355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Анфимова » Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой. » Текст книги (страница 7)
Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:54

Текст книги "Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой."


Автор книги: Анастасия Анфимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 83 страниц) [доступный отрывок для чтения: 30 страниц]

Глава IV. Две пятницы

Но с тех пор, как стоит мир, вряд ли на долю человека выпадало столько приключений за один день.

Нас подстерегала новая неожиданность.

Артур Конан-Дойль.

Затерянный мир


С наступлением темноты «Бороздящий стихию» пристал к маленькому островку. Вооруженные матросы обшарили заросли кустарника, но не нашли ничего кроме нескольких крыс да стаи птиц, отозвавшихся на вторжение непрошенных гостей громкими криками.

– Остановимся здесь, – решил лоцман. – Тут есть родник, запасемся пресной водой.

Айри приказали готовить на острове. Гнут с приятелем помогли перетащить на берег котел, соорудили очаг из двух толстых рогатин и сырой жердины.

Кое-кто из команды попросил разрешения у капитана переночевать на острове. Нарон, подумав, согласился. К четырем матросам присоединился Тусет и Растор. Служанка раскинула для жреца маленькую палатку у первых деревьев, а сама улеглась рядом, завернувшись в одеяло.

Проснулась она от легкого шума. Кто-то осторожно шел по траве. Девочка приподняла голову. Ветер усилился. По звездному небу чередой шли комковатые облака, то и дело заслоняя широкий серп луны. Мелкие волны набегали на галечный пляж, с шипением возвращаясь в море. Корабль, надежно привязанный к вбитому в берег колу, раскачивался и скрипел. Шевелились от ветра полы палатки, из которой доносился негромкий храп старого жреца. Костер давно потух, и только редкие струйки дыма, извиваясь, ползли над землей.

Айри прислушалась. Ничего кроме шелеста веток над головой. Она мысленно пожала плечами и натянула одеяло. Но тут звук шагов раздался совсем близко. Девочка резко села, и тут же кто-то обхватил ее за шею и крепко сдавил горло.

– Тихо! – прошелестел над ухом знакомый голос. Айри увидела блеснувшее в свете звезд лезвие ножа. – Пикнешь, убью! Поняла?

Девочка закивала головой.

Растор рывком поднял ее на ноги и потащил за деревья. Она сделала попытку достать ногой палатку жреца, но тут же острие натянуло кожу под подбородком.

– Тихо! А то порежу.

Парень на секунду замер, потом вновь стал отступать в глубь острова. Через несколько шагов он жарко зашептал ей на ухо.

– Думаешь, сможешь безнаказанно оскорбить мужчину из рода Минатийцев ты, маленькая дрянь?

– Я…

– Молчи! – Растор вновь прижал нож к шее. – Твой хозяин обещал наказать тебя, гадина. Да видно забыл по старости. Я это исправлю. Сейчас отойдем подальше, и ты сделаешь все, что я прикажу. Говорят, в Нидосе самые искусные шлюхи. Вот и покажи, что умеешь. Если не понравится, я тебя зарежу.

– Тебе не придется этого делать, господин, – испуганно пролепетала девочка. Ей уже приходилось попадать в подобные ситуации. – Я все сделаю, как ты хочешь. Только не убивай меня, пожалуйста! Не убивай.

Растор часто задышал.

– Что, жить хочешь?

– Да, да, заклинаю тебя именем всех богов, не убивай.

Парень тихо засмеялся.

– Я покажу тебе твое место, женщина!

Айри почувствовала на шее его язык. Она задрожала. Распалившись, молодой человек споткнулся о выступавший из земли корень и едва не упал.

Девочка подалась вперед, наклонила голову и ударила затылком. Раздался мерзкий хруст. Одновременно правый локоть вошел в живот молодого человека. Хватка ослабла, Айри вырвалась и нырнула в кусты.

– Убью! Убью, гадина, – раздались из темноты сдавленные рыдания.

– Ты поймай сначала, придурок, – ответила девочка.

Растор рванулся на голос и влетел в заросли колючки.

Айри тихо засмеялась и вернулась на берег. До рассвета оставалось еще долго, и она забралась на дерево, где и задремала, устроившись в развилке между ветвей.

Это оказалось далеко не лучшим местом для отдыха, поэтому девочка проснулась, едва над морем показались первые проблески зари.

Спрыгнув с дерева, она оглянулась, пытаясь разыскать Растора, но его нигде не было видно. Девочка отошла в лес и стала осторожно приближаться к палатке жреца. Как она и думала, этот придурок прятался в соседних кустах. И без того не маленький нос распух и стал походить на баклажан. Кожаная одежда от колючек почти не пострадала, а вот лицо и руки покрывали многочисленные царапины. Красные от недосыпания глаза пылали злобой.

Айри спряталась за деревом и стала ждать, когда проснется господин.

Тусет вышел в одной набедренной повязке, улыбнулся всходившему солнцу и позвал служанку.

Девочка решила сразу не выходить из своего убежища. Жрец обошел палатку, увидел смятое одеяло и, нахмурившись, огляделся вокруг.

Опасаясь, что старик его заметит, Растор присел. Айри озорно улыбнулась, подняла с земли камешек и бросила его в ту сторону. Услышав шум, Тусет сделал пару шагов и нахмурился.

– Что ты здесь делаешь?

Парень пригнулся и бросился в лес.

Девочка обошла палатку и, зевая, спросила:

– Звали меня, господин?

– Где ты была?

– По нужде отошла, – ответила Айри.

– Принеси воды, – скомандовал жрец. – Будем мыться.

Девочка взяла кожаное ведро и, насвистывая, отправилась в глубь острова. Сейчас она совсем не боялась племянника Котаса Минатийца.

Когда она вернулась от озерка, жрец уже заботливо смазывал распухшую физиономию Растора какой-то вонючей мазью. Заметив Айри, Тусет буркнул:

– Погрей воды, побреешь мне голову.

– Хорошо, господин.

Принимая у нее из рук полотенце, хмуро спросил:

– Твоя работа?

– О чем вы, господин? – сделала непонимающее лицо девочка.

– Значит, твоя, – жрец протер лысину. – Я же тебя предупреждал.

Айри отвела глаза.

– Я не виновата, вы видели. Он нарочно меня сбил.

Тусет только покачал головой.

– Кажется, ты нажила себе врага.

Она пренебрежительно фыркнула.

– Глупый мальчишка.

Жрец вздохнул.

После завтрака "Бороздящий стихию" покинул гостеприимный островок. Отдохнувшие гребцы ворочали тяжелыми веслами, разгоняя корабль.

Нарон в превосходном настроении стоял на корме, беззлобно покрикивая на матросов, а лоцман Мисос то и дело бросал тревожные взгляды на запад. Там у самого горизонта темнели высокие плотные облака.

– Похоже, надо убирать мачту, хозяин, – крикнул он Нарону. – Идет шторм.

– Может, успеем спрятаться за каким-нибудь островом? – с надеждой спросил капитан.

– Вблизи подходящих нет, – покачал головой Мисос. – Но полно рифов.

– Что делать?

– Пойдем на восток в открытое море, переждем шторм, – пояснил свое решение лоцман. – И принеси жертву своим богам. Нам понадобится их помощь.

– Котас, Давл, снимайте мачту! – скомандовал Нарон. – Шевелитесь, беременные бегемоты!

Надо отдать должное команде. Матросы успели снять мачту и закрепить ее на палубе, закрыли все люки, натянули над рабами кожаный полог, привязали все, что только можно. И со спокойной уверенностью опытных мореплавателей ждали приближения шторма.

Облака затянули небо, ветер срывал с верхушек волн холодные брызги. Лоцман вдвоем с кормщиком, обвязавшись веревками, удерживали рулевое весло. Нарон, крепко вцепившись в борт, читал заклинание, которое использовал для усмирения бури еще его дед.

С последними словами он бросил в безумно плескавшие волны горсть монет. Словно в ответ на это порыв ветра едва не сбросил его в море.

– Иди в каюту, хозяин! – перекрывая вой ветра, крикнул Боаз. – Здесь ты больше ничем не поможешь!

Но Нарон отправился к гребцам. Рабы, гремя цепями забившись под лавки, как безумные выли от страха. Бледный надсмотрщик сидел в углу, закутавшись в мокрый плащ.

– Что, страшно?! – оскалился хозяин.

– Прогневали мы богов, господин, – пробормотал верный пес, вытирая мокрое лицо.

– Освободите нас! Мы все утонем! Снимите цепи!

– Молчать!!! – крик Нарона заглушил звуки ветра. – Никто не утонет! Буря скоро утихнет!

Айри тоже услышала слова капитана, но почему-то не очень поверила. Она сидела, забившись между лестницей на носовую палубу и бортом. Плотные тучи пролились редким холодным дождем, каждая капля которого больно била по лицу и голым рукам. Плащ давно отсырел, и на ней не было ни одного сухого места.

Жрец несколько раз звал ее в каюту, но девочка опасалась, что туда может прийти капитан. По такой же причине не пошла она и в носовой кубрик, куда набились матросы. Как только представила их липкие пальцы на своем теле, её передернуло от отвращения.

Пришлось сидеть мокрой на сырой палубе в полной темноте, слушая, как воет ветер. Где-то в глубине туч вспыхивали короткие молнии, на миг выхватывая из кромешной тьмы корабль и белые верхушки волн, горами выраставшие вокруг. Потом мир вновь погружался во мрак, наполненный мертвенным воем ветра, холодной водой и ужасом. Корабль сегодня как никогда отвечал своему имени. "Бороздящий стихию" то медленно взбирался на волну, натужно скрипя, то резко падал вниз, и девочка чувствовала, как пустой желудок пытается в очередной раз выпрыгнуть из живота. Айри не переставала дрожать то ли от холода, то ли от страха. За четыре года, проведенные в портовом Нидосе, она хорошо узнала, сколь беспощадным бывает море. Многие знакомые женщины, так и не дождавшись мужей, надевали вдовьи одежды и умирали, не выдержав лишений одинокой жизни, а их дети становились сиротами, пополняя армию уличных попрошаек или попадая в жадные руки извращенцев.

Боги, уничтожившие её мать, спасли Айри от этой напасти. Шило понравилась сообразительная девочка, и та стала обучать её основам своего ремесла. Гибкая и худенькая Айри помогала знаменитой воровке проникать в богатые дома и скрываться от погони. Девочка всхлипнула и вытерла нос. Судно как раз стало карабкаться на очередную волну, Айри сжалась в комок, закрыв глаза. Корабль заскрипел, и тяжело перевалившись через гребень, полетел вниз, набирая скорость. Девочка сильнее зажмурилась и стиснула зубы. Казалось, все внутри ее сжалось в тугой комок и заледенело в предчувствии чего-то непоправимого.

Высокий нос, с закрепленным на нем большим кувшином, врезался в воду, погружаясь в беснующееся море. Бурные потоки устремились по палубе, смывая площадку для готовки, перекатились через нос и рухнули на палубу гребцов. Рабы уже не кричали, а выли, подобно диким животным. Айри зажала уши руками и, не выдержав, завизжала, присоединяясь к хору гребцов.

С жалобным скрипом судно на миг замерло, потом медленно, словно нехотя, вынырнуло из холодных объятий моря, чтобы через миг вновь вскарабкаться на волну. Но эта водяная гора не шла ни в какое сравнение с предыдущей. И впервые за эту ночь Айри подумала, что возможно доживет до утра.

Море еще долго волновалось, кидая судно из стороны в сторону. Но всем уже стало ясно, что буря действительно пошла на спад.

Все чаще среди облаков появлялись разрывы, в которых мелькали тусклые звезды. На востоке появилось светлое пятно.

Нарон выбрался из-под кожаного плаща и полез на корму, где кормщик и лоцман улыбались друг другу почерневшими от усталости лицами.

– Спасибо вам! – громко сказал капитан, щурясь от ветра, трепавшего его одежду. – Вы спасли корабль и наши жизни.

К полудню волнение утихло настолько, что он сам встал за рулевое весло, дав возможность лоцману и кормщику немного отдохнуть.

Матросы взялись за наведение порядка. За время шторма в трюм натекло много воды, и теперь пришлось ее срочно откачивать.

Осунувшийся, уставший Тусет спросил у Мисоса, блаженно растянувшегося прямо на палубе.

– Где мы сейчас, почтенный?

– Точно не скажу, маг, – ответил лоцман. – Но, кажется, ночью нас благополучно пронесло мимо Большого Уреня. Теперь нужно держаться к востоку. Пройдем Вадские рифы, а там недалеко и до Найулов.

На корму поднялся озабоченный Корас.

– В трюме течь, хозяин. Ремонт нужен.

Помрачневший Нарон передал руль подскочившему кормщику и отправился вслед за матросом.

До темноты команда приводила в порядок истерзанное бурей судно. Вычерпали воду, кое-как законопатили щели, установили мачту, развернули для просушки парус. Айри, как самая низкорослая, стояла в трюме по колено в воде и подавала наверх кожаные ведра. По уложенным амфорам, грязно ругаясь, лазил Давл и затыкал сочащиеся щели промасленной пенькой, чтобы хоть как-то уменьшить течь.

Потом по приказу капитана девочка разносила матросам сухари, сыр и воду. А после еще помогала зашивать парус.

Не удивительно, что к вечеру она еле таскала ноги от усталости. Бессонная ночь, буря, заполненный заботами день, вымотали Айри. Да и вся команда "Бороздящего стихию", включая жреца и Растора, выглядели не намного лучше. Капитан махнул рукой и приказал перед сном налить каждому, кроме сторожей, по бокалу вина. Недовольным вахтенным Нарон обещал выдать их порцию утром.

Не помня себя, девочка расстелила на палубе все еще влажное одеяло и, завернувшись в него, мгновенно уснула.

Ей снилось, что она сидит за столом в таверне Рваного Кия. Низкий зал пропах подгорелым жиром и кислым вином. Несмотря на то, что заведение располагалось рядом с портом, большинство здешних посетителей не имели никакого отношения к морю. Воры, грабители, наемные убийцы, сутенеры и скупщики краденого собирались под гостеприимной крышей Кия, чтобы утрясти мелкие неприятности, разрешить незначительные проблемы, найти заказчиков или просто посидеть за стаканчиком вина и поболтать за жизнь.

Обычно полутемная таверна на этот раз была ярко освещена. Горели все свечи в большой круглой люстре под потолком.

Айри расположилась в углу, зорко поглядывая на дверь. Шило исчезла куда-то по своим таинственным делам и велела ждать ее здесь. Девочка обратила внимание еще на одну странность. Она сидела за столиком одна. Обычно к ней сразу же подсаживался какой-нибудь прохвост и начинал приставать. Зловещая слава наставницы пока что уберегала ее от прямого насилия, но никто же не запретит мужчине говорить красивой девушке комплименты? Если бы они только знали, как ей противно их слушать?!

Айри оглядела кишевший людьми зал и сразу же заметила трех дюжих парней, бросавших на нее неприязненные взгляды. Девочка сразу узнала братьев Уйли. Одному из них отрубили голову два года назад, второй погиб в стычке с городской стражей, а третий куда-то пропал. Но сейчас они почему-то сидели все вместе.

Хлопнула входная дверь, в зал по каменной лестнице легко сбежала высокая черноволосая женщина в длинном темно-коричневом либрийском пеплосе, из-под которого выглядывали не сандалии на шнуровке, а высокие сапоги из мягкой кожи.

Заметив Айри, она улыбнулась широкой улыбкой и направилась к ней через зал, одновременно делая знак хозяину. Девочка хотела ей ответить, но тут заметила, как поднялись из-за стола братья Уйли. Один из них спрятал за спину дубинку, второй сунул в рукав кинжал, а третий сжимал в руке гирьку на крепкой веревке. Айри поняла, что эти трое собираются убить наставницу. Она хотела крикнуть, но не смогла произнести ни слова. Громилы приближались к Шило, сбивая со скамей посетителей и опрокидывая столики. Но женщина шла к девочке, ничего вокруг себя не замечая. Сверкнул кинжал. Тиски, сжимавшие горло Айри разжались, она завизжала, одновременно открыв глаза. В бледном свете звезд над ней склонилась фигура с палкой в руке.

Девочка успела подставить руку, поэтому удар не убил ее, а лишь оглушил. На какое-то время она потеряла способность управлять телом и видела себя словно со стороны.

Темная фигура воровато оглянулась, завернула Айри в одеяло и, поднатужившись, выбросила за борт.

Холод воды ошеломил девочку. Она пришла в себя и стала лихорадочно выбираться из одеяла. За четыре года жизни в Нидосе она научилась хорошо плавать. Плотная ткань, так мешавшая ей, наконец, поддалась и, скользнув, исчезла в кромешной темноте. Загребая руками и ногами, девочка широко открыла глаза, огляделась и вдруг со страхом поняла, что не понимает, где верх, а где низ. Стремительно утекали драгоценные секунды, а Айри все никак не могла решить куда плыть. Внезапно впереди мелькнула россыпь огоньков.

"Звезды! – ликующе подумала девочка. – Хвала богам!".

Она изо всех сил поплыла к небу, понимая, что дыхания надолго не хватит. Охваченная страхом, Айри слишком поздно заметила, что вода почему-то становится холодней, а огоньки, в последний раз мигнув, исчезли пугливой стайкой.

"Светящиеся рыбы!" – мелькнула в голове ужасная догадка. А в груди часто – часто забилось сердце, сжигая остатки драгоценного воздуха. Она резко развернулась, и на миг зависнув в воде, рванула в противоположную сторону. Руки и ноги несли тело вверх, а сознание отчаянно боролось с желанием сделать вдох. Внезапно левую ногу пронзила острая боль. Девочка закричала, цепочка пузырьков выскочила изо рта. В горло и нос попала соленая вода. Айри изогнулась, чувствуя, что еще миг, и она разразится кашлем. "Я же захлебнусь!" – с безнадежной тоской подумала девочка и, собрав остатки сил, рванулась вверх, где уже ясно различался серп луны и блестящие точки звезд.

Кашляя и отплевываясь, она качалась на волнах, ловя ртом прохладный, живительный воздух. Из глаз текли слезы, добавляя соли в морскую воду. Едва к Айри вернулась способность соображать, она лихорадочно обернулась, разыскивая взглядом корабль. Не мог же он уплыть так далеко?

– Эй, кто-нибудь! – закричала она и тут же вновь зашлась в приступе кашля. – Помогите! Помогите же!

Резкий спазм сдавил горло. Девочка сделала еще одну попытку закричать, но с посиневших от холода губ сорвался только тихий сип. Тут волна подняла ее, и Айри увидела судно. Запомнив направление, она поплыла, стараясь догнать неспешно дрейфовавший корабль. Возможно, ей это и удалось бы, но левую ногу вновь пронзила острая боль, огненными колесами ударившая по глазам. Девочка легла на воду, широко раскинув руки. Немного отдохнув, она сделала еще одну попытку закричать.

– Помогите! – пронесся над морем жалобный крик. – Помогите, кто-нибудь! Я здесь!

Но вокруг по-прежнему стояла бездушная тишина, нарушаемая только легким шелестом ветра и плеском волн.

– Да помогите же! – срывая голос, заорала девочка. Но и тут никто не отозвался.

Айри заплакала. Руки и ноги ломило от усталости, зубы начали выбивать дробь. Луна неспешно подходила к горизонту, звезды равнодушно пялились на нее с небес. Но вокруг по-прежнему не было ничего кроме воды и ленивого плеска волн.

"Плеск? – вдруг подумала девочка прислушавшись. – Откуда?" С новой надеждой она поплыла на звук, приближавшийся с каждым гребком.

"Прибой! – ликовала Айри. – Земля!"

Впереди показалась какая-то темная масса. Волны лениво лизали заваленный галькой пляж.

Какое же удовольствие чувствовать ступнями твердую землю. На шатающихся ногах девочка выбралась из воды, прошла несколько шагов и тяжело рухнула на обкатанные морем камни. С закрытыми глазами она с шумом втягивала воздух и никак не могла надышаться. Дрожащие от усталости мышцы наслаждались каждой секундой отдыха. Дыхание потихоньку восстанавливалось. Звезды на востоке побледнели, а небо приобрело светло-серый оттенок. Айри со стоном села и взглянула туда, куда по ее расчетам уплыл "Бороздящий стихию". У самого горизонта чернела маленькая точка. То ли корабль, то ли один из многочисленных островов.

"Может костер развести? – с робкой надеждой подумала она. – Вдруг дым заметят?"

Девочка встала. Берег, на который она так удачно выползла, тянулся шагов на семьдесят и резко загибался в обе стороны. Широкий пляж упирался в нагромождение голых скал, среди которых лишь кое-где мелькали какие-то жалкие кустики.

Айри стала ловко карабкаться наверх, внимательно глядя под ноги. Схватившись за острый край камня, она подтянулась и едва не упала от неожиданности. На глазах закипели слезы, потрескавшиеся губы скривила гримаса боли, а из пересохшего горла вырвалось сдавленное рыдание, перешедшее в рев. Прямо перед ней расстилался точно такой же галечный пляж. Весь ее остров представлял собой всего лишь груду камней. Здесь не было ни травы, ни деревьев, ни воды. Девочка подняла глаза к небу и, сжав кулачки, крикнула:

– Ну, что довольны? Не убили меня сразу, решили помучить?!

Из-за моря показался краешек солнца. Блестящая дорожка протянулась по морю. Айри заморгала, и вскочила на ноги.

На горизонте зеленым холмом возвышался большой остров. Девочка прикинула расстояние, и разгоревшаяся было надежда вновь погасла. "Не меньше половины асанга", – с обреченностью подумала она. Даже со свежими силами ей не проплыть такое расстояние.

– Неужели все-таки придется умирать здесь? – пробормотала Айри покрытыми солью губами, и слезы опять полились из покрасневших от усталости глаз. С отчаяньем она окинула взглядом море и вдруг замерла, щурясь от бьющего в глаза солнца. Только сейчас она разглядела, что к зеленому острову тянется цепочка мелких островков и рифов.

"Напрасно я упрекала богов, – подумала девочка. – Может, еще удастся добраться до земли".

Айри с трудом проглотила вязкую слюну.

Теперь, когда появилась цель, она словно обрела второе дыхание. Первым делом девочка обследовала островок в поисках пресной воды. Айри нашла среди камней пару луж, но, видимо, недавний шторм перехлестывал через эти скалы, и поэтому вода в них оказалась соленой. Лишь в одном месте девочке удалось отыскать крошечное углубление с пресной водой. Как раз на один глоток, бесследно исчезнувший в пересохшем горле. Но тщетно она лазила по камням в поисках какой-нибудь еды. Ни птичьих гнезд, ни съедобных моллюсков, ни рыб, заброшенных штормом.

Пришлось плыть на голодный желудок. Следующей остановкой на пути к острову стал риф размером всего в пару шагов. Тем не менее, на его вершине Айри отдохнула и набралась сил перед новым заплывом.

Чтобы сберечь силы, она двигалась подчеркнуто неторопливо. Когда до обросшего водорослями каменного зуба, торчавшего из воды, оставалось еще не менее двухсот шагов, рядом в воде пронеслось какое-то большое темное пятно. Девочка испуганно оглянулась. Из воды показалась гладкая, темная спина и острый плавник. Сразу всплыли в памяти многочисленные рассказы бывалых моряков о страшных чудовищах, заплывавших в теплые воды Великого моря из мрачных океанских глубин. Спруты, чьи щупальца способны утащить под воду корабль, гигантские рыбы, перекусывающие человека пополам, морские змеи, душащие своими кольцами купальщиков.

– Мамочка, – чуть слышно пролепетала Айри, вспомнив, что таинственный океан Мрака совсем рядом.

Она посмотрела вниз, стараясь хоть что-то рассмотреть в зеленоватой толще воды, где опять мелькнуло что-то большое и вытянутое. Пронеслось и пропало. Девочка тихо завыла от страха и изо всех сил поплыла к рифу. Вновь показалось что-то темное.

– Мама!!! – закричала Айри, когда поняла, что существо стремительно приближается. Вода заливала в рот, в нос, в глаза и уши. Ослепленная страхом девочка отчаянно боролась за свою жизнь, а услужливое воображение уже рисовало страшные картины. Острые зубы, готовые вцепиться в беззащитное тело, чудовищная пасть, заглатывающая ее целиком в мрачный провал гигантской глотки.

Из воды выскочило длинное тело. Айри завизжала, опорожнив мочевой пузырь. Подняв облако брызг, существо рухнуло. Через секунду из воды показалось острое рыло дельфина и смеющаяся пасть. Похожий на хихиканье звук разнесся над волнами.

К крику морского зверя присоединился истеричный смех девочки. Она прекрасно знала, что дельфины никогда не нападают на людей. Страх исчез. Айри вытерла лицо и погрозила смеющейся физиономии зверя кулаком.

– Не смей меня больше так пугать!

Дельфин кивнул, словно соглашаясь, и пропал в глубине. Девочка продолжила путь к рифу. Так напугавшее ее животное еще несколько раз мелькало в волнах, заставляя невольно ежиться, вспоминая недавний ужас.

Выбравшись на вершину рифа, Айри растянулась на голых камнях, стараясь восстановить дыхание. Немного полежав, встала, посмотрела на остров. Теперь до него было совсем близко. Густые заросли подходили почти к самой воде. То тут, то там среди деревьев мелькали острые верхушки скал. Волны лениво набегали на узкий галечный пляж с пучками гниющих водорослей.

Девочка скользнула в воду и поплыла. Почему-то именно этот участок путешествия показался ей особенно длинным. Мышцы ломило от усталости, в голове шумело. Недавняя вспышка страха отняла последние силы. Айри чувствовала, как стонет от непосильной нагрузки каждая жилочка, как руки и ноги отказываются выполнять приказы измученного сознания.

Когда девочка нащупала под ногами дно, голова уже раскалывалась от боли. На берег она не вышла, а выползла, волоча за собой тело, словно собака с перебитым хребтом.

Айри лежала лицом вниз, глядя на крошечных рачков, суетящихся в длинных прядях водорослей, раскиданных на обкатанных камнях. Пересохший рот с жадностью ловил воздух, тело медленно приходило в себя после запредельной нагрузки. Какой-то крабик подполз совсем близко к носу, Айри фыркнула.

– Я еще живая, – пробормотала она, со стоном приподнимаясь.

Встать на ноги удалось только со второй попытки. Хватаясь за кусты, девочка, спотыкаясь, побрела вглубь острова.

Под ногами шелестела сухая листва, сломанные сучья впивались в босые ступни, заставляли шипеть и морщиться.

Вдруг где-то рядом затрещали кусты. Айри замерла. Послышалось фырканье, негромкое блеяние, и девочка с удивлением разглядела на крошечной полянке козу с двумя козлятами. Животные спокойно объедали листья, помахивая крошечными хвостиками.

Когда она направилась в их сторону, звери быстро скрылись в зарослях. Айри вышла на полянку и заметила, что некоторые деревья увиты лозами дикого винограда, чьи мелкие ягоды плотными гроздьями висели высоко над землей.

Казалось, что она никогда не ела ничего вкуснее. Сладковато-кислые виноградины лопались во рту, увлажняя пересохшее нёбо. Вечер застал девочку на дереве. Впервые за сегодняшний день у нее появилось время подумать. Айри прекрасно знала, кого следует благодарить за столь продолжительное купание. Растор, племянничек Тикенского богача, ударил ее по голове и отравил за борт. Это чудо или милость богов, что она осталась в живых. Убийца очень правильно выбрал время. После тяжелого шторма часовые, наверняка, спали. Возможно, Тусет и пожалеет, что лишился служанки, но таких, как она, полно в каждом порту.

Интересно, куда ее занесло? Возможно, это ей станет известно завтра? Устроившись поудобнее, Айри задремала, положив голову на толстую ветку. Утром девочка чувствовала себя значительно лучше, если бы не жажда. Виноград оказался слабой заменой пресной воде. Спустившись на землю, она просто пошла вперед. Очень скоро внимание Айри привлек шум падающей воды. Раздвигая кусты палкой, она вышла на берег широкого ручья, несколькими водопадиками сбегавшего по камням.

Девочка припала к воде и стала жадно пить, отгоняя ото рта водоплавающую мелочь. Ей казалось, что она никогда не напьется. Тело впитывало воду как иссушенная губка. Насытившись, Айри разделась и смыла с тела морскую соль. Вновь проснулся аппетит. Немного подумав, она решила пойти вдоль ручья и очень скоро наткнулась на связанные из тонких жердей мостки.

"Остров обитаем", – с тревогой подумала девочка, вспоминая рассказы о скверном характере жителей Рогейских островов. Но неуемное любопытство погнало ее навстречу новым приключениям. От мостков вглубь острова шла заросшая тропа. Айри не являлась опытным следопытом, но даже она поняла, что ходили здесь не часто. Поплутав по зарослям, тропинка привела ее к неглубокому ущелью с подвесным мостом, так же порядком потрепанным временем.

"Может быть, здесь уже никто не живет?" – подумала девочка, но тут заметила свежую дощечку в ряду почерневших от времени плашек.

Держась за боковые канаты, Айри быстро пробежала десяток шагов до другого берега. Столбы, державшие мост, покрывала удивительно знакомая резьба, напомнившая ей о родине.

Тропинка привела девочку в запущенный сад. Прямыми рядами росли невысокие раскидистые яблони, усыпанные крупными плодами.

Желудок жалобно заурчал. Айри ловко вскарабкалась на дерево, сорвала яблоко и с хрустом вгрызлась крепкими зубами в зеленый бок. Обглодав его до косточки, она потянулась за другим, и тут услышала негромкий смешок.

В нескольких шагах от дерева стоял невысокий юноша в широких закатанных штанах, грязно-белой рубахе странного покроя с открытым воротом. Его темно-русые волосы были коротко обрезаны, а голубые глаза на чуть вытянутом лице разглядывали ее с веселым интересом. В одной руке молодой человек держал ветку, на которой висели четыре крупные рыбины, а в другой маленькую корзинку.

Он что-то проговорил на непонятном языке. Айри робко улыбнулась и пожала плечами, удивляясь, как она не услышала его приближение.

Парень нахмурился, словно что-то вспоминая.

– Как ты сюда попала? – вдруг спросил он по келлуански, тщательно выговаривая слова.

Девочка от неожиданности открыла рот. Меньше всего молодой человек походил на её соотечественника.

– Я упала с корабля, – пробормотала пораженная Айри.

Собеседник понимающе хмыкнул.

– Кушать хочешь? – спросил он.

Девочка настороженно кивнула.

– Да.

– Пойдем в поселок, – он сделал рукой приглашающий жест. – Увидишься с Энхосетом.

"Ждущий Сета", – мысленно перевела Айри. Значит, здесь есть еще кто-то, и он точно келлуанин!

Она слезла с дерева и встала в двух шагах от юноши, готовая в любую секунду пуститься в бегство. Тот внимательно оглядел её с ног до головы. Девочка невольно застеснялась своей рваной туники, тонких босых ног покрытых царапинами.

– Тебя как зовут? – доброжелательно спросил парень.

– Айри, – на всякий случай она решила назваться нидосским именем.

– А меня Алекс.

С этими словами он махнул рукой и пошел по тропинке. Девочка заметила длинный кинжал, заткнутый на спине за пояс. Немного подумав, она поспешила за ним.

– Тебя потеряли? – оглянувшись, спросил Алекс, чуть замедляя шаг.

– Был шторм, – пояснила Айри и спросила. – Здесь еще много людей живет?

– Только я и Энохсет.

Услышанное девочку не порадовало. Одна на острове с двумя мужчинами…

– Кто ты? – задала она новый вопрос и, поймав недоуменный взгляд, пояснила. – Ты местный?

– Нет, – покачал головой юноша. – Мой корабль разбился у острова.

– Давно?

– Давно! – Алекс усмехнулся. – Больше ста дней тому назад.

– Откуда ты плыл? – допытывалась девочка. – Где твоя родина?

Внезапно парень встал, посмотрел на неё и, неопределенно пожав плечами, буркнул:

– Далеко. Я из Тонго.

Айри нахмурилась, стараясь вспомнить, слышала ли она что-нибудь о стране с таким названием.

– Где это?

– Там, – неопределенно махнул рукой Алекс. – Далеко.

Разочарованная таким ответом, девочка недоуменно хмыкнула, потом спросила:

– А Энохсет?

– Сама у него спросишь, – уклонился от ответа Алекс. – Уже недалеко.

Разговаривая, они прошли через сад и поднялись на холм. Айри увидела зажатую между скал долину, в центре которой посередине расчищенной от зарослей площадки возвышался круглый частокол из заостренных бревен. За ним располагались несколько построек с непривычными остроконечными крышами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю