Текст книги "Сквозь пространство (СИ)"
Автор книги: Анастасия Михайлова
Соавторы: Алена Багрянова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Не раздумывая ни секунды, кэп выставил руку и выстрелил. Нечеловечески изогнувшись, тварь с горящими голубыми глазами и антрацитовой кожей избежала прямого попадания в голову и толкнула Вирджинию. Вскрикнув, Джини не осталась в долгу и успела огреть Коллекционера по голове металлическим ящичком с красным крестом. Это лишь раззадорило тварь и со странными шипящими нечленораздельными выкриками, выставив изогнутый нож и клацая зубами, она кинулась к ученой. Вирджиния неловко схватилась за пистолет, но даже не успела достать его, как лезвие ножа чиркнуло ее по груди скафандра. Плотная ткань металлически лязгнула, но выдержала, оставив на себе лишь заметную царапину. Коллекционер взвыл, метя Вирджинии в горло.
Еще один выстрел Мэла, и выжатый на всю мощность лазер прожог в затылке удивленного убийцы дыру. Голова твари лопнула, словно арбуз, фейерверком разбрасывая ошметки в стороны. Малкольм рефлекторно закрыл глаза, ощущая кожей горячие брызги маслянисто-черной крови и слыша крик девушки. Она тут же замолкла и лишь часто дышала, находясь на грани истерики. Капитан быстро вскочил и подлетел к ученой.
– Цела? – отрывисто, едва ли не дрожавшим от адреналина голосом, спросил он, заглядывая в глаза, полные испуга. – Слышишь, Джини? Ты цела?
Она замотала головой, пытаясь привести дыхание в норму, но Малкольму казалось, что сейчас Джини громко разрыдается. Она будто не видела его перед собой, но потом, заставив капитана удивиться, вдруг моргнула и осмысленно на него посмотрела. Вирджиния взяла себя в руки и четко кивнула.
– Хорошо, – он крепко схватил ее за руку. – Не смотри на эту тварь. Держись за мою руку и не отпускай. А теперь, вперед!
Они в два счета оказались в узком коридоре и, быстро переставляя ноги, побежали к уже открытому шлюзу. Малкольм решил, что это его подчиненные успели добраться до шаттла, но его словно водой ледяной окатило, когда он понял, что Таниша и Шен выбежали прямо за ними с двумя большими сумками. Влетая в двери шлюза, он уже знал, кто его ждет. Еще один Коллекционер. Монстр стучал по приборной панели и нечленораздельно что-то бормотал, а заметив, что он теперь не один, оглушительно завизжал, скалясь ровным рядом заостренных зубов. Мэл выстрелил, и Коллекционер пал замертво, замарав своей отвратительно воняющей кровью пол шаттла.
– Шен, выбрось это дерьмо обратно, – гаркнул Мэл, едва заставив себя отпустить руку Джини. Капитан кинулся к панели, снял защиту и завел движок. – Хлоя, прием!
– Да, Мэл?
– Заводи двигатели, мы напоролись на маячок безумных ублюдков. Стартуй медленно, мы успеем!
– Х-хорошо, – взволнованно отозвалась она в динамиках. – Говорит первый пилот, просьба всем пассажирам держаться, мать вашу, за что-нибудь! Мы возвращаемся на курс!
От переживаний она, кажется, забыла отключить связь, поэтому группа на шаттле хорошо слышала ее объявление.
– Я говорил, что это хреновая идея, Мэл! – крикнул наемник, закрывая шлюз.
Капитан громко выругался на китайском и совсем неаккуратно отстыковался от проклятого корабля. Шаттл дернуло, и Шен свалился на задницу, ругаясь, как чертов станционный служащий. Таниша и Вирджиния успели сесть в кресла. На последней не было лица, она побледнела, отчего темная кровь Коллекционера на ее коже смотрелась еще чернее.
– Там что, еще один урод был? – пораженно спросил Шен, шатаясь, пока проходил рядом с капитаном. – Это он тебе лицо порезал?
Кэп не ответил, выжимая всю мощь двигателя их небольшого суденышка. Их «Крошка» уже плыла в вакууме, медленно разгоняясь и оставляя за собой золотисто-желтый шлейф остаточной энергии. Со стороны все выглядело до невероятного спокойным.
– Хлоя, как только мы закрепимся, дави на всю, – половина лица Мэла горела, изнутри щека отчего-то онемела, что не могло не мешать капитану.
– Я слышала, что клинки Коллекционеров отравленные, – он расслышал мрачный тон Танишы словно сквозь толщу воды.
– Вот и проверим эту байку, – отстраненно сказал капитан, пытаясь сосредоточиться на погоне за своим же кораблем, быстро улепетывающим от возможной спешащей к ним команды бессознательно-агрессивных ублюдков.
Глава 17
Вирджиния стояла под струями воды в душе с закрытыми глазами и запрокинутой вверх головой. Около часа назад они все же настигли «Крошку», хотя Джини уже ни во что не верила. Она изо всех сил вцепилась в подлокотники кресла на шаттле, пока Мэл уверенно вел их вперед.
Что самое странное: Коллекционеры не последовали за ними. Могло ли быть такое, что их там было лишь двое? Нельзя было сказать наверняка. Теперь ни в чем нельзя было быть уверенными. Но от одной мысли, что среди них на «Крошке» расхаживало еще одно чудовище, ей становилось не по себе.
Вирджиния даже не сознавала происходящее, пока они летели, а шаттл не пристыковался к их кораблю. Перед глазами прокручивались кадры, когда на нее напало то чудовище.
По правде, Джини уже не верила, что ей удастся уйти с того корабля живой. Кто бы усомнился, что она не сможет воспользоваться пистолетом, если никогда из него не стреляла? Наверное, только одна гордая идиотка в лице нее самой.
Если бы не Мэл, Вирджиния бы жестоко поплатилась за своевольные порывы… смертью.
Тряхнув головой, она потянулась к панели и выключила воду. Кровь того урода она смыла, а тратить драгоценную жидкость и дальше не хотелось. Джини вышла из кабинки и подняла приготовленное заранее полотенце. Вытершись, она высушила волосы и оделась.
Вирджиния действовала как сомнамбула, почти не понимая смысла своих действий. Наверное, мозгу так было проще воспринимать информацию. Обычный набор механических движений, при которых не нужно было ни о чем думать. Разум будто заволокло туманной дымкой. Слишком много ужасов для одного дня.
Выйдя из помещения, она на секунду прислонилась к двери. На душе было дерьмово. Вирджиния сделала несколько шагов по коридору в направлении своего бокса, но внезапно остановилась. К Феликсу и Мэлу она уже заходила, когда брала сменную одежду. Ее любимцы, мягко говоря, не оценили внешний вид хозяйки. Кот зашипел и на полусогнутых лапах забежал под кровать, даже скорее затек, что не было характерно для его комплекции, а пес, поскуливая, забился следом. Они испугались, но были живы и здоровы, что самое главное. А вот…
Вздохнув, Джини развернулась и пошла к кабинету врача Тудика. Джер увел туда капитана, чтобы разобраться с его щекой. Хоть Малкольм и храбрился, но по прилету на «Крошку» ему заметно поплохело. Или же Джини просто не замечала, в каком состоянии Мэл пристыковывал шаттл. Это было вполне возможно.
«Черт возьми, та тварь чуть не рассекла ему все лицо».
У него наверняка останется шрам. Вирджиния лишь надеялась, что Джер смог обработать рану наилучшим образом и ввел Мэлу сыворотку против яда, если таковая была необходима. Шен не знал наверняка, верно ли его предположение о Коллекционерах и их ножах.
Джини вскоре подошла к двери кабинета и на мгновение замерла, не решаясь войти. Дверь была приоткрыта, и в боксе был слышен какой-то тихий разговор. Глубоко вздохнув, она все же зашла и прислонилась к углу стены, так и оставшись в дверях.
Джер стоял к ней лицом, потому тут же заметил краем зрения и вскинул голову, удивленно приподняв бровь, как только понял, кто стоял перед ним.
– Мисс Каррингтон, – произнес он, на что уже обернулся и Малкольм, сидевший перед ним на кушетке, и одарил ее каким-то странным взглядом. Мэл явно уже также принял душ и переоделся, а врач успел обработать его рану. Царапина уже не была такой ярко-красной и воспаленной, что Джини приняла за хороший знак.
– Как он, док? – спросила она, переведя взгляд на Тудика.
– Жить будет, – усмехнулся он. – И не такое видали. Хоть мне и пришлось тут потрудиться. Мэл ведь любит попадать в переделки.
– Джер… – начал было Мэл, но тот его перебил.
– Знаете, думаю, я вас оставлю, – он подмигнул ему, – моя работа тут окончена, – Тудик быстро вышел из кабинета, словно спешил куда-то, заставив тем самым Вирджинию смущенно нахмуриться.
Малкольм продолжал следить за ней, не произнося ни звука. Джини сглотнула и медленно прошла дальше в бокс, подойдя к Мэлу. Рука сама собой потянулась к его щеке, а пальцы проследили царапину, едва касаясь кожи в нескольких миллиметрах от раны.
Капитан поднял руку и взял ее за запястье, помешав тем самым новым касаниям, но так и удерживая пальцы Джини вблизи его лица.
– Я пришла извиниться, – хрипло выдохнула Вирджиния, когда молчание затянулось. Ладонь капитана была такой горячей, что путались и последние оставшиеся мысли. – Знаю, это уже не первый раз за наш полет, – она закатила глаза, – но, видимо, это входит в привычку. Я слишком несдержанная и импульсивна, что, на самом деле, ужасно для ученого. Не то чтобы я оправдывала все твои действия, – Вирджиния поняла, что начинала тараторить, и тут же замолчала на несколько мгновений. – Я отправилась с вами, лишь чтобы усмирить свою гордость, доказать, что чего-то стою, – Джини покачала головой. – Но мне жаль, что все так вышло. Меня не должно было там быть. Я подвергла опасности всю команду. Если бы ты на меня не отвлекся, пряча от того монстра, наверняка успел бы вытащить пушку и пристрелить его раньше, чем он тебя покалечил, – она перевела взгляд на его щеку, а потом снова заглянула в глаза. – Вряд ли ты сможешь простить меня за это. Просто знай, что я безумно благодарна тебе за спасение моей жизни. Хотя, видит Вселенная, я этого не заслужила.
Малкольм нахмурился.
– Черт подери, Джини, – он покачал головой, онемевшая после местной анестезии щека теперь казалась пластилиновым монстром, толстым и утратившим возможность шевелиться, – что ты такое говоришь? Глупо с моей стороны винить тебя и попрекать. Что случилось – то случилось. Это периферия, тут задницы простреливают чаще, чем в фильмах. И вообще, – он деловито приподнял брови и ухмыльнулся, совсем того не ощущая из-за онемения, – согласись, я и со шрамом останусь красавчиком.
Вирджиния закатила глаза, и Мэл выпустил ее запястье. Он хотел немного разрядить обстановку, но шуточный тон вышел неровным и излишне натянутым, будто выдавленным через силу. Его больше занимали мысли о Коллекционере на борту и безрезультатной вылазке на «маяк» тварей. Ученые уже начали задавать вопросы. Нариса и остальные были обеспокоены происходящим. Особенно внешним видом капитана и ученой после провальной спасательной операции. Хуже всего была неизвестность, они не знали, успел ли корабль с мертвецами послать сигнал кораблю Коллекционеров.
– Будь у меня с собой взрывчатка или моя «Крошка» была бы оснащена оружием, то от той посудины не осталось бы и следа, – капитан вмиг помрачнел. – Погони, кажется, нет, так же нет никакой уверенности, что Банадае свободно. Так далеко мало кто летает. Дальше – бесхозные планеты или едва колонизированные, – он устало выдохнул и оперся на руки, чуть отклонившись назад и искоса смотря на ученую. – Джини, сдается мне думать, ваша миссия не просто исследовательская.
Мэл замолчал, изучая лицо Вирджинии и пытаясь понять, прав он, или это просто очередная его паранойя от не самых лучших отношений с Союзом. Но либо Джини и сама ничего не знала, либо просто отлично держала себя в руках, ведь оставалась все так же задумчиво сосредоточенной. Разве что… Малкольм едва прищурился, отмечая румянец на щеках ученой. Она себя плохо чувствовала или это обусловлено чем-то другим?
– Я намерен допросить Джоса, Вирджиния, – серьезно произнес кэп, не отводя взгляд. – Едва сдержался, чтобы сразу после прилета не пойти в лабораторию и не выволочь его оттуда за грудки. Ты ведь понимаешь, что его поведение было максимально подозрительным? Я намерен до прилета на эту затерянную планетку найти Коллекционера, а там мы должны быть очень осторожны.
– Да, он вел себя странно, – согласилась Джини, кивнув. На лицо упала прядь волос, и она поправила ее, убрав за ухо. – Но… – Вирджиния пожала плечами. – Сперва, там в столовой, у меня проскользнули такие мысли. Однако зачем Коллекционеру отговаривать нас лететь в ловушку к его дружкам? Это ведь нелогично, верно? Он бы стал уговаривать спасти людей, а не оставить их там, как бы жестоко это ни звучало, – Вирджиния стала медленно ходить вдоль кушетки взад и вперед, пытаясь сосредоточиться. – Тогда у нас еще остаются все остальные. Решение «за» было почти единогласным, если не считать Джоса. Значит, мы все еще далеки от разгадки, – она вновь повернулась на каблуках на сто восемьдесят градусов и снова прошла мимо капитана. – Но если подойти с другой стороны, наш Коллекционер невероятно умен. Он мог все подстроить, чтобы мы подумали, что тварь бы не стала так себя выдавать, голосуя «против», хотя, на самом деле, так и поступил, – она резко затормозила и подняла взгляд на капитана. – Черт, я запуталась.
Малкольм следил за ее передвижениями, задумчиво скребя ногтем обивку кушетки.
– Отдохни, – Мэл медленно поднялся, ощущая легкое головокружение. Стараясь не выказать свою временную слабость, он прошел к столу доктора и, словно хозяин, открыл тумбу под столешницей. Все-таки «Корус» и обмазанное пусть и простеньким, но все же ядом лезвие – слишком неприятная совокупность для такого небольшого промежутка времени. Едва дрожащими пальцами капитан достал металлическую фляжку, потряс у уха и, удовлетворившись бульканьем жидкости, протянул ту Вирджинии. – Виски. Поможет уснуть без сновидений. Поверь, это может пригодиться.
Джини открыла было рот, чтобы отказаться, но потом подумала, что вряд ли ей удастся уснуть без изрядной порции алкоголя.
Вирджиния чувствовала себя невероятно усталой, но в то же время состояние напоминало какое-то затишье перед бурей, когда с опаской ждешь будущего. Выжидаешь, а потому замираешь, не в силах пошевелиться. Нервы, определенно, стоило привести в норму.
– Спасибо, – проговорила она, неуверенно приняв виски. Она и не помнила, когда пила в последний раз. Наверное, в год выпуска из Института микробиологии. Тогда она выпила целую бутылку вина с отдаленной планеты, где, считалось, росли самые вкусные виноградники. Все дело в том, что почва там не была такой истощившейся, как на ее родной Земле. На Ланнере, под огромным куполом, покрывавшим десятки тысяч километров почвы, раскинулась самая большая известная ей плантация. Бутылка такого вина была не из дешевых, но и институт Джини заканчивала не каждый день. Можно было и потратиться. Дома, в обнимку с Феликсом, отмечать было немного грустно, но приятно. По крайней мере, она не видела лиц одногруппников.
Малкольм был прав, хотя она ему об этом говорить не собиралась. Джини всегда считали заучкой и занудой. И если с первым люди готовы были смириться, то со вторым дела обстояли хуже. Она всегда все портила.
С другой стороны, ей не хотелось меняться.
Вздохнув, Джини смотрела, как Мэл обошел стол и какой-то странной походкой направился к выходу из врачебного бокса.
– Капитан, – окликнула она его, и Малкольм обернулся.
«О Боги, он меня убьет», – пронеслась в ее голове мысль.
– Да, Вирджиния?
– К черту все мои дипломы, если я скажу, что сегодня ты в состоянии вести допросы, Мэл, – произнесла она так твердо, как только была сейчас способна. – Ты спас мне жизнь, а теперь я хочу, чтобы мой покалеченный спаситель пошел спать.
Малкольм покачал головой.
– Нет…
– Если потребуется, я буду сидеть рядом с твоей кроватью, пока ты не уснешь, как самая большая зануда на миллионы световых лет вокруг, – она перевела взгляд на фляжку в руке. – Поправка: мы с ней будем сидеть, – Джини пожала плечами. – Я не могу пустить тебя к предполагаемому сумасшедшему убийце в таком состоянии, – понизила она голос. – Это сможет подождать часов пять. Тем более, думаю, Джос уже пошел спать, как и большая часть моей команды. Так что? – приподняла она бровь.
Глава 18
Капитан хотел было еще возразить, но захлопнул рот, признавая правоту Вирджинии. Времени почти не оставалось, промедление было смерти подобно. Илья до сих пор пытался выяснить, повлияло ли как-то вторжение неизвестного в их вентиляционную систему. Ни маячков, ни камер, ни таймеров на предполагаемых баллонах с опасным газом не было. Все чисто и на своих местах. Но если Мэл не позволит себе расслабиться хотя бы на полчаса – к прилету он будет словно выжатый лимон. Немного подумав, капитан сдался.
– Ладно, Джини, твоя взяла, – кэп капитулирующе поднял руки.
Чтобы особо не палиться с фляжкой в руках и наглой мордой капитана, который свои же правила и нарушит, было решено быстро добежать до каюты Мэла, которая находилась ближе к медотсеку, нежели каюта ученой. Малкольм дал отбой Шену, который ожидал его в грузовом отсеке, где они планировали допрашивать Джоса. Кажется, тот только обрадовался свободному времени и расплывчато сообщил о прекрасной, возможно, последней ночке его жизни.
Ничуть не смутившись ужасному бардаку, который остался после его «побочного эффекта» от вакцины, капитан быстро собрал рухнувшую когда-то ему на голову полку с безделушками и сунул ее в выдвижную панель шкафа, пока Вирджиния осматривалась. Спокойно собрал ворох раскиданных им чистых носков, сунул те в ящик, а после, удрученно помотав головой, смял в кулаке пустую упаковку из-под его противоаллергических таблеток и кинул в урну.
Джини с каким-то отстранением рассматривала его немногочисленные жестяные кубки и ничего не доказывающие медали, сваленные в пластиковой коробке так, словно это груда мусора. Впрочем, чем это все и являлось – мусором. Руки у Мэла все не доходили отдать на переработку всю эту белиберду, которую во время учебы в университете подсовывал ему Союз, благодаря то за успешную работу, то поздравляя с победой в бесполезном конкурсе, то еще какой фигне. Кажется, надо просто выбросить коробку в космос. Кэп мало к чему относился трепетно или был привязан к каким-то вещам, отдающим ему ностальгией. Каюта его была максимально проста, без лишних штук, только захламляющих пространство. Единственное – куртка, грязно-серого цвета, продырявленная и изношенная во многих местах, почетно висела, расправив на вешалке плечи, разместившись на крючке у небольшого шкафчика с одеждой.
«Второй батальон» – гласила нашивка на плече, под мало кому известным значком «Серых». Это была короткая, но самая яркая часть его жизни, о которой он говорил крайне мало и скупо, и то, если спрашивали.
– Да будет тебе известно, ты первая женщина в моей каюте за два года, – не самым радужным голосом разбил молчание Мэл. – И то это были Таниша и Хлоя.
Джини усмехнулась, гадая, чего хотел добиться капитан этим высказыванием.
– Ну, у тебя здесь все не так уж и плохо, как я думала, – пожав плечами, она опустилась на заправленную узкую кровать, прижимая к груди заветную фляжку. Мэл чуть хмурился, смотря на нее, а Джини вдруг стало весело, и она тихо рассмеялась. – Знаешь, бравый капитан, я ведь тут с дружеским визитом. Ну, – она закатила глаза, – в прошлом у нас были непонимания, и я не забыла твои выходки, особенно последнюю, когда ты силой затаскивал меня в подсобку. Но ты вроде как неплохо себя вел последние часа четыре, потому у меня появились альтруистические наклонности. Однако прямо сейчас я бы хотела опустить разговор о твоей половой жизни. Мы еще не настолько близки в духовном плане. Я здесь, наверное, чтобы окончательно решить для себя, как к тебе относиться, и какой ты на самом деле. К тому же, я еще ни грамма не пила, потому не смогу поддерживать мужскую тему: «Лучше прыгать в кровать к девушкам, чем приводить их к себе». Отложим, не против? – улыбнулась она.
В душе что-то неприятно колыхнулось, когда Вирджиния представила вереницу дверей, и Мэла, порхающего от одной к следующей. Она прикусила губу и чуть тряхнула головой, опустив взгляд на фляжку. Вирджиния быстро, пока не передумала, раскрутила крышку и сделала быстрый и большой глоток, который моментально обжег ей горло и, казалось, все внутренности. Она закашлялась, прикрывая рот свободной ладонью. – Боже, такого я не ожидала.
Возможно, в этом виновато переутомление и то, что ела она довольно давно, но Джини почувствовала, как по телу моментально распространилось тепло, а голова тут же стала легче.
– Джини, ты как всегда все не так поняла, – развеселился Мэл. – Я вовсе не собирался с тобой обсуждать что-то подобное. Я думал совсем о другом, но ладно, – Мэл приблизился к своей кровати и склонился к Вирджинии, опираясь одной рукой о матрац. Ученую не надо было просить пододвинуться, Джини тут же отпрянула, давая кэпу место. Тот ухмыльнулся и наклонился, что-то шаря рукой под кроватью. Раскладной стул проскоблил о металлическую поверхность и показался из-под кровати. Капитан деловито расправил его, ставя перед Джини, а потом пересел на него, оказавшись напротив ученой.
– Не налегай сильно, если не хочешь остаться спать тут, – она в который раз закатила глаза, а Малкольм только рассмеялся. – Знаешь, я с этой штукой, – он ткнул пальцем в сторону фляжки, – совсем не дружу, а ты так залихвацки пьешь, – саркастично заметил кэп, – что у меня появились подозрения, будто на Земле мисс Каррингтон не такой ангелок, каким выглядит в космосе.
– О, – Джини вновь заправила за ухо прядь волос, – ты считаешь, что я похожа на ангела? – она приподняла брови, а уголки губ подрагивали в улыбке. – После всего, что я тебе говорила? – Джини вновь пригубила виски, в этот раз действуя медленнее. Нет, она совсем не была любителем алкоголя, как предположил Мэл, но Коллекционеры, близость Банадае, на которой – она теперь ничему не удивится – возможно, скрывались легионы жестоких тварей и, как ни странно, близость капитана, с которым ей пришлось находиться на одном корабле, из-за чего даже не удавалось расслабиться, просто были слишком серьезным для нее испытанием. Ей вдруг захотелось забыться. Хоть на один вечер испытать алкогольное опьянение, которое притупит ощущения и доводы разума. Проблемы не решатся, но Вирджиния нуждалась в передышке от них. – А тебе много и нельзя, если не хочешь потом лечиться, – глубокомысленно заметила Джини. – Думаю, Джер вводил тебе анестетики, а их лучше не перебивать убойной дозой алкоголя. Так что, – она расплылась в улыбке, по ощущениям уже довольно пьяной, – это все почти что одной мне. И плевать я хотела на последствия. Хотя бы сегодня, – со вздохом закончила она, протягивая Мэлу фляжку.
Капитан задумчиво глянул на протянутый алкоголь потом на раскрасневшуюся ученую. Наконец, он вздохнул, взял фляжку в руки, отпил и поморщился.
– Сейчас бы шоколаду, – сипло выдохнул Мэл, в глотке сильно, но приятно жгло. – Держи, – капитан вернул тару и осторожно откинулся на спинку стула, расслабившись. – Слушай, а как так вышло, что ты решила посвятить себя биологии?
Джини последовала примеру Мэла и подвинулась так, чтобы сесть к стене, прислонившись к ней спиной. Она взвешивала все «за» и «против» того, чтобы рассказывать капитану правду. Вирджиния поднесла к губам фляжку, сделав глоток, а через несколько секунд еще один. Для храбрости.
– Когда я была маленькой, мы с родителями полетели до Сатурна. У папы начался отпуск, и он сказал, что я просто обязана увидеть те прекрасные кольца, – Джини грустно улыбнулась. – На наш корабль напали наемники. Они хотели получить груз, который перевозили на том судне. Отец решил погеройствовать, вспомнив, что он офицер… – она провела рукой по волосам, чуть взлохматив их на макушке. – В тот день я потеряла обоих родителей. Отца застрелили сразу, а маму следом, как только она бросилась к нему. У родителей не было близких родственников, потому до шестнадцати лет я прожила в приюте. Я поклялась, что буду спасать жизни людей, чего бы мне это не стоило. Чтобы больше не стоять в стороне, не зная, как помочь. Школу я закончила экстерном, выиграла грант, а после получила государственную стипендию и пошла на медицинский факультет. Уже в процессе обучения я поняла, что врачи не всесильны, – она усмехнулась. – Они лечат, да, но мне хотелось чего-то другого. Я хотела мыслить масштабнее. Мной овладела идея создать нечто, способное помочь миллионам, чем изо дня в день жить с мыслью, что ты спас лишь единицы, остальным позволив умереть. Я справилась с программой в два раза быстрее сверстников и поступила в институт микробиологии, мечтая создать лекарство для людей. А потом меня заметила Нариса. Так я попала в их команду. Меня до сих пор держат за разнорабочего, но я не возникаю, поскольку все равно чувствую себя частичкой общего дела, – она замолчала, скосив глаза на Мэла и пытаясь понять его реакцию, но лицо капитана, казалось, ничего не выражало.
– Наемники так близко к Земле, – покачал он, наконец, пораженно головой. Хотя в те времена даже на холодной и скучной Луне существовала преступность, которая впоследствии перенеслась в далекий космос. Малкольм отвел взгляд, смотря куда-то в сторону, будто о чем-то размышляя. – Если честно, я предполагал, что ты семейная бунтарка, – кэп ухмыльнулся и вновь посмотрел на Джини. – Знаешь, дочка богатеев, которые хотели сами твою жизнь построить, а ты им показала неприличный жест и пошла в науку… Да, глупо звучит, – усмешка вышла кривой. – Придется Джеру пять кредитов переводить. Да, да мы поспорили, – Малкольм быстро поднял перед собой руки, видя замешательство на лице Джини. – На самом деле, какой-то частью мозга был уверен, что продую. Консерва, а ведь я куда лучше него разбираюсь в людях. Пусть док такой из себя весь серьезный, но мнение у него о людях куда лучше, – на мгновение он задумался. – Может, потому он часто является внештатным голосом рассудка для многих. И кстати, это ему мы обязаны этим виски, – Мэл приподнял брови, многозначительно глядя на фляжку. – Джер думает, я не знаю про его вечерние «полстакана» и то, где он прячет основную бутыль, откуда сюда и наливает, чтобы безнаказанно глотать в медотсеке. Но, надо признать, док молодец, что стащил из той контраб… сделки большую бутылку. Они нас хотели облапошить.
Джини улыбнулась.
– Я догадывалась, что вы промышляете контрабандной торговлей. Так что можешь так резко не прерывать слова, Мэл. Будем считать, что алкоголь и анестезия, наконец, развязали тебе язык. А что касается меня… да, я живу одна уже довольно давно. Ну, если, конечно, не считать Феликса, а с недавних пор еще До и Мэла, – она вдруг рассмеялась. – Наверное, мне стоит попросить у тебя прощения, – она бросила на него быстрый взгляд из-под ресниц, – не думала, что еще когда-нибудь тебя увижу, и придется к имени Мэл добавлять человек он или собака. Не всегда удобно, – усмехнулась она. – Но ты должен признать: сходство у вас фантастическое, – закончила Джини с широкой улыбкой.
– Признаю, – наигранно серьезно заявил Малкольм, тут же поправляя прическу. – Он такой же обаятельный. Но знаешь, – губы его тут же расцвели в улыбке, – приятно осознавать, что я произвел на тебя такое – пусть и негативное – неизгладимое впечатление. В честь меня собак еще не называли. Обычно что-то вроде: «Эй, засранец, этот нож у меня специально для таких, как ты!» Есть еще одна леди с Аббреи – местная воротила – она меня так сильно любит, что надгробный камень заказала и установила у одной ямы на кладбище домашних животных. Она дико визжит, когда узнает, что я в очередной раз пришвартовался на ее планетке и веду дела с местными, – Мэл задумчиво отвел взгляд, изображая мучительную работу мысли и стуча указательным пальцем по губам. – Не надо было все-таки срывать ее сделку и уводить из-под носа большую сумму кредитов. Но зато эта престарелая дама всегда думает обо мне. Ах, Джини, без левых дел не проживешь в наше время. Если по-честному, то наши персоны не особо любит Союз, поэтому ни под какие программы по развитию малого бизнеса нас не берут. Полностью кормимся сами и ремонтируемся тоже. Хлоя и Илья – частые гости планетарных свалок, где столько добра, что удивительно, как Союз еще не просек про полезность и дешевизну свалок. В космосе хоть и сложно порой, но, – он туманно улыбнулся, словно влюбленный, – здесь ты узнаешь себя и учишься узнавать людей. А если повезет, как мне, то у тебя появляется настоящая семья.
– Не задавайся особо, – улыбнулась Джини. Почему-то ей было сейчас так комфортно, подобного она уже давно не испытывала. Приятное тепло растекалось по венам, а голова чуть кружилась. – Похоже, это мой способ бороться со злостными порывами своей души. У меня был одногруппник в одном из институтов, пухленький и рыжий, – она рассмеялась. – Думаю, ты догадался, что его звали Феликсом. Я купила себе рыжего кота, просто чтобы не убить парня, – она снова отпила из фляжки. – Расскажи мне о Малкольме Кэмпбелле, – склонила она голову, с улыбкой глядя в глаза мужчины.
– Н-да, умеешь ты спускать с небес, – произнес Мэл, впрочем, совсем не расстроившись. – А что на счет Малкольма Кэмпбелла… ну, я – это я. Родился и рос на Земле, учился в университете, но кинул это занятие и выиграл свою «Крошку» в карты у одного старого капитана, – пожал он плечами. Как правило, Мэл не особо любил болтать о себе, хоть такая дисциплина шла в его учебной программе отдельно, и Мэл точно знал, как правильно о себе рассказать, чтобы будущий начальник взял на работу. Но вот так, в домашней обстановке, с девушкой… Он ненадолго запнулся, размышляя над тем, что стоит говорить, а что нет. – Моя семья была уважаемой в правящей партии Союза, я как раз таки относился к «золотым детям», которым отрыта дорога в любую точку мира и вакуума. Школы любили бороться за таких детей, считалось престижным, чтобы сын или дочь высокопоставленного лица обучались в твоей школе. Детство я провел в огромном особняке на берегу Тихого океана, – он криво ухмыльнулся, вовсе не радуясь этому факту. – У меня была няня, которая могла побороться красотой с любой фотомоделью, она учила меня китайскому и игре на фортепьяно, что я очень не любил, а потому часто сбегал, считая, что лучше провести время в папином подвале, чем слушать ее тонкий и поистине отвратительный голос. Так длилось, пока моя мать странным образом не скончалась. Я был еще маленький, чтобы понять, но потом выяснил, что отец винил во всем Союз. Якобы мама узнала то, чего не должна была. Говорили, она была до ужаса любопытной с острым умом и доводила все дела до конца. После ее смерти отец нарвался на проблемы со своей паранойей. Нас быстро выкинули из респектабельного района, а его понизили в должности. Так я стал обычным ребенком, чему даже радовался. А после школы решил, что будет здорово стать тем, кто поддерживает связи дальних колоний с Землей и главными станциями Союза. Знаешь, после терра-формации на многих планетах тяжело жить, строить общество и добиваться ресурсов от правительства. Мне хотелось помогать людям строить их будущее, но первая же моя должностная практика убила во мне мечтателя, – он замолчал, понимая, что очень давно не задумывался об этом. Будь он менее разборчив и имей непоколебимую веру в благодетель Союза, то возможно, сейчас все было бы по-другому. Таниша лежала бы в земле на той планетке, а отец так и продолжал бы свои попытки раскопать грязное белье Союза. Мэл невольно посмотрел на свою дырявую куртку. – Мои действия повлекли за собой смерть отца. Его уволили с работы, отобрали остатки имущества и накоплений, передали это государству, обвиняя его в экстремизме и подстрекательстве. Отец повесился в своей одиночной камере, как говорят – самоубийство, но обширные гематомы на теле и ушиб головы заставляют меня думать об обратном. В институт после той практики я так и не вернулся, – он мрачно усмехнулся и посмотрел на застывшую Джини. – По письму моей уже бывшей девушки я понял, что меня ждет участь отца. По части промывки мозгов, – Мэл вздохнул и невесело скривил рот в улыбке, – Союз имеет отличную практику. Буквально через год обо мне забыли, и можно было более-менее вздохнуть свободно.