Текст книги "Извращённые игры (ЛП)"
Автор книги: Ана Хуан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)
Извращённые игры
Ана Хуан
Всем девушкам, которые говорили, нахрен прекрасного принца, дайте мне рыцаря со шрамами
Queen – Loren Gray
Castle – Halsey
Arcade – Duncan Laurence
You Should See Me in a Crown – Billie Eilish
Telepatía – Kali Uchis**
Stay – Rihanna
Uncover – Zara Larsson
Secret Love Song – Little Mix
They Don’t Know About Us – One Direction
Minefields – Faouzia & John Legend
Wildest Dreams – Taylor Swift
Princesses Don’t Cry”—Aviva
Fairytale (Slowed Version) – Alexander Rybak
I Guess I’m in Love – Clinton Kane
** для 18 главы
***
Царственная, волевая и связанная цепями долга, принцесса Бриджит мечтает о свободной жизни и любви по своему выбору.
Но когда ее брат отрекается от престола, она внезапно оказывается перед перспективой без любовного, политически выгодного брака и трона, которого она никогда не хотела.
И пока она разбирается в хитросплетениях и коварстве своей новой роли, ей приходится скрывать свое влечение к мужчине, которого она не может получить.
Ее телохранитель.
Ее защитник.
Ее окончательная гибель.
Неожиданная и запретная, их любовь может разрушить королевство… и обречь их обоих.
Примечание для читателей:
Действие этой истории происходит в течение четырех лет и включает в себя несколько временных скачков, особенно в первой части, чтобы перенести нас в настоящее время. Она пересекается по времени с предыдущей книгой, "Извращённая любовь".
Действие первой части происходит до эпилога "Извращённая любовь" (прошлое), действие второй части – после (настоящее).
Рекомендуется, но не обязательно, сначала прочитать "Извращённая любовь", чтобы понять, что происходит.
Часть 1
Глава 1
Бриджит
– Отшлепай меня! Хозяин, отшлепай меня!
Я подавила смех, глядя на лицо своего телохранителя Бута, когда в его клетке пищал попугай Кожа. Имя попугая говорило все, что нужно знать о сексуальной жизни его предыдущего владельца, и хотя некоторые находили его забавным, Бут не находил. Он ненавидел птиц. Он говорил, что они напоминают ему гигантских летающих крыс.
– Однажды он и Кожа сцепяться. – Эмма, директор Wags & Whiskers, прищелкнула языком. – Бедный Бут.
Я сдержала очередной смех, почувствовав небольшой толчок в сердце.
– Вряд ли. Бут скоро уезжает.
Я старалась не думать об этом. Бут был со мной четыре года, но на следующей неделе он уходит в отпуск по уходу за ребенком, а после останется в Эльдорре, чтобы быть ближе к жене и новорожденному. Я была рада за него, но мне будет его не хватать. Он был не только моим телохранителем, но и другом, и я могла только надеяться, что у нас с его заменой будет такое же взаимопонимание.
– Ах, да, забыла. – Лицо Эммы смягчилось. Ей было около шестидесяти лет, с короткими, покрытыми сединой волосами и теплыми карими глазами. – За короткое время у тебя произошло много перемен, моя дорогая.
Она знала, как я ненавижу прощания.
Я работала волонтером в Wags & Whiskers, местном приюте для спасения животных, со второго курса колледжа, и Эмма стала моим близким другом и наставником. К сожалению, она тоже уезжала. Она по-прежнему будет жить в Хейзелбурге, но она уходит на пенсию с поста директора приюта, а это значит, что я больше не буду видеть ее каждую неделю.
– Одно из них не обязательно должно произойти, – сказала я, только наполовину шутя. – Ты можешь остаться.
Она покачала головой.
– Я руководила приютом почти десять лет, и пришло время для свежей крови. Кто-то, кто может чистить клетки без того, чтобы у нее не болела спина и бедра.
– Вот для чего нужны волонтеры. – Я жестом указала на себя. Я утрировала, но ничего не могла с этим поделать. Между Эммой, Бутом и моим предстоящим окончанием университета Тейер, где я специализировалась на международных отношениях – как и полагается принцессе – у меня было достаточно прощаний, чтобы хватило на следующие пять лет.
– Ты милая. Не говори другим, но… – Она понизила голос до заговорщицкого шепота. – Ты мой любимый волонтер. Редко можно встретить человека твоего уровня, который занимается благотворительностью потому, что хочет этого, а не потому, что устраивает шоу перед камерами.
Мои щеки окрасились в розовый цвет от комплимента.
– Мне очень приятно. Я обожаю животных. – В этом отношении я была похожа на свою мать. Это была одна из немногих ее черт, которые у меня остались.
В другой жизни я бы стала ветеринаром, но в этой жизни? Мой путь был предначертан мне еще до моего рождения.
– Из тебя бы вышла отличная королева. – Эмма отступила в сторону, чтобы пропустить сотрудника с извивающимся щенком на руках. – Воистину.
Я рассмеялась от этой мысли.
– Спасибо, но я не хочу быть королевой. Даже если бы я хотела, шансы на то, что я надену корону, невелики.
Как принцесса Эльдорры, небольшого европейского королевства, я была ближе к власти, чем большинство людей. Мои родители умерли, когда я была еще ребенком – мать при родах, отец в автокатастрофе несколько лет спустя – поэтому я была второй в очереди на трон. Мой брат Николай, который был старше меня на четыре года, готовился заменить нашего деда короля Эдварда с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы ходить. Как только у Николая появятся дети, меня отодвинут еще ниже по линии престолонаследия, на что я не жаловалась. Я хотела стать королевой не меньше, чем искупаться в чане с кислотой.
Эмма разочарованно нахмурилась.
– Что ж, настрой такой же.
– Эмма! – позвал один из других сотрудников. – У нас проблема с кошками.
Она вздохнула.
– Это всегда кошки, – пробормотала она. – В любом случае, я хотела рассказать тебе о своем уходе на пенсию, пока ты не узнала об этом от кого-нибудь еще. Я буду работать здесь до конца следующей недели, так что увидимся во вторник.
– Звучит неплохо. – Я обняла ее на прощание и смотрела, как она торопится, чтобы разобраться с буквально кошачьей дракой, и боль в моей груди нарастала.
Я была рада, что Эмма не сказала мне о своей отставке до конца моей смены, иначе это все время было бы у меня в голове.
– Вы готовы, Ваше Высочество? – спросил Бут, явно желая убраться подальше от Кожы.
– Да. Пошли.
– Да, пошли! – пискнул Кожа, когда мы выходили. – Отшлепай меня!
Мой смех наконец вырвался на свободу, когда Бут скорчил гримасу.
– Я буду скучать по тебе, и Кожа тоже. – Я засунула руки в карманы пальто, чтобы защитить их от резкого осеннего холода. – Расскажи мне о новом телохранителе. Какой он?
Листья хрустели под моими сапогами, пока мы шли к моему дому за пределами кампуса, который находился всего в пятнадцати минутах ходьбы. Я обожала осень и все, что с ней связано: уютную одежду, буйство земляных красок на деревьях, нотки корицы и дыма в воздухе.
В Атенберге я не смогла бы пройти по улице без толпы, но в этом и была прелесть Тейера. Среди его студентов было так много королевских особ и отпрысков знаменитостей, что принцесса не была чем-то особенным. Я могла жить как относительно нормальная студентка.
– Я мало что знаю о новом охраннике, – признался Бут. – Он подрядчик
Мои брови поднялись вверх.
– Правда?
Корона иногда нанимала частных охранников для службы вместе с королевской гвардией, но это было редкостью. За двадцать один год у меня никогда не было телохранителя-подрядчика.
– Он должен быть лучшим, – сказал Бут, приняв мое удивление за настороженность. – Бывший спецназ ВМС, первоклассные рекомендации, опыт охраны высокопоставленных персон. Он самый востребованный профессионал в своей компании.
– Хм. – Американский охранник. Интересно. – Надеюсь, мы поладим.
Когда два человека находятся рядом друг с другом двадцать четыре на семь, совместимость имеет значение. Очень много. Я знала людей, которые не сходились со своими охранниками, и эти договоренности никогда не длились долго.
– Я уверен, что так и будет. С вами легко найти общий язык, Ваше Высочество.
– Ты так говоришь только потому, что я твой босс.
Бут усмехнулся.
– Технически, директор Королевской гвардии – мой босс.
Я игриво ткнула в него пальцем.
– Уже споришь? Я разочарована.
Он рассмеялся. Несмотря на его настойчивое желание называть меня Ваше Высочество, за эти годы между нами установилось непринужденное товарищество, которое я очень ценила. Излишняя формальность меня утомляла.
Мы проболтали о предстоящем отцовстве Бута и его переезде в Эльдорру до конца нашей прогулки. Он чуть не лопался от гордости за своего будущего ребенка, и я не могла сдержать небольшой укол зависти. Я еще не была готова к браку и детям, но мне хотелось иметь то, что было у Бута и его жены.
Любовь. Страсть. Выбор. То, что не купишь ни за какие деньги.
Сардоническая улыбка тронула мои губы. Без сомнения, я выглядела бы как неблагодарное отродье для любого, кто мог бы услышать мои мысли. Я могла получить любую материальную вещь по щелчку пальцев, а я ныла о любви.
Но люди были людьми, независимо от их титула, и некоторые желания были универсальными. К сожалению, способность исполнить их не было.
Может быть, я влюблюсь в принца, который сразит меня наповал, но я сомневалась в этом. Скорее всего, я окажусь в скучном, социально приемлемом браке со скучным, социально приемлемым мужчиной, который занимается сексом только в миссионерской позе и отдыхает в одних и тех же двух местах каждый год.
Я отогнала эту удручающую мысль в сторону. Мне предстояло пройти долгий путь, прежде чем я даже подумаю о браке, и буду беспокоиться об этом потом.
Мой дом появился в поле зрения, и мой взгляд остановился на незнакомом черном БМВ, стоящем на подъездной дорожке. Я предположила, что он принадлежит моему новому телохранителю.
– Он рано. – Бут удивленно приподнял бровь. – Он должен был прибыть не раньше пяти.
– Я полагаю, пунктуальность – хороший знак. – Хотя на полчаса раньше – это, пожалуй, перебор.
Дверь машины открылась, и на подъездную дорожку ступил большой черный ботинок. Секунду спустя самый большой мужчина, которого я когда-либо видела в реальной жизни, поднялся с переднего сиденья, и у меня пересохло во рту.
Господи. Сексуальный.
Рост моего нового телохранителя был не меньше шести футов четырех дюймов, а может быть, и шести футов и пять дюймов, с крепкими, рельефными мышцами на каждом дюйме его мощной фигуры. Длинные черные волосы задевали воротник и падали на один серо-металлический глаз, а его ноги были настолько длинными, что он преодолел расстояние между нами в три шага.
Для такого большого человека он двигался удивительно незаметно. Если бы я не смотрела на него, я бы вообще не заметила его приближения.
Он остановился передо мной, и я готова поклясться, что мое тело наклонилось вперед на сантиметр, не в силах противостоять его гравитационному притяжению. Я также испытала странное искушение провести рукой по его густым темным волосам. Большинство военнослужащий сохраняли короткие волосы в армейском стиле даже после ухода со службы, но он явно был не из их числа.
– Риз Ларсен. – Его глубокий, гравийный голос прошелся по мне, как бархатная ласка. Теперь, когда он был ближе, я заметила тонкий шрам, рассекающий его левую бровь, добавляющий намек на угрозу в его мрачную внешность. На его челюсти темнела щетина, а из обоих рукавов рубашки выглядывал намек на татуировку.
Он был полной противоположностью тем опрятным, чисто выбритым типам, которых я обычно выбирала, но это не помешало рою бабочек взлететь в моем животе.
Я была так взволнована их появлением, что забыла ответить, пока Бут не прокашлялся.
– Я Бриджит. Приятно познакомиться. – Я надеялась, что ни один из мужчин не заметил румянца, проступившего на моих щеках.
Я специально опустила титул принцессы. Он казался слишком претенциозным для непринужденного общения один на один.
Однако я заметила, что Риз не обращался ко мне как к Вашему Высочеству, как это делал Бут. Я не возражала – я годами пыталась заставить Бута называть меня по имени, – но это был еще один признак того, что мой новый охранник будет совсем не похож на прежнего.
– Вы должны переехать.
Я моргнула.
– Прошу прощения?
– Ваш дом. – Риз наклонил голову в сторону моего просторного, но уютного жилища с двумя спальнями. – Это кошмар с точки зрения безопасности. Я не знаю, кто подписал это место, но вы должны переехать.
Бабочки с визгом остановились.
Мы познакомились меньше двух минут назад, а он уже приказывает мне, как будто он босс. Да кем он себя возомнил?
– Я живу здесь уже два года. У меня никогда не было проблем.
– Достаточно и одного раза.
– Я не перееду. – Я выделила свои слова резкостью, которую редко использовала, но снисходительный тон Риза действовал мне на нервы.
Любое влечение, которое я испытывала к нему, рассыпалось в прах и умерло самой быстрой смертью в моей истории общения с противоположным полом.
Не то чтобы это куда-то привело. Он, в конце концов, был моим телохранителем, но было бы неплохо иметь возможность смотреть на него, не испытывая желания отправить его пинком в следующий век.
Мужчины. Они всегда все портили, когда открывали рот.
– Вы эксперт по безопасности, – холодно добавила я. – Разберитесь с этим.
Риз бросил на меня взгляд из-под густых темных бровей. Я не могла вспомнить, когда кто-нибудь в последний раз смотрел на меня так.
– Да, Ваше Высочество. – Его интонация на последних двух словах высмеивала титул, и угли негодования в моем желудке разгорелись ярче.
Я открыла рот, чтобы ответить – в чем, я не была уверена, потому что он не был откровенно враждебен – но Бут вмешался прежде, чем я сказала то, о чем потом пожалела бы.
– Почему бы нам не зайти внутрь? Похоже, скоро пойдет дождь, – быстро сказал он.
Мы с Ризом посмотрели вверх. Чистое голубое небо подмигивало нам в ответ.
Бут прочистил горло.
– Никогда не знаешь. Дожди появляются из ниоткуда, – пробормотал он. – После вас, Ваше Высочество.
Мы молча вошли в дом.
Я стряхнула пальто и повесила его у двери, прежде чем сделать еще одну попытку проявить вежливость.
– Хотите чего-нибудь выпить?
Раздражение все еще кололо меня, но я ненавидела конфронтацию, и я не хотела, чтобы мои отношения с моим новым телохранителем начались на такой кислой ноте.
– Нет. – Риз осмотрел гостиную, которую я оформила в нефритово-зеленых и кремовых тонах. Домработница приходила дважды в месяц для генеральной уборки, но по большей части я сама наводила порядок.
– Почему бы нам не познакомиться поближе? – сказал Бут веселым, слишком громким голосом. – Я имею в виду вас и Риза, Ваше Высочество. Мы можем обсудить потребности, ожидания, расписание…
– Отличная идея. – Я натянуто улыбнулся и жестом пригласил Риза на диван. – Пожалуйста. Садитесь.
В течение следующих сорока пяти минут мы обсуждали логистику перехода. Бут останется моим телохранителем до понедельника, но Риз будет работать с ним в тени, чтобы он мог понять, как все устроено.
– Все в порядке. – Риз закрыл папку с подробным расписанием моих занятий на неделю, предстоящих общественных мероприятий и предполагаемых поездок. – Позвольте мне быть откровенным, принцесса Бриджит. Вы не первая и не последняя королевская особа, которую я охраняю. Я работаю в службе безопасности Харпера уже пять лет, и ни разу ни один клиент не пострадал, находясь под моей защитой. Хотите знать, почему?
– Позвольте мне угадать. Ваше ослепительное обаяние ошеломило потенциальных нападавших, и они застыли в благодушии, – сказала я.
Бут подавил смех, который быстро перешел в кашель.
Губы Риза даже не дернулись. Конечно, не дернулись. Моя шутка не была достойна Comedy Central, но я представляла, что найти водопад в Сахаре будет легче, чем найти каплю юмора в этом огромном, безумно скульптурном теле.
– Причина двоякая, – спокойно сказал Риз, как будто я вообще не говорила. – Во-первых, я не принимаю личного участия в жизни своих клиентов. Я здесь, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует, что мои суждения останутся бескомпромиссными. Во-вторых, мои клиенты понимают, как все должно работать, чтобы оставаться в безопасности.
– И как это? – Моя вежливая улыбка несла в себе предупреждение, которое он либо не заметил, либо проигнорировал.
– Они делают то, что я говорю, когда я говорю, если речь идет о безопасности. – Серые глаза Риза впились в мои. Это было все равно, что смотреть на непреклонную стальную стену. – Понятно, Ваше Высочество?
Забудьте о любви и страсти. Больше всего мне хотелось содрать с его лица высокомерное выражение и, пока я это делаю, ударить его коленом по яйцам.
Я вдавила подушечки пальцев в бедра и заставила себя сосчитать до трех, прежде чем ответить.
Когда я снова заговорила, мой голос был настолько холодным, что Антарктида показалась бы мне раем на пляже.
– Да. – Моя улыбка стала более резкой. – К счастью для нас обоих, мистер Ларсен, я не заинтересована в том, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или "кем-то еще".
Я не стала удостаивать ответом вторую часть его заявления – о том, что я должна делать то, что он сказал, когда он это сказал. Я не была идиоткой. Я всегда прислушивалась к советам Бута по безопасности, но будь я проклята, если поддамся раздутому чувству собственного достоинства Риза.
– Хорошо. – Риз встал. Я ненавидела его рост. Его присутствие затмевало все остальное в округе, пока он не стал единственным, на чем я могла сосредоточиться. – Я осмотрю дом, прежде чем мы обсудим дальнейшие шаги, включая модернизацию вашей системы безопасности. Сейчас любой подросток, имеющий доступ к урокам на YouTube, может обойти сигнализацию. – Он бросил на меня неодобрительный взгляд, прежде чем исчезнуть на кухне.
Моя челюсть упала.
– Он… ты… – прошептала я, нехарактерно потеряв дар речи. – Что за, никогда в жизни! – Я повернулась к Буту, который пытался раствориться в гигантском горшечном растении у входной двери. – Ты не уйдешь. Я запрещаю.
Риз не мог быть моим телохранителем. Я бы убила его, а моя экономка убила бы меня за то, что я испачкала ковер кровью.
– Возможно, он нервничает в первый день. – Бут выглядел так же неуверенно, как и говорил. – Вы прекрасно поладите после… переходного периода, Ваше Высочество.
Возможно… если мы выберемся из переходного периода живыми.
– Ты прав. – Я прижала пальцы к виску и сделала глубокий вдох. Я могу это сделать. Я и раньше имела дело с трудными людьми. Мой кузен Андреас был отродьем сатаны, а один британский лорд однажды пытался полапать меня под столом на Балу роз в Монако. Он остановился только после того, как я "случайно" проткнула его руку вилкой.
Что такое один угрюмый телохранитель по сравнению с аристократами с правами, любопытными репортерами и злыми членами семьи?
Риз вернулся. Удивительно, но его взгляд не растаял.
– Я обнаружил шесть уязвимостей в системе безопасности, которые мы должны устранить как можно скорее, – сказал он. – Давайте начнем с первой: окна.
– Какие? – Сохраняй спокойствие. Оставайся разумной.
– Все.
Бут закрыл лицо руками, пока я раздумывала над тем, как превратить свою заколку в орудие убийства.
Мы с Ризом определенно не собирались выходить из перехода живыми.
Глава 2
Риз
Принцесса Бриджит фон Ашеберг из Эльдорры станет моей смертью. Если не буквальной смертью, то смертью моего терпения и здравомыслия. В этом я был уверен, а ведь мы работали вместе всего две недели.
У меня никогда не было клиента, который бы так меня раздражал, как она. Конечно, она была красива (что не очень хорошо, когда вы находитесь в моем положении) и очаровательна (для всех, кроме меня), но она также была королевской занозой в моей заднице. Когда я говорил "направо", она шла налево; когда я говорил "уходи", она оставалась. Она настаивала на спонтанном посещении многолюдных мероприятий до того, как я успевал сделать предварительную работу, и относилась к моим проблемам безопасности так, словно они были чем-то второстепенным, а не чрезвычайным.
Бриджит сказала, что все так и было с Бутом, и ей было хорошо. Я сказал, что я не Бут, поэтому мне плевать, что она делала или не делала, когда была с ним. Теперь я управляю шоу.
Она восприняла это не очень хорошо, но мне было наплевать. Я был здесь не для того, чтобы победить в конкурсе "Мистер Дружелюбие". Я был здесь, чтобы сохранить ей жизнь.
Сегодня "здесь" означало самый переполненный бар в Хейзелбурге. Половина Тейера собралась на пятничные спец предложения в The Crypt’s, и я был уверен, что бар заполнен до отказа.
Громкая музыка, шумные люди. Мое наименее любимое место и, очевидно, самое любимое место Бриджит, учитывая, как настойчиво она хотела сюда прийти.
– Итак. – Ее рыжеволосая подруга Джулс смотрела на меня через край своего бокала. – Ты был в спецназе ВМС, да?
– Да. – Меня не обманули ни ее кокетливый тон, ни поведение тусовщицы. Я тщательно проверил всех друзей Бриджит, как только устроился на работу, и точно знал, что Джулс Эмброуз опаснее, чем кажется. Но она не представляла угрозы для Бриджит, поэтому я не стал упоминать о том, что она сделала в Огайо. Это была не моя история, чтобы ее рассказывать.
– Я люблю военных, – промурлыкала она.
– Бывших военных, Джей. – Бриджит не смотрела на меня, допивая свой напиток. – Кроме того, он слишком стар для тебя.
Это была одна из немногих вещей, в которых я был с ней согласен. Мне был всего тридцать один год, так что я ни в коем случае не был древним, но за свою жизнь я сделал и видел достаточно дерьма, чтобы чувствовать себя древним, особенно по сравнению с молодыми студентами колледжа, которые еще даже не получили свою первую настоящую работу.
Я никогда не был молод, даже в детстве. Я вырос в грязи и песке.
Тем временем Бриджит сидела напротив меня и выглядела как сказочная принцесса, которой она и была. Большие голубые глаза и сочные розовые губы на лице в форме сердца, идеальная алебастровая кожа, золотистые волосы, спадающие свободными волнами по спине. Черный топ обнажал ее гладкие плечи, а в ушах сверкали крошечные бриллианты.
Молодая, богатая и царственная. Полная противоположность мне во всех отношениях.
– Не согласна. Я люблю мужчин постарше. – Джулс увеличила мощность своей улыбки, еще раз окинув меня взглядом. – А ты сексуальный.
Я не улыбался в ответ. Я был не настолько глуп, чтобы связываться с подругой клиента. У меня и так было полно дел с Бриджит.
Образно говоря.
– Оставьте человека в покое. – Стелла рассмеялась. Специалист по дизайну одежды и коммуникациям. Дочь юриста-эколога и руководителя аппарата секретаря кабинета министров. Звезда социальных сетей. Мой мозг перечислял все, что я о ней знал, пока она фотографировала свой коктейль, прежде чем сделать глоток. – Найди кого-нибудь своего возраста.
– Парни моего возраста скучные. Я знаю. Я встречалась с кучей таких. – Джулс подтолкнула Аву, последнего члена группы близких друзей Бриджит. Если не считать неуместных приставаний Джулс, они были вполне приличной компанией. Уж точно лучше, чем друзья голливудской восходящей звезды, которую я охранял три мучительных месяца, в течение которых я видел больше "случайных" вспышек гениталий, чем когда-либо в своей жизни. – Кстати, о мужчинах постарше, где твой пупсик?
Ава покраснела.
– Он не сможет прийти. У него конференция с деловыми партнерами из Японии.
– О, он успеет, – проворчала Джулс. – Ты в баре, в окружении пьяных, озабоченных парней из колледжа? Я удивлена, что он еще не… ах. Помяни черта. Тут как тут.
Я проследил за ее взглядом до того места, где высокий темноволосый мужчина прокладывал путь сквозь толпу пьяных и озабоченных парней из колледжа.
Зеленые глаза, сшитая на заказ дизайнерская одежда и ледяное выражение лица, по сравнению с которым замерзшая тундра Гренландии казалась тропическими островами.
Алекс Волков
Я знал это имя и репутацию, даже если не был знаком с ним лично. В определенных кругах он был легендой.
Фактический генеральный директор крупнейшей в стране компании по развитию недвижимости, Алекс имел достаточно связей и материалов для шантажа, чтобы свалить половину Конгресса и Fortune 500.
Я не доверял ему, но он встречался с одной из лучших подруг Бриджит, а значит, его присутствие было неизбежным.
Лицо Авы засветилось, когда она увидела его.
– Алекс! Я думала, у тебя деловой звонок.
– Звонок закончился рано, и я решил заскочить. – Он провел губами по ее губам.
– Я люблю, когда я права, а это почти всегда. – Джулс бросила на Алекса лукавый взгляд. – Алекс Волков в студенческом баре? Никогда не думала, что доживу до этого дня.
Он проигнорировал ее.
Музыка сменилась со спокойной R&B на ремикс последнего радиохита, и в баре началась суматоха. Джулс и Стелла поднялись со своих мест, чтобы отправиться на танцпол, за ними последовала Бриджит, но Ава осталась на месте.
– Вы, ребята, идите. Я останусь здесь. – Она зевнула. – Я немного устала.
Джулс выглядела испуганной.
– Сейчас только одиннадцать! – Она повернулась ко мне. – Риз, потанцуй с нами. Ты должен компенсировать это… кощунство. – Она показала жестом на Аву, которая свернулась калачиком под боком у Алекса, а он обхватил ее за плечи. Ава скорчила гримасу, но выражение лица Алекса не изменилось. Я видел ледяные глыбы, которые проявляли больше эмоций, чем он.
Я остался сидеть.
– Я не танцую.
– Ты не танцуешь. Алекс не поет. Разве вы двое не лапочки, – ворчала Джулс. – Бридж, сделай что-нибудь.
Бриджит посмотрела на меня и отвернулась.
– Он работает. Да ладно тебе, – поддразнила она. – Разве Стеллы и меня не достаточно?
Джулс издала обиженный вздох.
– Наверное. Так ты пытаешься вызвать во мне чувство вины.
– Я научилась тонкому искусству уязвления вины в школе принцесс. – Бриджит потянула своих подруг на танцпол. – Пойдемте.
К всеобщему удивлению, Ава и Алекс вскоре ушли, и я сидел за столиком один, не сводя глаз с девушек, а другим глазом – с остальных посетителей бара. По крайней мере, я пытался. Мой взгляд возвращался к Бриджит и только к Бриджит чаще, чем мне хотелось бы, и не только потому, что она была моим клиентом.
Я знал, что с ней будут проблемы, как только Кристиан рассказал мне о моем новом задании. Расказал, а не попросил, потому что Кристиан Харпер имел дело с приказами, а не с просьбами. Но у нас было достаточно истории, чтобы я мог отказаться от задания, если бы захотел – а я, черт возьми, очень хотел. Охранять принцессу Эльдорры, когда я не хочу иметь с Эльдоррой ничего общего? Худшая идея в истории плохих идей.
Потом я посмотрел на фотографию Бриджит и увидел в ее глазах что-то такое, что меня зацепило. Возможно, это был намек на одиночество или уязвимость, которую она пыталась скрыть. Что бы это ни было, этого было достаточно, чтобы я согласился, хотя и неохотно.
И вот теперь я оказался здесь, застряв с подопечной, которая едва терпела меня, и наоборот.
Ты чертов идиот, Ларсен.
Но как бы ни раздражала меня Бриджит, я должен был признать, что мне нравилось видеть ее такой, какой она была сегодня. Широкая улыбка, сияющее лицо, глаза, искрящиеся смехом и озорством. Ни капли одиночества, которое я заметил на снимке, который дал мне Кристиан.
Она подняла руки вверх и покачивала бедрами в такт музыке, и мой взгляд задержался на обнаженной поверхности ее длинных, гладких ног, прежде чем я отвел его, сжав челюсти.
Я и раньше охранял множество красивых женщин, но когда я впервые увидел Бриджит, я отреагировал так, как никогда не реагировал на своих предыдущих клиентов. Кровь бурлила, член твердел, руки чесались узнать, как ее золотистые волосы будут обхватывать мой кулак. Это было волнующе, неожиданно и почти достаточно, чтобы заставить меня отказаться от работы, не начав ее, потому что вожделение к клиенту могло закончиться только катастрофой.
Но моя гордость победила, и я остался. Я просто надеялся, что не пожалею об этом.
Джулс и Стелла что-то сказали Бриджит, та кивнула, и они ушли, как я полагаю, в туалет. Их не было всего две минуты, когда к Бриджит с решительным выражением лица направился тип в розовой рубашке-поло, похожий на студента.
Мои плечи напряглись.
Я поднялся со своего места как раз в тот момент, когда Братский Парень подошел к Бриджит и что-то прошептал ей на ухо. Она покачала головой, но он не ушел.
Что-то темное зашевелилось у меня в животе. Если я что-то и ненавидел, так это мужчин, которые не понимали намеков.
Парень из Братства потянулся к Бриджит. Она отдернула руку, прежде чем он успел вступить в контакт, и сказала что-то еще, на этот раз с более резким выражением лица. Его лицо исказилось отвратительной гримасой. Он снова потянулся к ней, но прежде чем он смог дотронуться до нее, я встал между ними, отрезав его.
– Какие-то проблемы? – Я уставился на него.
Братский парень источал чувство собственного достоинства человека, который не привык слышать "нет" благодаря папиным деньгам, и он был либо слишком глуп, либо слишком высокомерен, чтобы понять, что я был в двух секундах от того, чтобы изменить его лицо так тщательно, что пластический хирург не смог бы его исправить.
– Нет проблем. Я просто пригласил ее на танец. – Братский парень посмотрел на меня так, словно раздумывал, не взять ли меня в оборот.
Определенно глупо.
– Я не хочу танцевать. – Бриджит обошла меня и пристально посмотрела на члена братства. – Я сказала тебе дважды. Не заставляй меня говорить тебе в третий раз. Тебе не понравится то, что произойдет.
Бывали моменты, когда я мог забыть, что Бриджит – принцесса, например, когда она фальшиво пела в душе – она думала, что я ее не слышу, но я слышал, – или затягивала на всю ночь занятия за кухонным столом.
Сейчас был не тот случай. От каждой ее поры исходила царственная ледяная улыбка, и я не успел подавить ее, как мой рот тронула маленькая, впечатленная ухмылка.
Уродливый оскал Братского Мальчика остался, но он был в меньшинстве, и знал это. Он зашагал прочь, бормоча под нос
– Тупая пизда.
Судя по тому, как порозовели щеки Бриджит, она его услышала. К несчастью для него, я тоже.
Он не успел пройти и двух шагов, как я схватил его так сильно, что он вскрикнул. Один стратегический поворот запястья, и я мог бы сломать ему руку, но я не хотел устраивать сцену, поэтому ему повезло.
Пока что.
– Что ты сказал? – В моем голосе прозвучала опасная нотка.
Мы с Бриджит не были любимыми людьми друг друга, но это не означало, что кто-то может обзывать ее. Не под моим присмотром.
Это был вопрос принципа и элементарной гребаной порядочности.
– Н-ничего. – Тщедушный мозг Братского Мальчика наконец догнал ситуацию, и его лицо покраснело от паники.
– Я не думаю, что это было ничего. – Я крепче сжал руку, и он заскулил от боли. – Я думаю, ты использовал очень плохое слово, чтобы оскорбить здешнюю леди. – Еще одно сжатие, еще одно хныканье. – И я думаю, тебе лучше извиниться, пока ситуация не обострилась. Не так ли?








