412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Султанова » Рыжая приманка для попаданки (СИ) » Текст книги (страница 2)
Рыжая приманка для попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 22 марта 2026, 20:30

Текст книги "Рыжая приманка для попаданки (СИ)"


Автор книги: Алла Султанова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

Глава 8

Шелдон вскочил на лапы и осуждающе посмотрел на меня.

– Не смотри так на меня, это лорд не захотел тебя впускать, – я пожала плечами.

– Я это понял, – прошипел рыжий.

Вильнув хвостом, вошёл в комнату.

– Ладно, будет о чём поразмышлять… – пробубнил кот, запрыгнув на кровать.

Я подошла к нему и поинтересовалась:

– Это ты о чём вознамерился поразмышлять?

Шелдон поднял мордочку и ехидно произнёс:

– О плане мести.

– Кому?

– Эдгару, конечно, – хмыкнул кот.

Я понимающе кивнула и села на кровать, рядом с рыжим стратегом.

– А как же твоё «Понять и простить»? – иронично спросила я, заинтересованно склонив голову набок.

– К Эдгару это можно не применять.

Уголки моих губ искривились в улыбке.

– Двойные стандарты?

– Да, – честно ответил Шелдон, – мне можно, а остальным нельзя.

Я с трудом подавила смешок.

– Ничего смешного, – произнёс рыжий, – за свою долгую жизнь я понял, что человек-самое беспринципное млекопитающее. И с вами нужно быть построже.

– Ого! – Я удивлённо вскинула брови.

Шелдон сел и бросил на меня надменный взгляд.

– Мелиса, я здесь главный. А пренебрежительное ко мне отношение со стороны Эдгара, доказывает лишь одно, – кот сделал многозначительную паузу, – он закомплексованный мальчишка, который самоутверждается на слабых.

– Ты посещал лекции по психологии? – задала я вопрос, разглядывая насупившуюся рыжую мордочку.

– Да. – Кивнул Шелдон, – и тебе советую, чтобы впредь не вестись на манипуляции котов.

– Хорошо, – я протяжно вздохнула, – как только вернусь домой, начну ходить на лекции по психологии.

Кот опустил глаза и тихо пробормотал:

– Ага, если вернёшься…

Я расслышала то, что он сказал, но не стала акцентировать на этом внимание. Просто решила для себя, что нужно доверять больше лорду Брэдфорду, а не коту с завышенной самооценкой.

– Шелдон, давай укладываться спать.

Я зевнула и оглядела комнату. Заметив дверь, встала с кровати и направилась к ней.

– Мелиса! Там купальня, – ужаснулся рыжий. Потом махнул лапой и произнёс: – иди-иди, тебе надо. Но потом хорошенько вылижись.

– Угу, – поджав губы, чтобы не прыснуть со смеху, открыла дверь в купальню, – ого!

– Что там? – жалобно пискнул Шелдон.

– Огромная бадья, много полотенец и окно во всю стену.

Кот спрыгнул с кровати и приблизился к входу в купальню. Остановившись на пороге, заглянул внутрь.

– Ты же живёшь в продвинутый век, – удивлённо произнёс рыжий, – а поражаешься так, будто ночуешь в пещере.

– Я не ожидала, что у вас есть такое.

Кот сел и пренебрежительно закатил глаза.

– У нас и горячая вода из крана течёт, – кривляясь, сказал он, и, округлив глаза, добавил: – Представляешь?

Я, не желая с ним вступать в диалог, начала молча снимать футболку.

– Э-э-э, ты бы хоть сказала, что мне нужно выйти, – Шелдон встал и отвернулся, – я же кот, а не кошка.

– Я не стесняюсь котов, – усмехнулась я, стягивая джинсы.

Шелдон осуждающе покачал головой и проговорил:

– А если Эдгар скажет, что он кот? Ты и ему позволишь смотреть на твои телеса?

– Нет, не позволю.

Я открыла красный кран, из которого полилась горячая вода. Затем открыла синий кран, из которого начала струиться холодная вода.

– На полке должны стоять пахучие травы, – подсказал Шелдон.

– О, спасибо.

Подойдя к полке, взяла ближайшую жестяную банку.

– Она пустая, – разочарованно сказала, заглянув в неё.

– Там была валериана, – промямлил Шелдон, – да, как-то она закончилась быстро.

Улыбнувшись, я посмотрела на него.

– Понятно… – разочарованно протянула я и поставила банку обратно. – Значит, ароматерапия на сегодня отменяется.

– Пф, возьми ту, где нарисована ромашка.

– Неравноценный обмен.

Я сняла нижнее бельё и погрузилась в тёплую воду.

– М-м-м, – я блаженно закрыла глаза.

– Тебе нравится?

– Очень…

– Эдгару тоже нравится, – Шелдон развернулся ко мне и продолжил говорить: – он каждый день отмокает в бадье. Стонет от удовольствия, как и ты. Ходит потом по комнате голый. Но мне можно смотреть на него, он же мужчина.

Я представила Эдгара, натирающегося мочалкой, и резко открыла глаза.

– Но с ним я не сплю, потому что он спит без панталон. А это не приемлемо для меня. Ты хоть наденешь ночное платье? Иначе я с тобой тоже спать не буду.

– А ты джентльмен, Шелдон.

– С чего ты взяла?

– Не хочешь меня скомпрометировать.

– Хм, нет, Мелиса, – усмехнулся он, – не люблю прижиматься к тем, у кого нет шерсти.

– Понятно… – я криво улыбнулась.

– Ну ладно, – вздохнул рыжий, – пойду проверю обувь Эдгара и вернусь.

– Ага, – я снова блаженно закрыла глаза.

🐱

Глава 9

Но расслабиться не получилось. В смежной комнате что-то упало и разбилось.

Я резко открыла глаза и села. Бросив обеспокоенный взгляд на дверь, встала и вылезла из бадьи.

Схватив полотенце, обмотала им себя и вышла из купальни. В комнате царил полумрак. Её слабо освещали камни, развешанные на стенах.

– Шелдон... – жалобно протянула я, – это ты?

Кота нигде не было видно.

В это же мгновение, в купальне на пол начали падать жестяные банки. Я обернулась и застыла от ужаса. Они, одна за одной, медленно взлетали и с размаху падали на мраморный пол.

Хватая ртом воздух, я попятилась к двери. Нащупав ручку, опустила её и толкнула дверь.

Оказавшись в коридоре, не задумываясь, бросилась в комнату Эдгара. Ворвавшись, просипела:

– Что здесь происходит?

Слава богам, он стоял спиной ко мне. Скользнув глазами по его шикарной фигуре, вскрикнула и закрыла лицо руками.

Полотенце, поддавшись закону притяжения, соскользнуло с меня на пол.

– Да, и мне интересно, что тут происходит? – спросил вошедший следом за мной Шелдон. – Эдгар? Мелиса? А?

Спохватившись, я наклонилась и, схватив лежащее на полу полотенце, прижала к груди. Выпрямив спину, я встретилась с обескураженным взглядом лорда Брэдфорда. Он стоял, вцепившись в подушку.

– Мисс… Остин… – изумлённо пробормотал он.

Я смущённо отвела взгляд в сторону и начала расправлять на себе полотенце. Пальцы предательски задрожали, и я снова выронила полотенце.

– Маау! – Шелдон уставился на меня. – Миледи, я восхищён вами…

Рыжий перевёл взгляд на Эдгара и иронично поинтересовался:

– В подушку ничего не упирается?

Лорд побагровел и сильнее вцепился в подушку.

– Выйди! – процедил он сквозь зубы.

– Мау, – мотнул головой кот и обратился ко мне: – Мелиса, отомри и прикройся.

Я мученически закрыла глаза и наклонилась за полотенцем. Нащупав его, схватила и прижала к себе.

– Значит так, – рыжий продефилировал на середину комнаты, – мне категорически не нравится то, чем вы тут занимаетесь.

– Мы ничем не занимались, – зло сузив глаза, прошипел лорд Брэдфорд.

– Не перебивай хранителя, – буркнул Шелдон, распушив хвост.

Рыжий запрыгнул на кровать и продолжил говорить:

– Судя по тому, в чьей комнате мы находимся, напрашивается только один вывод… – кот с укоризной посмотрел на меня, – Мелиса, зачем ты ворвалась в комнату добропорядочного вдовца?

– Я испугалась, – промямлив, боязливо оглянулась. – Там происходило что-то странное…

Лорд и Шелдон переглянулись.

– Тебе не показалось? – полюбопытствовал кот.

– Нет, – я округлила на него глаза.

– Мау, – кот отвернулся.

Нервно сглотнув, я обратилась к лорду Брэдфорду:

– Скажите уже что-нибудь.

Откашлявшись, он произнёс:

– Для начала я оденусь и принесу одежду вам.

Я, нахмурив лоб, оглядела себя.

– Хорошо…

– Мисс Остин, закройте, пожалуйста, глаза, – попросил Эдгар, ища глазами свои вещи.

– Уже, – я честно зажмурилась.

– Не подглядываешь? – задал вопрос Шелдон усмехнувшись.

– Нет, конечно, – ответила я, переминаясь с ноги на ногу.

– Чего пританцовываешь? – спросил рыжий.

– Пол холодный, – проворчала я.

Вздохнув, Шелдон посетовал:

– Вот после потопа решили убрать все ковры. А о моих лапах не подумали! Они мёрзнут.

– Не жалуйся, – строго сказал ему Эдгар, и чуть тише пробубнил: – где моя рубашка?

– Да иди уже без неё. Тебя уже и так все видели.

– Ладно…

Мимо меня пронёсся лорд, и я решилась открыть глаза.

– Пока Эдгара нет рядом, расскажу тебе его секрет, – заговорщицким голосом прошептал кот.

– Ну, это же его секрет, зачем он мне?

Шелдон махнул лапой.

– Я этот секрет уже всем кошкам рассказал.

Спрыгнув с кровати, рыжий подошёл ко мне.

– Мелиса у лорда давно не…

– Шелдон! – вскричал Эдгар.

Я вздрогнула от неожиданности.

– Простите, если напугал вас, мисс Остин.

Отстранившись от лорда Брэдфорда, я посмотрела на его руки, в которых он держал голубое платье.

– А где моя одежда?

– Я не нашёл, – он виновато пожал плечами.

– Мелиса, наряжайся в то, что он принёс, – сказал кот, – не нужно будоражить воображение моего друга.

Рыжий усмехнулся и добавил:

– Хотя… он сегодня увидел всё, что только можно.

– Шелдон! – одновременно возмутились мы с Эдгаром.

Кот прижал уши и, выходя из комнаты, пробубнил:

– Вот и охраняйте друг друга всю ночь. Напрочь отсутствует чувство юмора. Нет, чтобы посмеяться, они выказывают недовольство…

Я посмотрела на лорда Брэдфорда и полушёпотом предложила:

– Проведёте эту ночь со мной?

😻

Глава 10

– Мисс Остин… – лорд Брэдфорд отрицательно покачал головой. – Боюсь, это неприемлемо…

– Почему? – просипела я, уставившись на него.

– Мы не женаты, уверен, нас осудят.

– Кто? Шелдон? – я недоумённо скривилась.

Эдгар протянул мне платье и, отведя глаза в сторону, сказал:

– Давайте продолжим разговор, после того, как вы приведёте себя в порядок.

Скользнув глазами по его обнажённому торсу, я растерянно заморгала и взяла платье.

– Я отвернусь, мисс Остин.

Он мельком взглянул на мои неприкрытые плечи, и, мученически закатив глаза, повернулся ко мне спиной.

Отойдя к комоду, я положила принесённый лордом наряд на приставленный к стене стул. И, не сводя с Эдгара взгляд, кинула полотенце на пол и, схватив платье, начала его надевать.

– Я же предупреждал, что в замке может произойти что-нибудь странное, – проговорил лорд, – это происходит нечасто, поэтому нам не придётся ночевать в одной комнате постоянно.

– Меня это радует, – хмыкнула я, расправляя юбку.

– Что именно, – встревоженно поинтересовался лорд Брэдфорд.

– То, что странности происходят редко, – пояснила я.

– А-а-а, – с облегчением вздохнул Эдгар, – да, мисс Остин, очень редко.

Я хотела было уже сказать лорду, что оделась, но, засмотревшись на его широкую спину, решила промолчать. Склоняя голову из стороны в сторону, продолжила любоваться им.

– В любой момент вы можете позвать меня, – продолжил говорить Эдгар, не догадываясь, что я уже уселась на стул и рассматриваю его, – или Шелдона.

– Угу, – я провела языком по пересохшим губам.

– Утром я завтракаю и ухожу на целый день в академию, – Эдгар медленно повёл плечами, – прихожу вечером, ужинаю и ложусь спать.

Он засунул руки в карманы, отчего брюки сильнее обтянули ягодицы. Я огляделась в поисках попкорна и льда, чтобы остыть.

– Но, из-за вашего присутствия в замке, мне придётся внести изменения в распорядок жизни.

– Кхм, зачем? – я удивлённо вздёрнула бровью и растерянно пробормотала: – но, думаю, вы правы… Одной, в таком большом замке мне будет некомфортно…

– Я тоже так думаю, – вздохнув, лорд Брэдфорд продолжил: – если честно, я подустал в академии. Вечные лекции, проверки, нытьё студентов.

– Да-да, – закивала я, – вам нужны выходные. Тут я согласна с Шелдоном.

Эдгар вынул руки из карманов и произнёс:

– Что касается кота, – лорд завёл руки за голову и свёл лопатки, – он любит тестировать уровень стрессоустойчивости. Поэтому не поддавайтесь на его провокации.

– Конечно, не буду, – усмехнулась я, – иначе он начнёт планировать план мести.

Эдгар опустил руки и, подбоченившись, заинтересованно склонил голову набок.

– Это он вам поведал, что мстит время от времени? А он, случайно, не сказал, что разрабатывает покушение на мою обувь?

– Угу, – я свела брови, подозревая, что сболтнула лишнего.

Шумно вздохнув, лорд спросил:

– Вы оделись?

Я вскочила со стула и произнесла:

– Да, Эдгар.

Он повернулся и окинул меня быстрым взглядом:

– Замечательно, мисс Остин.

Лорд Брэдфорд открыл шкаф и снял с вешалки халат.

– Давайте спустимся вниз, – завязав пояс, поднял на меня глаза, – мне нужно кое-что проверить.

– Да, конечно.

Он подошёл к двери, и, приоткрыв её, сделал рукой приглашающий жест.

– Прошу.

Я, нахмурившись, вышла из комнаты. Эдгар вышел следом.

– Этот бесстыжий, испортил мне кучу обуви, – зло процедил сквозь зубы лорд, – и ведь знает же, что за эти проказы лишу сардин в устричном соусе.

– Эдгар, если он узнает, что вам его сдала я, он будет мстить мне…

Лорд улыбнулся.

– Не волнуйтесь, мисс Остин. Я этого не допущу.

Пройдя по коридору, мы спустились по лестнице. Увидев приглушённый свет над обеденным столом, Эдгар повернулся ко мне и дал знак, чтобы не издавала ни звука, прижав указательный палец к своим губам.

Я понимающе кивнула.

Мягко ступая по полу, мы приблизились к столу. На стуле сидел Шелдон, и, уткнувшись мордочкой в тарелку, что-то с аппетитом уплетал.

Он так чавкал, что не обратил на нас никакого внимания. Хотя мы уже особо не скрывали своего присутствия и начали даже переговариваться.

– Мисс Остин, у вас есть предположение, что он ест? – ухмыляясь, поинтересовался лорд.

– Сметану? – предположила я.

– Сардины, – Эдгар иронично повёл бровью. – Знает же, что три дня их не увидит.

Шелдон замер и медленно повернулся к нам.

– А-а-а, это вы, – протянул рыжий, – а я тут решил проверить рыбку на свежесть и не удержался… Вам не оставил.

– Понять и простить? – съязвил лорд.

Прижав уши, Шелдон спрыгнул со стула и, не сводя взгляд с Эдгара, проскочил мимо него.

– Ты наказан! – выкрикнул ему вдогонку лорд Брэдфорд. И, протяжно вздохнув, спросил у меня: – чай?

– С удовольствием, – ответила я.

И тут началось волшебство…

🙀


Глава 11

Эдгар сделал резкий пасс руками, и на столе возникли чашки, заварник и блюдо с пирогом.

– Мисс Остин, вы какую начинку предпочитаете?

– Вкусную… – просипела я, уставившись на появившуюся посуду.

Он повернулся и, улыбнувшись, сказал:

– У нас вкусы совпадают.

Выдвинув для меня стул, отошёл к шкафу. Открыл дверцы и обратился ко мне:

– Мисс Остин, здесь у нас охлаждающий шкаф. Для скоропортящихся продуктов.

– А-а-а, холодильник, – догадалась я.

Он перешёл к следующему и, открыв его, изменился в лице.

– А здесь должны лежать сладости, – досадливо качнув головой, пробубнил: – он вынуждает меня повесить замок.

Лорд Брэдфорд хлопнул дверцами и подошёл к чёрной доске, на которой корявым почерком были записаны несколько слов.

– Угу… Конечно, – он недовольно поцокал языком и стёр список, написанный мелом.

– Зачем ты это сделал? – прошипел Шелдон, сидя на нижней ступеньке лестницы, – я с таким трудом написал. У меня же лапки!

Эдгар проигнорировал возмущение кота и продолжил:

– Мисс Остин, на доске пишите те продукты, какие хотите, и их доставят утром.

– Хорошо, – кивнула я.

Я с жалостью посмотрела на рыжего. Он сверлил гневным взглядом лорда. Ох, чувствую, в его голове начал созревать новый план мести.

– А это печка, – Эдгар сдвинул в сторону стопку книг, и я увидела что-то наподобие микроволновки, – как её включить, думаю, разберётесь.

– Надеюсь.

– Я покажу, – буркнул Шелдон.

Лорд Брэдфорд подошёл к столу и сел напротив меня.

– Чай малиновый… – произнёс он, взявшись за заварник.

– Фу… Он пахнет клопами, – прокомментировал кот. – Нашёл чем потчевать гостью. Лучше бы достал персиковую наливку.

Эдгар шумно вздохнул и, натянуто улыбнувшись мне, произнёс:

– Мисс Остин, можно добавить в него валериану, чтобы крепко спалось.

– Что? Ты же говорил, что она закончилась? – возмутился рыжий.

– Нет, спасибо, – я пододвинула чашку, чтобы Эдгару было удобно наливать чай. И, поддавшись вперёд, прошептала: – может, позовём его?

Уголки губ лорда дрогнули, и он взглянул на Шелдона, изображающего голодный обморок.

– Вы думаете, я бессердечный?

– Нет, конечно, нет… – растерянно пробормотала я, – котов нужно наказывать за провинности. Понятно же, он привлекает ваше внимание. Давайте вы поговорите с ним.

– Я его наслушался за свою жизнь, – нахмурившись, произнёс лорд, – он неисправим.

– Маау… – жалобно протянул Шелдон.

Эдгар иронично повёл бровью и строго сказал:

– Ладно, иди к нам.

– Давно пора, – подпрыгнул рыжий, – только мне не надо чай. Я буду сливки.

Запрыгнув на стул, кот положил мордочку на стол.

Лорд провёл пальцами перед рыжим носом, и появилось блюдце со сливками.

– Если бы не мисс Остин, ты был мной проигнорирован, – строго сказал Эдгар.

– А если бы не я, то её бы здесь не было, – кот одарил лорда многозначительным взглядом. – Наслаждайся.

– Да… Если бы не Шелдон, я сейчас готовилась к зачёту, – с грустью сказала я.

– Говорю же, наслаждайтесь, – рыжий облизнулся и начал лакать сливки.

Мы с Эдгаром переглянулись, и я, смутившись, отвела глаза.

Кот, оторвавшись от блюдца, произнёс:

– Только котят мне не наделайте.

– Шелдон! – одновременно выкрикнули мы с лордом Брэдфордом.

Рыжий одарил нас недоумённым взглядом, и, зажмурившись, пробубнил:

– Забыл, как вы любите всё усложнять.

– Я с тобой уже разговаривал на эту тему… – с упрёком сказал Эдгар.

Закатив глаза, я вторглась в их очередное препирательство.

– Давайте просто попьём чай.

Воцарилась тишина.

Лорд Брэдфорд молча пододвинул ко мне блюдо с пирогом и начал пить малиновый чай. А рыжий, с укоризной взглянув на него, положил лапу на ближайший кусок пирога и подтащил к себе.

– После чаепития пойдём спать, – произнесла я голосом воспитательницы в детском саду.

– Все вместе? – поинтересовался Шелдон, откусывая кусок от пирога.

Я, тяжело вздохнув, сказала шёпотом:

– Мне так будет спокойнее, – спохватившись, посмотрела на кота, – просто будем спать.

– Я лягу между вами, – кот прикрыл глаза.

Лорд поставил чашку на стол.

– Я лягу на полу, – вымолвил Эдгар.

– А я не дурак, – хмыкнул Шелдон, – на полу холодно.

– О, действительно, он холодный, – обеспокоенно проговорила я и посмотрела на Эдгара.

Лорд потёр пальцами подбородок, пряча улыбку.

– Не тревожьтесь, сделаю тёплый матрац, – сказал он.

– Колдовать будешь? Да? – спросил кот, пережёвывая пирог. – А мне новую лежанку сообразишь? В одной цветовой гамме с моей шёрсткой сделай. Мило, по-моему, будет.

Раздался жуткий вой откуда-то сверху. Я испуганно посмотрела на Эдгара. Он, нахмурив лоб, нервно сглотнул.

– О-о-о, сегодня будете спать в обнимку, – ухмыляясь, прошептал Шелдон.

– Шелдон!

Глава 12

– Что ж вы так орёте? – рыжий зажмурился. – Да ещё с двух сторон. Не буду я между вами спать. Оглохну же.

Я боязливо посмотрела по сторонам.

– Так это кто? – полушёпотом поинтересовалась я.

Эдгар нервно провёл по волосам и посмотрел на кота.

– Я должен объяснять? – возмутился Шелдон.

Лорд Брэдфорд растерянно пожал плечами.

– Ладно, – протянул рыжий. – Значит так.

Он, дотронувшись лапой до блюдца, многозначительно посмотрел на Эдгара и продолжил говорить:

– Замок старый…

Лорд обвёл пальцем край тарелки, и в ней тотчас же появилась вторая порция сливок.

– Угу, – одобряюще кивнул кот, – это трубы гудят.

И принялся лакать сливки.

– Трубы? – я подняла глаза к потолку, – не похоже…

– А ты до этого слышала, как гудят трубы в тысячелетнем замке? – оторвавшись от блюдца, пренебрежительно спросил кот.

– Нет, – я отрицательно покачала головой.

– Поэтому тебе придётся поверить мне, – Шелдон облизнулся, – ох… В спальню не дойду. Понесёте меня.

Он, прикрыв глаза, посмотрел на лорда.

– Донесёшь?

– Сам дойдёшь, – сухо ответил Эдгар, скрестив руки на груди.

Шелдон перевёл взгляд на меня.

– Даже не вздумай просить мисс Остин, – пригрозил лорд.

– Понял, – икнул кот.

Я сочувствующе улыбнулась рыжему.

– Не беспокойтесь о нём, – лорд нахмурил лоб, – меня больше волнует то, что вы будете находиться в замке в одиночестве.

– Ой… – протянул Шелдон, закатив глаза.

Я вопрошающе посмотрела на кота.

– Это Эдгар придумывает повод остаться дома, – махнул лапой рыжий, и, серьёзно взглянув на лорда, с нажимом добавил: – ей же нечего бояться? Да?

– Да, конечно, – робко пробормотал Эдгар.

Наблюдая за ними, у меня начало складываться мнение, что эти двое, что-то хотят от меня утаить.

– А если случится что-то странное, куда бежать? – поинтересовалась я.

Лорд Брэдфорд задумчиво постучал пальцем по подбородку.

– Может, я вас буду брать с собой в академию?

– В качестве кого? – скривился Шелдон, – домашнего питомца?

Эдгар нахмурился.

– Ассистентки? – выдал новое предположение кот.

Я молча ожидала, какой вариант будет одобрен лордом.

– Невесты? – пискнул рыжий.

Эдгар слегка повёл бровью.

– Маау… – Шелдон покачал головой. – Это не подходит.

– Понимаю… Но и в качестве сестры я не могу её представить.

Рыжий спрыгнул со стула.

– Хорошо, предположим, ты скажешь, что это твоя невеста, – кот вильнул хвостом, – она, когда откроется портал, уйдёт домой. А ты потом, что будешь говорить?

– Да какая разница… – Эдгар украдкой посмотрел на меня, – я не могу её скомпрометировать.

– Твоё благородство, уже однажды… – начал было говорить Шелдон, но осёкся. Бросив на меня испуганный взгляд, сказал: – Всё! Хочу на ручки. Отнесите меня в кровать.

Я допила чай, и, поставив чашку на стол, встала из-за стола.

– Иди ко мне, золотце, – проворковала я, наклоняясь к коту.

– Блаженство… – промурлыкал Шелдон, растекаясь на моих руках.

Прижимая кота к груди, направилась к лестнице.

– Мисс Остин, он сам в состоянии идти, – поравнявшись со мной, произнёс Эдгар, – не приучайте его к рукам. Он станет совсем невыносимым.

– Мелиса, не слушай его, – рыжий с нежностью прикоснулся лапой до моей щеки, – он просто завидует мне.

Улыбнувшись, коту, посмотрела на Эдгара. Он, хмурый, шёл рядом. Почувствовав на себе мой взгляд, потёр лоб и отвёл глаза в сторону.

– Мелиса, у тебя зелёные глаза? – спросил Шелдон, разглядывая моё лицо.

– Да.

– Ты мой типаж, – продолжил кот, – рыжая шёрстка, зелёные глаза…

– Шелдон! – с укоризной сказал лорд Брэдфорд.

– Пф, – фыркнул кот, – я налаживаю отношения с твоей невестой.

Повернувшись к лорду, Шелдон проговорил:

– Ты уже всё решил? Да? Объявишь её невестой?

– Вы кое-что забыли, – я иронично повела бровью.

– Что? – одновременно спросили лорд и кот.

– Меня спросить, – хмыкнула я.

– Мау?

– Кхм, да, конечно, спрошу, – пробормотал Эдгар откашлявшись.

– Погодите! – воскликнул Шелдон, – нужно создать атмосферу.

– Для чего? – удивилась я.

Рыжий закрыл лапой свои глаза.

– В нашем мире так принято, – поджал губы лорд, – когда мужчина делает предложение, то он старается удивить свою избранницу.

– Но у нас же не по-настоящему… – изумилась я. – Зачем так усложнять?

– Мелиса, – насупился кот, – когда на твоём пальчике будет красоваться кольцо, то каждый, кто дотронется до него, увидит момент, когда Эдгар делает тебе предложение.

– Ого! Такое возможно?

– То, что тебе об этом рассказывает кот, тебя не смущает?

Подавив смешок, я кивнула соглашаясь.

– Мы пришли, – сказал лорд, распахнув дверь.

Подойдя к кровати, я осторожно положила Шелдона на покрывало.

– Так, нужно придумать что-то шедевральное, – выгнув спину, произнёс рыжий, – чтобы у всех пасти раскрылись от восхищения, когда увидят момент предложения.

– Тебе это зачем? – буркнул Эдгар, отодвигая кресло.

– Как зачем? – удивился Шелдон, – люблю, когда мне завидуют.

– Но предложение будет делать, Эдгар, – я подошла к зеркалу.

– Да, – буркнул кот.

Взяв гребень, начала расчёсывать волосы.

– Зависть ему, и когда ты его бросишь, его все будут жалеть, – рыжий сел и обиженно посмотрел на лорда, – всё внимание ему. Не справедливо.

Эдгар поджал губы, чтобы скрыть улыбку.

– Шелдон, я что-нибудь придумаю, чтобы твоя роль была не менее значимой.

– Спасибо, друг, – шмыгнул носом рыжий и обратился ко мне: – Мелиса, ты не возражаешь?

– Нет, золотце.

Развалившись на кровати, Шелдон раскинул лапы и блаженно закрыл глаза.

Шелдон счастлив....


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю