Текст книги "Дедов завет (СИ)"
Автор книги: Алла Касперович
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 6
Как я мог забыть, что у нас каникулы! Я ж их так ждал! Я очень хотел навестить бабулю и своих деревенских. Но чует моя чуйка, что я туда не поеду. По крайней мере не сейчас. Слишком много у меня других дел появилось.
Школа как будто вымерла. Тут кроме меня остались только смотритель, Тетушка Тама да еще одна повариха. Даже Корнелиус и тот исчез, словно его тут никогда и не было. Пар с Гэном тоже уехали. Я прочитал это в записках, которые они подсунули мне под дверь, а я спросонья не заметил. Гэн поехал в родовой замок, а Пар вместе с профессором Панриусом к каким-то знакомым в гости. Но оба моих друга собирались через неделю быть в Столице. Может, и мне туда рвануть?
Так как я остался без завтрака (Тетушка Тама куда-то торопилась), то решил отправиться в Город. В лодке одному мне было очень и очень не по себе, но выбора у меня все равно не было.
В Городе везде вкусно кормили, но «У обжоры Пара» было лучше всего. Туда я и направился. Пока я шел, заметил, что обычные люди на меня недобро косятся, а волшебники приветливо улыбаются. И вообще все стали ходить по двое и по трое, а иногда и вовсе большими группками. В одиночестве тут был только один я. Да что стряслось с этим Городом? Когда я тут был в последний раз, такого не было. Неужели Корнелиус еще какую пакость придумал?
В харчевне было довольно много народу. Но тут я тоже заметил одну странность: слева от двери сидели волшебники, а справа – обычные люди. И обстановка тут была до того напряженной, что мне тут же захотелось выйти. Но я очень хотел есть.
– Давно тебя не видно было, – поприветствовала меня Милла. Она как всегда была ослепительно красива, но я больше на это не велся. На ее руке не было кольца, а значит, она так и не согласилась выйти замуж за Харариуса. Если честно, то я этому даже рад. Милла заслуживала кого-нибудь получше, чем старик, который без мамкиного позволения не может сделать предложение любимой женщине.
– Сессия.
– Ясно. Место найти?
– Ага.
Она усадила меня за столик возле кухни. Странно, но раньше я его не замечал. Покормили меня вкусно и сытно, и настроение мое заметно улучшилось. Чего нельзя сказать об остальных посетителях. Чем больше они сидели, тем мрачнее становились их лица. Пожалуй, мне пора.
Расплатившись за еду, я вышел на улицу. Там было очень жарко и душно. Наверное, погодники на самом деле решили устроить себе каникулы. Пот застилал мне глаза, и как назло все соседние харчевни были закрыты (я так и не понял почему), а назад мне возвращаться совсем не хотелось.
– Малыш! – позвал меня знакомый голос.
– Зарина!
Как всегда, в цветастом платке и в своем старушечьем обличье она стояла прямо передо мной.
– Прохлада нужна?
– А то!
Я прекрасно помнил, что было в прошлый раз, когда она предлагала то же самое, но сейчас я собирался ее слушать. Потому что профессора Назаруса может и не оказаться рядом, чтобы меня спасти.
Зарина повела меня за собой. Мы прошли через тенистый переулок, который появлялся только вместе с самой волшебницей, и вышли на такую же тенистую улочку, где было свежо и прохладно. Благодать!
– Под ноги смотри, дурень!
Оладка перепеченная! Я опять забыл, что тут живут говорящие кошки.
– Простите.
– Простите-простите. Лучше под ноги смотри.
– Ага.
Рыжая кошка, что сейчас меня так отчитала, гордо задрала хвост и пошла по своим кошачьим делам, постепенно становясь невидимой, пока совсем не исчезла.
– Марфа у нас с характером, – хмыкнула Зарина. Она снова превратилась в молодую красавицу. На этот раз она была одета в ярко-желтое платье, а длинные темные волосы заплела в косу и перекинула ее через плечо.
– Она кошка или человек? – спросил я, стараясь не так явно пялиться в ее низкий вырез. Вот зачем она туда брошку прицепила!
– А сам как думаешь?
Все понятно. Отвечать мне тут никто не собирается.
– Ладно, пойдем в мою лавку, – сказала Зарина и вошла в первый попавшийся дом. По-моему, в прошлый раз ее лавка была в другом месте. Хотя, чему я удивляюсь? Это же Зарина.
Ух! Сколько же тут интересных штуковин! Вот все бы купил, честное слово! Но бабуля у меня отобрала почти все деньги, что по ошибке мне достались, так что теперь мне приходилось долго думать, прежде чем что-нибудь купить.
– Остудился? – усмехнулась Зарина, вставая за прилавок.
– Ага. – Ух, и как тут не пялиться, когда она еще и руки под грудью сложила? Это она так издевается, да?
– Малыш, ты ведь не за прохладой ко мне пришел, верно?
А? А!
– Да. Мне тут деда письмо оставил. Только я его прочитать не могу.
– Давай сюда.
Я передал ей листок, который в последнее время всегда носил с собо й. Зарина развернула его и нахмурилась.
– Давненько я такого не видела. Придется поднапрячься.
– А? Вы сможете это прочесть?
– Я? Нет. Ты сможешь.
Она еще немного повертела листик в руках и отдала обратно.
– А что мне делать?
– За мной иди.
Зарина развернулась, выдохнула заклинание, и полки с товарами разъехались, и перед нами появилась дверь
– Чего рот раскрыл, малыш? Топай за мной.
Она открыла дверь и скрылась за ней, а следом пошел и я. Мы оказались в комнате куда большей, чем вся ее лавка. Вот только тут было совершенно пусто. Зарина остановилась возле стены и выдохнула заклинание – появилась еще одна дверь. Мы пошли дальше и оказались в точно такой же комнате. Зарина снова выдохнула заклинание. Новая дверь. Новая комната. И так еще много раз – я даже со счета сбился. И только когда мы вышли в круглую ослепительно белую комнату, Зарина остановилась.
– Все, малыш, мы пришли.
– Где это мы?
– Много будешь знать – скоро состаришься! – расхохоталась красавица. А вот мне почему-то было не до смеха. – Зато здесь можно не бояться колдовать.
Бояться колдовать? О чем это она?
– А?
– Эх ты, молодо-зелено. Неужели дед тебе не рассказывал, что за крупным колдовством у нас следят?
– Не-а.
Я и вправду впервые об этом слышал. Зачем кому-то следить за волшебниками?
– А кто следит?
– Король. Кто ж еще?
– А ему это зачем надо?
Зарина пожала плечами, но ничего не ответила. Она подняла руки вверх и закружилась на месте. Кружилась все быстрее и быстрее, и я уже с трудом различал, Зарина там или кто-то другой. А затем она резко остановилась, опустила руки, и ее ладони загорелись зеленым пламенем.
– Зарина…
Но девушка не обратила на меня внимание. Ее глаза изменили цвет, превратившись в два чистейших изумруда. Она взяла у меня письмо (странно, но пламя оказалось холодным) и спрятала его в своих ладонях, а потом передала мне.
– Читай! – велела она мне каким-то чужим голосом.
Я развернул листок и глазам своим не поверил: я все понимал!
«Марвус, мой дорогой мальчик,
Если ты читаешь это письмо, значит, я оказался прав, и ты на самом деле не выродок. А еще это означает, что меня больше нет на этом свете. Береги свою бабушку. Она только с виду такая сильная, но у нее очень ранимое сердце. Знай, что она очень тебя любит и не огорчай ее по пустякам.
Ты ведь сейчас у Зарины? Передай этой девочке от меня привет. И скажи ей «девятое дерево справа». Она поймет.
Марвус, ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, что не все в этом мире просто и понятно, и что не все люди такие, какими кажутся. Я пока еще и сам не во всем разобрался, поэтому не могу никого обвинять голословно. Знай только, что тебе нужно во что бы то ни стало защитить Таму, нашу лучшую повариху. Большего я тебе пока сказать не могу, потому что это слишком опасно.
Как только будет возможность, сразу же поезжай в Столицу. Там найди моего друга Эрвуса. Его все знают, так что найти его будет легко. Он передаст тебе еще одно письмо от меня и поможет тебе всем, чем сможет.
Марвус, будь осторожен. Это очень опасно. Если бы твоя бабушка узнала, что я тебя в это втягиваю, она задала бы мне хорошую трепку. Поэтому не рассказывай ей ничего. И повторяю: будь осторожен. В Столице доверяй только Эрвусу, за остальных я поручиться не могу.
Марвус, ты самое дорогое, что у меня есть. Никогда не сдавайся.
Твой дедушка Корвиус»
У меня защипало в глазах. Я хотел еще раз прочитать письмо, но оно вдруг вспыхнуло зеленым пламенем, которое за секунду превратило его в пепел.
– Сожалею, малыш, – грустно улыбнулась Зарина, – но это колдовство работает только так.
– Девятое дерево справа.
– Что?
– Он сказал: девятое дерево справа. Он передал привет и сказал, что Вы поймете.
Глаза девушки округлились, а потом она запрыгала и одновременно затанцевала на месте. Радость из нее так и перла.
– Поверить не могу! Неужели он мне его оставил? Да ну! Нет, правда, что ли?
– Э… Зарина?
– Малыш, пойдем быстрее! – Она схватила меня за руку, и уже через секунду мы снова оказались в ее лавке. – Пошли! – Зарина схватила меня за руку и потащила на улицу. Три лежащие на земле кошки только неодобрительно провожали нас взглядами. Мы остановились возле высаженных в ряд высоченных деревьев, и Зарина принялась их отсчитывать слева направо: – Один, два… пять… и… Девять! Девочки, помогите мне!
Девочки? А! Это она кошкам! Те нехотя встали и лениво поплелись к нам, а Зарина чуть ли не пританцовывала от нетерпения.
– Девочки, быстрее!
– Вечно тебе неймется, – пробурчала черно-белая кошка с рыжим ухом.
– Вот именно! – поддакнула ей пушистая ослепительно белая товарка. – Могла бы и сама все сделать.
Черная кошка ничего не сказала, но по ее морде было видно, что она полностью согласна с подругами.
– Да ну вас, девочки! – улыбнулась Зарина ласково, но было скорее похоже, что если кошки не поторопятся, то она ускорит их шаг пинками под зад.
Кошки разом глянули на меня, и я понял, что чем-то им мешаю. Тогда я отошел, а они остановились прямо у дерева и начали быстро-быстро рыть землю. Ого! Да они шустрее, чем кроты! Рыли они глубоко, и во все стороны летела земля. Вскоре их вообще перестало быть видно, а земля все летела. А потом они так же резко остановились. Мы с Зариной подошли поближе, чтобы посмотреть, что они там такое отрыли, как кошки вдруг начали выпрыгивать из ямы одна за другой. Последней появилась черная, и в зубах у нее был большой изумрудный кулон на золотой цепочке. Зарина бережно забрала у нее драгоценность и повесила себе на шею.
– Вам деда это подарил?
– Да. Ты даже не представляешь, что это для меня значит.
По мне так кулон как кулон. Ничего необычного. Однако Зарина явно думала по-другому. Она с такой нежностью гладила эту безделушку, что я больше не сомневался – это что-то очень и очень важное. Для Зарины так точно.
– Это просто кулон или штука какая волшебная?
Зарина усмехнулась и покачала головой.
– Не твоего ума дело, малыш! – Она легонько щелкнула меня по носу, а потом повернулась к отряхивающимся и вылизывающимся кошкам. – Спасибо, девочки! Век не забуду!
– Мы напомним! – фыркнула черно-белая кошка и остальные согласно закивали.
Потом они вместе с Зариной расхохотались, и я тоже улыбнулся. Теперь настала и моя очередь благодарить.
– Спасибо, Зарина!
– Пожалуйста, малыш! – улыбнулась она и снова погладила кулон. – А теперь иди. Дорогу назад найдешь?
– Найду!
Я попрощался с ней и кошками, и пошел обратно к переулку. А у меня из головы все не выходило: что такого важного в этом изумруде на цепочке?
– С ним ей не придется так часто в старуху превращаться.
– А? – Я не сразу понял, кто со мной говорит. Обернулся и посмотрел вниз. Оказалось, что это была та самая молчаливая черная кошка. Она шла прямо за мной.
– Зарина попросила тебя проводить, – пояснила она.
Я сделал шаг назад и тут же очутился на душной улице Города, с которой и пришел. Тенистый переулок исчез, и я вдруг вспомнил, что так и не взял у Зарины прохладу. Оладка перепеченная!
В лавке неподалеку я накупил еды, потому что в Школе меня кормить явно никто не собирался. А на улице становилось все жарче и жарче, и мне пришлось купить еще и воды. Вообще-то я и сам мог ее наколдовать, но это у меня еще не очень хорошо получалось. Хотя для пятого класса я был очень и очень хорош.
Когда я перебирался через ров на лодке, то вдруг понял, что мне почти не страшно. Почти. Над этим еще нужно было поработать. Кхм, хорошенько поработать.
У ворот Школы меня встретил наш новый смотритель и сообщил, что бабуля прислала за мной карету, чтоб я домой ехал. Вечером кучер будет меня ждать на главной площади у фонтана. Так что я должен собрать все вещи, что захочу взять с собой. Вещей у меня накопилось довольно много, так что я был очень рад, что Трисса на день рождения подарила мне сумку с волшебством расширения, так что я там мог спрятать все, что угодно, а место там не закончится.
Я вошел Школу и почти столкнулся с Тетушкой Тамой. Сейчас на ней не было поварского колпака, и ее шикарные золотистые волосы рассыпались по спине мелкими кудряшками. Красотища. Да и одета была повариха в платье, и в этом наряде она не так сильно напоминала мужика. Эх, если бы еще усики с ее лица убрать. Неужели, никто из волшебников еще не придумал, как это сделать? Надо будет у Гэна спросить, если не забуду.
– О! Марвус! А я тебя как раз искала!
– Да? А зачем?
Неужели она хочет рассказать мне, почему деда сказал, чтоб я ее защищал? Нет, если б она знала, то скорее всего давно бы мне рассказала. Или не рассказала бы?
– Да я тебе тут немного еды на дорожку собрала. Слышала, что за тобой карета от волшебницы Триссы приехала. Передавай бабушке от меня привет.
– Ага, – кивнул я, забирая вкусняшки, что приготовила для меня Тетушка Тама.
– Счастливых каникул, Марвус! – повариха погладила меня по голове своей здоровенной лапищей. Даже когда я так вымахал, Тетушка Тама все равно была меня выше на целую голову.
– Ага! Спасибо!
Она ушла, а я направился в свою комнату. У меня было всего несколько часов на сборы, поэтому нужно было поторопиться. Вот только бабушка и не подозревает, что карета поедет совсем не в наш родовой замок.
Собрался я довольно быстро, тем более, что Руфус мне помогал. Нет, он не складывал мои вещи, зато говорил где что лежит, когда я не мог что-нибудь найти. И вот когда у меня уже было все готово, и я собрался уходить, в мое окно постучался голубь. Голубь? Бабуля что-то забыла мне сказать?
Почтового голубя действительно прислала Трисса, но вовсе не та, о которой я думал. Птица прилетела не из нашего замка, а совсем из другого, из того, где жила Трисса, моя Трисса. Голубь далеко не сразу превратился в письмо. Сначала он облетел меня несколько раз, словно проверял, я ли это. И только потом приземлился на моем столе. Однако письмом все равно не стал.
– Парниша, дерни его за хвост.
– Чего?! – За кого Руфус меня принимает?
– Дерни за хвост, говорю!
Ну я и дернул. И только тогда этот голубь наконец-то развернулся листом на моем столе. Я сразу же узнал почерк Триссы, моей любимой.
«Милый Марвус,
Надеюсь, что ты догадался, как открыть письмо и сейчас читаешь его. Прости, что уехала не попрощавшись и ничего тебе не объяснила. Я просто не могла по-другому. Если бы ты узнал все раньше, то помчался бы за мной и ни за что бы тогда не сдал сессию, и тебя бы исключили. Так нельзя. Ты ведь сам говорил, что должен стать Верховным волшебником. Гэн писал мне, что ты очень хорошо справляешься. Он все знал, но ты на него не обижайся, пожалуйста. Я просила его, ничего тебе не рассказывать.
Мар, я очень тобой горжусь. Ты молодец, и я всегда это знала. И я очень рада, что ты научился сдерживаться. Ты ведь тренировался, да? Знаю, что тренировался.
Ты ведь хочешь знать, почему я так срочно уехала. Так вот: отец заставил меня. Он пригрозил, что если я не соглашусь, то он сделает так, чтобы тебя выгнали из Школы. Теперь, когда не стало твоего дедушки, защитить тебя некому. Бабушка твоя почти не выезжает из вашего замка. Я вот только никак не могу понять, откуда отец узнал о нас. Но это не так важно.
Куда важнее то, почему он заставил меня уехать. Помнишь волшебника Лизариуса, моего жениха? Наверняка помнишь. Король недавно снова повысил его в должности. И теперь волшебник Лизариус требует, чтобы мы поженились раньше. По закону это запрещено, если только Король лично не даст свое разрешение.
Пока что я живу в нашем замке, но скоро поеду в Столицу, где отец хочет добиться разрешения наш брак с волшебником Лизариусом. Ходят слухи, что Король сильно болен, и его давно уже никто не видел, поэтому отец хочет поторопиться.
Мар, приезжай в Столицу. Я очень тебя жду. Я не хочу замуж за Лизариуса. Если меня заставят, я не знаю, что сделаю.
Я люблю тебя, Мар.
Твоя Трисса»
– Ого, парниша, ну и дела!
Я стоял как вкопанный и все никак не мог поверить своим глазам. Триссу хотят выдать замуж? Уже? Я должен что-то сделать! Зря она боялась, что я буду злиться на Гэна. Нет, я прекрасно понимал, что они молчали ради меня. Но я также прекрасно понимал, что так просто не спущу это ни тому гаду Лизариусу, ни отцу Триссы. А я ведь еще думал ему понравиться, чтоб он сам согласился отдать мне Триссу. А вот шиш ему! Трисса все равно будет моей, хочет он того или нет! Да мне вообще на всех наплевать! Трисса моя!
– Эй, эй! Парниша! А ну успокойся! Ты ж щас всю Школу спалишь! Успокойся, говорю!
– А?
Я не сразу понял, что мои руки сжаты в кулаки, а сами они горят фиолетовым огнем. Ого! А я и не знал, что так могу. Боли от огня я не чувствовал, равно как и жара. Однако по обеспокоенной морде Руфуса, я догадался, что нужно срочно сделать, как он говорит. Ага, проще сказать.
Ух, я бы сейчас этого Лизариуса!…
– Парниша!!!
Фух… Спокойствие… только спокойствие… Деревья… Цветочки… Птички поют…
– Молодец, парниша! Так держать!
Огонь полностью исчез с моих рук, и я даже кулаки разжал. Ничего, я еще доберусь до этого Лизариуса. Только сперва надо добраться до Столицы.
– Пока, Руфус!
– Счастливой дороги, парниша!
Крыс не стал меня провожать, и остался в моей комнате. Я прошелся по пустому коридору, вышел к воротам и попрощался со смотрителем. Если честно, то мне было очень грустно уезжать. Я как-то тут привык уже. Однако я знал, что обязательно сюда вернусь. Вместе с Триссой!
Я даже не заметил, как переплыл ров и как добрался до главной площади. И только когда я подошел к фонтану, опомнился. К фонтану? А почему он не работает? Или на каникулах он и не должен работать? Дальше думать о неработающих фонтанах мне не пришлось, потому что как раз подошел кучер.
– Марвус?
– Ага.
Если б он сам ко мне не подошел, то я б его и не узнал, потому что раньше его никогда не видел. Новенький, наверное. Выглядел он ненамного старше меня, да и ростом был пониже. Головы так на две.
– Готов ехать?
– Готов.
– А вещи?
– Все с собой. – Я похлопал по сумке у себя на плече.
– Хорошо. Волшебница Трисса просила не задерживаться.
– Слушай… Как тебя зовут?
– Абрамус.
– Слушай, Абрамус, мне тут надо кое-куда заехать…
Глава 7
Когда профессор Ремус вез меня из нашего замка в Школу, путешествие показалось мне очень коротким, потому что этот бабоподобный мужик опоил меня сонным зельем. Сейчас же никто мне такую подлянку не устроил, и я, если уж совсем честно, даже немного расстроился, а так пришлось четыре дня мучиться от жары.
На пути нам не встретилось ни одной кареты, только перекати-поле иногда перекатывалось туда-сюда, а я просто изнывал от скуки. Возница ехал не останавливаясь, и я догадываюсь, что бабуля дала ему для этого какое-то зелье. Да еще и плащом особенным снабдила, чтоб ему не жарко было. А вот о любимом внуке она так не позаботилась. И если бы я так не старался в последнее время на уроках, то непременно помер бы тут от жажды. А так мне удалось растянуть ведро воды на всю дорогу. Вот только с жарой я почти ничего не смог сделать. Хорошо хоть научился, как все тот же профессор Ремус, веер заколдовывать, чтоб тот воздухом прохладным меня обмахивал. Конечно, не так хорошо, как у него. И то хорошо. Жалко только, что эта штука лишь днем работает, зато ночью не так жарко.
Не знаю, то ли Абрамус, мой кучер, так дорогу сокращал, то ли до Столицы от Школы не было ни одного поселения, но мне показалось, что наш мир на самом деле превратился в сплошную пустыню, и я больше никогда не встречу ни одну живую душу. Обошлось.
К концу четвертого дня, как раз перед самым закатом, мы добрались-таки до самого главного города нашего Королевства. Ого! А стены тут еще больше! Этажей так в шесть! Да и самой стене, казалось, не было ни конца, ни края. И ворота тут раз в пять больше, чем в Городе возле Школы. Интересно, а тут тоже невидимый Страж их охраняет?
Узнать этого мне не удалось, потому что ворота открылись сразу же, как к ним подъехала наша карета. Ого! Солнце уже садиться собиралось, а народу было столько, словно день только начался. Они тут спят вообще? Нет, в Городе возле Школы тоже не все в это время по домам прятались, но столько людей сразу я еще никогда не видел. И это ведь только окраина Столицы! Что ж там тогда в центре творится?
Да ну его этот центр! Зато тут так приятно и не жарко, что остальное все неважно. Минут через пять мне стало совсем хорошо, так что я стал смотреть то в одно окно, то в другое и все никак не мог насмотреться. Кроме нашей кареты, тут еще было много других, да и просто всадники на лошадях то и дело проезжали мимо нас. В Городе все пешком ходили, поэтому для меня все это было в новинку. Вот что значит Столица!
– Оладка перепеченная!
Я чуть не слетел с сидения, потому что кучер резко остановился. А потом я услышал, как он смачно ругается. Я высунулся из окна, чтобы посмотреть, что там произошло. Оказалось, что какой-то парень чуть не попал к нам под колеса. Он что, не смотрел куда идет? Парень только скривился, отряхнулся и пошел своей дорогой. Надеюсь, с ним больше ничего не случится.
– Поехали, Абрамус, – сказал я, и мы двинулись дальше.
Улицы здесь были намного шире, чем в Городе. И домов тут было намного больше, и людей намного больше. Здесь вообще все намного больше было! Только вот лица у всех какие-то угрюмые, словно люди здесь только и делали, что думали о своих заботах. Не, пока что мне тут не нравилось. И это даже несмотря на то что в Столице погода была даже лучше, чем в Городе, хоть и не такая хорошая, как в Школе.
Мы долго кружили по Столице, и я бы ни за что не нашел дорогу назад. Хорошо хоть, что Абрамус знал куда ехать. Наверное.
Солнце уже село, а мы все еще не добрались до места. Ничего себе какая Столица огромная! Да ее ж и за неделю не обойти! А я-то, дурак, думал, что Город большой. Неа, если сравнивать его со Столицей, то он больше на деревню похож.
На улице было светло почти как днем, хотя фонари тут были самые обычные. О том, что уже наступила ночь, говорила полная луна. Из окна кареты она казалась еще больше, чем обычно, и словно журила меня. Мол, куда ты, парень, прешь. Поехал бы к бабушке, просидел бы в деревне месяц-другой, с друзьями старыми повидался, отдохнул. Так нет же, Столицу ему подавай! Я показал луне язык. Тоже мне командирша нашлась!
Еще где-то через час мы-таки добрались до столичного дома нашей семьи. Еще чуть-чуть, и я бы уснул. Абрамус открыл мне дверь и низко поклонился, пропуская вперед. Чего это он? А, ясно. На ступеньках трехэтажного дома, больше похожего на небольшой дворец, стояли слуги, одетые в черно-зеленые одежды – цвета нашего герба. Интересно, а откуда они узнали, что я еду, если я об этом никому не рассказывал, да и голубей сюда тоже не посылал? Абрамус, что ли? Не, он не мог, он же не волшебник. Тогда как? Ай, да ладно! Оладка перепеченная! Мне ж теперь соответствовать надо! Я ж теперь глава семьи как никак.
Я вышел из кареты, и слуги тут же склонились в поклоне передо мной. Оладка перепеченная! Да не привык я к такому! Дома слуги меня не то чтобы совсем не уважали, но были близки к этому. Я для них был самым обычным мальчуганом. Если честно, то сейчас я очень по этому скучал. Говорю ж, не привык я к такому. Что там мне делать-то надо? Оладка перепеченная! Все забыл!
Первой разогнулась высокая седая женщина, но с очень молодым лицом, однако я заметил, что руки у нее сморщены как у столетней старухи. Смотрела она на меня очень строго, и мне тут же захотелось спрятаться в карете. Ну уж нет! Я ж наследник! Я будущий Верховный волшебник! Или все-таки в карету… Там хорошо, спокойно…
– Добрый вечер, Марвус! – поздоровалась она, а голос ее был еще более сухой, чем пустыня за стенами Столицы. – Мы все рады приветствовать тебя в этом доме. – Так я и поверил. – Меня зовут Вессалия, и я здесь служу экономкой. По всем вопросам ты можешь обращаться ко мне.
Я кивнул, а сам подумал, что ни за что к ней сам не подойду. Вессалия представила и остальных слуг, но я ни одного из них не запомнил. Все они были какие-то одинаковые. Мои вещи выгрузили из кареты и занесли в дом, а я все стоял на улице. Ничего себе мои предки себе домище построили! И это при том, что в нашей семье никогда не рождалось больше одного ребенка.
– Марвус? – Вессалия выжидающе на меня посмотрела.
– Сейчас иду.
Возле кареты все еще стоял согнувшийся в поклоне Абрамус. Я решил к нему подойти. Хоть мы и не были друзьями, но все-таки целых четыре дня вместе по пустыне ехали. Ну ладно, не совсем вместе, но все же.
– Чего ждешь? – спросил я у него. – И разогнись уже – спину скрутит.
Абрамус послушно выпрямился и посмотрел на меня снизу-вверх. Приятно, оладка перепеченная! Я ж раньше самым мелким был!
– Жду, когда ты в дом войдешь.
– А потом?
– А потом поеду обратно к волшебнице Триссе.
– Сразу же? А отдохнуть?
Кучер покачал головой, а потом пожал плечами. Мол, работа у него такая.
– Ты это… спасибо тебе… вот!
Он легонько улыбнулся и кивнул.
– Ну это… пока. Счастливой дороги!
Абрамус снова кивнул и посмотрел на дверь в дом. Да понял я, понял. Пошел.
Уже возле двери я обернулся и как раз успел заметить, как кучер достал из-за пазухи небольшой кувшинчик, залпом выпил то, что в нем было и скривился так, словно проглотил самую жуткую пакость в мире. Ох, не завидую я ему. Ну и пусть он тут же взбодрился и лихо запрыгнул на козлы. Я понял, что за зелье он выпил. Интересно, а бабуля об этом знает? Может, и знает. Только сама она ему точно такое дать не могла. Она у меня не такая. Это очень сильное колдовство, я о нем только в книге читал, которую мне пока и читать-то не положено. Абрамус где-то достал зелье выносливости. А знает ли он, что оно его жизнь укорачивает? Надо написать об этом бабуле. Или не писать? А вдруг Абрамус сам так решил, чтоб нашим кучером стать, ведь платит бабуля, хоть она и кажется скрягой, очень и очень хорошо. Эх, и что ж делать-то? Я б у самого Абрамуса спросил, но он уже уехал, даже не сменив лошадей. Неужели он их тоже этим зельем поит? Не, я все-таки напишу об этом бабуле! Нечего животинок мучить!
Вессалия стояла возле двери и ждала, когда же я соизволю наконец зайти в дом. Я соизволил. И даже разрешил слугам занести мои вещи. Вообще-то я и сам бы смог, тем более, что их у меня немного было. Погодите-ка! Какие вещи?!
Видимо, на моем лице было что-то такое написано, что Вессалия решила объяснить:
– Уважаемая волшебница Трисса прислала тебе то, что должно пригодиться здесь в Столице, раз уж ты решил не ехать в замок.
Экономка поклонилась, подняла вверх брови, развернулась и ушла. А вот я как раз дальше двери никуда и не продвинулся. Чего?!! Бабуля прислала?!! А откуда она вообще узнала, куда я поехал, если я ей об этом не рассказывал? Я вообще об этом никому не рассказывал! Хотя… Оладка перепеченная! Абрамус! Ну погоди у меня! Теперь я точно обо всем бабуле напишу!
Хозяйские покои, то есть теперь мои, были на втором этаже и были раз в десять больше, чем моя комната в Школе. Бр, мне и в замке-то не по себе было, а тут и подавно. Ну зачем мне столько места, чтобы просто спать? Нет, я понимаю, что я теперь глава одной из самых могущественных семей Королевства, и мне по статусу положено дрыхнуть на громадной кровати и проходить от одной стенки до другой не за несколько секунд, а за полчаса. Но все-таки мне тут не нравилось. И как деда мог здесь так много времени проводить? Мне уже сбежать хочется. Однако выбора у меня все равно нет, так что придется положить свои усталые косточки и все, что наедено на них непосильным трудом, на это физкультурное поле, которое тут кроватью называется. Тем более, что уже пора было спать.
Ага. Так мне и дали это сделать. Только я собрался улечься (башмаки я снял!), как в комнату постучали и сразу же открыли дверь – я даже ответить не успел. На пороге стоял парень лет на пять старше меня. Одет он был все в те же черно-зеленые цвета, только чулки у него (фу, пакость какая!) были белые, и они прям светились в темном коридоре. Светлые волосы были зачесаны назад и чем-то перевязаны. Насколько я мог видеть, он был ненамного ниже меня, на полголовы, наверное, что в последнее время случалось нечасто. Я ж уже говорил, что здорово вымахал? Что-то в этом парне мне показалось знакомым, но я не сразу понял что именно. А вот когда он заговорил, вот тогда до меня все и дошло. Он же вылитый Вессалия! Только что мужик. Сын, наверное.
– Добрый вечер, Марвус. – Слуга поклонился, но не так низко, как остальные. И смотрел он на меня так, будто знал, что я могу нашкодить в любую секунду. Деда наябедничал, да? – Меня зовут Намус, и я твой камердинер.
Меня аж передернуло от этого слова. Был у меня один камердинер. Гарлиусом его звали. Кхм, история долгая и не очень приятная вышла. Если в двух словах, то он меня убить хотел, а я его навечно заточил в двери. Хорошо хоть, что об этом кроме Руфуса и меня никто не знает.
– Камердинер? Мне не надо никакого камердинера! Я сам справлюсь.
Намус посмотрел на меня как на дитя малое, которое отказывается от помощи, хотя само по пояс в грязи застряло. Был у меня такой случай.
– Не надо, говорю! – чуть ли не завопил я, когда слуга переступил порог и направился прямиком к сундукам, что моя бабуля прислала. – Я сам их разберу! Потом. Наверное. Намус, уходи, а?
– Не положено, – покачал головой камердинер и открыл первый сундук.
Мне вдруг стало любопытно, что там лежит. Оладка перепеченная! Бабуля! И когда только успела! В сундуке оказалось очень много нарядов, в которых не стыдно пойти на званый ужин к Королю. Ага, не стыдно. Это им не стыдно! А мне еще как стыдно! Зачем они на мантии столько камней драгоценных напришивали! Я им что, девка на выданье? Ладно, если припрет, так я камушки отрежу – и сойдет.
В сундуке поменьше были башмаки и туфли. И я сильно обрадовался, что на них не было бантов. Еще в одном сундуке лежали какие-то тряпки, и я не сразу понял, что это такое. Зато, когда Намус достал одну штуковину и развернул ее, я попятился. Оладка перепеченная! Я это не надену! Хоть режьте меня, а не надену!








