355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алира Лионкурт » Wolf's mint (СИ) » Текст книги (страница 1)
Wolf's mint (СИ)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2017, 22:30

Текст книги "Wolf's mint (СИ)"


Автор книги: Алира Лионкурт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)

========== Глава 1. ==========

Бордель в Кротовом городке нельзя было назвать самым приятным местом в Вестеросе. Да и сам городок после набега теннов, практически полностью разрушивших его, если не брать в расчет его подземную часть, никогда не был любимым местом Лорда Бейлиша. Слишком уж там было холодно, слишком грязно, слишком напоминал он ему о том, откуда он пробивал себе дорогу наверх. Но сейчас он был самым лучшим местом, где можно было, не опасаясь чужих ушей, встретиться с той, которую он своими собственными руками отдал на растерзание безумцу.

При одной мысли о том, что этот недоумок Рамси творил с его пташкой, с той, которую он не один год берег для себя, внутри у Мизинца все переворачивалось, а в холодных серо-зеленых глазах вспыхивали недобрые огоньки. Вот только маска, что за долгие годы вросла в его кожу, став практически его вторым «я», не позволяла никому более видеть то, что она скрывала.

– Лорд Бейлиш, вы посылали за мной? – мелодичный голос, раздавшийся у Мизинца за спиной, вывел его из раздумий.

Неторопливо разворачиваясь к вошедшей в комнату хозяйке борделя, Бейлиш на короткое мгновение поймал себя на мысли о том, как беспощадно время. Каких-то пару лет назад эта женщина стала бы украшением его борделя в Королевской гавани, но сейчас… Сейчас она находилась там, где была к месту более всего.

– Мне нужен ворон. И чем быстрей, тем лучше, – голос мужчины звучал ровно и беспристрастно и тот, кто не был искушен в различного рода интригах, не услышал бы в нем нетерпеливых ноток, появившихся буквально на мгновение, чтобы тут же исчезнуть.

– Но, Лорд Бейлиш, где же я смогу найти ворона сейчас, после набега… – вся фигура женщины выражала явное недоумение и беспокойство.

Заложив руки за спину, Мизинец медленно сделал шаг в сторону той, чье заведение стало для него убежищем на эту ночь, и вкрадчиво произнес:

– Разве не в ваших интересах выполнить столь мелкую просьбу? Или вы позабыли о том, что случилось не так давно, во время «визита» одичалых? Вот только теперь, когда городок практически опустел, я не уверен в том, что братья Ночного дозора помогут вам.

Страх, мелькнувший во взгляде женщины, которая торопливо выскользнула из комнаты, вызвал у Бейлиша довольную улыбку, которая практически сразу исчезла, словно была стерта краем платка. Он даже не сомневался в том, что его маленькая просьба будет выполнена и выполнена в самое ближайшее время. А пока он мог занять себя другим, не менее важным, делом.

Неровный свет свечей бросал свои блики на стол и пергамент, разложенный на нем. Пожалуй, впервые за всю свою жизнь Петир сомневался в том, что его шаг будет верным, впервые после той злосчастной дуэли с Брандоном Старком он не был уверен в том, что получит нужный ему результат. Сейчас, когда все его карты были спутаны, Лорд Харренхолла не был уверен ни в чем. И что многие из ловушек, которые расставлялись долго и тщательно, и которые он так тщательно и любовно обхаживал, придется теперь оставить. Он прекрасно понимал и то, что просчитался, отдав Сансу в руки Болтонов, и что теперь вернуть ее доверие, как и шансы найти в ее лице союзника, практически сошли на нет. И теперь он вынужден был искать новые пути, заново просчитывая каждый шаг, чтобы в нужный момент сделать верный ход.

Ровные ряды слов плавно ложились на пергамент, заполняя его. Мизинец никуда не торопился, тщательно выверяя каждую букву, понимая, что сейчас от этого зависит если не все, то многое. Когда же раздобытый ворон, скорей не ворон, а птенец-переросток, бесшумно растворился в чернильной темноте ночи, Бейлиш позволил себе вытянуться на кровати и, прикрыв глаза, погрузиться в полудрему, надеясь на то, что та, кому было адресовано его послание, откликнется на него.

От борделя до дома, в котором Лорд Харренхолла назначил встречу Сансе, было не более сотни шагов. Не торопливо преодолевая этот путь, мужчина скользил взглядом по полуразрушенным домам, в которых еще недавно кипела жизнь. Со стороны могло показаться, что путник, случайным ветром занесенный в этот городок, отыскивает остатки нужного ему дома. Вот только настороженный взгляд зелено-серых глаз мог выдать встречному, отличающемуся наблюдательностью, состояние, в котором сейчас пребывал Петир. Не доверяющий никому, кроме самого себя, он, следуя привычке, настороженно выискивал малейшую зацепку, которая подсказала бы ему, что что-то пошло не так, но пока все было спокойно. Выпавший за ночь снег был еще девственно чист, если не считать отпечатавшихся на нем вороньих следов. Голоса обитателей городка, рискнувших после набега остаться здесь, практически не нарушали тишину, повисшую в морозном воздухе. Шаг, еще один, – и вот уже мужчина упирается в нужную ему дверь. Если бы не выщербина в кирпичной кладке, оставленная рядом с дверным косяком и абсолютно незаметная для стороннего наблюдателя, он бы прошел мимо. Да и кому нужен был один из сотен разрушенных домов Кротовьего городка.

Время тянулось до бесконечности долго. Не смотря на то, что настоящая зима была только на подходе, долгое ожидание на довольно прохладном воздухе делало свое дело – Лорд Бейлиш начинал чувствовать, как под теплый дорожный плащ прокрадывается холод. Лишь здесь, где его никто не видел, мужчина позволил проступить эмоциям, обычно загнанным в самую глубь его естества, наружу, нервно меряя шагами небольшую комнату, наполовину заваленную обугленными балками перекрытий, вслушиваясь в каждый звук, доносящийся снаружи. Но как только слуха Мизинца достиг легкий скрип снега под чьими-то шагами, он вмиг подобрался, словно почуяв добычу, замирая и надевая такую привычную маску.

Приближающиеся шаги не оставляли никакого сомнения в том, что путник, кем бы он ни был, направлялся именно к выбранному для встречи дому. Теперь, пока он не войдет, Пересмешнику оставалось лишь уповать на милость семи, чтобы этим путником была Санса Старк. Конечно, он был готов дать ответ любому, заставшему его на этом месте, так как пара верных ему людей затаились по другую сторону полуразрушенной стены, но хотелось верить, что крайние меры не понадобятся.

Шаги стихли, заставляя Бейлиша обернуться, сталкиваясь взглядом с той, которую он так ждал. Улыбка, ставшая такой привычной за долгие годы, тронула его губы. Отмечая про себя то, как за это время изменилась Санса, превратившись из рыжеволосой доверчивой девушки в волчицу, настороженно всматривающуюся в чужака, оказавшегося на ее территории и старающуюся предугадать его следующий ход, Лорд сделал шаг вперед:

– Санса.., – чтобы тут же замереть, уперевшись взглядом в белобрысую долговязую фигуру Бриенны Тарт, которая, похоже, теперь ни на миг не отступала от его пташки.

– Леди Бриенна, – все с той же улыбкой Петир едва заметным кивком головы поприветствовал дылду, которую ну уж совсем не ожидал увидеть здесь. Хотя ее присутствие могло сыграть свою роль в его игре.

– Когда я узнал, что ты сбежала, – стараясь говорить как можно мягче, Мизинец сделал еще один шаг навстречу, подбирая слова, – то опасался худшего. Ты не представляешь себе, как я рад видеть тебя… невредимой.

Ей до сих пор казалось, будто бы она находится в ледяной реке. Будто бы каждый шаг делает через пробирающую до костей холодом воду. Будто все внутренности стали льдом после того, как она промерзла до основания. Порой она просыпалась от того, что в кошмаре не могла пробиться сквозь его толстый слой, находясь под ним. Санса буквально чувствовала, как в легких начинает жечь от недостатка кислорода. Вскакивая на кровати, она хватала открытым ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег, и всматривалась в ночную тьму.

В других снах она ощущала себя прикованной к кровати. В такие ночи Старк отчетливо слышала смех Болтонского бастарда, с насмешкой отмечающего то, что она теперь похожа на волчицу, сидящую на цепи. Она будто бы снова чувствовала на коже хватку его сильных пальцев, как в те моменты, когда он рывком разворачивал ее спиной к себе или когда заставлял стать на колени и опереться на локти. Ублюдок. Леди не должно знать таких слов. Да только теперь от леди в ней мало что осталось. Израненное тело еще было полно слишком отчетливых воспоминаний об извращениях, на которые был горазд Рамси. Стоило ей закрыть глаза, как вновь появлялось ощущение прикосновения холодного лезвия его ножа к коже, после которого тело оказывалось испещрено кровавыми дорожками. О, его ножи были остры.

Были еще сны, в которых она снова оказывалась в Орлином Гнезде. Это были самые странные видения. В них она заходила в Высокий Чертог и подолгу стояла у открытой Лунной Двери. Порой в таких сновидениях ей слышался чей-то смех и торопливые шаги, но когда она оборачивалась, то находила за собой лишь пустоту залы. Лишь иногда взгляд ее синих глаз цеплялся за край чьих-то одежд, мелькающий за поворотом. Во снах Санса никогда не боялась быть сброшенной с огромной высоты, ибо теперь знала, что эта смерть гораздо милосерднее жизни в лапах Болтонов.

Лучше бы Лорд Бейлиш не встревал и дал тете Лизе выкинуть ее через Лунную Дверь в приступе ревности, нежели сделал то, что сделал. Просчитался ли он, имея недостаточно сведений? Или же все прекрасно знал и сознательно пошел на то, чтобы продать ее этим зверям, занявшим ее дом? Санса не верила в то, что такой человек, как Мизинец может просчитаться. Она не верила в то, что Пересмешник может оказаться одураченным обещаниями Русе Болтона. Она вообще больше никому не верила. Ни Бриенне Тарт, ни Теону Грейджою, ни Сноу, ни кому бы то ни было другому.

Хотя она прекрасно понимала, что если бы не Теон, она до сих пор была бы игрушкой садиста. Дочка псаря покалечила бы ее – в этом сомневаться не приходилось. Быть может, ей действительно бы отрезали ноги, чтобы прекратились попытки побега, а может еще как-то изуродовали. Прыжок со стены Винтерфелла изменил все. Рука в руке предателя Грейджоя стала отправной точкой.

В ее жизни было много перемен, но меняя что-то в себе, до этих пор она оставалась той же Пташкой. Однако впервые за все эти годы испытаний, после того, как она покинула родной дом с отцом, Старк больше не была собой. Ничего не осталось от глупой девочки с наивными мечтами. Ничего не осталось от девушки, чудом научившейся выживать в Золотой Гавани. И ничего больше не напоминало в ней Леди, гордо спускающуюся по ступеням навстречу Лорду-Протектору Долины.

Джон не знал, чего стоила ей эта дорога на стену. Он видел перед собой выросшую сестрицу, которая в кой-то веки стала походить на волчицу. Но не видел того, что через ее глаза на мир смотрит другая. Когда она улыбалась ему, отпивая у камина из чаши крепкое пойло дозорных, он не предавал значения тому, что глаза ее оставались холодными, глядя на огонь. Джон ничего не знал! И, похоже, ему нравилось это незнание.

Сноу искренне улыбался ей, вспоминая о прошлом, а она лгала ему. Она научилась сплетать в тугой клубок истину и ложь еще в Орлином Гнезде, когда смотрела в глаза Аньи Уэйнвуд и Джона Ройса. Растерянная и запуганная пташка – вот кого они видели перед собой, увлеченные щебетом. Тогда Санса истово желала стать пересмешницей. И тогда перед ней были более проницательные Лорды, нежели бастард, который после воскрешения остался таким же наивным. А он действительно не понимал всего этого, принимая волчицу за наивно открывшуюся ему девчонку.

Оттого бывший Лорд-Командующий был немало удивлен, когда Старк предложила ему отобрать свой дом у Болтонов. Ей важно было знать, сколько у него было одичалых. Важно знать, что они пойдут за воскресшим предводителем куда угодно. Она не гнушалась делать упор на то, что пока Русе находится в Винтерфелле, пока жив хоть один Болтон, никто не может быть уверен в своей безопасности. Ей было плевать на то, что он устал воевать. Санса была готова к отказу, когда видела в его глазах усталость, как готова была и забрать свой дом сама. Пусть у нее еще не было плана, но она придумала бы его, чтобы вернуть себе то, что принадлежало Старкам. Для этого она была готова сидеть с одичалыми за одним столом, есть вместе с дозорными братьями то, что походило на помои и улыбаться этим хмурым, немытым мужланам, терпя компанию страшилы Тарт. Находясь рядом с последней она, по крайней мере, могла чувствовать себя в некоем подобии безопасности.

Для нее было не сложно очаровать людей. Всего-то нужно было: тут улыбнуться, сказав, что есть вещи поважнее вкусной пищи, там проявить смелость, выхватывая письмо написанное рукой Рамси и читая его вслух. Понимая, что две тысячи людей Сноу против примерно четырех у Болтона – это слишком мало, волчица была готова просить помощи у других домов, повторяя действия своей матери.

В раздумьях занимаясь шитьем в выделенных для нее покоях, рыжеволосая вспоминала каждый Дом Севера. Для каждого у нее должны были найтись убедительные доводы примкнуть к ним с братом. Вот только мысли путались.

Когда в дверь раздался стук, Санса тут же ответила тихим “да”, которого хватило для того, чтобы посыльный беспрепятственно переступил порог. Принимая письмо из его рук, девушка тяжело сглотнула, задержав взгляд на печати.

Пересмешник… Оставив её на растерзание психопата, теперь он снова появился на сцене. Он предлагал встречу в Кротовом городке. Писал о том, что будет ждать в разрушенном доме. Надеялся на то, что она снова позволит себе отравиться сладким ядом его песен? Девушка почти ненавидела себя за то, с каким волнением пробегает взглядом по строкам, написанным его рукой.

– Далеко ли отсюда Кротовый городок? – обратилась Леди к Бриенне, сидящей у камина.

Забираясь на коня, Старк взяла с собой только Леди Тарт. Она не сказала ни слова Джону, полагая, что не обязана отчитываться ему о каждом своем шаге.

Меньше часа ушло на то, чтобы добраться до указанного в письме места. Привязав коней на другой стороне разрушенной улицы, Старк незаметно осмотрелась и направилась к развалинам. Она не стала оставлять спутницу с лошадьми, представляя себе, насколько будет удивлен мужчина, увидев ее за плечом синеглазой. Полагал ли он, что Санса придет одна? Наверняка.

Когда Леди Старк переступила подобие порога, то сразу увидела, что он уже ждал ее в этом сгоревшем, полуразрушенном доме. Лорд-Протектор обернулся к ней с этой своей улыбкой на губах, от которой сейчас тошнило, потому что она понимала – он снова хотел сыграть. Произнося ее имя, как в те моменты, когда она трепетала от того, насколько он близко находился, чего он ждал? Он смел обращаться к ней на «ты», будто бы забыл о том, что она чужая жена, забыл о том, что она Леди, забыл о том, что нужно соблюдать правила. Впрочем, он всегда ловко лавировал на самом краю.

Но в этот раз Санса была холодна. Она не была фигурой из льда, она сама стала льдом. И этот лед испытывал удовлетворение, когда улыбка стерлась с его лица, стоило следом за ней порог переступить Леди Бриенне. Тарт, как и хозяйка, не ответила на приветствие. Её ненависть к Мизинцу Санса чувствовала спиной. У нее было на это право.

Санса смотрела в глаза мужчины и молчала, давая ему начать. А он не торопился, явно меняя планы на ходу. Девушка ждала оплошности с его стороны, и Пересмешник не преминул ее допустить.

– Невредимой? – безэмоционально бросила Старк. – Зачем вы здесь?

Будь она той Пташкой, которую он целовал в зимнем саду Орлиного Гнезда, она бы поверила в его ложь. Она бы поверила в то, что он приехал с рыцарями долины на Север ей на помощь. Она бы поверила во все его слова, вспоминая, как когда-то молилась всем богам: «Пусть он не будет рыцарем, но пусть он придёт за мной…»

Вот только он слишком долго ехал. Слишком долго для того, чтобы застать ее такой же, какой оставлял. Раньше ей не нужен бы был никто, кроме него самого, сейчас она хотела правды, истово желая расставить все по местам раз и навсегда.

– Ко мне на помощь? – от столь откровенного лукавства она моргнула, но не потеряла самообладания. – Вы знали кто такой Рамси?

Пожалуй, впервые она видела, как Бейлиш молчит, не отвечая. Вот только она не могла молчать.

– Если нет, значит, вы глупец. Если да, значит, вы мне враг, – делая шаг к нему, она позволила себе тень усмешки на замерших губах. – Рассказать вам о нашей первой брачной ночи?

Старк упивалась коротким вздохом и взглядом Петира, когда сделала еще один шаг.

– Мое лицо он не трогал. Оно было нужно ему – лицо дочери Неда Старка, – впервые она видела, как Мизинец опускает взгляд, как он отводит его, не выдерживая откровений. Эта маленькая победа была для нее слаже любой другой. – Но все остальное… – незаметно она глотнула, вспоминая каждую изощренную пытку супруга. – С остальным он делал все, что хотел. Лишь бы я не стала бесплодной.

Теперь она умела выжидать, поэтому бросила следующие слова, глядя глаза в глаза. Не отрываясь, она хотела увидеть за его проклятой маской хоть что-то настоящее, хотя бы одну эмоцию, принадлежащую не Пересмешнику, но Петиру.

– Что он, по-вашему, делал?

«Невредимой?!» – Мизинцу показалось, что в это слово Санса вложила гораздо больше, чем выражало ее лицо, более напоминавшее ледяную маску. Надо же, девочка многому научилась, и уже гораздо лучше справляется с охватившим ее гневом, чем это было в Королевской гавани. Санса… Настанет день и она станет великолепной ученицей, если захочет брать уроки у того, кто действительно может научить ее хоть чему-то.

– Я приехал с рыцарями Долины на Север, тебе на помощь, – не отводя взгляд от девушки и ее спутницы, мужчина не пытался сократить расстояние между ними, и в то же время боролся с соблазном сделать это, а затем, прижав ее к своей груди, попытаться растопить сковавший ее лед. – Сейчас они расположились у Рва Кейлин.

О да, его пташки доносили слухи о садизме и жестокости Рамси. И, наверное, впервые он не до конца поверил этим слухам, легкомысленно посчитав, что этот грубый, неотесанный, ничего не смыслящий в подковёрных играх сильных мира сего, недавно узаконенный бастард, не посмеет показать свой нрав рядом с дочерью Нэда Старка. Наверное, впервые, за долгие годы Петир понимал, что просчитался, просчитался крупно, потеряв очень многое. И, наверное, впервые, он понимал, что ему нечего возразить на те слова, которые бросала ему в лицо рыжеволосая пташка, медленно сокращая расстояние между ними, отвечая ей лишь тяжелым вздохом и отводя взгляд, не в силах более смотреть в эти пронзительно-синие глаза.

Каждое ее слово было для Мизинца, словно удар кинжала по незаживающей ране, причиняющий невыносимую боль. Если бы не эта блондинистая Леди-рыцарь, маячившая позади Сансы, он давно бы отбросил все те принципы, благодаря которым стал тем, кем он есть сейчас, не раздумывая он бы увез ее отсюда, попытавшись хоть как-то уменьшить ту боль, которая сквозила в каждом ее движении, в каждом ее слове, не смотря на надетую маску презрения и холодности.

– Как вы думаете, что он делал со мной? – этот вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Лорд Харренхолла даже не сразу понял, о чем его спрашивает Санса.

Лишь спустя пару мгновений, полностью осмыслив ее вопрос, он, пристально смотря на нее, негромко произнес:

– Боюсь себе представить, – мысленно молясь всем известным богам о том, чтобы ни Санса, ни ее спутница не заметили той боли, которая пускай и не на долго, но поселилась в его взгляде. Боли от того, что он сам не смог уберечь ту, которую поклялся оберегать, от рук садиста и извращенца.

Вновь прозвучавший из уст рыжеволосой волчицы вопрос уже не был столь неожиданным. А повисшая затем на несколько мгновений пауза позволила Мизинцу хоть немного совладать с собой.

Не отводя взгляд, в котором еще были остатки боли, вызванной словами рыжеволосой, от Сансы, мужчина уже собирался ответить ей, но слова предательским комом застряли в горле, срываясь с губ каким-то несуразным хрипом.

В тишине этого места голос Тарт прозвучал подобно скрежету железа о железо. Бейлиш возненавидел Бриенну за каждое оброненное слово, за дерзкий тон и за каждое сделанное движение. Не уделяя ее персоне особого внимания, теперь в нем зарождалось желание уничтожить ее. Ведь на месте этой до невозможности непривлекательной воительницы должен быть он. Петир, а не это недоразумение, должен был защищать рыжеволосую птичку, которая попала в силки. Но он лишь коротко взглянул на спутницу Сансы, понимая, что не в состоянии ничего сейчас изменить.

Только после этого он нашел в себе силы негромко выдавить из себя:

– Он бил тебя?

Мужчине казалось, что эта пытка не закончится никогда, казалось, что Сансе доставляло удовольствие выпытывать у него о том, что вытворял с ней этот мерзавец.

– Санса, я… – Мизинец попытался прервать девушку, но ее уже было не остановить. Сжимая руку так, что ногти, впившись в ладонь, оставили на ней свои следы, позволяя мужчине хоть немного взять себя в руки, не выдавая себя, и выдохнул:

– Он резал тебя?

Усмешка, на мгновение скользнувшая по лицу Сансы, не должна была сулить ему ничего хорошего. Но на лице Лорда Бейлиша не дрогнул ни единый мускул, когда он отрицательно кивнул головой на ее вопрос, касаемо его знаний о Рамси, негромко произнеся:

– Это не так, – стараясь, чтобы его слова звучали как можно больше правдоподобно.

И уже в следующее мгновение, делая шаг навстречу рыжеволосой, добавил, разведя руки:

– Я совершил ужасную ошибку, недооценив незнакомца.

Каждое последующее слово, произнесенное девушкой, отдавалось в сердце Пересмешника гулкой болью. Прекрасно понимая, о чем говорит его Санса, он едва сдерживал себя, чтобы не подойти к ней, преодолев в два шага то расстояние, которое разделяло их, не прижать к себе, не запустить пальцы в медные волосы, накрывая губы поцелуем. Вместо этого он сумел всего лишь выдавить:

– Мне… очень… жаль.

Возвращаясь на север, назначая эту встречу, Пересмешник не учел лишь одного – своей собственной реакции на то, что стало с его Пташкой. Он думал, что эта часть его давно стерта. Оттого оказался в ловушке собственных игр.

– Твоя правда, – с легкостью выдохнул мужчина, в кой-то веки искренне признавая чью-то правоту. – И, поверь, я сдержу слово.

Лорд Бейлиш не сомневался ни в едином слове, которое сейчас бросала ему в лицо эта рыжеволосая девушка, столь стремительно преодолевшая этот путь превращения из наивной девчушки, приехавшей в Королевскую гавань, в Волчицу, не знавшую пощады к своим врагам. Вот только если бы она знала о том, что творится в его душе, когда она угрожала убить его, отдав приказ сопровождавшей ее Бриенне, если бы она догадывалась о том, что Мизинец не выносил того, как сильные мира сего, к которым можно было отнести и Сансу Старк, пускай и потерявшую практически всю свою семью, напоминали о том, кем он является на самом деле, вряд ли бы она произносила столь высокопарные речи. Он не сомневался в том, что теперь ей ничего не стоило отдать Бриенне Тарт приказ обезглавить его и та выполнит его, даже не раздумывая. Бросив короткий взгляд на маячившую позади рыжеволосой пташки белобрысую фигуру, уже потянувшуюся за мечом, он, лишь едва уловимо приподняв бровь, «поправляя» свою такую привычную маску, поинтересовался:

– Мне молить о пощаде?

И, не дожидаясь ответа, добавил:

– Если ты хочешь, так и быть.

Наслаждаясь эффектом, который произвели его слова, про себя отмечая, что в обороне Сансы, которая на первый взгляд казалась глухой и неприступной, все же обнаружилась брешь, мужчина медленно продолжил:

– Я сделаю все, что в моей власти, только скажи.

Но там, где секунду назад он нащупал брешь, уже стояла стена изо льда. И этот лед глядел на него синими глазами Леди Винтерфелла. Перед этим льдом он не имел права отступить, как не имел права на ошибку.

– Тогда я умру.

Лорд Харренхолла видел, как же его пташке хотелось казаться такой же гордой и неприступной, как ее мать. Но она еще не до конца прошла этот путь, в конце которого ее ожидает окончательное превращение из хрупкой и наивной Леди в Волчицу, которой суждено стать Хранительницей Севера. Ведь Старк прекрасно знает, что со своим братом и его одичалыми не удержит Север, и помощь Бейлиша сейчас необходима, но она отталкивала его, отправляя назад, в Ров Кейлин, надеясь на то, что их пути больше никогда не пересекутся.

Санса не знала только одного – того, насколько ее слова о том, что помощь Лорда ей не нужна боле, проходятся по рубцу, оставленному еще рыбкой Талли, вскрывая его, оставляя на его месте свежую рану. Как и не знала того, что выступивший на короткое время, пока длился разговор, Петир Бейлиш, умело спрятанный до этого за маской Пересмешника, вновь вернулся на давно облюбованное место «зализывать» эту рану.

– Хотелось бы мне обратить время вспять, – Петир старался, чтобы его голос звучал непринужденно, но в какой-то момент в нем все же проскользнули нотки горечи, – но я не могу.

Долю секунды помедлив, «поправляя» свою маску, ставшую такой привычной за долгие годы, и чувствуя, что хотя в душе у него и плескался тяжелый осадок завершенного разговора, ни Санса, ни ее спутница не догадаются об этом, мужчина продолжил:

– Позволь сказать еще пару слов напоследок, – помолчав с пару мгновений, пережидая, не остановит ли она его, он продолжил. – Твой дядя, Бринден Черная Рыба, собрал остатки войск Талли и отбил Риверран. Вам стоит встретиться. Тебе еще понадобиться верное войско.

И, медленно направляясь к выходу, Петир на мгновение остановился возле Сансы. Ее замечание по поводу наличия войска одичалых казалось просто смешным. Чтобы прояснить этот небольшой вопрос, Мизинец негромко произнес:

– Это войско брата. Единокровного.

И уже в следующее мгновение он вышел, направляясь по тихим улочкам к городским воротам, возле которых его ожидал экипаж, готовый доставить его назад, в Ров Кейлин.

В какой-то миг, смотря в лицо Бейлиша, она увидела в нем того человека, который сбросил ради нее Лизу Аррен в Лунную Дверь. Который отравил Джоффри и вывез ее из Королевской Гавани. Петир показался ей настоящим, когда тяжело вздохнул, не в силах слушать ее откровений. Как будто она видела его настоящего, когда он с горечью во взгляде и сожалением смотрел вниз. Будто бы он мог быть настоящим.

Но, стоило ему снова посмотреть на нее, как Санса быстро справилась с наваждением, напоминая себе о том, что никому нельзя верить. Лучшая защита – нападение. Она выучила этот урок и теперь яростно атаковала, задавая вопрос. Не удовлетворившись безликим ответом, она приняла его за отмашку от дальнейших рассказов о зверствах того, за кого ее выдали. И тогда она снова упорно спросила:

– Что, по-вашему, он делал со мной?

Старк видела, как он снова чуть отвел взгляд и посмотрел чуть выше ее плеча. Она догадалась, что вероятно в этот момент он подбирал слова для своей лжи.

– Леди Санса задала вам вопрос.

Холодно и грозно прозвучавший голос Леди Тарт оказался как нельзя кстати. На удивление быстро после него Петир произнес первое, что пришло ему в голову. И тут же попал в точку. О да! Он бил ее… Но это было далеко не все, что делал с ней этот недочеловек. И она хотела слышать о других догадках Пересмешника.

– Да, и ему это нравилось, – она не поморщилась, признавая правду. – Что еще он делал?

Будто гончая, учуявшая добычу, она не могла остановиться. Не смотря на то, что видела, насколько загнан в угол мужчина, привыкший рассчитывать свои ходы на годы вперед.

– Санса, я…

Она не желала давать ему шанса избежать ответа. На этот раз она дойдет до истины, чего бы ей это не стоило.

– Что еще? – холодно и упрямо повторила рыжеволосая.

– Он резал тебя?

Эти слова расставили в ее голове все по местам. Холодно усмехаясь, Старк больше не испытывала сомнений. Мизинец продал ее. Эта истина тяжело далась ей, ведь до последнего Санса хотела верить этому человеку.

– Видимо, вы все же знали о Рамси, верно?

Лорд-Протектор мог сколько угодно отрицательно качать головой и уверять ее в обратном. Его слова отныне стали не более чем шумом ветра для нее. Прищур синих глаз был слишком оценивающим, словно она видела браавосийца впервые.

– Я думала, вы знаете все тайны.

Когда в ответ на эти слова Бейлиш сделал шаг ей навстречу, девушка запаниковала. Сглатывая, она опасалась того, что Лорд может позволить себе коснуться ее, что он может опустить свои ладони на плечи или взять ее лицо в них. Если бы он позволил себе эту выходку, она могла бы не выдержать. Весь ее новый образ рассыпался бы по кусочкам, словно разрушенная ледяная скульптура. Она сама бы оказалась разбита. Если бы она все еще верила в богов, то призвала бы их в свидетели для того, чтобы они подтвердили, насколько Сансе хотелось верить ему. Если бы она только могла поверить в то, что это ошибка… Но это был просчет. Он просчитался, то ли собираясь вернуться с Армией Долины раньше, то ли действительно надеясь на Станниса, то ли веря в ее чары, которыми ей полагалось околдовать бастарда. Да, он недооценил незнакомца, но что ей было делать с этим фактом?

Не зная как защитить себя от его уговоров, волчица снова пошла в нападение.

– Об остальном, что он делал, Леди не говорят. Но, думаю, владельцы борделей обсуждают это охотно.

Инстинктивно она била наотмашь, догадываясь о том, сколь неприятно было Бейлишу напоминание о его доходных домах. Пусть знает, что в ее глазах он всего лишь Лорд с Перстов. О, он получил сполна. Старк видела это по его лицу, с которого в кой-то веки сползла ненавистная маска. И в ответ на это невольное откровение мужчины она озвучила свое.

– Я все еще чувствую это. И это вовсе не боль в моем нежном сердце, – позволила себе язвительную насмешку волчица. – Я все еще чувствую то, что он делал с моим телом, стоя здесь сейчас!

Почти сорвавшись, Санса моргнула. Вот только она не стала спрашивать, о чем именно жаль Пересмешнику. О том ли, что его планы пришлось менять? Или о том, что его игрушка оказалась сломана? Ну уж точно не о содеянном. Такие люди, как он, просто не умели этого.

– Вы обещали защитить меня.

Ничтожное напоминание. Оно ничего не могло дать ей сейчас, несмотря на заверения в том, что Лорд сдержит обещание. Никто не мог защитить ее – эта мысль выжгла в ней все. И это пепелище замело снегом.

– Я больше вам не верю! Вы мне больше не нужны! – Санса негодовала. Как он смел просить ее вновь поверить после всего случившегося? Как он мог снова обещать защиту? – Вы не можете меня защитить. Вам не защитить и самого себя, если я велю Бриенне зарубить вас.

Проследив за тем, каким презрительным и в то же время настороженным взглядом он посмотрел на Бриенну, ее поразила своя собственная мысль. Она даже не успела обдумать перед тем, как озвучить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю