Текст книги "Alice Munro's Best"
Автор книги: Alice Munro
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 38 страниц)
“What deer?” said Andrew.
I said, “Yesterday.”
“The day before,” said Cynthia. “Meg wasn’t playing. Nobody got it.”
“The deer on the truck,” said Andrew.
“It was a lady deer, because it didn’t have antlers, and it was an American and it was dead,” Cynthia said.
Andrew said, “I think it’s kind of morbid, being a dead deer.”
“I got it,” said Meg.
Cynthia said, “I think I know what morbid is. It’s depressing.”
Helena, an old silver-mining town, looked forlorn to us even in the morning sunlight. Then Bozeman and Billings, not forlorn in the slightest – energetic, strung-out towns, with miles of blinding tinsel fluttering over used-car lots. We got too tired and hot even to play Who Am I? These busy, prosaic cities reminded me of similar places in Ontario, and I thought about what was really waiting there – the great tombstone furniture of Roger and Caroline’s dining room, the dinners for which I must iron the children’s dresses and warn them about forks, and then the other table a hundred miles away, the jokes of my father’s crew. The pleasures I had been thinking of – looking at the countryside or drinking a Coke in an old-fashioned drugstore with fans and a high, pressed-tin ceiling – would have to be snatched in between.
“Meg’s asleep,” Cynthia said. “She’s so hot. She makes me hot in the same seat with her.”
“I hope she isn’t feverish,” I said, not turning around.
What are we doing this for, I thought, and the answer came – to show off. To give Andrew’s mother and my father the pleasure of seeing their grandchildren. That was our duty. But beyond that we wanted to show them something. What strenuous children we were, Andrew and I, what relentless seekers of approbation. It was as if at some point we had received an unforgettable, indigestible message – that we were far from satisfactory, and that the most commonplace success in life was probably beyond us. Roger dealt out such messages, of course – that was his style – but Andrew’s mother, my own mother and father couldn’t have meant to do so. All they meant to tell us was “Watch out. Get along.” My father, when I was in high school, teased me that I was getting to think I was so smart I would never find a boyfriend. He would have forgotten that in a week. I never forgot it. Andrew and I didn’t forget things. We took umbrage.
“I wish there was a beach,” said Cynthia.
“There probably is one,” Andrew said. “Right around the next curve.”
“There isn’t any curve,” she said, sounding insulted.
“That’s what I mean.”
“I wish there was some more lemonade.”
“I will just wave my magic wand and produce some,” I said. “Okay, Cynthia? Would you rather have grape juice? Will I do a beach while I’m at it?”
She was silent, and soon I felt repentant. “Maybe in the next town there might be a pool,” I said. I looked at the map. “In Miles City. Anyway, there’ll be something cool to drink.”
“How far is it?” Andrew said.
“Not so far,” I said. “Thirty miles, about.”
“In Miles City,” said Cynthia, in the tones of an incantation, “there is a beautiful blue swimming pool for children, and a park with lovely trees.”
Andrew said to me, “You could have started something.”
BUT THERE WAS a pool. There was a park too, though not quite the oasis of Cynthia’s fantasy. Prairie trees with thin leaves – cottonwoods and poplars – worn grass, and a high wire fence around the pool. Within this fence, a wall, not yet completed, of cement blocks. There were no shouts or splashes; over the entrance I saw a sign that said the pool was closed every day from noon until two o’clock. It was then twenty-five after twelve.
Nevertheless I called out, “Is anybody there?” I thought somebody must be around, because there was a small truck parked near the entrance. On the side of the truck were these words: We have Brains, to fix your Drains. (We have Roto-Rooter too.)
A girl came out, wearing a red lifeguard’s shirt over her bathing suit. “Sorry, we’re closed.”
“We were just driving through,” I said.
“We close every day from twelve until two. It’s on the sign.” She was eating a sandwich.
“I saw the sign,” I said. “But this is the first water we’ve seen for so long, and the children are awfully hot, and I wondered if they could just dip in and out – just five minutes. We’d watch them.”
A boy came into sight behind her. He was wearing jeans and a T-shirt with the words Roto-Rooter on it.
I was going to say that we were driving from British Columbia to Ontario, but I remembered that Canadian place names usually meant nothing to Americans. “We’re driving right across the country,” I said. “We haven’t time to wait for the pool to open. We were just hoping the children could get cooled off.”
Cynthia came running up barefoot behind me. “Mother. Mother, where is my bathing suit?” Then she stopped, sensing the serious adult negotiations. Meg was climbing out of the car – just wakened, with her top pulled up and her shorts pulled down, showing her pink stomach.
“Is it just those two?” the girl said.
“Just the two. We’ll watch them.”
“I can’t let any adults in. If it’s just the two, I guess I could watch them. I’m having my lunch.” She said to Cynthia, “Do you want to come in the pool?”
“Yes, please,” said Cynthia firmly.
Meg looked at the ground.
“Just a short time, because the pool is really closed,” I said. “We appreciate this very much,” I said to the girl.
“Well, I can eat my lunch out there, if it’s just the two of them.” She looked toward the car as if she thought I might try to spring some more children on her.
When I found Cynthia’s bathing suit, she took it into the changing room. She would not permit anybody, even Meg, to see her naked. I changed Meg, who stood on the front seat of the car. She had a pink cotton bathing suit with straps that crossed and buttoned. There were ruffles across the bottom.
“She is hot,” I said. “But I don’t think she’s feverish.”
I loved helping Meg to dress or undress, because her body still had the solid unself-consciousness, the sweet indifference, something of the milky smell, of a baby’s body. Cynthia’s body had long ago been pared down, shaped and altered, into Cynthia. We all liked to hug Meg, press and nuzzle her. Sometimes she would scowl and beat us off, and this forthright independence, this ferocious bashfulness, simply made her more appealing, more apt to be tormented and tickled in the way of family love.
Andrew and I sat in the car with the windows open. I could hear a radio playing, and thought it must belong to the girl or her boyfriend. I was thirsty, and got out of the car to look for a concession stand, or perhaps a soft-drink machine, somewhere in the park. I was wearing shorts, and the backs of my legs were slick with sweat. I saw a drinking fountain at the other side of the park and was walking toward it in a roundabout way, keeping to the shade of the trees. No place became real till you got out of the car. Dazed with the heat, with the sun on the blistered houses, the pavement, the burnt grass, I walked slowly. I paid attention to a squashed leaf, ground a Popsicle stick under the heel of my sandal, squinted at a trash can strapped to a tree. This is the way you look at the poorest details of the world resurfaced, after you’ve been driving for a long time – you feel their singleness and precise location and the forlorn coincidence of your being there to see them.
Where are the children?
I turned around and moved quickly, not quite running, to a part of the fence beyond which the cement wall was not completed. I could see some of the pool. I saw Cynthia, standing about waist-deep in the water, fluttering her hands on the surface and discreetly watching something at the end of the pool, which I could not see. I thought by her pose, her discretion, the look on her face, that she must be watching some byplay between the lifeguard and her boyfriend. I couldn’t see Meg. But I thought she must be playing in the shallow water – both the shallow and deep ends of the pool were out of my sight.
“Cynthia!” I had to call twice before she knew where my voice was coming from. “Cynthia! Where’s Meg?”
It always seems to me, when I recall this scene, that Cynthia turns very gracefully toward me, then turns all around in the water – making me think of a ballerina on pointe – and spreads her arms in a gesture of the stage. “Dis-ap-peared!”
Cynthia was naturally graceful, and she did take dancing lessons, so these movements may have been as I have described. She did say “Disappeared” after looking all around the pool, but the strangely artificial style of speech and gesture, the lack of urgency, is more likely my invention. The fear I felt instantly when I couldn’t see Meg – even while I was telling myself she must be in the shallower water – must have made Cynthia’s movements seem unbearably slow and inappropriate to me, and the tone in which she could say “Disappeared” before the implications struck her (or was she covering, at once, some ever-ready guilt?) was heard by me as quite exquisitely, monstrously self-possessed.
I cried out for Andrew, and the lifeguard came into view. She was pointing toward the deep end of the pool, saying, “What’s that?”
There, just within my view, a cluster of pink ruffles appeared, a bouquet, beneath the surface of the water. Why would a lifeguard stop and point, why would she ask what that was, why didn’t she just dive into the water and swim to it? She didn’t swim; she ran all the way around the edge of the pool. But by that time Andrew was over the fence. So many things seemed not quite plausible – Cynthia’s behavior, then the lifeguard’s – and now I had the impression that Andrew jumped with one bound over this fence, which seemed about seven feet high. He must have climbed it very quickly, getting a grip on the wire.
I could not jump or climb it, so I ran to the entrance, where there was a sort of lattice gate, locked. It was not very high, and I did pull myself over it. I ran through the cement corridors, through the disinfectant pool for your feet, and came out on the edge of the pool.
The drama was over.
Andrew had got to Meg first, and had pulled her out of the water. He just had to reach over and grab her, because she was swimming somehow, with her head underwater – she was moving toward the edge of the pool. He was carrying her now, and the lifeguard was trotting along behind. Cynthia had climbed out of the water and was running to meet them. The only person aloof from the situation was the boyfriend, who had stayed on the bench at the shallow end, drinking a milkshake. He smiled at me, and I thought that unfeeling of him, even though the danger was past. He may have meant it kindly. I noticed that he had not turned the radio off, just down.
Meg had not swallowed any water. She hadn’t even scared herself. Her hair was plastered to her head and her eyes were wide open, golden with amazement.
“I was getting the comb,” she said. “I didn’t know it was deep.”
Andrew said, “She was swimming! She was swimming by herself. I saw her bathing suit in the water and then I saw her swimming.”
“She nearly drowned,” Cynthia said. “Didn’t she? Meg nearly drowned.”
“I don’t know how it could have happened,” said the lifeguard. “One moment she was there, and the next she wasn’t.”
What had happened was that Meg had climbed out of the water at the shallow end and run along the edge of the pool toward the deep end. She saw a comb that somebody had dropped lying on the bottom. She crouched down and reached in to pick it up, quite deceived about the depth of the water. She went over the edge and slipped into the pool, making such a light splash that nobody heard – not the lifeguard, who was kissing her boyfriend, or Cynthia, who was watching them. That must have been the moment under the trees when I thought, Where are the children? It must have been the same moment. At that moment, Meg was slipping, surprised, into the treacherously clear blue water.
“It’s okay,” I said to the lifeguard, who was nearly crying. “She can move pretty fast.” (Though that wasn’t what we usually said about Meg at all. We said she thought everything over and took her time.)
“You swam, Meg,” said Cynthia, in a congratulatory way. (She told us about the kissing later.)
“I didn’t know it was deep,” Meg said. “I didn’t drown.”
WE HAD LUNCH at a takeout place, eating hamburgers and fries at a picnic table not far from the highway. In my excitement, I forgot to get Meg a plain hamburger, and had to scrape off the relish and mustard with plastic spoons, then wipe the meat with a paper napkin, before she would eat it. I took advantage of the trash can there to clean out the car. Then we resumed driving east, with the car windows open in front. Cynthia and Meg fell asleep in the back seat.
Andrew and I talked quietly about what had happened. Suppose I hadn’t had the impulse just at that moment to check on the children? Suppose we had gone uptown to get drinks, as we had thought of doing? How had Andrew got over the fence? Did he jump or climb? (He couldn’t remember.) How had he reached Meg so quickly? And think of the lifeguard not watching. And Cynthia, taken up with the kissing. Not seeing anything else. Not seeing Meg drop over the edge.
Disappeared.
But she swam. She held her breath and came up swimming.
What a chain of lucky links.
That was all we spoke about – luck. But I was compelled to picture the opposite. At this moment, we could have been filling out forms. Meg removed from us, Meg’s body being prepared for shipment. To Vancouver – where we had never noticed such a thing as a graveyard – or to Ontario? The scribbled drawings she had made this morning would still be in the back seat of the car. How could this be borne all at once, how did people bear it? The plump, sweet shoulders and hands and feet, the fine brown hair, the rather satisfied, secretive expression – all exactly the same as when she had been alive. The most ordinary tragedy. A child drowned in a swimming pool at noon on a sunny day. Things tidied up quickly. The pool opens as usual at two o’clock. The lifeguard is a bit shaken up and gets the afternoon off. She drives away with her boyfriend in the Roto-Rooter truck. The body sealed away in some kind of shipping coffin. Sedatives, phone calls, arrangements. Such a sudden vacancy, a blind sinking and shifting. Waking up groggy from the pills, thinking for a moment it wasn’t true. Thinking if only we hadn’t stopped, if only we hadn’t taken this route, if only they hadn’t let us use the pool. Probably no one would ever have known about the comb.
There’s something trashy about this kind of imagining, isn’t there? Something shameful. Laying your finger on the wire to get the safe shock, feeling a bit of what it’s like, then pulling back. I believed that Andrew was more scrupulous than I about such things, and that at this moment he was really trying to think about something else.
When I stood apart from my parents at Steve Gauley’s funeral and watched them, and had this new, unpleasant feeling about them, I thought that I was understanding something about them for the first time. It was a deadly serious thing. I was understanding that they were implicated. Their big, stiff, dressed-up bodies did not stand between me and sudden death, or any kind of death. They gave consent. So it seemed. They gave consent to the death of children and to my death not by anything they said or thought but by the very fact that they had made children – they had made me. They had made me, and for that reason my death – however grieved they were, however they carried on – would seem to them anything but impossible or unnatural. This was a fact, and even then I knew they were not to blame.
But I did blame them. I charged them with effrontery, hypocrisy. On Steve Gauley’s behalf, and on behalf of all children, who knew that by rights they should have sprung up free, to live a new, superior kind of life, not to be caught in the snares of vanquished grownups, with their sex and funerals.
Steve Gauley drowned, people said, because he was next thing to an orphan and was let run free. If he had been warned enough and given chores to do and kept in check, he wouldn’t have fallen from an untrustworthy tree branch into a spring pond, a full gravel pit near the river – he wouldn’t have drowned. He was neglected, he was free, so he drowned. And his father took it as an accident, such as might happen to a dog. He didn’t have a good suit for the funeral, and he didn’t bow his head for the prayers. But he was the only grownup that I let off the hook. He was the only one I didn’t see giving consent. He couldn’t prevent anything, but he wasn’t implicated in anything, either – not like the others, saying the Lord’s Prayer in their unnaturally weighted voices, oozing religion and dishonor.
AT GLENDIVE, not far from the North Dakota border, we had a choice – either to continue on the interstate or head northeast, toward Williston, taking Route 16, then some secondary roads that would get us back to Highway 2.
We agreed that the interstate would be faster, and that it was important for us not to spend too much time – that is, money – on the road. Nevertheless we decided to cut back to Highway 2.
“I just like the idea of it better,” I said.
Andrew said, “That’s because it’s what we planned to do in the beginning.”
“We missed seeing Kalispell and Havre. And Wolf Point. I like the name.”
“We’ll see them on the way back.”
Andrew’s saying “on the way back” was a surprising pleasure to me. Of course, I had believed that we would be coming back, with our car and our lives and our family intact, having covered all that distance, having dealt somehow with those loyalties and problems, held ourselves up for inspection in such a foolhardy way. But it was a relief to hear him say it.
“What I can’t get over,” said Andrew, “is how you got the signal. It’s got to be some kind of extra sense that mothers have.”
Partly I wanted to believe that, to bask in my extra sense. Partly I wanted to warn him – to warn everybody – never to count on it.
“What I can’t understand,” I said, “is how you got over the fence.”
“Neither can I.”
So we went on, with the two in the back seat trusting us, because of no choice, and we ourselves trusting to be forgiven, in time, for everything that had first to be seen and condemned by those children: whatever was flippant, arbitrary, careless, callous – all our natural, and particular, mistakes.
FRIEND OF MY YOUTH
With thanks to R.J.T.
I USED TO DREAM about my mother, and though the details in the dream varied, the surprise in it was always the same. The dream stopped, I suppose, because it was too transparent in its hopefulness, too easy in its forgiveness.
In the dream I would be the age I really was, living the life I was really living, and I would discover that my mother was still alive. (The fact is, she died when I was in my early twenties and she in her early fifties.) Sometimes I would find myself in our old kitchen, where my mother would be rolling out piecrust on the table, or washing the dishes in the battered cream-colored dishpan with the red rim. But other times I would run into her on the street, in places where I would never have expected to see her. She might be walking through a handsome hotel lobby, or lining up in an airport. She would be looking quite well – not exactly youthful, not entirely untouched by the paralyzing disease that held her in its grip for a decade or more before her death, but so much better than I remembered that I would be astonished. Oh, I just have this little tremor in my arm, she would say, and a little stiffness up this side of my face. It is a nuisance but I get around.
I recovered then what in waking life I had lost – my mother’s liveliness of face and voice before her throat muscles stiffened and a woeful, impersonal mask fastened itself over her features. How could I have forgotten this, I would think in the dream – the casual humor she had, not ironic but merry, the lightness and impatience and confidence? I would say that I was sorry I hadn’t been to see her in such a long time – meaning not that I felt guilty but that I was sorry I had kept a bugbear in my mind, instead of this reality – and the strangest, kindest thing of all to me was her matter-of-fact reply.
Oh, well, she said, better late than never. I was sure I’d see you someday.
* * *
WHEN MY MOTHER was a young woman with a soft, mischievous face and shiny, opaque silk stockings on her plump legs (I have seen a photograph of her, with her pupils), she went to teach at a one-room school, called Grieves School, in the Ottawa Valley. The school was on a corner of the farm that belonged to the Grieves family – a very good farm for that country Well-drained fields with none of the Precambrian rock shouldering through the soil, a little willow-edged river running alongside, a sugar bush, log barns, and a large, unornamented house whose wooden walls had never been painted but had been left to weather. And when wood weathers in the Ottawa Valley, my mother said, I do not know why this is, but it never turns gray, it turns black. There must be something in the air, she said. She often spoke of the Ottawa Valley, which was her home – she had grown up about twenty miles away from Grieves School – in a dogmatic, mystified way, emphasizing things about it that distinguished it from any other place on earth. Houses turn black, maple syrup has a taste no maple syrup produced elsewhere can equal, bears amble within sight of farmhouses. Of course I was disappointed when I finally got to see this place. It was not a valley at all, if by that you mean a cleft between hills; it was a mixture of flat fields and low rocks and heavy bush and little lakes – a scrambled, disarranged sort of country with no easy harmony about it, not yielding readily to any description.
The log barns and unpainted house, common enough on poor farms, were not in the Grieveses’ case a sign of poverty but of policy. They had the money but they did not spend it. That was what people told my mother. The Grieveses worked hard and they were far from ignorant, but they were very backward. They didn’t have a car or electricity or a telephone or a tractor. Some people thought this was because they were Cameronians – they were the only people in the school district who were of that religion – but in fact their church (which they themselves always called the Reformed Presbyterian) did not forbid engines or electricity or any inventions of that sort, just cardplaying, dancing, movies, and, on Sundays, any activity at all that was not religious or unavoidable.
My mother could not say who the Cameronians were or why they were called that. Some freak religion from Scotland, she said from the perch of her obedient and lighthearted Anglicanism. The teacher always boarded with the Grieveses, and my mother was a little daunted at the thought of going to live in that black board house with its paralytic Sundays and coal-oil lamps and primitive notions. But she was engaged by that time, she wanted to work on her trousseau instead of running around the country having a good time, and she figured she could get home one Sunday out of three. (On Sundays at the Grieveses’ house, you could light a fire for heat but not for cooking, you could not even boil the kettle to make tea, and you were not supposed to write a letter or swat a fly. But it turned out that my mother was exempt from these rules. “No, no,” said Flora Grieves, laughing at her. “That doesn’t mean you. You must just go on as you’re used to doing.” And after a while my mother had made friends with Flora to such an extent that she wasn’t even going home on the Sundays when she’d planned to.)
Flora and Ellie Grieves were the two sisters left of the family. Ellie was married, to a man called Robert Deal, who lived there and worked the farm but had not changed its name to Deal’s in anyone’s mind. By the way people spoke, my mother expected the Grieves sisters and Robert Deal to be middle-aged at least, but Ellie, the younger sister, was only about thirty, and Flora seven or eight years older. Robert Deal might be in between.
The house was divided in an unexpected way. The married couple didn’t live with Flora. At the time of their marriage, she had given them the parlor and the dining room, the front bedrooms and staircase, the winter kitchen. There was no need to decide about the bathroom, because there wasn’t one. Flora had the summer kitchen, with its open rafters and uncovered brick walls, the old pantry made into a narrow dining room and sitting room, and the two back bedrooms, one of which was my mother’s. The teacher was housed with Flora, in the poorer part of the house. But my mother didn’t mind. She immediately preferred Flora, and Flora’s cheerfulness, to the silence and sickroom atmosphere of the front rooms. In Flora’s domain it was not even true that all amusements were forbidden. She had a crokinole board – she taught my mother how to play.
The division had been made, of course, in the expectation that Robert and Ellie would have a family, and that they would need the room. This hadn’t happened. They had been married for more than a dozen years and there had not been a live child. Time and again Ellie had been pregnant, but two babies had been stillborn, and the rest she had miscarried. During my mother’s first year, Ellie seemed to be staying in bed more and more of the time, and my mother thought that she must be pregnant again, but there was no mention of it. Such people would not mention it. You could not tell from the look of Ellie, when she got up and walked around, because she showed a stretched and ruined though slack-chested shape. She carried a sickbed odor, and she fretted in a childish way about everything. Flora took care of her and did all the work. She washed the clothes and tidied up the rooms and cooked the meals served in both sides of the house, as well as helping Robert with the milking and separating. She was up before daylight and never seemed to tire. During the first spring my mother was there, a great housecleaning was embarked upon, during which Flora climbed the ladders herself and carried down the storm windows, washed and stacked them away, carried all the furniture out of one room after another so that she could scrub the woodwork and varnish the floors. She washed every dish and glass that was sitting in the cupboards supposedly clean already. She scalded every pot and spoon. Such need and energy possessed her that she could hardly sleep – my mother would wake up to the sound of stovepipes being taken down, or the broom, draped in a dish towel, whacking at the smoky cobwebs. Through the washed uncurtained windows came a torrent of unmerciful light. The cleanliness was devastating. My mother slept now on sheets that had been bleached and starched and that gave her a rash. Sick Ellie complained daily of the smell of varnish and cleansing powders. Flora’s hands were raw. But her disposition remained top-notch. Her kerchief and apron and Robert’s baggy overalls that she donned for the climbing jobs gave her the air of a comedian – sportive, unpredictable.
My mother called her a whirling dervish.
“You’re a regular whirling dervish, Flora,” she said, and Flora halted. She wanted to know what was meant. My mother went ahead and explained, though she was a little afraid lest piety should be offended.(Not piety exactly – you could not call it that. Religious strictness.) Of course it wasn’t. There was not a trace of nastiness or smug vigilance in Flora’s observance of her religion. She had no fear of heathens – she had always lived in the midst of them. She liked the idea of being a dervish, and went to tell her sister.
“Do you know what the teacher says I am?”
Flora and Ellie were both dark-haired, dark-eyed women, tall and narrow-shouldered and long-legged. Ellie was a wreck, of course, but Flora was still superbly straight and graceful. She could look like a queen, my mother said – even riding into town in that cart they had. For church they used a buggy or a cutter, but when they went to town they often had to transport sacks of wool – they kept a few sheep – or of produce, to sell, and they had to bring provisions home. The trip of a few miles was not made often. Robert rode in front, to drive the horse – Flora could drive a horse perfectly well, but it must always be the man who drove. Flora would be standing behind holding on to the sacks. She rode to town and back standing up, keeping an easy balance, wearing her black hat. Almost ridiculous but not quite. A gypsy queen, my mother thought she looked like, with her black hair and her skin that always looked slightly tanned, and her lithe and bold serenity. Of course she lacked the gold bangles and the bright clothes. My mother envied her her slenderness, and her cheekbones.
RETURNING IN THE fall for her second year, my mother learned what was the matter with Ellie.
“My sister has a growth,” Flora said. Nobody then spoke of cancer.
My mother had heard that before. People suspected it. My mother knew many people in the district by that time. She had made particular friends with a young woman who worked in the Post Office; this woman was going to be one of my mother’s bridesmaids. The story of Flora and Ellie and Robert had been told – or all that people knew of it – in various versions. My mother did not feel that she was listening to gossip, because she was always on the alert for any disparaging remarks about Flora – she would not put up with that. But indeed nobody offered any. Everybody said that Flora had behaved like a saint. Even when she went to extremes, as in dividing up the house – that was like a saint.
Robert came to work at Grieveses’ some months before the girls’ father died. They knew him already, from church. (Oh, that church, my mother said, having attended it once, out of curiosity – that drear building miles on the other side of town, no organ or piano and plain glass in the windows and a doddery old minister with his hours-long sermon, a man hitting a tuning fork for the singing.) Robert had come out from Scotland and was on his way west. He had stopped with relatives or people he knew, members of the scanty congregation. To earn some money, probably, he came to Grieveses’. Soon he and Flora were engaged. They could not go to dances or to card parties like other couples, but they went for long walks. The chaperone – unofficially – was Ellie. Ellie was then a wild tease, a long-haired, impudent, childish girl full of lolloping energy. She would run up hills and smite the mullein stalks with a stick, shouting and prancing and pretending to be a warrior on horseback. That, or the horse itself. This when she was fifteen, sixteen years old. Nobody but Flora could control her, and generally Flora just laughed at her, being too used to her to wonder if she was quite right in the head. They were wonderfully fond of each other. Ellie, with her long skinny body, her long pale face, was like a copy of Flora – the kind of copy you often see in families, in which because of some carelessness or exaggeration of features or coloring, the handsomeness of one person passes into the plainness – or almost plainness – of the other. But Ellie had no jealousy about this. She loved to comb out Flora’s hair and pin it up. They had great times, washing each other’s hair. Ellie would press her face into Flora’s throat, like a colt nuzzling its mother. So when Robert laid claim to Flora, or Flora to him – nobody knew how it was – Ellie had to be included. She didn’t show any spite toward Robert, but she pursued and waylaid them on their walks; she sprung on them out of the bushes or sneaked up behind them so softly that she could blow on their necks. People saw her do it. And they heard of her jokes. She had always been terrible for jokes and sometimes it had got her into trouble with her father, but Flora had protected her. Now she put thistles in Robert’s bed. She set his place at the table with the knife and fork the wrong way around. She switched the milk pails to give him the old one with the hole in it. For Flora’s sake, maybe, Robert humored her.