Текст книги "Alice Munro's Best"
Автор книги: Alice Munro
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 38 страниц)
Then she told how she went into town in the truck, one day almost a year ago, and got them to give her the money in a box she had brought along for the purpose. She took it home, and put it in the stove and burned it.
My father turned around and faced the road ahead.
I could feel Beryl twisting beside me while my mother talked. She was twisting, and moaning a little, as if she had a pain she couldn’t suppress.At the end of the story, she let out a sound of astonishment and suffering, an angry groan.
“So you burned up money!” she said. “You burned up money in the stove.”
My mother was still cheerful. “You sound as if I’d burned up one of my children.”
“You burned their chances. You burned up everything the money could have got for them.”
“The last thing my children need is money. None of us need his money.”
“That’s criminal,” Beryl said harshly. She pitched her voice into the front seat: “Why did you let her?”
“He wasn’t there,” my mother said. “Nobody was there.”
My father said, “It was her money, Beryl.”
“Never mind,” Beryl said. “That’s criminal.”
“Criminal is for when you call in the police,” Mr. Florence said. Like other things he had said that day, this created a little island of surprise and a peculiar gratitude.
Gratitude not felt by all.
“Don’t you pretend this isn’t the craziest thing you ever heard of,” Beryl shouted into the front seat. “Don’t you pretend you don’t think so! Because it is, and you do. You think just the same as me!”
MY FATHER DID not stand in the kitchen watching my mother feed the money into the flames. It wouldn’t appear so. He did not know about it – it seems fairly clear, if I remember everything, that he did not know about it until that Sunday afternoon in Mr. Florence’s Chrysler, when my mother told them all together. Why, then, can I see the scene so clearly, just as I described it to Bob Marks (and to others – he was not the first)? I see my father standing by the table in the middle of the room – the table with the drawer in it for knives and forks, and the scrubbed oilcloth on top – and there is the box of money on the table. My mother is carefully dropping the bills into the fire. She holds the stove lid by the blackened lifter in one hand. And my father, standing by, seems not just to be permitting her to do this but to be protecting her. A solemn scene,but not crazy. People doing something that seems to them natural and necessary. At least, one of them is doing what seems natural and necessary, and the other believes that the important thing is for that person to be free, to go ahead. They understand that other people might not think so. They do not care.
How hard it is for me to believe that I made that up. It seems so much the truth it is the truth; it’s what I believe about them. I haven’t stopped believing it. But I have stopped telling that story. I never told it to anyone again after telling it to Bob Marks. I don’t think so. I didn’t stop just because it wasn’t, strictly speaking, true. I stopped because I saw that I had to give up expecting people to see it the way I did. I had to give up expecting them to approve of any part of what was done. How could I even say that I approved of it myself? If I had been the sort of person who approved of that, who could do it, I wouldn’t have done all I have done – run away from home to work in a restaurant in town when I was fifteen, gone to night school to learn typing and bookkeeping, got into the real-estate office, and finally become a licensed agent. I wouldn’t be divorced. My father wouldn’t have died in the county home. My hair would be white, as it has been naturally for years, instead of a color called Copper Sunrise. And not one of these things would I change, not really, if I could.
Bob Marks was a decent man – good-hearted, sometimes with imagination. After I had lashed out at him like that, he said, “You don’t need to be so tough on us.” In a moment, he said, “Was this your room when you were a little girl?” He thought that was why the mention of the sexual shenanigans had upset me.
And I thought it would be just as well to let him think that. I said yes, yes, it was my room when I was a little girl. It was just as well to make up right away. Moments of kindness and reconciliation are worth having, even if the parting has to come sooner or later. I wonder if those moments aren’t more valued, and deliberately gone after, in the setups some people like myself have now, than they were in those old marriages, where love and grudges could be growing underground, so confused and stubborn, it must have seemed they had forever.
MILES CITY, MONTANA
MY FATHER CAME across the field carrying the body of the boy who had been drowned. There were several men together, returning from the search, but he was the one carrying the body. The men were muddy and exhausted, and walked with their heads down, as if they were ashamed. Even the dogs were dispirited, dripping from the cold river. When they all set out, hours before, the dogs were nervy and yelping, the men tense and determined, and there was a constrained, unspeakable excitement about the whole scene. It was understood that they might find something horrible.
The boy’s name was Steve Gauley. He was eight years old. His hair and clothes were mud-colored now and carried some bits of dead leaves, twigs, and grass. He was like a heap of refuse that had been left out all winter. His face was turned in to my father’s chest, but I could see a nostril, an ear, plugged up with greenish mud.
I don’t think so. I don’t think I really saw all this. Perhaps I saw my father carrying him, and the other men following along, and the dogs, but I would not have been allowed to get close enough to see something like mud in his nostril. I must have heard someone talking about that and imagined that I saw it. I see his face unaltered except for the mud – Steve Gauley’s familiar, sharp-honed, sneaky-looking face – and it wouldn’t have been like that; it would have been bloated and changed and perhaps muddied all over after so many hours in the water.
To have to bring back such news, such evidence, to a waiting family, particularly a mother, would have made searchers move heavily, but what was happening here was worse. It seemed a worse shame (to hear people talk) that there was no mother, no woman at all – no grandmother or aunt, or even a sister – to receive Steve Gauley and give him his due of grief. His father was a hired man, a drinker but not a drunk,an erratic man without being entertaining, not friendly but not exactly a troublemaker. His fatherhood seemed accidental, and the fact that the child had been left with him when the mother went away, and that they continued living together, seemed accidental. They lived in a steep-roofed, gray-shingled hillbilly sort of house that was just a bit better than a shack – the father fixed the roof and put supports under the porch, just enough and just in time – and their life was held together in a similar manner; that is, just well enough to keep the Children’s Aid at bay. They didn’t eat meals together or cook for each other, but there was food. Sometimes the father would give Steve money to buy food at the store, and Steve was seen to buy quite sensible things, such as pancake mix and macaroni dinner.
I had known Steve Gauley fairly well. I had not liked him more often than I had liked him. He was two years older than I was. He would hang around our place on Saturdays, scornful of whatever I was doing but unable to leave me alone. I couldn’t be on the swing without him wanting to try it, and if I wouldn’t give it up he came and pushed me so that I went crooked. He teased the dog. He got me into trouble – deliberately and maliciously, it seemed to me afterwards – by daring me to do things I wouldn’t have thought of on my own: digging up the potatoes to see how big they were when they were still only the size of marbles, and pushing over the stacked firewood to make a pile we could jump off. At school, we never spoke to each other. He was solitary, though not tormented. But on Saturday mornings, when I saw his thin, self-possessed figure sliding through the cedar hedge, I knew I was in for something and he would decide what. Sometimes it was all right. We pretended we were cowboys who had to tame wild horses. We played in the pasture by the river, not far from the place where Steve drowned. We were horses and riders both, screaming and neighing and bucking and waving whips of tree branches beside a little nameless river that flows into the Saugeen in southern Ontario.
The funeral was held in our house. There was not enough room at Steve’s father’s place for the large crowd that was expected because of the circumstances. I have a memory of the crowded room but no picture of Steve in his coffin, or of the minister, or of wreaths of flowers. I remember that I was holding one flower, a white narcissus, which must have come from a pot somebody forced indoors, because it was too early for even the forsythia bush or the trilliums and marsh marigolds in the woods. I stood in a row of children, each of us holding a narcissus. We sang a children’s hymn, which somebody played on our piano: “When He Cometh, When He Cometh, to Make Up His Jewels.” I was wearing white ribbed stockings, which were disgustingly itchy, and wrinkled at the knees and ankles. The feeling of these stockings on my legs is mixed up with another feeling in my memory. It is hard to describe. It had to do with my parents. Adults in general but my parents in particular. My father, who had carried Steve’s body from the river, and my mother, who must have done most of the arranging of this funeral. My father in his dark-blue suit and my mother in her brown velvet dress with the creamy satin collar. They stood side by side opening and closing their mouths for the hymn, and I stood removed from them, in the row of children, watching. I felt a furious and sickening disgust. Children sometimes have an access of disgust concerning adults. The size, the lumpy shapes, the bloated power. The breath, the coarseness, the hairiness, the horrid secretions. But this was more. And the accompanying anger had nothing sharp and self-respecting about it. There was no release, as when I would finally bend and pick up a stone and throw it at Steve Gauley. It could not be understood or expressed, though it died down after a while into a heaviness, then just a taste, an occasional taste – a thin, familiar misgiving.
TWENTY YEARS OR so later, in 1961, my husband, Andrew, and I got a brand-new car, our first – that is, our first brand-new. It was a Morris Oxford, oyster-colored (the dealer had some fancier name for the color) – a big small car, with plenty of room for us and our two children. Cynthia was six and Meg three and a half.
Andrew took a picture of me standing beside the car. I was wearing white pants, a black turtleneck, and sunglasses. I lounged against the car door, canting my hips to make myself look slim.
“Wonderful,” Andrew said. “Great. You look like Jackie Kennedy.” All over this continent probably, dark-haired, reasonably slender young women were told, when they were stylishly dressed or getting their pictures taken, that they looked like Jackie Kennedy.
Andrew took a lot of pictures of me, and of the children, our house, our garden, our excursions and possessions. He got copies made, labelled them carefully, and sent them back to his mother and his aunt and uncle in Ontario. He got copies for me to send to my father, who also lived in Ontario, and I did so, but less regularly than he sent his. When he saw pictures he thought I had already sent lying around the house, Andrew was perplexed and annoyed. He liked to have this record go forth.
That summer, we were presenting ourselves, not pictures. We were driving back from Vancouver, where we lived, to Ontario, which we still called “home,” in our new car. Five days to get there, ten days there, five days back. For the first time, Andrew had three weeks’ holiday. He worked in the legal department at B. C. Hydro.
On a Saturday morning, we loaded suitcases, two thermos bottles – one filled with coffee and one with lemonade – some fruit and sandwiches, picture books and coloring books, crayons, drawing pads, insect repellent, sweaters (in case it got cold in the mountains), and our two children into the car. Andrew locked the house, and Cynthia said ceremoniously, “Goodbye, house.”
Meg said, “Goodbye, house.” Then she said, “Where will we live now?”
“It’s not goodbye forever,” said Cynthia. “We’re coming back. Mother! Meg thought we weren’t ever coming back!”
“I did not,” said Meg, kicking the back of my seat.
Andrew and I put on our sunglasses, and we drove away, over the Lions Gate Bridge and through the main part of Vancouver. We shed our house, the neighborhood, the city, and – at the crossing point between Washington and British Columbia – our country. We were driving east across the United States, taking the most northerly route, and would cross into Canada again at Sarnia, Ontario. I don’t know if we chose this route because the Trans-Canada Highway was not completely finished at the time or if we just wanted the feeling of driving through a foreign, a very slightly foreign, country – that extra bit of interest and adventure.
We were both in high spirits. Andrew congratulated the car several times. He said he felt so much better driving it than our old car, a 1951 Austin that slowed down dismally on the hills and had a fussy-old-lady image. So Andrew said now.
“What kind of image does this one have?” said Cynthia. She listened to us carefully and liked to try out new words such as image. Usually she got them right.
“Lively,” I said. “Slightly sporty. It’s not show-off.”
“It’s sensible, but it has class,” Andrew said. “Like my image.”
Cynthia thought that over and said with a cautious pride, “That means like you think you want to be, Daddy?”
As for me, I was happy because of the shedding. I loved taking off. In my own house, I seemed to be often looking for a place to hide – sometimes from the children but more often from the jobs to be done and the phone ringing and the sociability of the neighborhood. I wanted to hide so that I could get busy at my real work, which was a sort of wooing of distant parts of myself. I lived in a state of siege, always losing just what I wanted to hold on to. But on trips there was no difficulty. I could be talking to Andrew, talking to the children and looking at whatever they wanted me to look at – a pig on a sign, a pony in a field, a Volkswagen on a revolving stand – and pouring lemonade into plastic cups, and all the time those bits and pieces would be flying together inside me. The essential composition would be achieved. This made me hopeful and lighthearted. It was being a watcher that did it. A watcher, not a keeper.
We turned east at Everett and climbed into the Cascades. I showed Cynthia our route on the map. First I showed her the map of the whole United States, which showed also the bottom part of Canada. Then I turned to the separate maps of each of the states we were going to pass through. Washington, Idaho, Montana, North Dakota, Minnesota, Wisconsin. I showed her the dotted line across Lake Michigan, which was the route of the ferry we would take. Then we would drive across Michigan to the bridge that linked the United States and Canada at Sarnia, Ontario. Home.
Meg wanted to see too.
“You won’t understand,” said Cynthia. But she took the road atlas into the back seat.
“Sit back,” she said to Meg. “Sit still. I’ll show you.”
I could hear her tracing the route for Meg, very accurately, just as I had done it for her. She looked up all the states’ maps, knowing how to find them in alphabetical order.
“You know what that line is?” she said. “It’s the road. That line is the road we’re driving on. We’re going right along this line.”
Meg did not say anything.
“Mother, show me where we are right this minute,” said Cynthia.
I took the atlas and pointed out the road through the mountains, and she took it back and showed it to Meg. “See where the road is all wiggly?” she said. “It’s wiggly because there are so many turns in it. The wiggles are the turns.” She flipped some pages and waited a moment. “Now,” she said, “show me where we are.” Then she called to me, “Mother, she understands! She pointed to it! Meg understands maps!”
It seems to me now that we invented characters for our children. We had them firmly set to play their parts. Cynthia was bright and diligent, sensitive, courteous, watchful. Sometimes we teased her for being too conscientious, too eager to be what we in fact depended on her to be. Any reproach or failure, any rebuff, went terribly deep with her. She was fair-haired, fair-skinned, easily showing the effects of the sun, raw winds, pride, or humiliation. Meg was more solidly built, more reticent – not rebellious but stubborn sometimes, mysterious. Her silences seemed to us to show her strength of character, and her negatives were taken as signs of an imperturbable independence. Her hair was brown, and we cut it in straight bangs. Her eyes were a light hazel, clear and dazzling.
We were entirely pleased with these characters, enjoying their contradictions as well as the confirmations of them. We disliked the heavy, the uninventive, approach to being parents. I had a dread of turning into a certain kind of mother – the kind whose body sagged, who moved in a woolly-smelling, milky-smelling fog, solemn with trivial burdens. I believed that all the attention these mothers paid, their need to be burdened, was the cause of colic, bed-wetting, asthma. I favored another approach – the mock desperation, the inflated irony of the professional mothers who wrote for magazines. In those magazine pieces, the children were splendidly self-willed, hard-edged, perverse, indomitable. So were the mothers, through their wit, indomitable. The real-life mothers I warmed to were the sort who would phone up and say, “Is my embryo Hitler by any chance over at your house?” They cackled clear above the milky fog.
We saw a dead deer strapped across the front of a pickup truck.
“Somebody shot it,” Cynthia said. “Hunters shot the deer.”
“It’s not hunting season yet,” Andrew said. “They may have hit it on the road. See the sign for deer crossing?”
“I would cry if we hit one,” Cynthia said sternly.
I had made peanut-butter-and-marmalade sandwiches for the children and salmon-and-mayonnaise for us. But I had not put any lettuce in, and Andrew was disappointed.
“I didn’t have any,” I said.
“Couldn’t you have got some?”
“I’d have had to buy a whole head of lettuce just to get enough for sandwiches, and I decided it wasn’t worth it.”
This was a lie. I had forgotten.
“They’re a lot better with lettuce.”
“I didn’t think it made that much difference.” After a silence, I said, “Don’t be mad.”
“I’m not mad. I like lettuce on sandwiches.”
“I just didn’t think it mattered that much.”
“How would it be if I didn’t bother to fill up the gas tank?”
“That’s not the same thing.”
“Sing a song,” said Cynthia. She started to sing:
“Five little ducks went out one day,
Over the hills and far away.
One little duck went
‘Quack-quack-quack.’
Four little ducks came swimming back.”
Andrew squeezed my hand and said, “Let’s not fight.”
“You’re right. I should have got lettuce.”
“It doesn’t matter that much.”
I wished that I could get my feelings about Andrew to come together into a serviceable and dependable feeling. I had even tried writing two lists, one of things I liked about him, one of things I disliked – in the cauldron of intimate life, things I loved and things I hated – as if I hoped by this to prove something, to come to a conclusion one way or the other. But I gave it up when I saw that all it proved was what I already knew – that I had violent contradictions. Sometimes the very sound of his footsteps seemed to me tyrannical, the set of his mouth smug and mean, his hard, straight body a barrier interposed – quite consciously, even dutifully, and with a nasty pleasure in its masculine authority – between me and whatever joy or lightness I could get in life. Then, with not much warning, he became my good friend and most essential companion. I felt the sweetness of his light bones and serious ideas, the vulnerability of his love, which I imagined to be much purer and more straightforward than my own. I could be greatly moved by an inflexibility, a harsh propriety, that at other times I scorned. I would think how humble he was, really, taking on such a ready-made role of husband, father, breadwinner, and how I myself in comparison was really a secret monster of egotism. Not so secret, either – not from him.
At the bottom of our fights, we served up what we thought were the ugliest truths. “I know there is something basically selfish and basically untrustworthy about you,” Andrew once said. “I’ve always known it. I also know that that is why I fell in love with you.”
“Yes,” I said, feeling sorrowful but complacent.
“I know that I’d be better off without you.”
“Yes. You would.”
“You’d be happier without me.”
“Yes.”
And finally – finally – wracked and purged, we clasped hands and laughed, laughed at those two benighted people, ourselves. Their grudges, their grievances, their self-justification. We leapfrogged over them. We declared them liars. We would have wine with dinner, or decide to give a party.
I haven’t seen Andrew for years, don’t know if he is still thin, has gone completely gray, insists on lettuce, tells the truth, or is hearty and disappointed.
WE STAYED THE night in Wenatchee, Washington, where it hadn’t rained for weeks. We ate dinner in a restaurant built about a tree – not a sapling in a tub but a tall, sturdy cottonwood. In the early-morning light, we climbed out of the irrigated valley, up dry, rocky, very steep hillsides that would seem to lead to more hills, and there on the top was a wide plateau, cut by the great Spokane and Columbia rivers. Grainland and grassland, mile after mile. There were straight roads here, and little farming towns with grain elevators. In fact, there was a sign announcing that this county we were going through, Douglas County, had the second-highest wheat yield of any county in the United States. The towns had planted shade trees. At least, I thought they had been planted, because there were no such big trees in the countryside.
All this was marvellously welcome to me. “Why do I love it so much?” I said to Andrew. “Is it because it isn’t scenery?”
“It reminds you of home,” said Andrew. “A bout of severe nostalgia.” But he said this kindly.
When we said “home” and meant Ontario, we had very different places in mind. My home was a turkey farm, where my father lived as a widower, and though it was the same house my mother had lived in, had papered, painted, cleaned, furnished, it showed the effects now of neglect and of some wild sociability. A life went on in it that my mother could not have predicted or condoned. There were parties for the turkey crew, the gutters and pluckers, and sometimes one or two of the young men would be living there temporarily, inviting their own friends and having their own impromptu parties. This life, I thought, was better for my father than being lonely, and I did not disapprove, had certainly no right to disapprove. Andrew did not like to go there, naturally enough, because he was not the sort who could sit around the kitchen table with the turkey crew,telling jokes. They were intimidated by him and contemptuous of him, and it seemed to me that my father, when they were around, had to be on their side. And it wasn’t only Andrew who had trouble. I could manage those jokes, but it was an effort.
I wished for the days when I was little, before we had the turkeys. We had cows, and sold the milk to the cheese factory. A turkey farm is nothing like as pretty as a dairy farm or a sheep farm. You can see that the turkeys are on a straight path to becoming frozen carcasses and table meat. They don’t have the pretense of a life of their own, a browsing idyll, that cattle have, or pigs in the dappled orchard. Turkey barns are long, efficient buildings – tin sheds. No beams or hay or warm stables. Even the smell of guano seems thinner and more offensive than the usual smell of stable manure. No hints there of hay coils and rail fences and songbirds and the flowering hawthorn. The turkeys were all let out into one long field, which they picked clean. They didn’t look like great birds there but like fluttering laundry.
Once, shortly after my mother died, and after I was married – in fact, I was packing to join Andrew in Vancouver – I was at home alone for a couple of days with my father. There was a freakishly heavy rain all night. In the early light, we saw that the turkey field was flooded. At least, the low-lying parts of it were flooded – it was like a lake with many islands. The turkeys were huddled on these islands. Turkeys are very stupid. (My father would say, “You know a chicken? You know how stupid a chicken is? Well, a chicken is an Einstein compared with a turkey.”) But they had managed to crowd to higher ground and avoid drowning. Now they might push each other off, suffocate each other, get cold and die. We couldn’t wait for the water to go down. We went out in an old rowboat we had. I rowed and my father pulled the heavy, wet turkeys into the boat and we took them to the barn. It was still raining a little. The job was difficult and absurd and very uncomfortable. We were laughing. I was happy to be working with my father. I felt close to all hard, repetitive, appalling work, in which the body is finally worn out, the mind sunk (though sometimes the spirit can stay marvellously light), and I was homesick in advance for this life and this place. I thought that if Andrew could see me there in the rain, red-handed,muddy, trying to hold on to turkey legs and row the boat at the same time, he would only want to get me out of there and make me forget about it. This raw life angered him. My attachment to it angered him. I thought that I shouldn’t have married him. But who else? One of the turkey crew?
And I didn’t want to stay there. I might feel bad about leaving, but I would feel worse if somebody made me stay.
Andrew’s mother lived in Toronto, in an apartment building looking out on Muir Park. When Andrew and his sister were both at home, his mother slept in the living room. Her husband, a doctor, had died when the children were still too young to go to school. She took a secretarial course and sold her house at Depression prices, moved to this apartment, managed to raise her children, with some help from relatives – her sister Caroline, her brother-in-law Roger. Andrew and his sister went to private schools and to camp in the summer.
“I suppose that was courtesy of the Fresh Air Fund?” I said once, scornful of his claim that he had been poor. To my mind, Andrew’s urban life had been sheltered and fussy. His mother came home with a headache from working all day in the noise, the harsh light of a department-store office, but it did not occur to me that hers was a hard or admirable life. I don’t think she herself believed that she was admirable – only unlucky. She worried about her work in the office, her clothes, her cooking, her children. She worried most of all about what Roger and Caroline would think.
Caroline and Roger lived on the east side of the park, in a handsome stone house. Roger was a tall man with a bald, freckled head, a fat, firm stomach. Some operation on his throat had deprived him of his voice – he spoke in a rough whisper. But everybody paid attention. At dinner once in the stone house – where all the dining-room furniture was enormous, darkly glowing, palatial – I asked him a question. I think it had to do with Whittaker Chambers, whose story was then appearing in the Saturday Evening Post. The question was mild in tone, but he guessed its subversive intent and took to calling me Mrs. Gromyko, referring to what he alleged to be my “sympathies.” Perhaps he really craved an adversary, and could not find one. At that dinner, I saw Andrew’s hand tremble as he lit his mother’s cigarette. His Uncle Roger had paid for Andrew’s education, and was on the board of directors of several companies.
“He is just an opinionated old man,” Andrew said to me later. “What is the point of arguing with him?”
Before we left Vancouver, Andrew’s mother had written, Roger seems quite intrigued by the idea of your buying a small car! Her exclamation mark showed apprehension. At that time, particularly in Ontario, the choice of a small European car over a large American car could be seen as some sort of declaration – a declaration of tendencies Roger had been sniffing after all along.
“It isn’t that small a car,” said Andrew huffily.
“That’s not the point,” I said. “The point is, it isn’t any of his business!”
WE SENT THE second night in Missoula. We had been told in Spokane, at a gas station, that there was a lot of repair work going on along Highway 2, and that we were in for a very hot, dusty drive, with long waits, so we turned onto the interstate and drove through Coeur d’Alene and Kellogg into Montana. After Missoula, we turned south toward Butte, but detoured to see Helena, the state capital. In the car, we played Who Am I?
Cynthia was somebody dead, and an American, and a girl. Possibly a lady. She was not in a story. She had not been seen on television. Cynthia had not read about her in a book. She was not anybody who had come to the kindergarten, or a relative of any of Cynthia’s friends.
“Is she human?” said Andrew, with a sudden shrewdness.
“No! That’s what you forgot to ask!”
“An animal,” I said reflectively.
“Is that a question? Sixteen questions!”
“No, it is not a question. I’m thinking. A dead animal.”
“It’s the deer,” said Meg, who hadn’t been playing.
“That’s not fair!” said Cynthia. “She’s not playing!”