Текст книги "Каменный пояс, 1983"
Автор книги: Алескандер Зайцев
Соавторы: Александр Терентьев,Владимир Огнев,Тихон Тюричев,Владимир Пшеничников,Валерий Кузнецов,Николай Терешко,Михаил Львов,Антонина Юдина,Николай Егоров,Иван Бражников
Жанры:
Советская классическая проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Иван Булатов
В ЛИТЕРАТУРНОЙ РАЗВЕДКЕ
Телефонный звонок раздался поздним вечером.
– Извини, дружище, что так поздно беспокою тебя. Дело неотложное…
Александр Андреевич Шмаков, а это был именно он, стал душой и главным организатором Фадеевских чтений при Челябинском государственном университете. Ранним утром он был уже у меня. В спокойной обстановке мы договорились, что предстоит сделать для проведения чтений. Ведь предстояло принять гостей – участников чтений из разных городов страны, от института Мировой литературы Академии наук СССР, Союза писателей СССР, Украины, Татарии, Урала, Сибири, Дальнего Востока.
В конечном итоге цель была достигнута. 10—11 декабря Фадеевские чтения в Челябинске состоялись, по оценкам представителей из Москвы – на высоком организационном и идейно-художественном уровне.
А мне хотелось бы продолжить разговор об Александре Шмакове. И поздний вечерний звонок, и ранний утренний визит на работу – это неотъемлемые черты характера Александра Андреевича Шмакова, удивительной его работоспособности и одержимости. Из этого состоит вся его жизнь. Писатель, исследователь, путешественник, воспитатель молодой литературной поросли – вот неполный перечень достоинств моего современника, товарища по перу.
В восьмом томе Краткой литературной энциклопедии есть статья:
«Шмаков (наст. фам., псевд. Александров); Александр Андреевич (p. 9/22/.VI.1909, Боготол, ныне Красноярского края) – рус. сов. писатель. Чл. Коммунистич. партии с 1938. Род. в крест. семье. Окончил филологич. ф-т Ташкентского пединститута (1948), учился в Лит. ин-те им. Горького. Печатается с 1939. Первая книга – «Рассказы о матери и сыне» (1941). Наиболее знач. произв. Ш. «Петербургский изгнанник» (кн. 1—3, 1951—1955) – историч. роман об А. Н. Радищеве в Сиб. ссылке. Выступал с очерками на актуальные темы: книги «Москва моя» (1942), «У скал Фархада» (1948) и др. Известен как литературовед-краевед: книги «Наше литературное вчера» (1962), «М. Горький и Урал» (1968), «На литературных тропах» (1969), «В литературной разведке» (1973).
Соч. «Байкальские встречи. Рассказы. Иркутск, 1946; Колхозные очерки. Таш., 1950; Гарнизон в тайге. Роман., Челябинск, 1959; Уральский краевед, к 75-летию со дня рождения В. П. Бирюкова. Челябинск, 1963».
Коротко и неполно, так как со времени этой статьи Александр Андреевич сделал многое. Я привожу эту энциклопедическую справку сознательно. Дело в том, что далеко не все желающие имеют в своих библиотеках КЛЭ. И пусть из моего очерка узнают о большом и нелегком пути в литературу этого человека.
Исследователь и первооткрыватель, Александр Шмаков подарил нам немало интересных фактов. Из книги «Наше литературное вчера» мы узнали много нового о жизни и творчестве страстного пропагандиста-ленинца поэта Федора Сыромолотова, дореволюционных писателей А. Г. Туркина, И. Колотовкина, Вл. Юрезанского, А. Завалишина, В. Правдухина, работавших в литературе и при Советской власти.
А началось все с чистого листа. Вот что говорит но этому поводу сам исследователь:
«Как зародилась и какими путями развивалась литература Челябинской области и Челябинска – в прошлом захолустного уездного города, а ныне крупного индустриального и культурного центра на Южном Урале? Ни историки, ни литературоведы не ответят на этот вопрос. Даже местный краеведческий музей не имел и не имеет экспозиции по литературному прошлому и настоящему родного края».
Да, перед автором очерков «Наше литературное вчера» пока не было ничего, кроме чистого листа бумаги. Поиски привели его к известному ураловеду Владимиру Павловичу Бирюкову. Картотека био-библиографических записей и характеристик, местных периодических изданий, единичные экземпляры которых лежали на стеллажах и полках Бирюкова, стали первыми источниками. Отсюда нити потянулись в ширь и в глубь истории литературного движения на Южном Урале.
Одним из интереснейших стал поиск о Лидии Николаевне Сейфуллиной. Занимаясь ее творчеством, Александр Андреевич перечитал массу подшивок газет и напал на след, который привел его сразу к двум открытиям. Во-первых, местом рождения Сейфуллиной оказалось село Варламово Чебаркульского района Челябинской области. Поездка туда, встречи со старожилами, преподавателями школы подтвердили это. Во-вторых, в газете «Советская правда» были обнаружены публикации литературных произведений, никем из литературоведов еще не учтенных.
Документы и газетные статьи дали много нового материала, никем не отмеченного. Они рассказали о том, что, Л. Сейфуллина и В. Правдухин создали в Челябинске первый в стране детский театр, писали для него и были исполнителями главных ролей.
В своих поисках Александр Шмаков не останавливается на полпути. Он едет в Варламово, организует при местной школе музей Сейфуллиной. Затем – в Москву. Сестра писательницы Зоя Николаевна Сейфуллина-Шапиро пополняет Варламовский школьный музей книгами и некоторыми вещами писательницы. Музей действует.
В старых газетах Шмаков натолкнулся на заметку А. Туркина. Небольшая по размеру, она заставила исследователя не только насторожиться, но и продолжить поиск. Туркин писал о писателе Акреме Галимове из Троицка. Возникла тема о связи татаро-башкирской литературы с русской. Позднее были выявлены литературные связи Маджита Гафури, Габдуллы Тукая, Бабича. И настоящее открытие дала поездка в Сафакулево Курганской области. Местный житель Масалим Хамзин дал материалы о связях с нашим краем Акмуллы, 150-летие которого широко отмечала наша страна в 1981 году. Стараниями Александра Шмакова, как ответственного секретаря областной писательской организации, было создано татаро-башкирское литобъединение им. Мусы Джалиля. Так, разрабатывая тему национальных традиций в русской литературе, исследователь практически содействует ее дальнейшему укреплению.
Поиск Александра Шмакова – это не кабинетная работа над архивами. Он влечет писателя в далекий путь, часто и за пределы нашей Родины. Так было при исследовании переписки Н. А. Рубакина, жившего в Лозанне, с российскими революционерами и литераторами. Писатель по туристической путевке отправился в Швейцарию. Когда же настала пора организации и проведения фадеевских торжеств, он, семидесятитрехлетний, самолетом пересекает материк, мчится во Владивосток, где выступает с сообщением о Фадееве, а затем в Чугуевку, Сучан и в другие города и районные центры Приморья.
Высокий, сухощавый, всегда подобранный, Александр Шмаков несет в себе необыкновенный заряд трудолюбия.
Немало написано Александром Андреевичем. Но вполне могло быть больше, если бы он не отдавался другой своей страсти: общественной работе. С первой Учредительной конференции добровольного общества любителей книги мы рука об руку работаем с ним в правлении и президиуме областной организации. Пропаганда книги – одна из наиболее любимых тем выступлений писателя.
Бессменный депутат городского Совета А. Шмаков не одно десятилетие работает с избирателями не только своего округа. Многие вопросы были выдвинуты им как депутатом перед горсоветом. И они успешно решаются. Так, за последние годы увековечена память о работе в Челябинске Александра Фадеева. На здании госфилармонии, где выступал писатель, установлена мемориальная доска. Такая же доска установлена на здании пединститута В. П. Бирюкову. Союзом писателей проводятся Бирюковские чтения. Установлены мемориальные доски на домах, где жили поэтесса Людмила Татьяничева и сказительница Серафима Власова.
Писатель-коммунист все силы отдает любимому делу. На мой вопрос: где, в каких городах рождались ею книги, он перечислил: Челябинск и Москва, Тобольск и Пермь, Уфа и Златоуст, Магнитогорск и Иркутск, Курган и Ташкент и другие.
С ним всегда легко и просто и старым, и молодым, едва вступившим на литературные тропы. Привлекают честность и правдивость в жизни и в творчестве Александра Шмакова и его неиссякаемая энергия.
Михаил Чумаков
РАЗДУМЬЯ О ПИСАТЕЛЕ-ЗЕМЛЯКЕ
Борису Бурлаку – 70 лет. Дата круглая, юбилейная, а в юбилей принято подводить итоги прожитого, сделанного.
Судьба Бурлаку не стелила мягко. Он родился 21 июня 1913 года в Благовещенске и вскоре, после гибели отца на фронте первой мировой войны, переехал с матерью на Урал и здесь в родном селе матери Новоселки стал познавать азы нелегкого крестьянского труда в доме крутого нравом деда. По впадинам, заросшим дубняком и ясенем, по горам ему с малолетства доводилось выхаживать за лето сотни верст за коровьим стадом.
Вот эти места, милые, близкие сердцу писателя, мы узнаем в его книгах, и по-особому воспринимаются слова, которыми начинается роман «Возраст земли»:
«У каждого есть свои изначальные координаты на земле. И редко кто ни разу не вернется к ним в течение всей жизни».
Борис Бурлак своим родным местам предан по-сыновьи.
* * *
Так уж совпало. Страна начинала свою первую пятилетку, а будущий писатель – свой первый год трудовой жизни. Окончив в Оренбурге среднюю школу, Борис Бурлак едет в Москву – «поискать счастья».
В столице вчерашний школьник устроился курьером в Техгоснздат, а точнее – «мальчиком на побегушках». Так оно и было: с гранками или клише бегал из учреждения в учреждение. И ежечасно находился в восторге от встреч с академиками, профессорами… Даже самих Серго и Микояна увидеть довелось!
Всюду по Москве лозунги: «Даешь пятилетку!», «Пятилетку – в четыре года!» Столица бурлила собраниями, субботниками, в которых принимал участие и юный Борис Бурлак. Вечерами он спешил то на выступления Маяковского, то на литературный диспут в Политехнический музей, где с упоением слушал горячие речи тоже еще молодых Александра Фадеева, Бориса Горбатова и других писателей, с чьими книгами был уже знаком.
* * *
Наступали 30-е годы…
Партия взяла курс на революционные преобразования в деревне. Повсеместно в селах создавались колхозы, зерновые и мясные совхозы. Создавались в яростных схватках с врагом социализма – кулачеством. В деревне проходил тогда передний край классовой борьбы. По зову ЦК в села уезжали двадцатипятитысячники. Вместе с умелыми организаторами хозяйства в деревне нужны были и энтузиасты-политбойцы, культармейцы, которые смогли бы донести до крестьянских масс слово партии, просвещение и культуру.
И потянуло комсомольца Бориса Бурлака обратно в деревню. А она ему виделась теперь не убогой, какую знал, а новой, преображенной. Недаром вечерами сидел: за «трактатом» о будущих агрогородах. Может быть, было это и наивностью, но романтика времени звала к красивой мечте. Записался в один из отрядов комсомольцев-добровольцев.
Отъезжающих в Наркомпросе напутствовала Надежда Константиновна Крупская, в ЦК комсомола – генеральный секретарь Александр Косарев.
Так Борис Бурлак оказался снова на Урале в зерносовхозе «Залаирский» в качестве библиотекаря. Вскоре Оренбургский окружком послал его на раскулачивание и хлебозаготовки в Новосергиевский район. Горячей была эта кампания.
* * *
Восток Оренбуржья в эти годы огласился шумом крупных индустриальных строек, и молодой Бурлак направляется в город Орск, где становится сотрудником газеты «Орский рабочий». Худо ли, бедно – «опыт» имелся: еще учеником он печатал заметки в оренбургской газете – о металлоломе, в ленинградском «Резце» – о литкружке, который ревностно сам посещал. Днями начинающий репортер пропадал на Никельстрое, на площадках мясокомбината, будущей ТЭЦ. Дотошно, словно ученик, постигающий ремесло, присматривался молодой журналист к работе строителей, к расторопным прорабам, вникал в заботы начальников строек, среди которых выделялся прославленный на Кузнецкстрое Сергей Миронович Франкфурт. Через много-много лет именно Сергей Франкфурт и станет прообразом героя «Седой юности» Сергея Прямкова.
После Орска журналистская школа продолжалась в Оренбурге, Ульяновске, Чапаевске. Работа в редакциях давала возможность лучше постигать и оценивать действительность, ощущать пульс жизни. Но грянувшая война позвала к ратным испытаниям. Минометчик, затем штабист и инструктор политотдела дивизии, старшина Борис Бурлак прошел трудными военными дорогами путь от предгорий Кавказа до берегов Дуная.
Недавняя война, живая память о подвигах воинов родной дивизии и всего Третьего Украинского фронта под командованием маршала Толбухина, долг перед павшими боевыми товарищами побудили Бориса Сергеевича взяться за писательское перо.
В 1951 году появилась в печати первая его повесть «Шуми, Дунай». Не все в этой повести оказалось гладким с точки зрения писательского ремесла, но первые ее редакторы Николай Задорнов и Всеволод Вишневский нашли в ней искру авторского таланта, мастерски написанные батальные сцены. Повесть вышла в Москве в Воениздате, вскоре была переведена на болгарский язык и издана в Софии. В 1953 году Бориса Сергеевича приняли в члены Союза писателей СССР.
За первой повестью последовали романы «Рижский бастион» и «Совершеннолетие». Они посвящались послевоенному времени в Латвии. Писатель дал панораму восстановления Риги, новостроек города, показал борьбу с засевшими в подполье буржуазными националистами. В романах затрагивались пути и судьбы латышской деревни.
С началом целинной эпопеи, побывав в создающихся на необозримых просторах совхозах, писатель опубликовал серию очерков «Слово о целине», в которых показал не просто романтику первоцелинников, а их подлинный героизм. Вслед за этими очерками в газетах «Советская Россия», «Литература и жизнь», «Южный Урал» появляются проблемные публицистические материалы – «Высокая степь», «В разведке», «Гай – роща молодая», «Недра золотые» и др.
Публицистика, однако, была лишь близким подступом к роману «Седьмой переход», вышедшему в 1961 году. Критика совершенно правильно отмечала, что «Седьмой переход» – роман не только о новых грандиозных стройках восточного Оренбуржья, а роман-исследование нашего современника, человека волевого, деятельного, устремленного в будущее.
Из всех произведений Бориса Сергеевича – и тех, о которых уже говорилось, и тех, о которых речь еще впереди, «Седая юность» занимает особое место в творчестве писателя. Спрессованный из нескольких небольших повестей роман – произведение глубокое, масштабное.
Сергей Прямков, главный герой «Седой юности», стал идеалом не только для автора, таким воспринял его и читатель. Прямков – сама история Советской страны с времен гражданской до семидесятых. Не свидетель истории, а ее активный борец. В любых испытаниях, а их на его долю выпадало, оставался стойким бойцом партии.
Борис Сергеевич неустанно идет в ногу со временем, смело вторгается в его проблемы. «Возраст земли», роман, вышедший в 1975 году, явился новым тому подтверждением. Здесь, как и в предыдущих книгах, живут и действуют геологи, металлурги, строители, однако особенность времени – бурное развитие технической революции – ставит их в иные условия. Роман прямой наводкой бьет по волюнтаризму, рутине, косности, всему, что тормозит наше продвижение вперед.
Борис Бурлак – писатель-исследователь. Предметом его творческого осмысления является проблема взаимоотношений между поколениями. В романе «Реки не умирают» (1973 год) автор на примере семьи Карташовых показал верность трех поколений своей Родине и партийным идеалам. Наиболее глубоко эта проблема раскрыта писателем в романе «Смена караулов». У старших поколений нет оснований для сомнений в своих преемниках – таков вывод романиста, показавшего молодых, энергичных, преданных делу коммунизма начальников строек, прорабов, партийных и хозяйственных работников, рядовых тружеников.
* * *
Произведения Бориса Бурлака отличаются высоким накалом публицистичности, приподнято-эмоциональной, лиро-эпической настроенностью. Философские раздумья писателя, чаще всего выражающиеся в авторских отступлениях, вызывают желание к всестороннему осмыслению нашей действительности и одновременно побуждают заглянуть вместе с автором в будущее.
Точность, правдивость показа событии, их места – еще одна творческая особенность Бориса Сергеевича.
«Я обязательно должен видеть физически, а не только умозрительно, ту самую землю, на которой живут и борются мои герои», —
пишет он в «Размышлениях на досуге».
Голос Бориса Сергеевича, пламенный и страстный, часто звучит по областному радио или с телеэкрана. То он повествует землякам о поездках по области, то рассказывает об острове Свободы Кубе, то делится своими творческими замыслами. И всегда он одинаково взволнован и страстен.
Писателя и общественного деятеля Бурлака в равной степени тревожат дела в коммунальном хозяйстве и в организации комплексных исследований недр Урала. Он ярый поборник охраны природы и воспитания молодежи на славных традициях своего народа.
Более десяти лет Борис Сергеевич руководил Оренбургской писательской организацией, неоднократно избирался членом областного комитета КПСС, длительное время состоял членом редакционной коллегии журнала «Урал», был делегатом писательских съездов.
Заслуги Б. С. Бурлака отмечены государственными наградами – орденами Красной Звезды, «Знак Почета», Трудового Красного Знамени, медалями. Он – лауреат премии Оренбургского обкома ВЛКСМ имени Мусы Джалиля. Но самой высокой оценкой своей деятельности писатель считает слова благодарности своих читателей.
Борис Сергеевич и ныне продолжает оставаться в строю, работает над новыми произведениями, а значит, продолжает служить народу и литературе.
КРИТИКА. БИБЛИОГРАФИЯ. МЕМУАРЫ
Александр Лазарев,
доктор филологических наук, профессор
ПЕСНЯ ДЖАЛИЛЯ В СТРОЮ
(К выходу в свет трехтомника) [3]3
Муса Джалиль. Очерк жизни и творчества. Стихотворения. I—III тт. Редактор-составитель М. Л. Срубщик. Автор очерка В. Альтов. Челябинск: Юж.-Уральское книжное издательство, 1982.
[Закрыть]
Этот «книжный триптих» подлинный праздник для всякого, кто любит хорошо изданную книгу. Праздник вдвойне потому, что на корешках трех томов, включенных в подарочную кассету, пламенеет имя Мусы Джалиля. Праздник втройне потому, что новое издание произведений легендарного татарского поэта-героя появилось вовремя: в год, когда «Союз нерушимый республик свободных» отметил свой 60-летний юбилей. Эти любовно возделанные книги, вышедшие на русском языке, справедливо воспринимаются как подарок всенародному торжеству, как одно из свидетельств духовного единства советской многонациональной культуры.
Триптих… Кассета… А правильнее сказать – обойма!
Песня меня научила свободе,
Песня борцом умереть мне велит.
Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит.
Муса Джалиль – побратим Юлиуса Фучика по судьбе и подвигу.
Для обоих, по замыслу фашистских палачей, тюремный застенок должен был стать пределом их борьбы, их человеческих возможностей – могилой физической и нравственной; для обоих он стал ступенью в бессмертие, ибо изуверству и коварству врага, петле и гильотине они противопоставили единственно доступное им в тюрьме оружие – неустранимое и неуничтожимое свое Слово. Разное по звучанию, это Слово на татарском и чешском языках говорит об одном и том же: «Люди, будьте бдительны!»
Ради будущего боролись и умирали герои. Накануне казни Мусу более всего тревожило: дойдут ли его стихи-завещания до потомков, останется ли его Слово в строю.
Есть одна у меня надежда —
Сердце стремится к одному:
В ваших рядах идти на битву.
Дайте, товарищи, место ему!
Мечта поэта сбылась.
Слова спрессованы в строчки, строчки складываются в стихи, стихи образуют книги. Они борются! Стреляют по врагам мира и прогресса сегодня, как вчера, как сорок лет назад. Потому – не кассета, потому – обойма!
Первый томик из обоймы – не его Слово. О нем. Замысел составителей «триптиха» понятен. Героическая жизнь поэта, его светлая личность сегодня столь же значимы, как и его поэзия. Сердце поэта – источник его вдохновения; оно вобрало в себя его человеческий опыт, его пламенную любовь к людям, его земную боль. Поэтому книга о том, как формировалось мировосприятие художника, как он шел к своему подвигу, называется совершенно точно – «Сердце поэта». Автор повествования Владимир Альтов, оренбургский журналист, сосредоточивает главное внимание на комсомольской юности поэта. И это, с точки зрения всего замысла издания, не случайно: оно адресовано молодежи.
Детство и юность поэта прошли на Южном Урале, в Оренбуржье. Это – его родина. Здесь закладывался фундамент его характера, его мировоззрения. Здесь, будучи инструктором Орского укома, а также Оренбургского уездного комитета ВЛКСМ (1926—1927 гг.), он ведет большую политико-массовую работу среди национальных меньшинств. Здесь Муса Джалиль сложился как певец молодежи, поэт комсомольского племени. В. Альтов, работая в тех местах, разыскал живых свидетелей жизни и творчества поэта, много новых документов, рукописей, публикаций.
Главы, посвященные московскому и казанскому периоду жизни поэта, а также его деятельности на фронте и в плену, почти не содержат новых фактов. Но здесь на помощь автору очерка (так определен жанр повествования о жизни Мусы Джалиля издателями) приходит составитель «триптиха» М. Л. Срубщик. В качестве приложения она включает в сборник интересные документы, материалы и воспоминания.
Это, например, совершенно бесценное интервью, которое Константин Симонов взял у Андре Тиммерманса, бельгийского гражданина, соседа Мусы Джалиля по камере в берлинской тюрьме на Лертерштрассе. Именно ему мы обязаны спасением «Моабитской тетради» и нашими знаниями о последних месяцах жизни героя. К. М. Симонов первым из журналистов отыскал А. Тиммерманса, сразу же, как только стала известна его роль в судьбе рукописи – поэтического завещания Джалиля. Интервью было опубликовано в «Литературной газете» в октябре 1956 года и, естественно, ныне мало известно широкому кругу читателей. Поэтому воспроизведение его в рецензируемой книге вполне оправдано.
Глубоко волнующий рассказ Тиммерманса дополняется свидетельствами других узников Моабита – Михаила Иконникова («В фашистских застенках») и Леона Небенцаля («Последние дни Мусы Джалиля»). В своей совокупности эти воспоминания, равно, как и воспроизводимые в книге документы, фотографии, воссоздают яркую картину смелой жизни и активной деятельности поэта перед самой смертью, тогда, когда другим казалось: жизнь кончена, любое дело бессмысленно. Не только словом, но и личным примером Муса пробуждает в пленниках оптимизм, веру в то, что «кто борется до конца, тот не умирает». Все невольники, ставшие свидетелями подвига Джалиля, – французы и поляки, чехи и словаки, бельгийцы и русские, – в один голос заявляют: «такого сильного человека, как этот татарин», они не встречали (т. 3, с. 223).
Свети потомкам нашим, как маяк,
Свети как человек, а не светляк!
Эти замечательные строки из стихотворения М. Джалиля «Совет», в котором поэт дает свое толкование понятия «человечность», можно было бы поставить эпиграфом к двум другим книгам из «триптиха», в которых собраны лучшие лирические произведения поэта разных лет.
Стихотворения М. Джалиля, отобранные во второй том – «В пути», с некоторой долей условности можно ограничить следующими хронологическими рамками: ранний период (1918—1923), путь к зрелости (1924—1932), довоенная (1933—1940) и фронтовая поэзия. Третий том – знаменитая «Моабитская тетрадь» (июнь 1942– 1 января 1944 года), за которую поэт посмертно был удостоен Ленинской премии.
Была и вторая «Моабитская тетрадь», включавшая, видимо, стихотворения, написанные Мусой позже означенного периода. Известно, что он творил в полном смысле с «петлей на шее» до последнего дня жизни – 25 августа 1944 года. Но эта тетрадь пока не найдена.
В обоих томах стихотворения располагаются в хронологической последовательности. Сделать это было нетрудно, потому что поэт, как правило, сам ставил даты в своих рукописях. Благодаря принципу расположения материала читателю легче проследить за творческим ростом поэта, понять непростые связи между фактами его биографии и поэтическим вдохновением. Жаль только, что комментарии (их автор Клара Барская) не всегда помогают в этом: они неопределенны по своему целевому назначению, недостаточно конкретны, а, главное, охватывают далеко не все стихотворения, в том числе и такие, которые по своему содержанию явно нуждаются в текстологических, историко-географических и историко-литературоведческих пояснениях.
Однако не это определяет собою качество нового издания произведений Мусы Джалиля. И не его полиграфические достоинства и художественное оформление каждого тома и всей «обоймы» в целом.
Издание задумано и осуществлено с полным пониманием того, какое место занимает творчество выдающегося, татарского поэта в истории многонациональной советской литературы, какое значение имеет оно в формировании патриотических чувств юношей и девушек страны Великого Октября – духовных наследников Александра Пушкина и Габдуллы Тукая, Николая Островского и Мусы Джалиля.
Перелистывая любовно изданные томики поэта-героя, вчитываясь в давно известные и вновь открывшиеся для тебя строки его безукоризненно честных и высоко гражданственных стихов, сегодня, когда народ наш отпраздновал уже 60-летие образования небывалой в мировой истории семьи разноязычных, но единосердных республик, обращаешь внимание прежде всего на то, как органично, как вдохновенно сливается в поэзии Джалиля национальное с интернациональным. Стихотворений, специально посвященных теме дружбы народов СССР, у Мусы, пожалуй, нет. Может быть, для него, как это ни парадоксально, этой темы просто не существовало. Не существовало потому, что и разумом, и сердцем своим он воспринимал Страну Советов как нечто единое, не разлагаемое на части, родное во всех ее измерениях, на всем пространстве. Недаром он дал клятву:
«Жизнь посвятить народу, Стране своей – отчизне всех отчизн».
Конечно, родословный корень ему, как и всем нормальным людям, по-особенному дорог. Подбадривая своих товарищей-татар, попавших вместе с ним в фашистский плен, он обращается к ним с такими словами:
Придет Москва и нас освободит,
Казань избавит нас от муки…
В этих простых словах, вырвавшихся из уст поэта в особых, экстремальных условиях, нашла выражение глубокая диалектическая суть понятия «советский патриотизм». Поэту-татарину одинаково дороги Москва и Казань, но прежде всего – Москва, столица «красного цвета».
Южно-Уральские книгоиздатели порадовали читателей чудесным подарком. Хорошо осознавать, что надежды Мусы Джалиля сбылись, его Слово с нами. Дайте место ему в строю!