355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Харитонова » Охота на ведьму (СИ) » Текст книги (страница 1)
Охота на ведьму (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:36

Текст книги "Охота на ведьму (СИ)"


Автор книги: Алена Харитонова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)

Алена Харитонова
Охота на ведьму

Автор выражает огромную благодарность за помощь и ценнейшие советы Валерию Иващенко, Ольге Фост и Владимиру Храмову. Моим родителям, которые научили меня верить в чудеса, посвящается эта книга.

Если что-то плохое и случается, так только тогда, когда этого меньше всего ждёшь. Тут и оказывается, что изменить всё и вся может один опрометчивый поступок. И не имеет значения случайный он или намеренный. И неважно – совершён из любви или отчаяния, из страха или желания власти. Поступок сделан. И мир уже не такой, как прежде. Да и сам ты изменился.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Обитатели сморённого невиданной жарой королевства Флуаронис беспечно кляли погоду.

Третью седмицу воздух над благословенной столицей Мирар дрожал от зноя. Камни мостовых с одинаковой беспощадностью припекали босые пятки ребятни и подмётки знати, а Фонтаны на Площади изливали возмутительно тёплую воду. Да что Фонтаны! Даже золочёные флюгера на башенках королевского замка – стыдно сказать! – сверкали как-то тускло. В общем, зной не щадил никого – щедро навевал беспечную скуку на простолюдинов и благородную лень на аристократов.

С полудня столица замирала – ни гербовых экипажей на улицах, ни лотошников, ни посыльных. Только сновали крикливые стайки беспечной ребятни, ну да этим всё нипочём.

Тихо было даже в трактирах и корчмах – дневной посетитель стал редкостью. Вот почему известная всему околотку Сплетница Клотильда, она же владелица таверны «Перевёрнутая подкова», так обрадовалась первому за нынешнее утро гостю. Пускай этим гостем и оказался скупой на слова старый зеркальщик. Какой никакой, а собеседник. Да и, скажем прямо, владелица заведения нуждалась не столько в собеседнике, сколько в слушателе.

Ловко цедя для посетителя первую пинту, Клотильда для начала осведомилась о его самочувствии и поцокала языком, соглашаясь с тем, что подобная жара – это просто издевательство над людьми в возрасте. Затем, когда кружка перекочевала к старику, трактирщица спросила, знает ли он о похищенной из королевского питомника птице. Зеркальных дел мастер только виновато развёл руками, и изголодавшаяся сплетница незамедлительно поведала ему свеженький слух – де, Его Величество по вине нерадивого подданного-птичника лишился иноземной диковины.

Старик без интереса выслушал стрекотню, крякнул и отёр с усов пивную пену. Тогда оскорбленная трактирщица поправила на голове вдовий чепец, навалилась на дубовую стойку всем своим дородством и выложила перед посетителем самую зловещую весть.

Собственно, зловещей эта весть казалась только Клотильде. А всё потому, что дамочка в наследство от обожаемого супруга переняла не только доходную таверну, но и уверенность в некоем мифическом «Колдовском Заговоре». Что такое этот Заговор трактирщица и в молодости плохо понимала, а сейчас так и вовсе запуталась, однако само слово приятно волновало её болтливую натуру.

И вот сплетница поведала молчаливому посетителю, что за последние седмицы через город прошли мало не сотня колдунов. На самом деле Клотильда слышала только о двоих и при том о магах, но разве это имеет какое-то значение? Где двое, там и сотня! Где маги, там и колдуны!

Тут справедливости ради нужно заметить, что старый зеркальщик (известный горожанам как мастер Баруз) оживился. Однако оживился вовсе не по причине интереса к «Колдовскому Заговору», а потому, что не любил слушать глупости.

– Да брось, женщина! – посетитель хлопнул ладонью по стойке. – Вся-то новость в том, что при дворе Атийского короля помер старый волшебник. Говорят, в состав Великого Магического Совета входил. Ну и чародейное место пусто не бывает – рвутся претенденты на смену. Скажешь тоже – колдуны.

И зеркальщик усмехнулся.

Клотильда решила обидеться, даже отвернулась от вредного деда и взялась тереть полотенцем уродливое зеркало. Старик вздохнул и устремил тоскливый взгляд туда – в засиженные мухами тусклые глубины. Ещё бы! Как мастер-зеркальщик он не мог без содрогания смотреть на это чудовищное творение чьих-то неумелых рук. Хорошо хоть могучее тело трактирщицы заслоняло большую часть обзора…

И всё же, если Баруз и захаживал в «Перевёрнутую подкову», так только из-за этого безобразного зеркала. Покойному хозяину таверны сей образчик уродства достался то ли от бабки, то ли от тётки. А Клотильда, верная памяти почившего супруга, уже который год отказывалась снимать чудовище со стены.

И вот теперь старик сидел, подпирая рукой подбородок, и размышлял, что бы такое придумать, дабы придать зеркалу сносный вид. Может багет? Или лучше драпировку? А если попробовать… тут его размышления прервались, поскольку Клотильда соскучилась обижаться и решила продолжить беседу:

– А я нутром чувствую. Нутром. – Провозгласила она. – Что-то грядёт.

Женщина вновь склонилась к посетителю. Перед носом зеркальщика всколыхнулась невероятных размеров грудь, на которой подпрыгнул медальон с портретом почившего супруга.

– Колдуны эти, рано или поздно, таких дел натворят… – предрекла трактирщица, – мой покойный муж всегда говорил: «Настанет день, когда вся эта шушера передерётся и простым смертным, ой, как не поздоровится».

Зеркальщик поморщился и почёл за благо откланяться – оставил на стойке пару медных монет и вышел на улицу. Удушливый зной накатил на него, а палящее солнце ослепило после полумрака таверны. День стоял ясный, радостный и безоблачный. Столица безмятежно дремала под палящими лучами солнца, и в королевстве Флуаронис, вне всяких сомнений, царил покой.

Щурясь от яркого света, Баруз неторопливо направился в мастерскую.

* * *

Бывают такие дни, которые, ну хоть плачь, несут одни неудачи! Обожжёшься утренним чаем, подвернёшь на ровном месте ногу, сломаешь ноготь, а потом ещё и подол платья прищемишь дверцей экипажа, который (уж в этом можно быть уверенной!), словно назло поспешит отъехать. Да, всякие дни бывают – и плохие, и хорошие. Но сегодняшний оказался не плохим и даже не хорошим. Он оказался гадким. И не просто гадким, а гдаким-гадким-гадким!

Именно об этом думала разъярённая девушка. Ну и ещё о том, что неплохо было бы выместить свою злость на ком-нибудь, хоть сколько-то причастном ко всем текущим бедам. Но нынче всё было гадко, а потому и человека, которого хотелось порвать на клочки от ярости, приходилось униженно просить, даже умолять о помощи. И он – этот, с позволения сказать, человек, этот, с позволения сказать, мужчина – помогать как раз и не собирался! Подлец!

Люция в бессильной злости кусала губы и теребила в руках кружевные перчатки. Это же надо! Притащиться ни свет, ни заря в дешёвый трактир для того, чтобы встретиться с человеком, который без колебаний отказал в помощи слабой девушке! Жестокосердный циник!

«Милая, я не романтический герой. Начитались дамских романов, так сидите дома». И слушать ничего не стал! Индюк надутый! Сидит, вертит в руках кружку с квасом (подавись им, дрянь заносчивая!) и глядит насмешливо… У-у-у!

Чтобы не завизжать от бессильной ярости (а пуще прочего – не вцепиться нахалу в волосы) девушка перевела взгляд на безобразное зеркало, что висело аккурат над барной стойкой. Хозяйка «Перевёрнутой подковы» отсутствовала. Пользуясь ранним и покамест не знойным часом, Клотильда поспешила на рынок за покупками, заведение же осталось под присмотром снующей на кухне стряпухи. Теперь звон посуды да стук ножа мешали Люции сосредоточиться и, как следует, осерчать. Не больно-то побушуешь, когда за стеной громыхает горшками (а заодно, может, и подслушивает) кухарка. Нет, ну что за день?

От обиды перед глазами всё заколыхалось, и злая слезинка сорвалась на чистую скатерть. Девушка старательно захлопала ресницами, чтобы разогнать постыдную влажность. А, да чего уж там! И вторая слезинка упала вслед за первой.

Только неужто проймёшь эту желчную личность? Вон, как скривился… разве пожалеет? Нет. Никто её не пожалеет! Никогда! Никому нет до неё дела! Всё пропало! Она одна в этом жестоком мире! И слёзы посыпались чаще. Ах! Люция отвернулась, выдернула из сумочки платок, промакнула влажные глаза и со слезной дрожью в голосе сказала:

– Вы жестокий, равнодушный человек!

Мужчина, сидящий напротив, только развёл руками, мол, увы. Это деланное сожаление, конечно, совсем не коснулось синих глаз, которые глядели с прежней скукой. Да и вообще, Люция всерьёз сомневалась, что эти глаза могут смотреть по-другому.

Посетительница поняла: дальнейшие мольбы не то что разобьются о стену равнодушия, – какое там! – они просто утонут в безразличии. Пришлось подниматься со скамьи и, нога за ногу, брести к двери. Вот так. Даже приготовленные заранее неотразимые аргументы не пригодились – остались не выслушанными. А почему? Почему? Ведь Люция явилась просить помощи не с пустыми руками, она обещала хорошую цену! И вдруг такое безучастие, ни малейшего интереса – сразу отказ. Что она сделала или сказала не так? Ах, она не умеет вести беседы с подобными людьми, её этому не учили.

Между тем, до выхода осталось всего ничего. И с каждым новым шагом девушка понимала – её не остановят. Да что ж за день-то сегодня! Юная просительница стиснула в руках сумочку и нашла-таки в себе смелости обернуться, хотя затылок ощутимо припекал взгляд насмешливых глаз.

– Неужто вам совсем неинтересна суть моей просьбы? – спросила гостья севшим от отчаянья голосом.

– Нет.

Мужчина подавил зевок, запив его глотком прохладного кваса, и пояснил:

– Барышни вроде вас обычно просят или наказать изменника, или проучить соперницу.

– Да вы… вы… за кого меня принимаете?! – Люция даже задохнулась от возмущения.

А её собеседник снова развёл руками. Сколько смысла, оказывается, можно вложить в этот незамысловатый жест при должном умении!

– Сударыня, – начал этот тип, – вы притащились чуть свет в дешёвую таверну, чтобы встретиться с мужчиной сомнительной репутации. Вы приехали на извозчике, ибо не приучены ходить пешком, а в собственном экипаже побоялись быть узнанной. Вы оделись в скромное, но всё-таки слишком дорогое для этой таверны платьишко. И потом – эта кружевная сумочка, этот веерок на поясе. Не говоря уж о перчатках… Вы приехали просить, но делать этого не умеете. Так за кого я должен вас принять?

– А… э… – Люция захлопала глазами и растерянно провела рукой по коротко стриженым волосам – единственной детали своей внешности, о которой умолчал проницательный собеседник.

– Милая барышня, – слово «милая» мужчина нарочно выговорил с особым чувством, явно получая удовольствие от того, что может поставить на место богатенькую избалованную девчонку, – мне неинтересна ваша просьба, она понятна за версту. Я отказал, поскольку мне стало скучно.

Он махнул рукой в направлении двери и нагло напутствовал:

– В добрый путь.

Острый припадок злости понудил Люцию осмелеть. Чтобы не растерять внезапную храбрость девушка даже подбоченилась:

– Никуда я не пойду! У меня деловое предложение и вы его выслушаете!

Она звонко отчеканила каждое слово и с такой решимостью устремилась обратно к собеседнику, что едва не запуталась в юбках.

Мужчина удивлённо вскинул брови.

Вот каблучки гневно простучали по полу, звякнула тугим кошельком и упала на скамью сумочка, а следом, со всего маху, опустилась девушка. Увы, день не задался с самого начала и, хотя солнце уже поднималось в зенит, удача Люции по-прежнему крепко спала – пышущая гневом гостья водрузилась на самый край скамьи.

Девушка поняла, что конфуз неминуем, когда перед её глазами медленно и смешно взлетели вверх ноги в пышных панталонах и бархатных туфельках. Ноги, без сомнения, были её собственные…

Удивительное дело, как замедляет свой ход время, когда падаешь с перевернувшейся скамьи. В частности, можно подробно разглядеть запылившуюся обувь и кружева нижних юбок, а также поразмыслить о том, что неплохо было бы не падать вовсе. О да, именно эта счастливая мысль, а также последняя попытка удержать равновесие и сохранить достоинство подвигли девушку ухватиться за край стола, однако…

…Однако вместо стола пальцы едва успели стиснуть край скатерти. В следующий же миг всё, что стояло поверх оной полетело прямо на дорогое платье незадачливой гостьи. Первым опрокинулся кувшин с холодным квасом. Ядрёный напиток хлынул в лицо и в открывшийся для крика рот. Люция хрюкнула, захлёбываясь, получила по голове деревянной кружкой, охнула и приняла следующий снаряд – глиняную солонку, размером чуть ли не с корыто. Но и на этом злоключения не закончились – ведь испуганная и временно ослепшая от кваса девушка всё ещё продолжала тянуть на себя мокрую скатерть.

Уже из-под стола Люция увидела, как Торой метнулся со своего места на помощь. Он понял, что подхватить терпящую бедствие не успеет, и принял истинно мужское решение – изо всей силы потянул на себя противоположный угол скатерти.

Справедливости ради стоит заметить, что этот манёвр, возможно, и удался бы. Всё-таки окажись на месте Люции кто-то более сообразительный и удачливый, Торою удалось бы рывком поставить его на ноги. Но девушка сегодня была явно не в любимицах Удачи, поэтому в самый неподходящий момент гостья решила смириться с неизбежностью позора и выпустила ткань из рук. Торой взмахнул скатертью, словно сражённый воин шёлковым стягом, и вверх тормашками полетел на пол с противоположной стороны стола. Дружный грохот нарушил благообразную тишину таверны.

Люция упала навзничь. Локти и затылок прострелило беспощадной болью. Девушка лежала, смотрела в закопчённые потолочные балки, и с ужасом осознавала степень своего унижения – мокрая, липкая, щедро сдобренная солью, с задравшимися до бёдер юбками. Куда уж хуже-то? Поняв, что ситуация безнадёжна, она решила не вставать, а тихонько умереть от стыда прямо здесь – в луже кваса на дощатом полу. Но умирать было нельзя, оставалась ответственность за другого человека, ну да, того, который приземлился с противоположной стороны стола. Приземлился и с тех пор не издал ни звука…

– Эй, вы там как? Живы? – Люция вытерла лицо подолом нижней юбки.

Тишина. Только звонко капает со стола квас.

– Эй… – девушка встала на четвереньки и двинулась под стол, миновала безвольно раскинутые ноги в тяжёлых сапогах и, наконец, дотянулась до руки Тороя. – Эй…

– Барышня, – задумчиво изрёк он, – а вам, как я погляжу, опасно отказывать.

– Так вы живы?! – возмутилась Люция. – Чего же молчите-то?!

Он хмыкнул:

– Вспомнил ваши трогательные панталончики и застеснялся…

Багровая краска залила щёки незваной гостьи.

– Ещё хоть слово… – и девушка отвела в сторону ладошку, явно обещая тем самым увесистую пощёчину.

Однако в этот миг Люция словно увидела себя со стороны – сидит она, приличная девушка, в сыром, хорошо просоленном платье, и насквозь мокром лифе перед малознакомым мужчиной. При этом вышеупомянутый мужчина без стеснения её разглядывает. Точнее даже не совсем её, а лиф. И даже не совсем лиф, а то, что под ним.

Девушка запоздало съёжилась, зашарила по груди руками и, растеряв справедливый гнев, пискнула:

– Да отвернитесь же!

Торой усмехнулся, поднялся и рывком поставил на ноги пятнистую от смущения и злости Люцию. Та, конечно же, сразу попыталась, не теряя достоинства, высвободиться. Надо сказать, высвободиться у неё получилось без труда, а вот с достоинством вышло не очень, ибо нелегко сохранить царственность, смущённо прикрывая руками грудь.

– Ну, чего глаза-то распялил? – со слезой в голосе прикрикнула девушка.

Торой, наконец, перестал смущать её любопытным взглядом и укорил:

– Барышня, а выражаетесь, как простолюдинка…

В ответ на эти слова Люция заносчиво вскинула голову и постаралась пронзить нахала взглядом. Мол, как ты смеешь делать мне замечания? Ты – аферист, пройдоха, маг, исключённый из Великого Совета за какие-то тёмные делишки. Иными словами, человек с дурными манерами, которого и не повесили, наверное, только потому, что жалко на эдакую пакость верёвки.

Увы, испепелить Тороя пламенеющим взором не получилось. В отместку на молнии, что метала Люция, он с гаденькой усмешкой посмотрел на ту часть тела, которую девушка столь трогательно прикрывала руками. Поняв, что и в этой бессловесной перепалке она тоже проиграла, Люция, наконец, взмолилась:

– Ах, давайте, лучше поговорим о деле! – гневаться надоело, а хороших манер она от Тороя не ждала, знала, к кому идёт.

Похоже, её собеседник оценил подобную кротость по достоинству, поскольку смилостивился:

– Успеем ещё. Идёмте, распоряжусь насчёт ванны, а то вы липкая, как медовый пряник.

Он решительно взял её под локоть и увлёк наверх. Поднимаясь по скрипучим ступенькам, Люция вдруг осознала, что она не только липкая, как медовый пряник, но ещё и глупая, как пробка! Идти с незнакомым мужчиной в пустой номер – верх безрассудства.

– Стойте!

– Что ещё? – искренне удивился Торой.

– Немедленно прекратите вести меня неизвестно куда. – Выпалила гостья и пояснила. – У вас дурная репутация, говорят, что вы бесчестный и хитрый человек…

Торой хмыкнул.

– Так вы, наверное, потому и пришли? – но тут же успокоил, – не бойтесь, человеческое жертвоприношение я нынешним полнолунием уже совершил.

Ну конечно. И крови невинных младенцев тоже, наверное, испил. Болтун.

– Я не боюсь, – простосердечно созналась девушка, – но вдруг вы всё же задумаете какую-нибудь гадость?

Мужчина склонил голову набок и принялся безо всякого стеснения рассматривать гостью – её по-мальчишески короткие русые волосы, чёрные высокие брови, глаза неопределённого зелёно-голубого цвета с невзрачными ресницами, слишком бледные губы, тощую фигурку. Всеми этими банальностями он «любовался» весьма недолго. В Люции и впрямь не было ничего примечательного.

– Нет, не задумаю, – сказал Торой. – Гадости обычно задумывают в отношении хорошеньких, смазливых барышень. Так что не надейтесь. Помыться и переодеться – это всё, на что вы можете рассчитывать.

Люцию больно хлестнули слова про хорошеньких барышень.

– Я знаю, что не красавица, а вы…

– А я?

Она гордо промолчала, отведя взгляд. Может быть, он тоже не был красавцем, а может, и был. Но всё равно – препротивный тип.

– А вы издеваетесь надо мной. Всё же, идёмте, где ваша комната? – она высвободила локоть и, опережая Тороя на полшага, устремилась наверх.

– Здесь налево.

Конечно, смешалась и отчего-то повернула направо, в результате локоть снова был подхвачен, после чего последовал крутой разворот в противоположную сторону.

– Налево, говорю я вам. – С этими словами мужчина втолкнул гостью в полумрак просторной комнаты.

Люция с любопытством огляделась. Обстановка несколько разочаровала – порядок и простота. Кровать самых посредственных размеров, обшарпанное кресло, сундук в углу да потёртый коврик на полу. В распахнутом окне дрожит занавеска, с улицы пахнет жасмином и конюшней. Видимо комната выходит окнами во двор.

– И только-то? – в голосе юной просительницы звучало такое искренне разочарование, что ковырявшийся в сундуке Торой обернулся и счёл нужным оправдаться:

– Я же говорю – человеческое жертвоприношение уже совершил, прибрался. – Напомнил он.

Люция осторожно присела на краешек кровати, потрогала рукой грубое шерстяное покрывало. Ого! Под ним что-то прощупывалось! Что-то металлическое, что-то… Она не успела понять, что именно, поскольку хозяин комнаты обернулся и с прежней сварливостью в голосе прикрикнул:

– Чего вы там расселись? А ну вставайте немедленно! Не хватало только, чтобы ещё и от покрывала квасом веяло!

Гостья вскочила.

Торой, не поворачиваясь, бросил на пол простое платье из коричневого сукна.

– Держите. Постоялица, жившая здесь раньше, уезжала в спешке, вот и забыла. – Он поднялся на ноги. – Пойду распоряжусь насчёт корыта и воды…

Надо ли говорить, что и корыто, и воду он принёс сам? Люция к тому моменту успела раздеться до нижней рубахи и терпеливо ждала служанку или камеристку, но не мужчину, нет! Однако наглец, словно не заметил её возмущения и свекольного румянца во всю щёку, бросил на пол простыню, кусок мыла, но у двери всё-таки обернулся. И подмигнул, мерзавец, с таким нахальством…

Когда же с мытьём было покончено, а девушка только-только успела натянуть платье, в комнату, не утруждая себя вежливым стуком, вошёл невозмутимый хозяин. Нагл, ничего не скажешь.

– Закончили? – осведомился Торой самым светским тоном. – У вас десять минут, чтобы излить душу. Садитесь.

И он повелительно указал на обшарпанное кресло. Люция, исполненная кротости, послушно опустилась на краешек. Смутилась, густо покраснела, собралась с духом и начала.

– Меня зовут Люция, я дочь Сандро Ноиче, того самого, который содержит при королевском дворе питомник с редкими птицами. Зная увлечение Его Величества, гости двора и августейшие родственники всякий раз везут ему диковинных птах. И вот, седмицу назад, Атийские послы преподнесли в подарок государю одну из самых редких птиц в мире – паэль. Говорят, таких не больше сотни, и все обитают в непроходимых лесах Атии. Король радовался, как ребёнок, весь день слушал, как поёт эта проклятая паэль. А к вечеру… к вечеру отец отнёс птицу в оранжерею, где собирался выпустить её из клетки. Папа говорит, его удивило, то, что паэль вовсе не хочет никуда лететь – сидит на жердочке и нежно чирикает. Тогда он сам аккуратно извлёк щебетунью из клетки и чуть не обмер от ужаса – птица оказалась механической! Как мог бездушный механизм, прикрытый ярким опереньем, издавать столь редкостные звуки и выглядеть так правдоподобно – неизвестно, видимо, тут замешана магия…

Гостья судорожно вздохнула и, по-прежнему, не поднимая глаз, продолжила:

– В общем, лишь отец извлёк паэль из клетки, птица перестала чирикать и изо всех сил вцепилась клювом ему в пальцы. После этого в устройстве что-то хрустнуло, и певунья смолкла. Папа говорит, это выглядело так, будто у паэли кончился завод – она поникла и стала похожа на самую заурядную механическую игрушку, утыканную перьями. Сказать Его Величеству о подделке батюшка побоялся, поскольку, король никогда не поверит в то, что атийские послы сыграли с ним злую шутку, скорее он отправит отца в заключение… или на плаху. В свою очередь недоброжелатели могут наушничать Его Величеству, что отец по недосмотру угробил редкую пташку и, желая сохранить место при дворе, подсовывает королю жалкую механическую подделку, сея раздор между Атией и Флуаронис. Иными словами, вся эта история приобретает скандальный характер. Прошла уже седмица, батюшка ездил в соседний город к старому другу – часовому мастеру, в надежде, что тот сможет отремонтировать «паэль», но мастер только удивился, как этот грубый механизм мог петь. А вчера король приказал батюшке, чтобы он поймал птицу и снова посадил в клетку, поскольку Его Величество желает показать диковину гостям – кузине и королеве-матери, которые завтра прибудут в столицу с визитом.

Люция замолчала, с мольбой взирая на Тороя. Тот задумчиво смотрел в окно – в тёмных волосах запутался лепесток жасмина, брови сосредоточенно сдвинуты. Через пару секунд мужчина словно очнулся ото сна.

– Слезоточивая история, – равнодушно изрёк он. – Но от меня-то вы чего хотите? Я не мастер по ремонту механических игрушек.

Люция с мольбой произнесла:

– Про вас говорят, будто раньше вы входили в состав Великого Магического Совета…

– Врут.

– …и я подумала, что даже, если это ложь и выдумки, то вы всё равно сможете что-нибудь придумать. В конце концов, чтобы спасти отца я готова хорошо заплатить, ведь можно же организовать похищение этой птицы из оранжереи, тогда Его Величество не будет иметь претензий к папе…

Под суровым взглядом Тороя воодушевление Люции таяло, как льдинка на припёке. Девушка смотрела на несостоявшегося спасителя полными слёз глазами – мужской силуэт двоился, троился и дрожал – вот и четвёртый появился в такой же тёмно-синей рубахе и чёрных штанах. Ещё секунда и крупные, как фасоль, слёзы посыпались из глаз просительницы.

– Прекратите рыдать. – Сказал мужчина, поморщившись. – С чего вы взяли, будто получите от меня помощь?

Девушка, в который уже раз за это утро, залилась краской смущения:

– Ну… про вас говорят, что вы сволочь и висельник… что вы отчаянный авантюрист и искатель приключений. И, что вы интересуетесь всякими необычными вещами…

Он хмыкнул.

– И кто же такое говорит? Ваш папаша?

– Нет. – Она пропустила шпильку. – Так болтают сплетники. А ещё говорят, будто вас подозревают в связях с Гильдией Чернокнижников. Вот я и подумала, отчаянность, связи…

Торой хмыкнул и снова задумался. Гостья ела его глазами, надеясь по выражению лица угадать, какое решение он примет. Ничего не вышло. Зато Люция решила, что, наверное, её собеседника всё же нельзя назвать красивым, хотя определённое обаяние…

– О чём вы думаете, что у вас сделалось такое глупое лицо? – он задал этот вопрос неожиданно, но девушка, в кои веки раз, не растерялась.

– Думаю, может, вам станет меня жалко, и вы согласитесь помочь…

Торой расхохотался.

– Пожалуй, я так и поступлю, щадя вашу наивность. Тем более, очень интересно, зачем атийцам делать гадость флуаронскому королю. А, если учесть, как много колдунов сейчас устремились в эту самую Атию… и вовсе прелюбопытная история получается. Что ж! Едем к вам. Птичка, я так понимаю, дома с папой?

– Да. – Кивнула Люция и тут же добавила с робостью в голосе. – Но вы же понимаете, что в дом нам придётся идти не через парадный вход? Лакеи, охрана… могут поползти слухи, дойдёт до Его Величества…

Она ещё лопотала что-то жалкое, пока Торою не надоело слушать бессвязные оправдания. Позабавившись смущением знатной девушки, он, наконец, прервал её:

– Понял, не трудитесь. Никто не узнает, что вы впустили в свой возвышенно-безупречный дом беглого отщепенца. Для таких, как я, есть чёрный ход.

Люция порозовела ушами и снова забормотала:

– Видите ли, слуги, чернавки…

Торой воззрился на неё с искренним любопытством:

– И?..

– Может быть… в окно? – она поглядела на него умоляющим собачьим взором.

С огромным трудом мужчине всё-таки удалось сохранить суровое лицо.

– В окно-о-о? Ну, это неудобство обойдётся вам в лишние деньги.

Люция поспешно закивала и потянулась к кошелю, однако собеседник великодушно отмахнулся – потом, мол.

* * *

А на улице воздух уже дрожал от зноя, камни мостовой раскалились, деревья замерли в вялом безветрии. Люция с тоской подумала о том, что, согласно плану Тороя, до Площади Трёх Фонтанов им предстоит ехать в обычной открытой повозке с кем-нибудь из торговцев. В такую-то жару! То ли дело экипаж, в котором можно спрятаться от солнца. С другой стороны, сама ведь просила добраться со всеми возможными предосторожностями…

Пока девушка горевала над отсутствием комфорта, её спутник свистнул неспешно едущей телеге с глиняными горшками. Поравнявшись с молодой парой, возница натянул поводья. Гнедая кобылка остановилась, недовольно скосила карий глаз на попутчиков и дёрнула ухом.

– Любезный, не довезёшь ли нас до площади Трёх Фонтанов? – обратился к вознице Торой, сверкнув на солнце медной монеткой.

Горшечник с достоинством принял плату и кивнул, дескать, милости прошу добрые люди. Добрые люди ждать себя не заставили – Люция устроилась в телеге, сев на узел с собственным платьем, а Торой запрыгнул на сиденье к вознице. Повозка лениво тронулась вперёд. Гнедая кобылка шла неторопливо, копыта звонко цокали по раскалённым камням мостовой. Солнце пекло, словно разверстое жерло печи, заунывно скрипели колёса, клонило в сон. Сквозь полудрёму Люция прислушивалась к неспешной беседе сидящих впереди мужчин:

– Жара-то какая… – вздохнул возница, перебирая в руках поводья.

– Ага, – поддакнул Торой, – в такую погодку, небось, даже злодеи не пакостят – ленятся.

– Э… – протянул горшечник, – не скажи, парень. Вона, государев птичник-то неспроста при смерти лежит. Говорят, какая-то птаха у него на попечении то ли издохла, то ли пропала. Я-то мыслю, продал он её, думал – не хватятся. А оно, вона как. Вот, поди, комедь с хворью и ломает, чтобы в петле, значит, не повиснуть.

– Да ну… – протянул Торой.

А Люция в повозке уже забыла про жару и напряглась, как тетива.

– Да колдуны ещё эти, дармоеды… – произнёс горшечник, досадуя.

Торой поддельно заинтересовался:

– А эти-то чего?

– Дык, табунами, говорят, валят на запад, в Атию.

– Нам-то что? – умело удивился враль.

– Да ты чего, парень, – горшечник постучал себя указательным пальцем по лбу, – совсем не соображаешь? Война-то с атийцами всего полвека назад была, а тут такие дела. Кто их поймёт, вдруг, новую армию собирают – чародейную – и снова на нас двинут? О, вот и приехали!

Возница натянул поводья, останавливая кобылку.

Попутчики спустились на мостовую и вразнобой поблагодарили:

– Спасибо, добрый человек.

Горшечник кивнул в ответ и тронул с места. Торой забросил на плечо узел с одеждой и повернулся к побледневшей от волнения Люции.

– Вы слышали?! – тут же вцепилась она в своего спутника. – Слышали, что он сказал?

– Подумаешь, валят на запад… – рассеянно отмахнулся Торой.

– Да нет же! – яростно зашептала девушка, удивлённая такой недогадливостью собеседника. – Откуда он знает про птицу? Я опоздала!!!

– Прекратите истерику, – тихо, но властно приказал Торой. – Мы в центре огромной площади. Хотите привлечь внимание зевак? Идём.

Люция осеклась и с виноватым видом засеменила следом.

Площадь Трёх Фонтанов, несмотря на изнуряющую жару, и впрямь оказалась полна людьми – всё же единственное место в городе, где царила хоть какая-то прохлада. Мраморные лилии искрились белизной, а над взметающимися из их лепестков струями переливалась нежная радуга. Стайка детворы бегала туда-сюда между чашами фонтанов, визжала и брызгала друг на дружку водой к неудовольствию почтенной публики.

В тени опоясывающих Площадь каштанов прогуливались пары. Из неприметных переулков время от времени выныривали то лотошники с подтаявшими на жаре сахарными фигурками и липкими леденцами, то торговцы дешёвыми веерами (эти едва успевали подсчитывать барыши – нынче их товар продавался не в пример лучше сластей). Город жил обычной жизнью. Вон, зеркальщик с любовью протирает выставленные в витрине зеркала, а в очереди у булочной топчется, изнывая от жары, прислуга из богатых домов – купить свежей сдобы к господскому столу.

Торой и Люция были единственными, кто куда-то спешил, поэтому их провожали сочувственными взглядами – эк, как торопятся, в такую-то жарищу! Однако едва парочка свернула в тихий, тенистый переулок, как на Площади о ней сразу же забыли.

– Поищу извозчика, постойте с узлом. – И Торой исчез.

Девушка осталась разглядывать дома. Ей было скучно топтаться здесь в одиночестве, особенно же претило состояние неизвестности.

В особнячке напротив скрипнули ставни. Люция подняла глаза. Из окна высунулась желчного вида женщина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю