355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Фирсов » Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) » Текст книги (страница 1)
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ)
  • Текст добавлен: 12 февраля 2019, 02:30

Текст книги "Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ)"


Автор книги: Алексей Фирсов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 67 страниц)

Annotation

Серия романов про приключения «Счастливчика» Лаки – бессмертного человека, путешествующего по мирам и планетам галактики двадцать шестого века.

Алексей Фирсов

Книга 1

СЧАСТЛИВЧИК

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Первая глава

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

ШЕПОТ ЗВЕЗД

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

ВТОРАЯ ЧАСТЬ

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Книга 2

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Шестнадцатая глава

Семнадцатая глава

Восемнадцатая глава

Девятнадцатая глава

Двадцатая глава

Двадцать первая глава

Двадцать вторая глава

Книга 3

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Глава одиннадцатая

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Шестнадцатая глава

Семнадцатая глава

Восемнадцатая глава

Девятнадцатая глава

Двадцатая глава

Двадцать первая глава

Двадцать вторая глава

Двадцать третья глава

Книга 4

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Шестнадцатая глава

Семнадцатая глава

Восемнадцатая глава

Девятнадцатая глава

Двадцатая глава

Двадцать первая глава

Двадцать вторая глава

Двадцать третья глава

Двадцать четвертая глава

Книга 5

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Шестнадцатая глава

Семнадцатая глава

Восемнадцатая глава

Девятнадцатая глава

Двадцатая глава

Двадцать первая глава

Двадцать вторая глава

Двадцать третья глава

Двадцать четвертая глава

Двадцать пятая глава

Двадцать шестая глава

Двадцать седьмая глава

Двадцать восьмая глава

Двадцать девятая глава

Тридцатая глава

Тридцать первая глава

Тридцать вторая глава

Тридцать третья глава

Тридцать четвертая глава

Тридцать пятая глава

Тридцать шестая глава

Тридцать седьмая глава

Тридцать восьмая глава

Тридцать девятая глава

Сороковая глава

Сорок первая глава

Сорок вторая глава

Сорок третья глава

Глава сорок четвертая

Книга 6

Первая глава

Вторая глава

Третья глава

Четвертая глава

Пятая глава

Шестая глава

Седьмая глава

Восьмая глава

Девятая глава

Десятая глава

Одиннадцатая глава

Двенадцатая глава

Тринадцатая глава

Четырнадцатая глава

Пятнадцатая глава

Шестнадцатая глава

Семнадцатая глава

Восемнадцатая глава

Девятнадцатая глава

Двадцатая глава

Двадцать первая глава

Двадцать вторая глава

Двадцать третья глава

Двадцать четвертая глава

Двадцать пятая глава

Двадцать шестая глава

Двадцать седьмая глава

Двадцать восьмая глава

Двадцать девятая глава

Тридцатая глава

Тридцать первая глава

Тридцать вторая глава

Тридцать третья глава

Тридцать четвертая глава

Тридцать пятая глава

Тридцать шестая глава

Тридцать седьмая глава

Тридцать восьмая глава

Тридцать девятая глава

Сороковая глава

Сорок первая глава

Сорок вторая глава

Алексей Фирсов

ЛАКИ БЕССМЕРТНЫЙ

Книга 1

СЧАСТЛИВЧИК

«Люди строят жизнь на песке наивных надежд…»

«Счастливчик» – первый роман про Лаки – бессмертного человека, который путешествует по галактике двадцать шестого века и ищет свою мать.

Попытка написать фантастику, а вернее космическую «мыльную оперу» – сериал с одним главным героем. Мальчик ищет маму – избитый сюжет в литературе. А если мальчик – бессмертен, и до поры сам не догадывается об этом? Действие происходит в галактической империи, находящейся в периоде упадка.

СЧАСТЛИВЧИК

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава первая

В вакууме нет звуков, потому что нет воздуха, но вибрации передаются по твердым поверхностям.

Ремонтный дрон на магнитных присосках при передвижении по обшивке издавал звук схожий со стрекотанием цикады. Установив в паз обзорного иллюминатора толстый лист псевдостекла, дрон задействовал лазерный резак и быстро обварил установленный лист по периметру, замер, оценивая свою работу и застрекотал обратно, к люку, под шишкообразным наростом антенны дальнего радара.

По пути ему пришлось обежать другого дрона, полировавшего обшивку. Под алмазными щеточками исчезали капли и наплывы металла, что черными кляксами пятнали все вокруг.

В рубке управления кораблем, зашелестело, потому что начал поступать воздух из системы вентиляции. Каким бы ни был воздух, его температура оказалась гораздо выше той, что была при разгерметизации. Обильный конденсат покрыл мгновенно окна и металлические детали интерьера. Воздух продолжал поступать, поднималась температура. Испаряющийся конденсат улетучился в систему вентиляции и задержанный фильтрами в виде воды, поступил в систему для дальнейшего использования. Прошло еще не менее десяти часов, прежде чем человек на полу кабины пошевелился первый раз. Он поднял руку и посмотрел на свою перчатку.

Откашлялся. Голос его был хрипловатым, как после воспаления в горле.

– Жаклин?

– Да, мой мальчик? – отозвался женский заботливый голос из динамиков на пульте управления.

– Сколько времени прошло?

– Стандартомесяц.

– Почему так долго?

– Ремонт систем занял больше времени, чем я рассчитывала.

Мужчина принюхался.

– Чем-то воняет?

– Поднимайся, лежебока и дай мне возможность навести здесь порядок.

Мужчина сел, посмотрел по сторонам. Брезгливо поморщился. Сгустки крови и ошметки тканей на переборке и на полу.

– Душ?

– Функционирует.

Он поднялся на ноги и покачнулся, приложил руку к затылку.

– Голова болит.

– Ничего, немножко потерпишь.

– Ты злишься на меня? Все так плохо?

– Ты в порядке, судя по датчикам, а остальное решаемо.

– Приготовь чего-нибудь на свой вкус к завтраку.

– Тебе понравится.

– Не сомневаюсь.

Переборка открылась перед мужчиной. В конце коридора, идеально чистого, ему встретился дрон уборщик, спешащий в кабину управления со щетками и трубками пылесоса наготове. Когда переборка туалетной комнаты закрылась за ним, мужчина активировал зеркало на стене и повертел головой разглядывая себя. Мутные глаза, всклокоченные волосы, щетина на подбородке и щеках.

– Красавчик, чего там! – сообщил все тот же голос из динамика.

Мужчина хмыкнул и начал освобождаться от легкого защитного скафандра, игнорируя оплавленную дыру на груди.

Затолкав скафандр в приемное устройство утилизатора, он встал на поддон с шершавым дном и тем самым активировал молекулярный душ. Невидимые, но очень плотные струи гладили его тело, смывая грязь, частицы крови и плоти туда же, в систему рециркуляции.

– Депиляцию?

– Как обычно.

Все волосы исчезли с тела мужчины за несколько секунд, превратив его в подобие большого младенца. Погладив свой гладкий и даже скользкий череп, он удовлетворенно вздохнул. На выдвинутой из стены полке уже лежала одежда: универсальная куртка и брюки, длинные, до щиколоток.

Одевшись, мужчина бросил взгляд в зеркало и еще раз погладил себя по голове.

– Приятно на ощупь?

– Еще бы! Спасибо.

– На здоровье, Лаки!

Шлепая босыми ногами по полу, он прошел через коридор наискосок и через открывшийся дверной проем вошел в уютную комнату с теплым, упругим полом. Сел на широкий, удобный диван. Из пола выдвинулся куб стола и тут же трансформировался так чтобы под него было удобно сунуть ноги.

Парок поднимался над фарфоровым белым бокалом. Аромат напитка защекотал ноздри. Мужчина взял его в руки, наслаждаясь теплом, отхлебнул глоток.

– Великолепно!

– Я же говорила. – Отозвался женский голос из-под потолка. – Настоящий мокко!

Под крышкой, на треугольной тарелке лежал завтрак. В одном отделении еще горячий омлет, во втором – творог, рассыпчатый и белоснежный, в третьем колбаски в мизинец размером, острые и пикантные. Продукты изготавливались на кухонном синтезаторе, возможно, что из того же дырявого скафандра.

С помощью рук и кусочков поджаренного тоста мужчина быстро покончил с завтраком и допив свой кофе.

– Было очень вкусно!

– На здоровье, Лаки!

Тарелка и бокал тут же погрузились в поверхность стола.

Из стола выдвинулся бугорок проектора и в воздухе перед мужчиной открылся трехмерный голографический экран.

– Что произошло и подробнее.

Он смотрел и слушал, а в голове крутились картины не такого уж далекого прошлого…

… Годовалого малыша, голого, перепачканного сажей и выхлопами, прямо под дюзами транспортника на космопорте Рамуша обнаружил не работник космопорта, а Верк – человек семьи Гашан.

Он принимал контрабандный груз и потому крутился поблизости, чтобы чего не вышло.

Планета-улей Рамуш была грязным и опасным местом. Когда-то планета-фабрика, наполненная гулом и смрадом, кузница, ковавшая оружие победы для легионов империи, вот уже две сотни лет она медленно угасала. Автоматизированные фабрики и заводы еще работали где-то в глубине, под многоэтажной толщей строений, трубопроводов и транспортных линий, кислотные ливни смывали копоть и сажу обратно в мертвые моря и озера. Остатки населения – потомки менеджеров и инженеров ютились в когда-то элитных кварталах, на высоте не ниже километра над поверхностью планеты, уже давно ощущая перебои с подачей энергии и чистой воды. Ограбленная и превращенная в свалку ради военных побед империи, планета гнила и умирала под равнодушным светом белого карлика по имени Солнце04,а по старым каталогам до имперского периода – гамма Пегаса.

Планета-свалка. Планета ржавого железа и гниющего пластика не привлекала более никого. Имперский администратор сидел на орбитальной базе и оттуда осуществлял якобы властные полномочия, а на самом деле предоставил планету самой себе, развлекаясь в обществе прихлебателей и бомбардируя высшие инстанции просьбами о переводе куда-нибудь подальше от Рамуша.

На планете был объявлен карантин из-за бушевавшей когда-то эпидемии черной ветрянки, но контрабандисты платили мзду администрации и спокойно приземлялись на планету, обделывая свои делишки.

Человек семьи Гашан забрал младенца и привез вместе с грузом лекарств на склад.

Охранники и грузчики собрались вокруг коробки из-под антибиотиков, в которой стоял голый младенец, любопытными глазенками рассматривая уродливые, небритые морды.

– Он не мутант?

– Чем будешь его кормить, Верк?

– Худой какой, ни мяса, ни жира!

– А может на барбекю пойдет?

– Пусть «мать» решит! – отрезал Верк.

Жаклин, глава семьи Гашан жила в бывшем заводоуправлении металлургического комбината. Система кондицирования воздуха здесь еще работала.

Женщины ближнего круга принесли мальчика все в той же коробке прямо в покои своей госпожи.

– Здоровенький и симпатичный!

Жаклин, сморщенная, семидесятилетняя старуха осмотрела придирчиво малыша, так и не подавшего голос.

– Молчун, это хорошо. Помыть и накормить. Кто-то терял младенца в последнее время?

– Никаких новостей об этом.

– Это хорошо, это очень хорошо.

– Можно я оставлю его себе? – попросила Лема, худая как палка начальница шестого сектора.

– Оставляй.

– Как его назовем, мать?

– Назовем его – Лаки-Счастливчик. Он выжил на космопорте и это хороший знак.

Лема заботилась о Лаки как родная мать, а может даже и лучше. У нее не было своих детей. Экология планеты убивала жизнь и здоровье обитателей ежечасно, приводя к самым разным мутациям и болезням. Хорошо если одна из десяти женщин могла выносить и родить здорового ребенка. Здоровые дети и здоровые женщины были редкостью и ценностью. Что поделать, если даже жареная крысятина считалась деликатесом?

Шестой сектор занимался важным делом. Его обитатели разыскивали и потрошили шкафы с аппаратурой и компами на остановившихся или еще работающих производствах, невзирая на последствия и добивая этим еще работающие механизированные предприятия. Что-то при этом взрывалось, что-то горело…

Из оборудования в этом же секторе извлекали крохи драгоценных металлов, которыми и расплачивалась семья Гашан с контрабандистами за лекарства и необходимые товары. Шестилетний уже Лаки носился по ржавым джунглям как Маугли, набивая шишки, но так и не получил ни одной царапины, что говорило о его удачливости. Шкафы с оборудованием он мог вскрывать с закрытыми глазами и у него оказался нюх на золото и серебро. На крыс он охотился тоже удачно, без добычи никогда не возвращался.

– Он же – Лаки-Счастливчик! – смеялась Лема, принимая похвалы за приемыша. Прогулки на свежем воздухе, спорт и хорошее питание – что еще нужно для растущего мальчишки?

Через три года кочующая семья Марвов пришла с запада. Они были более многочисленные и хорошо вооруженные, и они были голодными. Марвы предпочитали жрать людей, а не крыс.

Шестой сектор погиб первым. Жаклин отвела своих людей к космопорту, рассчитывая дать именно здесь последний бой. Чего-чего, а старого имперского оружия здесь имелось очень много. Смрад горелого человеческого мяса плыл над ржавыми лабиринтами.

Взрывы и пожары в районе космопорта привлекли внимание имперцев и с неба спустились челноки имперской гвардии. Парням захотелось размяться.

Они боялись всего и убивали всех. В силовой броне, в шлемах, закрывающих лица, они казались безжалостными киборгами или демонами Хаоса. Их лазганы не знали промаха.

Как Жаклин удалось с ними договориться, не знает ни кто. Имперцы спасли семью Гашан.

Поредевшая семья Марвов ушла в нижние ярусы. Туда, где вечная тьма, а в жидкой грязи, отравленной стоками, плодились гигантские слепые черви, чья кровь разъедала все как карбоновая кислота..

Глава вторая

Лаки нашли в одном из шкафов в хранилище шестого сектора. Он мирно спал на старом ветхом матрасе.

– Как же он смог выжить?

– Он же – Счастливчик! – улыбнулась Жаклин и оставила мальчугана при себе. Она научила его читать, писать и считать. Мальчуган впитывал знания как губка и слово «почему?» не сходило с его уст целыми днями. Раздражительную «мать» семьи это почему-то не раздражало. Она отвечала на тысячу «почему» в день и забавлялась этим. Мальчишка рос не по дням, а по часам. Смышленый и ласковый, совсем не такой как его грубые немногочисленные одногодки.

А потом он пропал. Жаклин подняла всех своих людей на поиски. Результата поиски не дали. Контрабандиста звали Эрнесто. Занимался он всем чем угодно, кроме пиратства. Не потому что таковы были его моральные принципы. Нет, Эрнесто элементарно был трусом.

Когда на орбите Рамуша ему привели «зайца» из грузового отсека – вонючего, грязного мальчишку в жутких, дырявых обносках, он первым делом испугался и натянул на морду фильтр.

– Выкиньте его за борт, он грязный, у него точно всякие болячки!

– Не торопись, босс, это парень Жаклин, я его там встречал! – отозвался карго, нашедший зайца в трюме.

– Плевать мне на Жаклин! – завопил Эрнесто, тряся тремя подбородками.

– Меня зовут Лаки. – Сообщил мальчишка, рассматривая рубку корабля любопытными карими глазами. – Мать знает, что я на вашем корабле.

– Точно! – подтвердил карго.

Эрнесто обмяк в кресле.

С Рамуша он каждый период привозил неплохой куш, и этот бизнес терять не хотел.

– Ладно, помой его и накорми. Дальше будет видно!

К Рамушу Эрнесто больше не вернулся. Его потрепанный грузовичок потерпел аварию в космопорте Эброна, спутника планеты Хиссара.

Пожарные залили обломки корабля дезактиваторами и пеной, а когда еще чадящие обломки взялись разгребать люди из службы космопорта, они нашли среди обгорелых, изувеченных трупов грязного, но живого мальчишку. На нем не было одежды и волосы на голове обгорели, но на самом ни царапины, ни ожога!

– Да ты – счастливчик, парень!

– Меня зовут – Лаки! – жизнерадостно улыбнулся маленький погорелец.

На беду Лаки, планета Хиссара не входила в число планет подписавших конвенцию о запрете работорговли.

Мальчишку без документов и без гражданства выставили на торги. Его купил за десять галактических стандартов торгаш-перекупщик и засунул в планетарный челнок с другими рабами, ранее привезенными на Эброн. Горела татуировка, нанесенная на грудь – знак рабского статуса. В трюме челнока было жарко и душно. Лаки хотелось, есть, и пить, но он все терпеливо вынес. Рынок рабов в Джебел – Айни самый большой на Хиссаре поразил мальчишку. Небо! Бесконечное синее небо над головой! Солнце, яркое, горячее! Огромная открытая площадь, расчерченная на квадраты и на каждом выставлялся отдельный лот для аукциона. Лаки продали в партии рабов, но он этого и не заметил. Невиданное ранее им пространство и чистый, сладкий воздух, от которого кружилась голова… Управляющий поместьем сидел под навесом на ковре в белоснежной рубахе до пят. Клетчатая накидка на голове, прижата черным, блестящим ободом.

Управляющий поедал с медного чеканного блюда арбуз, нарезанный ломтиками и рассматривал свою новую собственность – худых и грязных рабов, стоящих на солнцепеке. На самого управляющего из установки микроклимата струился прохладный воздух, так что жара его не касалась никак. Вытерев сок с бороды рукой, он сыто рыгнул и прищурился.

– Вон того поближе покажи!

Надсмотрщик толкнул силовым жезлом в плечо Лаки.

– Ты, двигай ногами!

Лаки сделал шаг вперед.

Ему хотелось есть и пить, а этот бородатый мужчина в белой рубахе так аппетитно ест тот красный плод…

– Когда нас покормят? – спросил мальчик.

Его избивали даже когда он потерял сознание и упал лицом в песок…

Он пришел в себя, когда на лицо и на грудь потекла теплая вода. Он жадно глотал восхитительную влагу, не открывая глаз, но она быстро закончилась.

– Еще.

– Извини, парень, больше нет!

Лаки открыл глаза и увидел стоящего рядом на коленях загорелого до черноты, бородатого, лысого мужчину, в грязных, почти черных трусах из грубой материи. В руках у незнакомца пустая коричневая миска. Вокруг коричневые стены и бугристый потолок над головой. Ослепительный дверной проем…Свет оттуда такой, что глазам больно.

– Меня зовут Лаки.

– А меня – Саймон. Спина болит?

Лаки прислушался к своим ощущениям и помотал головой.

– Нет, не болит.

– Тогда пойдем, поедим, чего послал нам бог!

– А кто такой бог? – спросил Лаки, послушно следуя за Саймоном.

Кормили в поместье рабов кашей из злаков, овощами и фруктами. Каша часто бывала подгоревшей, овощи вялыми, фрукты – порчеными, зато созревшими. Не беда. В течение дня всегда можно что-то сорвать и съесть. Надсмотрщики за всеми не могли уследить, а видеодатчики стоили больших денег. Под жарким солнцем на равнинах Хиссара вырастали обильные урожаи, по три за год. Вода была редкостью и растения поливались через систему капельного орошения. За этим следили рабы высшей категории, которые жили отдельно от других. Саймон и был таким превиллегированным рабом. Лаки отдали ему, потому что посчитали слишком дохлым для работ на плантациях. Саймон за свои сорок лет побывал во многих мирах, ухитрился выжить в двух войнах и его рассказы звучали по вечерам для Лаки как волшебные сказки.

– Почему ты здесь, Саймон?

– Потому что подружился с алкоголем, малек! Пьяный мужик – себе не хозяин! Запомни!

С алкоголем Лаки был знаком и он ему не понравился – самогон из отходов. Из чего еще делать брагу на Рамуше?

На Хиссаре правоверные не пили алкоголь. Все господа были правоверными, бороды не брили и молились по шесть раз в день, падая на коврики, лицом вниз.

Во что верили рабы их не волновало. Хиссар торговал мороженными и свежими овощами и фруктами отличного качества, экологически чистыми. Промышленности здесь отродясь не было. Вечерами, когда приходила прохлада, а зной уходил, Саймон сидел на плоской крыше домика, который делил еще с четырьмя мастерами по орошению, любовался закатом и рассказывал Лаки про свою жизнь.

– Я видел, как сгорел флот империи при Проксима Центавра. Я был там, парень и все видел своими глазами!

Лаки немедленно включал почемучку и впитывал рассказы Саймона как сухая земля воду.

– Мехмед – хозяин этих земель?

– Что ты! И земли и мы принадлежим шейху Амиру.

– Он живет за теми горами?

– Кто тебе сказал?

– Мешич с апельсиновой плантации.

– Не слушай глупцов, Лаки. Четверть земель Хиссара принадлежит шейху Амиру, но сам он здесь не живет. Вместе с семьей он проживает во дворце из тысячи комнат на планете правоверных, на Мурсафии. Туда доступа нет никому кроме истинно правоверных, да и полет туда не дешев. Говорят что там – истинный рай!

Лаки вспомнил Рамуш и жареные вкусные крысиные лапки.

– В раю много жирных крыс?

Саймон расхохотался.

– На счет Мурсафии ты в точку попал!

Лаки пожал плечами. В двенадцать лет он стал высоким не по годам, гибким и смуглым от загара. Волосы на голове Саймон брил ему своей бритвой, чтобы не заводись вши. Воды для купания рабов никто не стал бы тратить.

Вечерами, когда пряталось солнце, на горизонте становились, видны сполохи над космопортом Джебел – Айни. Челноки с орбиты сновали туда сюда как пчелы.

С кусачими пчелками Лаки познакомился тоже. Для опыления плантаций имелась в поместье и пасека.

– Саймон, ты часто смотришь в ту сторону. Ты же пилот. Почему тебе не убежать отсюда?

– Ты смеешься, Лаки? Кто пропустит раба в космопорт? Охрана там не только человеческая, но и кибер! Ты думаешь до Джебел – Айни близко? Пешком по пустыне не дойти. Высохнешь как урюк!

– Но песчаный трак доходит же!

Песчаный трак – массивный грузовик на шести колесах каждый вечер заезжал в поместье и загружал в свое чрево поддон с продукцией.

От Мешича – угрюмого, жилистого дядьки с плантации, Лаки узнал, что песчаные траки объезжают все поместья по округе и забирают товар каждую ночь.

– Мы рабы, запомни, Лаки. Никакой песчаный трак нас не возьмет помимо воли хозяев. Про код на груди ты забыл? Первым делом посмотрят на это и вернут обратно. Хочешь получить порки?

Лаки поежился. Порку он получать не хотел. Но все равно, засыпая на жидком, тонком матрасике, набитом сухими листьями и стеблями, он мечтал, как однажды сядет в кабину песчаного трака и поедет в Джебел – Айни, в космопорт. Потом поднимется наверх, в небо и там его будет ждать корабль, чтобы отвезти обратно на Рамуш, в привычный мир ржавого железа, к Жаклин…

Глава третья

Капельное орошение он освоил на отлично и вполне мог выполнять работу мастера.

Еще один, лишний мастер полива в поместье был ни к чему и управляющий Мехмед отправил Лаки на рынок, где его купили уже за пятьдесят галактостандартов. Перед этим его помыли в теплой воде рабыни из поместья и нарядили в новенькие шорты. Все случилось внезапно, так что мальчик даже не успел попрощаться с Саймоном.

Короткое путешествие на флайере – летающей машине, похожей на абрикос с крыльями, потрясло Лаки. Флайер летел низко над пустыней, но так быстро, что ускорение вдавливало в сидение, такое мягкое, бархатистое на ощупь. В салоне было прохладно и с пульта водителя доносилась песня на гортанном языке хозяев. Настоящий восторг!

Теперь Лаки грезил только флайером.

Поместье нового хозяина располагалось возле пресноводного озера Джамиль, что по меркам Хиссара было роскошью.

Впервые оказавшись на берегу озера, Лаки застыл в восхищении. Так много воды и в одном месте! У озера выращивались арбузы и дыни тоже с помощью капельного орошения. Лаки бродил по грядкам, контролируя подачу влаги и скучал по Саймону. Нового друга в поместье у озера он так и не приобрел. Никто не сидел на крыше и не любовался закатом, кроме Лаки. Поместье у озера располагалось гораздо дальше от Джебел – Айни. Вечерами отсюда уже не видны были сполохи над космопортом, а за товаром песчаный трак заезжал глубокой ночью, когда все спали.

Зато воды в озере было так много, что можно было купаться каждый день. Озеро было мелким, но для мальчишки оно казалось глубоководным океаном. У Лаки выросли роскошные светлые кудри на голове. Рабыни, некоторые чуть старше Лаки, что работали на грядках заглядывались на него и норовили сунуть что-нибудь, то томат, то сочный корнеплод. Он с благодарностью принимал подарки, но к девушкам был равнодушен. Надсмотрщики на него почти не реагировали, так что, проверив утром полив после еды, он мог невозбранно идти на озеро, а там купаться и нырять до изнеможения. За месяц он научился плавать и чувствовал себя в волнах как в родной стихии. Текли дни за днями…О будущем Лаки не думал. Вспоминал планету Рамуш как сон. Может это и был только сон?

Управляющий в поместье Джавар – рыхлый ленивый толстяк, из своего домика никогда не выползал под солнце: пил, ел и спал в свое удовольствие. А потом внезапно умер.

Рабы жалели толстяка и ожидали только неприятностей от нового управляющего.

Их предчувствия оправдались. Новый управляющий прилетел на флайере, который сел на площадке у озера, подняв волны и тучу пыли. По этому случаю всех рабов выстроили во дворе. От нечего делать Лаки пересчитал всех. Вышло сто двадцать три раба и рабыни и еще два десятка надсмотрщиков, изрядно разжиревших от безделья.

Новый управляющий вошел через ворота семенящей походкой. Был он невысокого роста, бородат, с крючковатым носом. Прошел не спешно мимо рабов, оглядывая пристально чуть ли ни каждого и скрылся в доме. Нового управляющего звали Абдулой.

Уже вечером, после работ рабов опять собрали во дворе и там, привязав к столбу, кнутом жестоко высекли молодую рабыню Лину. Она всегда убиралась в доме и на плантации не выходила. Поэтому, когда с нее содрали одежду, Лаки поразился ее белокожести.

От первого удара вспух кровавый рубец через спину и Лина пронзительно завизжала. После третьего удара она лишилась сознания и повисла на руках, но Абдула велел продолжать и надсмотрщик Харум нанес еще семь ударов.

Наказание происходило в мертвой тишине. Рабы смотрели на Лину и боялись дышать.

Управляющий велел убрать девушку, поднялся на самую верхнюю ступеньку лестницы.

– Вы все должны работать аккуратно и прилежно. Иначе последует наказание. Урок всем ясен?

Толпа рабов стояла молча.

Лаки сжал кулаки. Лина была всегда добра к нему и при встрече целовала в щеку. От нее приятно пахло.

«За что ее так? Разве можно так?!»

От ощущения несправедливости и бессилия озноб пробежал по спине.

Абдула махнул рукой.

– Пусть все разойдутся! За работу, бездельники!

Так и пошло дело.

Каждый вечер во дворе кого-нибудь секли под скучающим взором управляющего. Сам он и до обеда и после проезжал по плантациям в палантине, на спинах четырех рабов и все обозревал с высоты. Если ему казалось что кто-то ленится-сразу назначалось от трех до пяти ударов кнута.

Число битых росло с каждым днем. Лина поправилась и теперь работала на плантации. Ее белое личико покрылось загаром и от нее теперь пахло потом и страхом.

– Лина?

Девушка вздрогнула и вжала голову в плечи.

– Извини, я тебя напугал…

– Иди мимо, Лаки, делай свое дело, иначе тоже получишь…

Лаки огляделся по сторонам.

– Его нет.

– Откуда ты знаешь? – девушка продолжала полоть грядку с луком, не поднимая головы.

– Он все видит, он везде…

– За что тебя так?

Девушка всхлипнула и не ответила.

Солнце уже спряталось за горизонтом, но небо еще на закате было светлым, когда Лаки подошел к озеру. Вечером всегда тихо и гладь озера гладкое как зеркало.

Лаки снял набедренную повязку и осторожно вошел в воду. Во все стороны побежали круги. У берега вода за день нагрелась, а дальше становилась прохладнее. Когда он вошел по горло, холод плескался у колен. Набрав воздуха, он нырнул глубоко, к дну с плотным, слежавшимся песком и лежал в холодной воде пока хватало воздуха. Когда вынырнул на поверхность вода в верхнем слое показалось очень горячей и это было приятно. Немного поплавав, он вышел на берег и замер. Возле него набедренной повязке стоял кто-то в белой длинной рубахе…Абдула!

– Как тебя зовут, пловец?

– Лаки, господин.

Абдула швырнул ему повязку и приказал:

– Иди за мной.

Делать нечего, пришлось идти, заматывая повязку на ходу. Во дворе светились фонари, зарядившиеся за день от солнечных панелей на крыше. Свет был резкий, белый и неприятно яркий.

Лаки шел за управляющим, соображая чтобы сказать в свое оправдание. Работы же закончены с закатом. Он никаких запретов не нарушал. В большой комнате от установки микроклимата казалось холодно, почти как на дне озера.

– Хочешь пить, мальчик?

Не дожидаясь ответа Абдула подошел к резному шкафу, открыл его, показав ярко освещенное нутро и протянул Лаки странный сосуд из стекла, заполненный синей влагой.

Сосуд оказался холодным и быстро начал потеть.

– Не знаешь, как открыть?

– Не знаю, господин…

Абдула ласково улыбнулся и снял с легким щелчком крышку с сосуда, вернул обратно.

– Пей, это очень вкусно.

Пахло из сосуда странно.

– Пей!

Лаки вздрогнул и, косясь на Абдулу поднес сосуд к губам. Отпил осторожно. Напиток был и сладким и кислым одновременно, а еще от него щипало на языке.

Абдула стоял рядом и был он ростом с Лаки. От прикосновения его горячей сухой ладони к спине мальчик вздрогнул и попятился.

– Куда же ты, красавчик?

Одна рука ухватила Лаки за талию, а другая влезла под набедренную повязку и взялась поглаживать его орган.

Лаки остолбенел на несколько мгновений.

– Вот и хорошо, вот и хорошо…не пожалеешь, мальчик…

У Абдулы воняло изо рта и его прикосновения, там внизу живота были омерзительны до дрожи!

Лаки рванулся, но его не выпускали и тогда он обрушил сосуд с синим напитком на голову управляющего…

Абдула завопил, хватаясь за голову обеими руками, а Лаки метнулся к двери и тут же попал в руки надсмотрщика Харума.

– Ах ты мразь! – вопил Абдула, размазывая кровь по лицу. – Запорю! Запорю, бастард! К столбу его!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю