Текст книги "ЧВК "Пересвет". Книга третья (СИ)"
Автор книги: Алексей Медоваров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Там лестница, – кивнул Дамьян на неприметную дверь с табличкой, на которой были нарисованы ступени.
Мы старились не шуметь, пока спускались по довольно крутым ступеням, пока наконец не оказались на первом этаже гостиницы. Я аккуратно выглянул в холл. Стойка администратора была пуста, однако лифт уже ехал вниз. Неожиданно сверху раздались чьи-то быстрые шаги. К которым присоединились ещё чьи-то шаги. И ещё.
Может это были постояльцы, решившие вдруг размяться и пройтись по лестнице, но я в такие совпадения не верил.
– Валим отсюда! – прошептал я Дамьяну. Тот только коротко кивнул в ответ.
Мы быстро миновали холл и оказались у входа, когда дверь лифта за нашими спинами открылась.
– Господа! Постойте! – раздался голос рыжебородого администратора.
Но мы уже вышли на улицу. Краем глаза я заметил, что в лифте было несколько человек. Может это были постояльцы. Такие же, как те, что решили спуститься по лестнице. Но повторюсь – в такие совпадения я не верил.
Наш фургон стоял на другой стороне улицы. Мы перебежали дорогу, словив пару возмущённых сигналов автомобильных клаксонов, и завалились в салон.
– Гони! Гони! – рявкнул я Маркусу. Тот всё понял по моей интонации и внешнему виду.
Фургон взвизгнул резиной от резкого нажатия на педаль акселератора, и рванул вперёд. В этот самый момент из главного входа отеля «Verónica» выскочило несколько мужчин, одним из которых был на рыжебородый знакомый. Ещё двое были крепкими мужиками средних лет с чертовски знакомой манерой поведения. Через секунду к ним присоединилось ещё несколько лбов, но их рассмотреть мне не удалось, потому что Маркус направил фургон за угол соседнего здания.
– У тех двоих солдатская выправка, – сказал Шеф, смотря в боковое зеркало заднего вида. – Я так понимаю, что вы наткнулись на след этого сыщика? Верно, вашество?
– Что-то вроде того… – ответил я, смахивая пот со лба. – Ничего не понятно, но очень интересно!
Глава 24
Мы мчались по улицам Рио-де-Жанейро уже некоторое время. Каждый время от времени поглядывал назад в попытке разглядеть «хвост». Но его не было.
– Скажи Маркусу, чтоб так не гнал, – попросил я Шефа и откинулся на спинку жесткого кресла. – Не хочется ещё и с местной полицией разбираться.
Шеф бросил пару слов на испанском и Маркус снизил скорость.
– Что думает ваша светлость? – поинтересовался Дамьян. – Мы явно заинтересовали этих типов.
– Я заметил, – невесело ухмыльнулся я. – Странное место, этот отель «Verónica».
– Кто-нибудь уже расскажет, что там приключилось? – проворчал Шеф.
– Сыщик, которого наняла София, проживал в этой чёртовой гостинице. А потом пропал и его почему-то ищут. Но в его номер кто-то забрался и что-то украл, – я вкратце обрисовал текущую ситуацию.
– Почему-то, кто-то и что-то… Так себе расклад, вашество!
– А то я не знаю… – я в задумчивости посмотрел в окно автомобиля. По ту сторону стекла царил настоящий южноамериканский релакс – толпы туристов осаждали рестораны и уличные кафешки, никуда не спешащие местные жители, белые паруса над тёмной гладью залива, иногда видневшегося за старинными зданиями и современными отелями. Как бы я хотел оказаться посреди этого безмятежного южного спокойствия… Но вместо этого я имел то, что имел.
– Нам нужно больше разузнать об этом отеле, – сказал я, беря себя в руки. – Администратор поначалу принял нас с Дамьяном за других и предложил работу.
– Он подумал, что вы наёмники и пришли устраиваться? Так, вашество? – уточнил у меня Шеф.
– Совершенно верно.
– Тогда мне необходимо связаться кое с кем и навести справки об этом зачуханном отеле, – сказал Шеф, громко хлопнув в ладони. – Ели там и впрямь нанимают иностранцев, а не местных, то мы об этом узнаем.
– Что тебе для этого нужно? – поинтересовался я.
– Кое-какое оборудование для шифрования канала связи.
– Я так полагаю, что в магазине электроники его нельзя так просто взять и купить?
– Обижаешь, вашество! Это стопроцентная нелегальщина! – ухмыльнулся Шеф. – Маркус поможет нам раздобыть всё необходимое.
– А ещё нам необходимы стволы, амуниция и экипировка, – добавил я. – С одним револьвером много не навоюешь. С этим Маркус сможет помочь?
Шеф перевёл мою просьбу на испанский.
– Sí Señor! Todo estará bien! – закивал контрабандист, расплываясь в белозубой улыбке. – Conseguir armas en Brasil es más fácil que medicamentos!
– Он говорит, что поможет и что стволы в Бразилии легче, чем лекарства.
– Какая любопытная особенность южноамериканской жизни, – ухмыльнулся я.
Мы выбрались из центра Рио и некоторое время двигались по мало оживленному шоссе по одну сторону которого, той, что ближе к побережью, располагались роскошные особняки – просторные лужайки, особняки, площадки для гольфа. По другую сторону были дома попроще, но всё равно ухоженные. К ним то мы в конце концов и свернули. Некоторое время мы петляли по тихим улицам, ведущим вверх, на склон пологой горы, пока наконец не остановились у крайнего дома. Ничем не примечательное двухэтажное строение с ухоженной лужайкой и гаражом. Мечта среднего класса с роскошным видом на Рио-де-Жанейро и залив.
– Hemos llegado, – сказал Маркус, глуша двигатель. – Mi familia vive aquí.
– Тут живет его семья, – перевёл шеф.
Мы выбрались из фургона и Маркус направился ко входной двери уверенным шагом. Не успел он постучать в дверь, как она распахнулась и на пороге появилась упитанная латиноамериканка лет пятидесяти. Она с размаху засадила Маркусу смачную пощечину, а затем крепко обняла. Маркус ответил на объятия.
– Ох уж эти латиноамериканские страсти, – сказал я негромко.
– И не говори, вашество, – поддакнул Шеф. – Надеюсь, что они не всех так встречают.
– А в этом что-то есть, – ухмыльнулся Дамьян. – Зуб даю, что в молодости эта сеньора была горячей штучкой!
Наконец объятия закончились, точнее Маркусу каким-то образом удалось из них высвободиться. Он указал на нас рукой и нарочито громко сказал:
– ¡Son mis amigos! Me ayudaron y ahora necesitan ayuda.
– Говорит, что мы его друзья и что нам нужна помощь.
– Сейчас мы испытаем ещё один акт местного гостеприимства… – сказал я.
Женщина расплылась в дружелюбной белозубой улыбке и замахал руками, приглашая в дом. Нам ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Гостиная оказалась очень просторной – удобные диваны кресла, большая медиапанель, в углу довольно большая статуэтка Иисуса Христа, раскинувшего руки для объятий, а вокруг несколько свечей, некоторые из которых ещё горели.
Женщину, встретившую нас, звали Марией. Оказалось, что она родная тётя нашего Маркуса, заменившая ему мать, которая погибла от рук грабителей.
Она проводила нас в столовую, где за столом собралась большая семья – пожилой смуглый мужчина, оказавшийся супругом Марии, трое её сыновей – Алессандро, Томас и Альфредо, и их жёны, а также куча ребятни разных возрастов. И все они, завидев Маркуса, бросились к нему, радостно приветствуя. Но завидев нас – троих незнакомцев, немного напрягались.
– Son amigos! – повторял Маркус, указывая на нас. Этого оказалось достаточно, чтобы атмосфера снова стала радостной. Только Алессандро, Томас и Альфредо поглядывали на нас с подозрением и о чём-то негромко переговаривались.
– Большое семейство у нашего латиноамериканского друга, – констатировал факт Шеф.
Не прошло нескольких минут, как нас усадили за стол – откуда-то вдруг взялись стулья и семейство уселось плотнее, освободив для нас место.
– В тесноте, да не в обиде, – сказал я, усаживаясь.
– Qué dijiste, cariño? – поинтересовалась Мария, передавая мне салат.
Шеф хотел было перевести, но его опередили.
– En la estrechez, pero no en el resentimiento. Esta es la sabiduría rusa, – сказал Алессандро, старший из сыновей Марии.
– Son palabras sabias. Sobre la gran familia, – одобрительно кивнула Мария.
Я с выжиданием посмотрел на Алессандро, тот расплылся в располагающей улыбке, однако взгляд тёмных глаз оставался настороженным.
– Мама сказала, что это хорошая русская мудрость про большую семью, – сказал он. А потом поинтересовался. – Вы удивлены?
– Тому, что услышу практически безупречную русскую речь? Да, есть такое.
– Я учился в Москве. И теперь работаю с партнёрами из вашей страны. Знание языка позволяет заключать выгодные сделки. Поэтому я спрошу прямо – что вам нужно, Максим Басманов-Астафьев? Наркотики, документы, оружие, эскорт? Скажу прямо – наркотики не наш с братьями профиль. С остальным проблем никаких не будет.
Этот Алессандро не лыком шит – сразу идёт ва-банк! Мне с трудом удалось скрыть удивление.
– Не думал, что меня узнают на другом конце света, – улыбнулся я.
– Ваша страна в последнее время щедра на новости. И в самых громких замешаны вы. У нас мало кто следит за событиями с другой стороны земного шара.
– Но не вы.
– Но не я, – Алессандро снова улыбнулся. – И вот вы здесь. Нам стоит ожидать каких-либо неприятностей?
– Я не знаю. Вот всё что я могу сейчас ответить. Но я знаю, что нам нужно.
– И что же, сеньор Максим?
– Оружие и кое-какая электроника для слежения через спутники.
– Оружие? Значит неприятности всё же предполагаются, – резюмировал Алессандро. – Мы поможем со всем, что вам необходимо. Ешьте, пейте, наслаждайтесь жизнью. А делами займёмся после.
Затем он начал о чем-то переговариваться с младшими братьями, видимо пересказывал наш с ним разговор, пока Мария грозно не окрикнула их:
– Nada en la mesa!
– Lo siento, madre! – извиняющимся тоном ответил Алессандро.
– Строгая дамочка, – прошептал Шеф.
– Тише, а то и нам достанется! – ответил Дамьян. И сразу же поймал строгий взгляд Марии. Но он, к его чести, не растерялся – сразу же подцепил вилкой большой кусок говядины с острым соусом и отправил в рот, изображая невероятное удовольствие от вкуса. – Невероватно месо! Браво!
– Оно же чертовски острое! – прошептал я.
– Да я даже дышать толком не могу! – прокряхтел в ответ серб, не прекращая улыбаться.
– А уж как выходить будет, так не нарадуешься местной кухне, – съязвил Шеф, делая глоток пива. А затем попросил, – Puedo darle a mi amigo un vaso de leche?
Мария кивнула и отправила одного из своих многочисленных внуков к холодильнику. Вскоре тот вернулся со стаканом молока.
– Пей, – Шеф принял стакан и протянул его Дамьяну.
– Ты хочешь, чтобы у меня напрочь днище вырвало? – яростно зашептал тот в ответ.
– Пей, иначе сдохнешь от этого проклятого чили прямо тут за столом! – настаивал Шеф.
– Шеф прав, – вмешался я. – Молоко обволакивает и нейтрализует остроту пищи.
Дамьян принял стакан и буквально присосался к нему, вливая в себя спасительную жидкость большими глотками.
– Никогда бы не подумал, что скажу подобное, но ничего вкуснее этого молока я в жизни не пил! – сказал он с облегчение, как только осушил стакан.
Я предусмотрительно налегал на овощной салат и картофель, запеченный с какими-то неострыми специями.
Когда с едой было покончено, дети с шумом покинули стол, убежав играть на задний двор. Следом за ним отправились женщины, включая и Марию.
Я откинулся на спинку стула, сложил пальцы рук в замок и сказал:
– Сеньоры, благодарю за гостеприимство. Но, боюсь, что времени на долгие переговоры у нас нет. Если вы предоставить нам все нужное, то я гарантирую вам оплату. Цена значения не имеет.
Алессандро перевёл мои слова братьям, те внимательно выслушали, а затем посмотрели на Маркуса.
– Se puede confiar en el Señor Maxim, – сказал Маркус. – Lo Juro!
– Хорошо, сеньор Максим, – сказал Алессандро, вставая из-за стола. – Тогда я провожу вас к нашим запасам.
– Неужели они находятся прямо здесь?
– Не совсем, – загадочно улыбнулся Алессандро и сделал приглашающий жест. – Прошу.
Пока мы выбирались из-за стола, он сложил в большую тарелку большую порцию картофеля и острого мяса, и прихватил с собой. Я не стал ничего спрашивать.
Мы вышли из дома. Маркус шел с нами и загадочно улыбался. Я думал, что сейчас мы отправимся куда-нибудь в гараж или в подвал, но вместо этого Алессандро повёл нас по дорожке, ведущей к дороге, а затем перешёл её. Затем мы прошли пару домов, пока, наконец, не свернули на участок, огороженный живой изгородью.
За ней оказался небольшой дом с плоской крышей, построенный в стиле хай-тек, чистый бассейн, зона барбекю, ухоженный газон, семейный минивэн, запаркованный перед гаражом. Ничего примечательного, но что-то в этом месте было не то. Слишком неприметное, словно кто-то постарался, чтобы оно таким и было.
– Тут всё напичкано камерами, – прошептал Шеф. – Я насчитал уже семь. Да не зыркай ты так по сторонам, вашество!
Мне стоило больших усилий не начать вертеть головой, выискивая найденные Шефом камеры. Тем временем Алессандро остановился у входной двери и посмотрел в дверной глазок.
– Биометрия, – констатировал Шеф. – Скан радужки глаза.
Дверь отворилась и на пороге возник здоровенный темнокожий верзила с зачёсанными назад дредами. Алессандро протянул ему тарелку с едой и сказал:
– Aquí Tienes, Ruth. Es de mi madre.
Верзила, прежде чем принять еду с подозрением, посмотрел на нас, стоявших поодаль. Дольше всего его взгляд задержался на Дамьяне.
– Son amigos de la familia, – улыбнулся ему Алессандро и похлопал по плечу.
Только после этого верзила принял тарелку и сказал:
– Gracias María! Su comida es genial!
– Проходите сеньоры, не стесняйтесь, – махнул нам рукой Алессандро и переступил через порог.
Маркус тепло поздоровался с амбалом, обменявшись парой быстрых фраз.
Мы прошли за ним и оказали в обыкновенной гостиной. В гостиной, которой никто не принимал гостей. Стеклянный столик в окружении кресел из металла и натурального ротанга, безворсовый ковёр-циновка, вазы с сухими цветами.
Алессандро приложил ладонь к небольшой картине с натюрмортом и часть пола, вместе с ковром и столиком приподнялась и сместилась в сторону, открывая хорошо освещенный проход и бетонные ступени, уводящие куда-то вниз.
– Идемте сеньоры, идемте!
лестница уходила довольно глубоко под дом – мы прошли несколько пролётов и площадок. По моим подсчётам, мы спустились метров на пятнадцать или двадцать, пока не оказались перед стальной дверью. Алессандро снова просканировал радужку глаза, и преграда сместилась в сторону, открывая нам проход в темноту. Пара щелчков на неприметном выключателе и на потолке стали загораться яркие лампы, источающие ярки, но холодный свет.
Коридор уходил далеко и потом сворачивал в сторону, но та часть, которую мы могли видеть, была огорожена стеклянными перегородками с дверьми. А за ними было… Было всё! Всё, что могло стрелять, взрываться, рубить, резать, прицеливаться, светить, измерять расстояние, обеспечивать связь, маскироваться, следить…
Шеф присвистнул.
– Да тут только танков нет!
– Ангары с техникой на нижних ярусах, – улыбнулся Алессандро. – Не думаю, что вам она понадобиться, но если всё же…
– Основательно вы тут устроились, – сказал я, осматривая витрину с пистолетами. – Даже домик для маскировки придумали. Ловко, ловко!
– Весь квартал построен нами, и под наши нужды, сеньор Максим. Вот это, – он сделал широкий жест рукой, – Выставочный зал, в котором представлена продукция наших партнёров. Есть даже кое-что от вашего Дома. Например экзоскелеты, разного рода защита, электроника.
– Неужели? Даже не хочу знать, как вы все это раздобыли, – улыбнулся я. – А вы наверняка не захотите об этом рассказывать.
– У вас на редкость практичный подход к таким вещам, сеньор Максим… Извините, я на минуту, – Алессандро достал из кармана коммуникатор, нахмурился и отошел обратно к остальным дверям, сказав, – Берите все что необходимо. Патроны в ящиках под витринами…
Я направился к витрине со снайперскими винтовками. Тут были представлены и настоящие монстры, способны бить на сверхдалёкие расстояния, и модели попроще. Меня же больше интересовала практичность – выбор пал на стандартную армейскую винтовку с пламегасителем и полуавтоматической подачей патронов. Облегченный кевларовый корпус, многофункциональный прицел с возможностью авто наведения при соединении с активными экзоскелетами.
В качестве дополнения я выбрал практичный десятизарядный пистолет без всяких наворотов. Такие же использовались во многих ЧВК в качестве табельного оружия.
Шеф выбрал штурмовую винтовку с многофункциональным прицелом, пару пистолетов, в потом занялся электроникой. После некоторых раздумий он вытащил из одной витрины компактный чемоданчик титанового цвета. Внутри оказался терминал для спутниковой связи, навигационная система и модуль для подключения защищенного сеанса с Импернетом.
Дамьян вооружился штурмовым помповым ружьем для ведения ближнего боя, прихватил ящик с десятком противопехотных гранат.
В довесок ко всему этому добру шли активные экзоскелеты, позволяющие двигаться дальше, быстрее, снимавшие весовую нагрузку с оператора. Конечно, им было далеко до моего бронированного монстра, но все же с ними было проще во многих отношениях. Ну и всяческие бронежилеты, ножи, патроны… Куда уж без них.
Когда мы закончили укомплектовываться, прошло уже довольно много времени. Алессандро нигде не было видно. Я спросил у Маркуса, где его брат. Шеф перевёл вопрос и потом ответ.
– К Алессандро приехали потенциальные клиенты. Крупные покупатели. Он вынужден был уйти. Маркус заменит его.
Внезапно в оружейном хранилище заверещала тревога, а холодный свет ламп начал прерываться красными всполохами.
– Какого хрена тут происходит? – пророкотал Дамьян.
– Ничего хорошего, это уж точно! – ответил я, направляясь быстрым шагом к выходу. – За мной! И не забудьте стволы!
Мы побежали к лестнице. Маркус бежал рядом, на его лице читалось сильное беспокойство.
– Не делай глупостей, Маркус! – сказал я, хоть и знал, что он меня не понимает.
Едва мы выскочили из потайного хода в фальшивую гостиную фальшивого дома, как наткнулись на темнокожего амбала. С автоматической винтовкой на перевес.
– Alto! O dispararé! – рявкнул он.
– Эй, стой! Мы тут не причем! Сами пересрались от этой вашей сигнализации! – сказал я, опуская пистолет. – Шеф, переведи!
Шеф только было раскрыл рот, как в разговор вмешался Маркус.
– Diego! Qué pasa?
– Ataque! – рявкнул амбал, продолжая держать нас на мушке.
– Произошла атака, вашество.
– Это я и так понял. Переводи дальше.
– Quién lo hizo? – вскричал Маркус.
– No lo sé! Las cámaras no funcionan! Sólo he oído pasajes de la Radio.
– Непонятно, чьих рук это дело. Камеры перестали работать, – переводил сказанное Шеф.
– Qué se oye ahora? – не унимался Маркус.
– Что слышно сейчас?
– Nada. Silencio…
– Ничего. Тишина.
– Нам срочно нужно к дому Алессандро! – рявкнул я. – Скорее!
Маркус понял мои слова и мои намерения без знания русского языка. Он рванул мимо амбала, наплевав на ствол винтовки. Мы бросились за ним, держа ладони раскрытыми. И это, чёрт возьми, сработало! Мы выскочили из дома, быстро преодолели двор, выскочили на дорогу.
Вдалеке, на повороте, мелькнули габариты удаляющегося автомобиля. Со стороны семейства Марии не доносилось ни звука. Бледный Маркус бросился к дому, мы последовали за ним – за удаляющимся автомобилем мы всё равно бы не успели.
Ворвавшись в дом, я увидел Маркуса, стоящего посреди столовой. Вокруг царила полная разруха. И лежали тела. Убиты были все – мужчины, женщины, дети. Убиты без единого выстрела. Убиты мощными ударами, разносящими в дребезги черепа и кости, пробивающим насквозь грудные клетки и выбивающими мозги, не хуже дробовика.
Алессандро лежал на пороге, с распростёртыми руками, в одной из которых был зажат пистолет. Точнее лежало его тело, а голова находилась в дальнем углу столовой.
Мне сложно было представить того, кто мог совершить столь беспощадное зверство. В нём определенно не было ничего человеческого. В нём не было даже ничего звериного, потому что звери не убивают без необходимости, а мне сложно было представить необходимость, ради которой убивают беззащитных детей и женщин.
– Это всё мы видели на базе контрабандистов в Колумбии, – сказал Шеф.
– Es un demonio… – сказал Маркус. Из его горла вырвался истошный крик, и он рухнул на колени. Его пальцы гладили чёрные, как смоль волосы мёртвой девочки, которой раздробили грудную клетку. – Me salvé, y él me siguió y vino a buscarme… Pero los encontré! Mi familia!
– Это демон, – слова Шефа звучали зловеще, переводя слова Маркуса слово в слово. – Я спасся, а он выследил и пришел за мной… Но нашёл их! Мою семью!
Глава 25
Маркус стоял на коленях, запрокинув голову и смотрел в потолок пустым взглядом. По его лицу текли слёзы. А вокруг лежали тела, не так давно бывшие дружной шумной латиноамериканской семьей. В воздухе витал запах крови и страха.
– Душераздирающее зрелище, – пророкотал Дамьян, отвернувшись к окну.
С ним было сложно не согласиться.
– Вашество, это какая-то чертовщина! – негромко говорил Шеф.
– Это немыслимая жестокость, – сказал я. – Но сделана она руками человека.
– Что будем делать?
Я задумался. Сложно было мыслить критически в подобной обстановке.
– Давай выйдем на воздух, – сказал я. – Тут моя голова не соображает.
Мы вышли из дома. После нескольких глубоких вздохов ко мне снова начала возвращаться ясность мысли.
– Маркус сказал, что к Алессандро приехали крупные покупатели.
– Потенциальные покупатели, – поправил меня Шеф.
– Получается, что Алессандро знал, кто к нему едет, – сказал я.
– Или знал того, кто отправил тех, кто устроил эту кровавую баню.
– Остаётся вопрос – зачем? Какой смысл в этой жестокости?
– Передел сфер влияния, личные тёрки, не сошлись в цене… – начал перечислять Шеф, загибая пальцы на руке.
– Или наше присутствие, – сказал я.
Шеф посмотрел на меня внимательным взглядом.
– Ты слышал, что сказал бедолага Маркус. Бойня в доме очень похожа на то, что произошло на перевалочном пункте контрабандистов. Не всё крутится вокруг нас, вашество.
– Возможно ты прав. Возможно, это только домыслы, – согласился я нехотя. – В любом случае, пока мы не узнаем кто это сделал, мы не поймём причины…
– Мы здесь не за этим, вашество. Мы здесь для того, чтобы найти мадам Злючку, – одёрнул меня Шеф.
– Да, ты прав. Снова прав, – кивнул я. – Но мы не можем бросить бедолагу Маркуса вот так.
– Равно как нельзя помочь всем.
Это была правда. Жестокая правда. Дурацкая черта моего характера – помочь всем, кому только возможно. И зачастую она заглушала, отодвигала на второй план здравомыслие.
– Давай сделаем так, – сказал я после некоторого раздумья. – Попробуем дать Маркусу наводку на тех, что убил его семью.
– И как же нам это сделать? – нахмурился Шеф.
– Попробуем отследить транспорт, на котором свалили убийцы, – сказал я, зло ухмыльнувшись.
– Ты же понимаешь, что Маркус погибнет в этой вендетте?
– А ты думаешь, ему хочется жить?
Мы вернулись в фальшивый дом, под котором было спрятано оружие. Шефу пришлось постараться, чтобы убедить охранника пропустить нас к камерам видеонаблюдения. Но после некоторых доводов он всё же согласился. Впрочем, нам это мало что дало – изображения с камер в момент приезда напавших не поступало.
– Пустая трата времени, вашество, – проворчал Шеф.
– Предположим, они знали, что этот квартал построен не просто так, – сказал я. – Вряд ли они ехали и глушили все камеры на своём пути.
– Хм… – Шеф задумчиво почесал подбородок. – Нам нужен доступ к дорожным камерам Рио-де-Жанейро…
– В точку, дружище! – похлопал я Шефа по плечу. – Бери свой терминал и устанавливай сеанс защищённой связи. Подключим наших коллег!
Сказано – сделано. Мы расположились прямо в фальшивой гостиной фальшивого особняка. Пока Шеф проводил какие-то манипуляции с терминалом, я сидел на фальшивом, но жутко удобном диване и размышлял над произошедшим. Хмурый Дамьян сидел в соседнем кресле и думал о чём-то своём.
Вроде бы в словах Шефа о разборках, которые нас не касаются, была логика, и логика вполне себе логичная, но что-то не давало мне покоя. Какая-то неявная мысль, тонкая, словно неуловимое предчувствие или ускользающая догадка…
Размышления прервал голос Снежаны, а секунду спустя терминал спроецировал её изображение. И, разумеется, это был бюст. Выдающийся бюст с туго натянутыми пуговками блузки.
– Ваша светлость. Шеф. Господин Дамьян, – поприветствовала нас Снежана. Имя серба было сказано с особой прохладой. Несмотря на разницу во времени, выглядел мой адъютант великолепно.
– Рад тебя видеть и слышать, Снежана, – сказал я с улыбкой.
– Сви смо узбуђени што вас видимо! – не удержался Дамьян.
– Чем могу быть полезна вашей светлости? – поинтересовалась Снежана, напрочь проигнорировав серба.
– Нам нужен доступ к камерам видеонаблюдения Рио-де-Жанейро.
– Принято, ваша светлость, – последовал ответ. Теперь мой адъютант смотрела куда-то в сторону и, судя по всему, уже приступила к выполнению задачи. Спустя несколько минут она снова обратила свой холодный взгляд на меня.
– Хорошие новости? – поинтересовался я.
– Вполне, ваша светлость. Программное обеспечение системы видеонаблюдения Бразилии было закуплено в Империи.
– Только не говори, что оно разработано Домом Басмановых-Астафьевых.
– И не скажу, ваша светлость. Но исходный код принадлежит одной из подрядных организаций, которая была приобретена вашей семьёй. Получение доступа займёт некоторое время. Я свяжусь, как только он у меня будет. До скорого сеанса связи, ваша светлость.
Сеанс связи прекратился. Я откинулся на мягкую спинку дивана, как внезапно тренькнул коммуникатор Шефа. Тот с удивлением посмотрел на информацию на дисплее и нахмурился.
– Это местный абонент, – сказал он. – Но мне не известен.
– Дай-ка мне ответить, – Шеф передал мне аппарат. – Может это звонок из того четырёхзначного отеля.
Я оказался прав – это действительно звонила Элен, очаровательная администратор отеля «Meu Rio», которой я оставил контакт Шефа.
– Сеньор Максим? – прозвучал женский голос. – Вас беспокоит Элен из отеля «Meu Rio».
– Я сразу же узнал ваш голос, сеньорита Элен, – ответил я. – У вас есть новости для меня?
– Да, сеньор, – Элен чуть замялась. – Некоторое время назад случилось нечто странное…
– Я весь во внимании, – насторожился я.
– Бронь номера сеньориты Софии была продлена.
– Но в него так никто не заселялся, верно?
– Да, сеньор.
– Элен, я скоро подъеду. И у меня будет к вам ещё одна просьба. Мне необходимо попасть в этот номер. Вы сможете это устроить для меня?
– Это против правил отеля и я… – замялась администратор. Но это всего лишь означало, что она хочет плату. И плату хорошую. Меня такая постановка вопроса вполне устраивала.
– Разумеется, за оказанную услугу вас будет ожидать благодарность. А я умею быть щедрым, поверьте мне на слово.
– Я подготовлю ключ-карту, сеньор Максим.
Сеанс связи прервался. Я вернул коммуникатор Шефу и сказал:
– Кажется, мы напали на след.
– На чей след? – приподнял бровь Дамьян.
– Вот это мы сейчас и поедем выяснять. Собирайтесь!
Мы вышли из фальшивого дома, но стоило нам миновать зеленое ограждение, выполнявшее роль забора, как наткнулись на Маркуса. Он стоял посреди дороги, сжав кулаки. Он словно бы постарел на полтора десятка лет – под глазами поселились тёмные круги, в черных волосах виднелись прожилки седины. Но его сами глаза светились злостью и яростью.
– Не нравится мне всё это… – проворчал Шеф.
– Шеф, переводи, – сказал я, выходя вперёд. – Маркус, я соболезную твоей утрате. Мы уже пытаемся разыскать тех, кто это сделал. Мы поделимся информацией, как только она у нас будет. Но сейчас нам нужно уезжать. Дело срочное.
Маркус выслушал перевод моих слов от Шефа, но ничего не ответил. Мы прошли мимо него к своему фургону, уселись, завели двигатель и покатили вниз по улице к шоссе.
– Как-то гадко на душе, – сказал я, глядя в зеркало заднего вида на одиноко стоящую фигуру.
– Есть такое, – согласился Шеф. – Но мы здесь не за этим, вашество.
– Знаю.
Битый час мы прорывались через заторы и пробки Рио-де-Жанейро, пока наконец не остановились у отеля «Meu Rio».
Шеф запарковал фургон за углом. Пока мы с Демьяном проверяли прихваченные из хранилища стволы, он достал небольшой металлический кейс. Внутри, в мягком поролоновом слое находился десяток комплектов для тактической радиосвязи – небольшая «капелька», вставляющаяся в ушную раковину. Сам кейс выполнял функцию ретранслятора, а также имел голографический проектор, в который можно было подгружать карты местности.
– Прихватил в хранилище Алессандро. Разбирайте. Я буду вашим координатором, – сказал Шеф, настраивая голографическое изображение. Вскоре перед нами был трёхмерный план отеля с указанием всех лестниц, коридоров и лифтов и, почему-то, с изображением противопожарных систем, аварийных выходов и огнетушителей.
– Откуда эти данные? – поинтересовался я между делом. – Из базы данных пожарной службы?
– Так точно, вашество. Не очень точные, но зато находятся в открытом доступе. На скорую руку лучше ничего не достать.
– И это сойдёт. Мы же не собираемся штурмовать отель. Тихонько зайдём, тихонько выйдем.
– И когда это у нас получалось это твоё «тихонько», вашество? – проворчал Шеф.
– Уверен, в этот раз всё пройдёт, как по маслу, – заверил его я. – Скорее всего мы обнаружим пустой номер. И ещё – дайка мне ещё налички.
Шеф протянул мне две пачки бразильских реалов и едва слышно пробормотал:
– Уходят, как вода сквозь пальцы…
Мы с Дамьяном спрятали оружие под одеждой и выбрались из фургона. На входе в отель нас встретил всё тот же швейцар. Судя по всему, он сразу узнал меня и отворил входную дверь, пропуская нас в холл.
Элен стояла на ресепшене и разговаривала с какой-то полной дамой. Увидев меня, она подозвала ещё одну сотрудницу отеля, извинилась и направилась прямиком к лифту.
Двери открылись, из кабины вышла толпа шумных туристов. Мы вошли в лифт и Элен нажала на кнопку одиннадцатого этажа. Только года створки отсекли нас от холла отеля, она позволила себе посмотреть на меня и улыбнуться.
– Сеньор Максим? – она явно чего-то ждала.
– Сеньорита Элен, – я протянул ей пачку купюр.
Она приняла их, проведя по краям пальцем. Видимо сумма не вполне удовлетворила её ожидания.
– Сеньор рассказывал о своей щедрости так соблазнительно, что я без колебаний пошла на встречу его просьбе…
– Только ради того, чтобы вновь увидеть вашу улыбку, сеньорита! – я достал из кармана вторую пачку реалов, которая тотчас скрылась под полами её жакета. Дамьян негромко хмыкнул, слушая наш разговор.
Тем временем лифт остановился на нужном нам этаже.
– Идёмте за мной, сеньоры. Я провожу вас в номер, – она направилась по коридору, негромко цокая каблуками по мраморному полу. Мы миновали с десяток номеров, прежде чем остановились у нужной двери. Элен хотела было что-то сказать, но я жестом остановил её, указав на магнитный замок. Она кивнула и в её рука появилась карта-ключ.








