412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Медоваров » ЧВК "Пересвет". Книга третья (СИ) » Текст книги (страница 12)
ЧВК "Пересвет". Книга третья (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:37

Текст книги "ЧВК "Пересвет". Книга третья (СИ)"


Автор книги: Алексей Медоваров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Всё получилось? – прокричал я Шефу.

– Само собой, вашество! Фирма веников не вяжет, фирма веники плетёт! – ухмыльнулся тот.

– Что это за амбал такой? Его вчера в баре не было.

– Их командир, походу. Дал мне вот это, – я продемонстрировал визитку Южноамериканской золотодобывающей компании «Провиденье». – Говорят, эта контора набирает опытных вояк.

– Что-нибудь ещё интересное?

Я задумался на мгновение, а потом ответил.

– Он не хотел, чтобы я поднялся в грузовой отсек… Хотя с виду он был пустой.

– Может что-то было в глубине? – предположил Шеф.

– Или он просто не хотел, чтобы посторонние шарились по его вертушке, – предположил Дамьян, шедший рядом.

– Может и так, – пожал я плечами.

Когда мы добрались до нашего самолёта, транспортный вертолёт компании «Провиденье» уже набрал высоту и взял курс на юг. Дамьян занялся заправкой нашей «птички» – нужно было подогнать топливозаправщик и залить полные баки горючего. Пока он был занят, я жестом подозвал Шефа.

– Вашество?

– На счёт Маркуса. Мы вытащили его с перевалочного пункта и привезли сюда. Думаю, что наши пути должны разойтись. Скажи ему об этом.

– Oye, Marcus! Ven aquí, por favor, – позвал Шеф контрабандиста.

– Sí, Señor?

Шеф начал излагать мою просьбу, Маркус слушал, время от времени поглядывая на меня, затем начал что-то отвечать, упоминая Рио-де-Жанейро. В его голосе слышалась просьба, но никакой мольбы или упрашиваний. Наконец Шеф повернулся ко мне.

– Маркус просит добросить его до Рио. У него там родственники, которые связаны с контрабандистскими картелями. Он может помочь с документами, жильём и транспортом.

– Иными словами он потенциально полезный попутчик, так?

– Совершенно верно, вашество.

– Тогда почему бы и не подкинуть его до Рио-де-Жанейро?

Глава 22

Под нами проплывали Анды – древние горы, покрытые белоснежными шапками снега. В прежней своей жизни мне довелось побывать в горах Алтая, Урала, Крыма и Кавказа и с уверенностью могу заверить – у разных горных систем свой очарование. Алтай прекрасен своим непредсказуемым нравом, Кавказ – первозданной древностью, Урал – невероятной мощью и суровым нравом, особенно в северной его части, а Крымские горы просто прекрасны. Вот и южноамериканские Анды нестерпимо блестели в дневном свете.

У всех народов, живущих в горах и предгорьях, были свои легенды о возникновении гор, но все они сводились к тому, что пики и вершины создали боги на рассвете мироздания. И, глядя на невероятный пейзаж под крылом самолёта, я охотно верил, что так оно и было.

Перелёт над Андами занял почти шесть часов. Всё это время Дамьян управлял самолётом вручную.

– Горы – коварная штука, ваша светлость, – ответил он на мой вопрос о незадействованном автопилоте. – Нужно быть готовым ко всему.

И только когда за очередным горным пиком показался зеленый ковёр южного леса, Дамьян скорректировал маршрут и включил автоматическое поддержание курса. Убедившись, что электроника работает в штатном режиме, он с удовольствием потянулся, громко хрустнув суставами пальцев.

Мы двигались на юго-восток, к побережью атлантического океана, где под распростёртыми объятиями статуи Иисуса Христа раскинулся город Рио-де-Жанейро. Но это ожидало нас в будущем, а сейчас под нами были джунгли – бесконечный вечнозелёный южный лес, под сводами которого текли сотни и тысячи рек, самые крупные из которых брали своё начало в Андах, которые мы оставили позади.

День сменился ночью, но пейзаж оставался всё таким же однообразным, и лишь вдалеке светились редкие огни то ли электрического света, то ли костров. Природа Южной Америки вполне себе сопоставима своим негостеприимством с Сибирской тайгой и не очень-то благоволит человеческой цивилизации.

На следующий день бескрайняя зелень южноамериканских джунглей стала прерываться извилистыми полосками тёмной, почти черной водной глади какой-то реки.

– Это Рио-Негру? – спросил я у Маркуса, вспоминая школьные уроки по географии.

– Sí, Señor. Es Río Negro. El principal afluente del río Amazonas, – ответил он.

Шеф хотел было перевести ответ, но я отмахнулся – всё было понятно и так. Река Рио-Негру была главным притоком реки Амазонка. Вместе они составляли самый большой речной бассейн в мире.

– Я бы хотел увидеть место слияния Рио-Негру и Амазонки, – сказал я Дамьяну. – Грех такое пропустить, раз уж мы здесь.

– Как прикажет ваша светлость, – ухмыльнулся здоровяк и скорректировал курс.

Самолёт немного накренился, меняя направление согласно заданным параметрам.

Чем дальше мы летели, тем шире становилась Рио-Негру, обрастая многочисленными притоками, пока не заматерела, став огромной черной, словно жемчужина, рекой.

И чем шире она становилась, тем чаще на ней появлялись поселения и даже целые городки. Впрочем, нашему продвижению к Рио это никак не мешало – воздушное пространство вдруг стало довольно оживленным. Авиасообщение было тут вторым по полярности видом транспорта – нам часто встречались небольшие самолёты, по типу нашего – приспособленные для посадки на воду, и разного размера вертолёты. Но вся эта авиация не шла ни в какое сравнение с обилием лодок и катеров, снующих по Рио-Негру. Река буквально кишела ими, особенно у населённых пунктов.

На следующий день мы добрались до места, где Рио-Негру впадала в Амазонку.

– Како лепо! – вырвалось у Дамьяна при виде слияния двух рек.

Даже Шеф прилип к иллюминатору. И было из-за чего!

Чёрная вода Рио-Негру соединялась с жёлтой, мутной водой Амазонки, образуя одну реку, но при этом не смешивалась! На протяжении нескольких километров половина реки оставалась чёрной, а другая мутно-жёлтой.

Впрочем, для меня это явление не было чем-то уникальным. Такой же эффект можно было наблюдать по весне и в Горном Алтае, там, где река Бия сливается с рекой Катунь и начинается Обь. После объединения одна часть реки остаётся бирюзового цвета, а другая тёмного. Вот и здесь, в Южной Америке, я наблюдал такой же эффект, только совсем в другом масштабе.

Чёткое разделение воды на цвета продолжалось несколько километро, но в конце концов физика взяла свое и жёлтая муть Амазонки начала поглощать Рио-Негру, становясь на несколько тонов темней.

– Всё, довольно, – сказал я Дамьяну. – Возвращайся к прежнему маршруту.

– Да, ваша светлость, – кивнул серб и скорректировал данные в навигационной системе.

Дальнейший пейзаж оказался однообразным – реки и протоки, джунгли и топи. Ни мостов, ни дорог, ни больших городов. Этот пейзаж нагонял на меня невесёлые мысли и чем ближе мы подбирались к цели нашего путешествия, тем чаще я думал о Софии. Возможно, что эти несколько задержек в пути могли стоить ей многого, возможно, что даже жизни.

В попытке хоть как-то отвлечься, я поинтересовался у Шефа о данных с маяка, установленном на транспортном вертолёте золотодобывающей компании.

– Э нет, вашество. Маяк маяком, а кое-какое оборудование для отслеживания мне всё же нужно. Его мы сможем раздобыть только по прилёту в Рио.

– Понял, отстал, – вздохнул я и снова уставился в иллюминатор.

С этими тревожными мыслями я провалился в сон.

Я стоял на песчаной дюне. Горячий ветер обжигал лицо и трепал волосы. Пустыня окружала меня, сливалась с горизонтом в дрожащем мареве. Я знал, что мне нужно идти, двигаться вперёд, потому что бездействие означало смерть. Верную смерть.

И я побрёл. Побрёл наугад, потому что когда вокруг тебя нет ничего, кроме песка, то все пути одинаково хороши. Или одинаково плохи. Но я знал, что то, каким будет этот путь, зависит только от меня.

Ноги вязли в песке, но усталости я не чувствовал. Чувствовал только жар и то, как во мне начинает закипать кровь. Время словно остановилось и это ощущение не покидало меня до тех пор, пока я не заметил среди дрожащего от зноя воздуха расплывчатый силуэт.

Тогда я побежал. Потому что этот силуэт стал смыслом этого пути. Я взбирался на дюны, затем скатывался и повторял это раз за разом, пока очертания силуэта не стали отчётливее.

Вглядевшись, я понял, что это шагоход, движущейся ко мне на встречу. Его начищенная броня сверкала, словно зеркало. Это совершенно точно был не мираж, а самая настоящая боевая машина! Отчего-то я совершенно точно знал это.

Наконец я добрался до шагохода. Он остановился напротив меня, и я тоже замер, чего-то ожидая.

Собравшись с духом, я двинулся вперёд и когда оказался у его ног, то люк в кабину открылся. Это выглядело как приветственный жест, приглашение войти. Или как ловушка.

Только моя рука коснулась металла, как шагоход вдруг распался, превратился в чёрный прах, который сразу же подхватил ветер, закручивая в причудливые фигуры. Как в том самом разрушенном мире.

Я бросился назад, прочь от всего этого, стараясь не оглядываться. Но всё же оглянулся. За мой спиной была чернота, движущаяся за мной одной сплошной стеной. Силы вдруг покинули меня, и я остановился, ожидая, что тьма вскоре поглотит меня.

Но вдруг она начала сжиматься, уплотнятся, пока вдруг не приняла знакомый облик.

– Помоги, – прошептала София, протягивая ко мне руки.

– Вашество! Проснись! – меня с силой тряхнули за плечо.

Я от неожиданности дёрнулся и резко сел, не понимая, где именно сейчас нахожусь.

Кабина самолёта, знакомые лица, глядящие на меня с волнением. За иллюминатором была ночь.

– Хреновый сон? – спросил Шеф.

– Да. Что-то типа того, – ответил я, ища рукой бутылку с водой. – Присниться же такое…

– Ты тут в кресле метался, вашество, – сказал Шеф, протягивая мне воду. – Весь взмок.

Я потрогал лоб и шею, затем понял, что рубаха прилипла к телу. Отвинтив крышку, я жадно припал к горлышку, глотая живительную влагу.

– Долго я спал? – поинтересовался я, наконец утолив жажду.

– Да. Даже слишком, – ответил Шеф. – А потом начал метаться на своём кресле, что-то бормотать, и я решил разбудить тебя.

За стеклом иллюминатора мелькнули огни довольно крупного населённого пункта, затем ещё и ещё.

– Где мы? – во мне проснулось любопытство.

– Мы в часе лёта от аэродрома, – ответил Дамьян.

– Мы почти в Рио-де-Жанейро? – уточнил я.

– Не совсем. Мы приземлимся примерно в ста двадцати километрах от города. Наш латиноамериканский друг подсказал на место посадки, где не задают лишних вопросов, – уточнил серб.

– А ещё там можно обзавестись транспортом, – ухмыльнулся Шеф.

– Замечательно! – я довольно потёр руки. Перелёт через континент уже изрядно надоел.

Начало светать и я смог разглядеть пейзаж, расстилающийся под нами. Местность снова стала гористой, но теперь это были поросшие лесом невысокие горы, не чета белоснежным Андам. Кажется, эта горная система называлась Бразильским нагорьем.

Примерно через час мы зашли на посадку и приземлились на небольшом аэродроме, предназначенном исключительно для легкомоторной авиации – ни один крупный самолёт не смог бы поместиться на узкой полосе бетона, зажатой между гор.

У трапа нас встретили двое здоровенных негров, выглядящих не очень дружелюбно. Особенно этому способствовали пистолеты, заткнутые за пояс, которые те даже не пытались скрывать. Но увидев на трапе Маркуса, они заулыбались.

– O próprio pequeno Marcus! – один из негров сгрёб нашего спутника в объятия.

Маркус представил нам негров, а Шеф перевёл.

– Это братья Соуза. Маркус говорит, что они помогут.

– Тогда договаривайся, – улыбнулся я братьям как можно дружелюбней.

Мы направились к небольшому зданию, укрытому под раскидистым деревом. Всю дорогу Маркус и Шеф о чём-то переговаривались с хозяевами, а я просто наслаждался землёй под ногами и возможности размяться после долгого перелёта. То же самое делал и Дамьян – здоровенному сербу приходилось ещё тяжелей, чем мне.

Внутрь здания я заходить не стал, доверившись Шефу. Вскоре тот вышел, держа в руках несколько пачек местных денег – бразильских реалов. Купюры выглядели далеко не новыми и наверняка имели сомнительное происхождение.

– Деньги? Откуда столько? – я удивленно приподнял бровь.

– Самолёт продал, – пожал плечами Шеф. – Точнее обменял на тачку. С их доплатой.

– Но это даже не наш самолёт, – сказал я.

– Считай, что мы получили его в наследство. Или трофеем. Да и местная наличка нам не помешает, – сказал Шеф, распихивая пачки по карманам. – Короче, не парься, вашество.

Хозяева аэродрома проводили нас до грунтовой дороги, у обочины которой стояло несколько автомобилей. Все они были фургонами, причём фургонами далеко не новыми. Один из братьев указал нам на самый крайний, синего цвета. Судя по толстому слою пыли, стоял он на этом месте уже прилично.

К моему удивлению, завелся фургон с пол оборота.

– Я так понимаю, что лучше не интересоваться, что на них перевозили? – сказал я с сарказмом.

– Я бы точно не стал, вашество, – ухмыльнулся Шеф. Главное, что они неприметные.

Мы погрузились в наш новоприобретённый транспорт, посадив Маркуса за руль.

Дорога уходила вниз, петляя. Временами открывался вид горные склоны, поросшие лесом. Чем ниже мы спускались, тем более душным становился воздух. В конце концов даже открытые настежь окна не помогали. Шеф, сидевший на переднем пассажирском сиденьи, попытался включить кондиционер, но вместо прохладного воздуха на нас стало дуть теплом.

– Вот же суки, – проворчал Шеф.

– Зато неприметная машина.

– Да уж…

Пришлось ехать, обливаясь потом.

– Какой у нас план, ваша светлость? – поинтересовался Дамьян.

– Нам необходимой найти некого Константина Корнеева. Это сыщик, которого София наняла для поисков своей сестры, – ответил я. – Это наша единственная ниточка.

– И как мы должны найти этого Константина Корнеева в Рио-де-Жанейро? Город не маленький, – серб сделал резонное замечание.

Шеф вздохнул и достал из кармана записную книжку. Наслюнявив пальцы, он перелистнул несколько страниц и проворчал:

– Что бы вы без меня делали…

– Выкладывай, – подбодрил я его. – Что там у тебя?

– Список гостиниц, само собой.

– И с чего ты взял, что этот Корнеев остановился в одной из них? – спросил я с недоверием.

– С того, вашество, что в этих гостиницах персонал обучен говорить по-нашенски, – ответил Шеф. – Большинство верноподданных нашего Императора останавливаются там, где их нормально понимают.

– Я бы точно не стал селиться там, где не говорят ни по-русски, ни по-сербски, – поддакнул Дамьян.

– Согласен, – кивнул я. – Огласите весь список, пожалуйста.

– Тааак… – протянул Шеф. – Всего гостиниц девять… Две пятизвездочные… Четырёхзвёздочных четыре, а остальные все трёхзвёздочные.

– Думаю, что пятизвёздочные можно вычеркнуть сразу, – сказал я.

– Это ещё почему? – удивился Дамьян.

– Потому что билеты на самолёт были не первого класса, если мне не изменяет память. София оплачивала не туристическую поездку, а деловую.

– Допустим, – Шеф сделал пометку в блокноте. – Остаётся ещё семь.

– Давай ещё исключим гостиницы на пляжах. Или хотя бы уберём во вторую очередь.

– Как скажешь, вашество, – Шеф сделал ещё несколько пометок. – Остаётся две гостиницы. Одна на три звезды, другая на четыре.

– Отлично, – сказал я довольно. – Вот с них мы и начнём поиски.

Тем временем мы проехали очередной поворот и перед нами открылся вид на Рио-де-Жанейро.

Огромный город расположился на берегу залива Гуанабара и расползался на соседние долины, взбирался на окрестные горы, и даже на другою сторону залива. Для этой ползучей экспансии даже построили специальный мост. Строго говоря, все это было большой агломерацией городов, расположенных рядом друг с другом, а Рио-де-Жанейро был самым большим и густонаселённым из них. И самым известным. Поэтому в представлении иностранца вся эта махина из небоскрёбов, особняков, исторических зданий и фавел была одним большим городом.

Очередной поворот и вид на город скрылся за склоном горы. Несколько минут езды по грунтовке, и мы выехали на асфальтированную двухполосную дорогу. Движение по ней было не особо интенсивным, но вскоре мы добрались до большой развязки и оказались на оживленном шоссе, плавно спускающимся к побережью.

Транспортный поток оказался на удивление разнообразным. Помимо множества тягачей, везущих грузы, на шоссе двигалось множество откровенного старья, состоящего по большей части из ржавчины; старые кабриолеты с откинутым верхом, новенькие спорткары; внедорожники разной степени крутизны; мотоциклы и мопеды.

Рядом с нами промчался роскошный серебристый седан, резко мечущийся по полосам, а за ним по пятам следовали две полицейских машины с орущими сиренами и включенными мигалками.

– Meu Rio! – проговорил Маркус. В этой фразе чувствовалась ностальгия.

Через десяток километров Дамьян указал на довольно крутой склон одной из соседних гор и воскликнул:

– Смотрите!

Часть горы, обращённая к заливу, была покрыта тысячами зданий, построенных из подручных материалов и ютящихся друг над другом. Доски, кирпич, листы железа, шифер, каменные блоки… Всё это напоминало исполинский муравейник, вот только вместо насекомых там жили люди.

– Essa é a favela da Vila Cruzeiro. Um dos lugares mais criminosos do Rio, – сказал Маркус, заметив нашу заинтересованность.

– Он говорит, что это одно из самых криминальных мест в городе, – перевёл Шеф.

– Знаменитые фавелы, – кивнул я. – Никогда не думал, что увижу их живьём.

– Надеюсь, нужный отель находиться не в этом районе, – хохотнул Дамьян.

Глава 23

Первой нашей остановкой стал четырехзвездочный отель «Meu Rio», расположенный недалеко от центральной части Рио-де-Жанейро. Даже по внешнему виду было понятно, что он предназначался для гостей города, прибывших по делам – довольно новое здание в хай-тек стилистике, рядом несколько станций метрополитена, остановки наземного транспорта, множество ресторанов, укрытых в тени пальм. Все для того, чтобы не погрязнуть в толпах туристов, оккупировавших пляжи и исторические достопримечательности жемчужины восточного побережья.

Маркус остановил фургон у главного входа отеля. Швейцар, высокий стройный латинос в белоснежном костюме, проводил наше авто чуть удивленным взглядом. Еще больше удивление вызвало то, что из него вылезли трое европейцев.

– Убил бы за добрую порцию мяса, – пророкотал Дамьян, глядя на ресторан через дорогу.

– Да и горло промочить неплохо бы, – поддакнул Шеф.

– Ладно, наведаюсь в отель один, – сказал я. – Встретимся в ресторане. Пускай Маркус запаркуется за углом.

– На вот, на всякий, – Шеф незаметно сунул мне в карман пачку бразильских реалов, да так ловко, что швейцар ничего не заметил. Ну или сделал вид, что ничего заметил.

Я взбежал по лестнице ко входу в отель. То ли выглядел я слишком целеустремленным, то ли во внешности и манере движения проскальзывала аристократичность, но швейцар учтиво улыбнулся и слегка поклонился, когда говорил мне дверь.

Просторный холл был выполнен все в том же хай-тек стиле – лаконичное наполнение, разумный минимализм. Стекло, металл и натуральная кожа. Чем-то обстановка напоминала вип-зал в международном аэропорте Крыма, только чуть менее роскошно – все же всего четыре звезды.

Я направился прямиком к стойке администратора, где меня встретила улыбчивая бразильянка, буквально источающая радушие. Отполированная медная табличка на строгом пиджаке гласила, что хозяйку зовут Элен. Красивое, кстати, имя!

– Сеньор желает снять номер? – поинтересовалась она. Ее русский был довольно неплох, особенно учитывая географическую удаленность.

– Боюсь, что нет, – улыбнулся я в ответ. – К сожалению, я уже остановился в другом отеле.

– Сеньор поспешил, – еще одна белозубая улыбка на темном от загара лице. – Чем могу помочь?

– Я разыскиваю одного своего знакомого. Он подданный Империи… Возможно, он уже даже уехал. Поможете мне, сеньора Элен? Это очень важно.

– Сеньорита, – поправила меня Элен с ноткой кокетства в голосе.

– Прошу простить меня, сеньорита Элен. Ни за что бы не подумал, что такая очаровательная сеньорита и не замужем. Уверен, что от поклонников нет отбоя. Поможете?

Элен чуть подалась вперед и заговорила, немного понизив голос.

– Правила отеля запрещают нам выдавать информацию о постояльцах, сеньор…

– Максим, – представился я без озвучивания фамилии. Кому оно нужно, это лишнее внимание?

– Сеньор Максим. Но если это ваш друг…

– Близкий друг! Очень близкий. Почти братишка!

– Если это ваш близкий друг и вы сможете назвать его имя и примерную дату прибытия, то я постараюсь вам помочь. Сеньор Максим.

– Буду чертовски признателен, сеньорита! – улыбнулся я. – Моего очень близкого друга зовут Константин Корнеев. А прибыл он примерно…

Я порылся в памяти, вспоминая дату, а когда назвал, Элен вбила имя нанятого Софией сыщика в рабочий терминал.

– Боюсь, что человек с таким именем никогда не останавливался в нашем отеле, сеньор Максим.

– Жаль, – вздохнул я. – Прошу прощения за беспокойство.

Я вытащил кончиками пальцев несколько купюр, не вынимая пачку из кармана и положил на стойку, чуть придавив пальцами.

Загорелые пальчики Элен тоже легли на реалы, на мгновение соприкоснувшись с моими. Она хотела было потянуть деньги к себе, и я сначала позволил им сдвинуться, а потом снова прижал к стойке.

– Сеньор Максим?

– Посмотрите для меня еще одно имя, сеньорита Элен?

– Еще один друг?

– Да, – кивнул я.

– Слушаю, сеньор.

– София Марьясова. Тоже верноподданная. Прибыла пару недель назад из Империи.

– Сейчас посмотрим…

Элен ввела имя и пробежалась глазами по появившейся информации. Судя по всему, ей было что озвучить. Мое сердце забилось сильней – неужели мне удалось выйти на след так легко!

– София Марьясова забронировала и оплатила люкс… На одиннадцатом этаже. Но…

– Но что?

– Но так и не заселилась в него.

– Может быть доставлялся какой-то багаж из аэропорта?

– Боюсь, что нет, сеньор. На номере до сих пор бронь, потому что он полностью оплачен. Сеньорита Марьясова может заселиться в любой момент.

– Благодарю вас, сеньорита Элен, – я улыбнулся и убрал пальцы с купюр. Вскоре бразильские реалы оказались спрятанными за разрезом блузки Элен.

– Всегда рада помочь, сеньор Максим, – она снова обворожительно улыбнулась. – Могу я чем-то ещё помочь?

– Нет, спасибо. Хотя… Если вдруг сеньорита Марьясова вдруг объявится, то дайте мне знать.

Я протянул карточку, на которой был записан номер спутникового терминала Шефа.

Мне оставалось только покинуть отель и присоединиться к своим попутчикам, которые устроили в ресторане через дорогу, заняв один из столиков на открытой веранде в тени пальм.

Дамьян во всю уплетал огромную порцию жареных яиц с беконом, заедая крохотными хлебцами. Маркус и Шеф уже закончили завтрак и наслаждались напитками – контрабандист чёрным кофе, а Шеф потягивал светло пиво из высокого бокала.

– С утра выпил, весь день свободен? – проворчал я, усаживаясь на свободное место.

– Да оно как вода, с потом моментально выходит, – отмахнулся Шеф. – Есть успехи?

Я заказал у проходившего мимо официанта завтрак и чашку кофе, прежде чем ответить.

– И да, и нет. Константин Корнеев никогда в этом отеле не останавливался. Но есть полностью оплаченная бронь люкса на имя Софии. Но она так и не заселилась в отель.

– Интересно, интересно… – пробормотал Шеф, делая глоток пива. – Значит она заранее всё оплатила, но по прибытии в Бразилию решила сразу встретиться с ищейкой…

– Да, вероятней всего так оно и было. Этот Корнеев наверняка нарыл что-то важное. Я оставил администратору твой номер на случай, если София вдруг объявится.

– Шансы не велики, сам знаешь, – сказал Шеф.

– Да, знаю, – согласился я с его словами, хотя никакой радости мне это знание не доставляло.

Тем временем официант принёс классический завтрак из пары жареных яиц, тоста с маслом и чашки чёрного, чертовски ароматного кофе. Еду я проглотил без всякого интереса, а вот напитком насладился – всё-таки в хорошем кофе бразильцы толк знают!

– Итак, – сказал я, отодвигая пустую чашку. – Заедем во вторую гостиницу, раз уж других зацепок у нас нет, а потом воспользуемся предложением нашего латиноамериканского друга.

Шеф озвучил наш план Маркусу и тот закивал улыбаясь.

– Ночлег и всё необходимое нам будет обеспечено, – заверил меня Шеф.

– Тогда двинули дальше.

Второй отель располагался далеко не в таком живописном месте, как «Meu Rio», в котором София забронировала номер. Ничем не примечательное здание из кирпича старой постройки, выгоревшая на солнце краска фасада, облезшие водосточные трубы со следами ржавчины, тяжелая, массивная входная дверь, больше подходящая для сдерживания штурма, чем для приёма гостей.

Через квартал находилась станция фуникулёра, связывающего центр города с одной из фавел, перехватывающая парков и одна из станций метро. И никаких ресторанов вокруг, лишь пара сомнительных забегаловок и бар.

– Это точно трёхзвёздочный отель? – пророкотал Дамьян. – Я бы ему и двух звёзд не дал!

– Судя по надписи на вывеске, это он и есть, – ответил я.

Вывеска и впрямь гласила, что перед нами отель под названием «Verónica». В моей прошлой жизни я повидал много гостиниц и придорожных кафе и почему-то одними из самых плохих были те, что носили женские имена – всякого рода «Натали», «Елена» и «Юлия». Хуже них были только заведения «У Сергея», «У Романа» и прочие, начинающиеся на букву «У». Судя по всему, эти же принципы действовали и на других континентах. По крайней мере отель под названием «Verónica» полностью соответствовал этому моему наблюдению.

– Дамьян, ты пойдёшь со мной, – сказал я сербу. – В этот раз твоя внушительная комплекция может оказаться кстати.

– Как скажете, ваша светлость, – ухмыльнулся Дамьян и похрустел шейными позвонками.

Мы выбрались из фургона и направились прямиком ко входу в отель. Тяжелая дверь, как я и предполагал, поддалась с заметным усилием. Пространство гостиничного холла утопало в полумраке, освещенного только редкими светильниками. Всё в интерьере выдавало его тяжелую старомодность – массивные кресла и диваны, столики с резными ножками, ковровые дорожки на полу. Но пахло в холле приятно – едва горьковатый запах хвои, растёртой на пальцах.

За стойкой администратора стоял высокий ухоженный мужчина с густой рыжей бородой и слишком белой для Бразилии кожей.

Когда мы с Дамьяном подошли ближе к стойке, он смерил нас взглядом голубых, почти бесцветных глаз, и спросил:

– Господа желают заселиться в нашем отеле?

В его низком, чуть с хрипотцой, голосе, чувствовался знакомый акцент. Что-то европейское…

– Нет, номера в вашем отеле нас не интересуют, – ответил я.

Он снова пристально посмотрел сначала на Дамьяна, потом на Меня и после некоторых размышлений спросил:

– Работа?

Мы с Дамьяном переглянулись. Уж чего чего, а предложения о работе в захолустном отеле Рио-де-Жанейро мы получить ну никак не ожидали!

– Боюсь, что нет. Мы разыскиваем одного человека. Он прибыл из Империи некоторое время назад.

– Ничем не могу помочь, – рыжебородый изобразил на лице извиняющуюся улыбку. Получилось не очень. – Мы не представляем информации о наших постояльцах.

«Он немец! Совершенно точно!» – промелькнуло у меня в голове.

– Так мы не бесплатно, – пророкотал Дамьян.

Рыжебородый посмотрел сначала на серба, потом перевел взгляд на меня. Я утвердительно кивнул, подтверждая, что готов заплатить за нужную мне информацию.

– Назовите имя, – сказал рыжебородый.

– Константин Корнеев, – назвал я имя сыщика.

– Одну секунду, господа.

За нашими спинами отворилась входная дверь и в холл вошли двое крепких парней. Они смерили нас коротким взглядом и проследовали мимо, к дверям лифта. Тем временем рыжебородый ввёл имя в терминал, пробежался по ответу глазами, а затем сказал:

– Господин Корнеев бронировал у нас одноместный полу люкс. Оплата вперёд с возможностью продления. Но, насколько мне известно, не появлялся господин Корнеев уже очень давно.

И этот куда-то пропал! Черт возьми, эти поиски будут чертовски непростыми! Пропажа Корнеева связана с исчезновением Софии, это как пить дать! Однако никакой ясности это понимание не вносило.

– Можем мы осмотреть его номер?

– Вы его родственники? – поинтересовался рыжебородый администратор.

– Да, – соврал я, не моргнув и глазом.

В этот момент дверь снова отворилась и в холл вошли уже четверо – мужская кампания, явно подвыпившая и тащившая с собой несколько упаковок местного пива. Однако выглядели они так, словно только вчера выпустились из армейского училища – короткие стрижки, жилистые руки, практичная одежда в милитари стиле.

– И какова степень родства? – поинтересовался администратор, когда компания исчезла в кабине лифта.

– Примерно вот такая, – я положил на стойку администратора оставшуюся пачку бразильских реалов.

При виде денег голубые глаза рыжебородого на мгновение вспыхнули, а пачка реалов исчезла за стойкой.

– Следуйте за мной, господа, – он взял ключ-карту, вышел из-за стойки и направился прямиком к дверям лифта. Мы с Дамьяном обменялись короткими взглядами и последовали за ним.

Кабина лифта оказалась под стать самому отелю – корзина, зажатая между трёх стен шахты с мерцающей лампой посередине. Над потолком урчал электрический мотор, от работ которого чуть подрагивало освещение.

– Не вуче три звезде… Упс, не вуче… – тихонько проворчал Дамьян на сербском.

И тотчас последовал ответ рыжебородого. И тоже на сербском!

– Имамо удобне собе и добру услугу, – сказал рыжебородый, не отвлекаясь от созерцания кирпичной стены лифтовой шахты.

Дамьян на секунду опешил – меньше всего он ожидал услышать сербскую речь на другом краю земли. Но нужно было отдать ему должное – Дамьян быстро пришёл в себя и ответил:

– Лепо је слушати велики Српски језик.

Лифт остановился на шестом этаже. Администратор провел нас по узкому коридору к одной из дверей, находящихся в самом конце. Остановившись, он вставил ключ-карту и услужливо распахнул вход в полу люкс Корнеева.

Мы осторожно перешагнули порог. В номере царил хаос – перевернутые вещи, разворошенное бельё, отодвинутые от стен прикроватные тумбочки и комод. Кондиционер молотил, как сумасшедший, но открытая дверь на балкон сводила на нет все его потуги.

– Ну и бардак… – проговорил я, переступая через распотрошённую подушку.

– Что есть, то есть, – поддакнул Дамьян.

– Я немедленно пришлю горничную, – рыжебородый администратор скрылся из виду. В его голосе промелькнуло удивление.

– Что это с ним? – спросил Дамьян.

– А вот что! – я указал на приоткрытую дверь, ведущую на небольшой балкон.

Дамьян подошёл ближе и я указал ему на то, что балконную дверь аккуратно выдавили снаружи. Серб понимающе хмыкнул.

Я отворил дверь и вышел на балкон. Ничего особенного – никакого красивого вида, если только не считать красивым задворки бара в соседнем здании, обветшалая лепнина со сколами. И пожарная лестница, вмонтированная в стену здания.

– Нам пора сваливать, – негромко сказал я.

Мы с Дамьяном покинули номер и быстрым шагом прошли коридор. Индикатор показывал, что лифт движется снизу вверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю