Текст книги "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)"
Автор книги: Алексей Артамонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 29 страниц)
Келл пытается связаться с Руссо, но тщетно. Он пытается вызвать Трохта, тоже безрезультатно. Следом направляется к двери.
Марнел: Куда Вы, капитан?
Келл: Я кое-что забыл на корабле. Сейчас вернусь.
Марнел: Вам нужно сопровождение?
Келл: Не беспокойтесь, я уже хорошо знаю дорогу.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Руссо стоит с направленным оружием. Напротив замерла красивая девушка.
Руссо: Я прекрасно понимаю, что ты не Полина. Поэтому давай перейдём сразу к делу.
Полина: Та ли я, которую ты любишь, или нет сказать сложно. Я из крови и плоти и ничуть не хуже её. Есть только одно отличие – со мной ты можешь быть счастлив.
Руссо (через минуту размышлений): Что тебе нужно от меня?
Полина: Я хочу быть счастлива тоже. Оставайся со мной на этой планете, и всем будет хорошо.
Борт «Голубой звезды». Мостик:
Келл спешно заходит на мостик. Тут уже сидит Трохт.
Трохт: Хорошо, что Вы вернулись, капитан. Я нашёл очень интересную информацию.
Келл: Вызовите «Центурион» и рассказывайте.
Трохт нажимает несколько кнопок, затем снова поворачивается к капитану.
Трохт: На этой планете существовала когда-то глобальная система управления на органической основе. Очевидно, этот город не единственный здесь. Эта система располагается под землёй, и когда-то имела прямой, похожий на телепатический, контакт связи с каждым живым существом на планете. С помощью неё происходила мгновенная коммуникация индивида с индивидом, производился контроль за населением и много чего ещё. Короче говоря, многофункциональная глобальная система управления, рассредоточенная под поверхностью планеты.
Вдруг на мостик входит взволнованный Тирборл.
Тирборл: Капитан, у меня плохие новости.
Келл тут же хватается за оружие и направляет на хаяка. Трохт, видя реакцию капитана, тоже незаметно кладёт руку на шест. Тирборл, недоумевая, поднимает руки.
Келл: Что Вы хотели сказать?
Тирборл: Сюда в любой момент прибудет наш военный корабль.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Руссо стоит напротив Полины. Он опускает плавно оружие.
Руссо: А если я не захочу остаться?
Полина: Я люблю тебя и не причиню вреда. Ты мне нужен. Кому ты нужен там? В тебя внедрили гадость, чтобы ты убивал других. Ты ведь сам хотел, чтобы Кристофер отправил тебя куда-нибудь, где бы ты смог скрыться от возможности использовать тебя в качестве предателя.
Полина подходит ближе и прикасается ладонью к груди Руссо. Тому явно нравится это прикосновение.
Полина: Я дам тебе укрытие. Здесь ты будешь в безопасности. Здесь ты будешь счастлив со мной.
Борт «Голубой звезды». Мостик:
(продолжение эпизода) На мостике Келл, Трохт и Тирборл.
Келл: Какие приказы у вашего корабля?
Тирборл: Не знаю. Вряд ли обнадёживающие.
Тут входит Марнел. Внимание тут же переключается на него.
Марнел: Опустите оружие. Здесь у вас врагов нет.
Келл: Кто вы?
Марнел: Я живая... (видно, что он затрудняется ответить).
Келл (заканчивая высказывание): Глобальная система управления. Что тебе нужно от нас?
Марнел (склоняя голову на бок): Оставайтесь.
Келл: Зачем?
Марнел: Вы мне нужны.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Полина подходит ещё ближе, почти касаясь своей грудью торса Пьера. Видно, что тот замирает от такой близости.
Руссо (стараясь не поддаваться соблазну): Зачем ты убила хаяков?
Полина (с явной горечью в голосе и на лице): Не убивала. Это был несчастный случай. Я хотела стать их частью, но они сопротивлялись. Их мозги не выдержали. Они погибли.
Руссо: И стать частью меня ты тоже хочешь?
Полина: Очень хочу. Я люблю тебя.
Девушка прижимается к Руссо. Тот крепко обнимает её, не сдерживаясь. На лице видно явное наслаждение, смешанное с изрядной долей горечи.
Полина: Я даже дам хаякам то, что им нужно. Оставайтесь все.
Руссо (отстраняется): Что значит все? Я думал, речь только обо мне. Так дело не пойдёт. (делает шаг назад) Мне нужно идти.
Руссо поворачивается, чтобы уйти. Лицо Полины становится гневным.
Полина (угрожающе): Если ты оставишь меня, я реактивирую нанороботов, ещё не выведенных из твоего организма. Они вернут себе контроль над тобой, и ты всё равно будешь мой.
Орбита неизвестной планеты:
Открывается гиперпроход. Из него выходит военный корабль хаяков.
Борт «Голубой звезды». Мостик:
(продолжение эпизода) Звучит сигнал. Трохт смотрит на приборы.
Трохт: На орбиту вышел крейсер хаяков. Они требуют от нас немедленного старта с планеты.
Марнел: Вы останетесь.
Вдруг «Голубую звезду» начинает трясти, словно землетрясением. Что-то происходит под поверхностью планеты.
Трохт (следя за приборами): Что-то происходит под поверхностью планеты.
С орбиты приносятся выстрелы и врезаются в поверхность планеты.
Трохт: Это предупредительные выстрелы. Похоже, хаяки не собираются церемониться.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Руссо оборачивается. Гнев исчезает с лица Полины, сменяясь недоумением.
Полина: По мне стреляют. К хаякам прилетела поддержка.
Руссо: Они причиняют тебе вред? Ты можешь ответить им?
Полина (грустно): Раньше могла.
Руссо: Чего они хотят?
Полина: Чтобы вы улетели. (гневно) Я не хочу этого. Я не хочу снова остаться одна.
Снова округу встряхивает.
Руссо (делает шаг к девушке): В этом всё дело, правда?
Борт «Голубой звезды». Мостик:
(продолжение эпизода)
Келл: Что вам нужно от нас? Зачем мы должны остаться?
Трохт (до него доходит): Из-за одиночества.
Вблизи «Голубой звезды»:
В нескольких сотнях метров от посадочной площадки проваливается грунт от землетрясения. Расщелина постепенно разрастается, приближаясь к кораблю рейнджеров.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) На глазах девушки наворачиваются слёзы.
Полина: Когда-то я была частью целого народа, была соединена с миллионами живых существ. Радовалась, горевала, печалилась, восхищалась, уважала и боялась вместе с каждым из них. Миллионы душ ласкали и согревали меня своими эмоциями, мыслями, переживаниями. У меня спрашивали совета, искали утешения, делились счастьем и любовью. Потом всё. (Слёзы текут уже по щекам).
Руссо: Тени уничтожили всех на этой планете, и ты осталась одна.
Девушка бросается на шею Пьеру, и тот снова крепко сжимает её в своих объятиях.
Полина: Не оставляй меня, пожалуйста! Я создана лишь, чтобы любить тебя.
Орбита неизвестной планеты:
Открывается гиперокно, и оттуда выходит «Центурион».
Мостик «Центуриона»:
Капитан Чен: Эсминец «Центурион» крейсеру хаяков. Прекратите огонь. На планете находятся наши люди.
Капитан крейсера хаяков: Это лишь предупреждающий огонь, «Центурион». Мы настоятельно требуем покинуть планету вашим людям, а затем и этот сектор. Всё, происходящее здесь, является внутренним делом хаяков.
Капитан Чен: Возможно. Меня в настоящий момент интересует безопасность наших людей.
Капитан крейсера хаяков: Тогда пусть взлетают!
Неизвестная планета. Борт «Голубой звезды»:
(продолжение эпизода) Келл опускает оружие.
Келл (Марнелу): Значит, Вы – эта загадочная система управления?
Марнел: Перед вами клон. Я создала его, чтобы общаться с вами.
Келл: Что ты сделала с Пьером?
Марнел: С ним всё в порядке.
Келл: Я хочу поговорить с ним.
Марнел (указывая на коммуникатор Келла): Прошу.
Келл (в коммуникатор): Пьер, ты меня слышишь?
Сначала слышны лишь помехи, через пару секунд доносится ответ.
Руссо (из коммуникатора): Я в городе. Со мной всё в порядке. Сообщите хаякам, чтобы сворачивались. Их базы здесь быть не должно.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Полина с недоумением смотрит на Пьера. В глазах вновь готов вспыхнуть гнев.
Руссо: Послушай меня. В тебе видят добычу, интересную штуковину. Сегодня прибыли хаяки. Завтра о тебе узнают другие расы и прилетят сюда. Ты будешь рада им, но ничего хорошего для тебя они не принесут. Все будут ругаться и драться из-за той научно-технической ценности, которую ты представляешь, и им будет плевать на твою личность. В конце концов, начнутся смерти и бои. Ты снова хочешь войну?
Руссо делает паузу, но Полина ничего не отвечает, и он продолжает.
Руссо: Я прекрасно понимаю, чего ты хочешь. Но, к сожалению, ты этого не получишь. Вместе с посетителями сюда прибудет лишь зло. Отпусти всех.
Полина секунду размышляет. На её лице за мгновение сменяются различные эмоции.
Полина: Я не буду больше одна. Всех я не отпущу. Ты должен остаться со мной.
Руссо (нежно обнимая девушку): Поверь мне, твоё предложение более чем заманчиво для меня. Ты ведь можешь проникнуть в мой мозг и проверить, говорю ли я правду. Сделай это, если пожелаешь. Но, я знаю, мои друзья не уйдут без меня.
Полина (снова со слезами на глазах и отчаянием в голосе): Не оставляй меня, прошу.
Руссо: Ты так долго ждала. Прояви сейчас терпение и не совершай ошибки. (гладит Полину по щеке) Ты ведь умная у меня. Я улечу вместе со всеми. Но я обязательно вернусь. Поверь мне.
Борт «Голубой звезды»:
(продолжение эпизода) Марнел поворачивается к Тирборлу.
Марнел: Все должны покинуть планету. Соберите хаяков и улетайте. (поворачивается к Келлу) Капитан, ваш корабль на орбите должен обеспечить мирный уход хаяков. Майор Руссо вскоре присоединится к вам.
Тирборл: Военные на орбите не дадут нам уйти.
Марнел (гневно): Немедленно! Вам больше здесь не рады!
Тут же «Голубую звезду» начинает трясти. Расщелина снаружи вновь растёт, подбираясь к кораблю.
Хаяки спешно покидают "звезду", направляясь в комплекс собирать вещи. Келл, провожая их, выходит на поверхность и замечает расщелину, подползающую всё ближе. Он быстро забегает снова внутрь.
Келл (Трохту): Немедленно взлетаем!
Поверхность планеты:
Расщелина достигает корабля, ипод «звездой» рушится посадочная площадка. Однако корабль, начавший уже падение вниз, взмывает вверх и зависает в нескольких метрах над землёй.
Руины древнего города:
(продолжение эпизода) Пьер и Полина стоят, держась за руки. Где-то вверху слышится треск, и огромные глыбы летят вниз. Они в достаточном отдалении врезаются в землю, разрушая несколько куполов. Пьер и Полина наблюдают за этим, затем вновь поворачиваются друг к другу.
Руссо: Мне пора.
Полина ничего не говорит. Руки Пьера выскальзывают из её. Он делает шаг назад, разворачивается и медленно уходит. За его спиной Полина опускается на колени и плача склоняется к земле. До Руссо доносится едва слышный шёпот: «Вернись!». Пьер на мгновение закрывает глаза, затем снова открывает, поднимает руку к глазам и смотрит на зажатый в пальцах длинный волос. Уходит.
Поверхность неизвестной планеты (некоторое время спустя):
«Голубая звезда» уже приземлилась недалеко от провала, бывшего совсем недавно посадочной площадкой. Рядом грузится челнок с хаякского военного корабля.
Борт челнока:
Тирборл, Саведл и ещё учёные из их группы усаживаются. Вдруг в челнок буквально вваливается один из пилотов челнока, стоявший снаружи. Учёные с недоумением смотрят туда же, куда уставился пилот, и видят приближающегося хаяк-до. Тот входит в челнок.
Хаяк-до: Я создан, чтобы помочь вам спасти свой род. Поступайте со мной мудро.
Орбита неизвестной планеты. Мостик «Центуриона»:
Келл и Руссо входят.
Келл: Просканируйте планету. Настройте сенсоры на кору планеты.
Офицер (через минуту): Под поверхностью находится нечто органическое и... живое
Келл: На экран.
На экране появляется схема планеты, под поверхностью которой находится исполинский слой живой материи.
Келл: Пьер, не желаешь взглянуть на эту штуковину?
Руссо: Здесь никому делать нечего.
Руссо нажимает несколько кнопок, прежде чем кто-либо успевает отреагировать, и «Центурион» делает залп из главного орудия по месту на планете, под которым находится древний город.
Келл (минуту спустя): Зачем?
Руссо: Эта ваша, так называемая, штуковина заслужила большего, чем разборки разных рас. Пусть хаяки считают свою находку потерянной. У них есть то, зачем они, по крайней мере, официально прибыли сюда. Теперь пусть убираются.
Келл: Ты говоришь, словно планета тебе принадлежит.
Руссо ничего не отвечает.
Орбита Торины-5. «Вавилон-6»:
«Голубая звезда» покидает гиперпространство и влетает в бухту.
«Вавилон-6». Причал:
Келл, Руссо и Трохт выходят из лифта. Их встречает сержант Сандер.
Келл (сержанту): Как дела на станции?
Сандер: По большому счёту всё в порядке. Ничего страшного в ваше отсутствие не случилось.
Келл: Как мой новый зам? Не сильно усердствовал?
Сандер (несколько загадочно): Это кому как.
Он подаёт Келлу коммуникатор с докладом. Кристофер с любопытством пробегается взглядом по тексту, затем передаёт Руссо. Пьер, слегка приподняв брови, тоже знакомится с докладом.
Келл: Спасибо, сержант, вы свободны.
Руссо (после того, как Сандер удалился): Всё же стоило одному из нас остаться на станции, чтобы присмотреть за этим Холдером.
Келл: А почему ты считаешь, что он остался без присмотра?
Руссо вопросительно смотрит на Кристофера, и в этот момент появляется Волков. Пьер всё сразу понимает и улыбается.
Синий сектор. Кабинет Келла:
Кристофер сидит за рабочим столом, держа перед собой коммуникатор с докладом. Входит Холдер.
Холдер: Вы хотели со мной поговорить, капитан?
Келл жестом приглашает командера сесть. Тот следует приглашению.
Келл: Я так понимаю, со своими обязанностями за неделю моего отсутствия Вы справились вполне неплохо. Вероятно, Ветрову и его службе видится это несколько иначе, но, очевидно, встряска пошла на пользу.
Холдер: Из-за этого Вы меня вызвали?
Келл: Есть у меня один вопрос. До меня дошли сведения, что Вы отправляете доклады обо всём, что происходит на станции, на Землю. Кому?
Холдер: Я не могу этого сказать.
Келл: Даже если прикажу? Я Ваш непосредственный командир, и Вы обязаны подчиняться моим приказам.
Холдер: Не в том случае, если обратный приказ поступил от более высокого чина.
Келл: Могу я получать копию Ваших докладов?
Холдер: Имею приказ держать содержание докладов в тайне. Это всё?
Келл недовольно вздыхает, несколько секунд размышляет.
Келл: Вы свободны.
Главный медотсек:
Руссо входит, находит взглядом Джоанну Ли и подходит к ней.
Ли (заметив Пьера): Я выполнила твою просьбу.
Они отходят в сторонку.
Ли: Общий анализ волоса положителен.
Руссо: Но как? У неё не могло быть образца ДНК.
Ли: Как я уже сказала, общий анализ. Разумеется, я присмотрелась получше. Очевидно, владелица данного волоса не совсем человек. Вернее, она генномодифицированный человек. За основу была взята мужская ДНК, остальное подгонялось под поставленную задачу.
Руссо: Но по сути это обычная женщина, способная иметь нормальных детей и так далее?
Ли: По сути, да. (улыбается) Пьер, Вы нашли новую загадочную подругу?
Руссо (игнорируя вопрос, задумчиво): Огромное спасибо, Джоанна.
Красный сектор. Обсерватория:
Ричард Мун стоит и наблюдает за окружающим пространством, где на фоне звёзд летают истребители и малые корабли. За спиной появляется Холдер.
Мун (улыбается и оборачивается): Командер. Навели справки?
Холдер (едва заметно кивает): Что Вам нужно?
Мун: Ничего сверхсекретного. Копию Ваших докладов по «Вавилону-6». Для начала.
Холдер (хмуро): Будут Вам копии.
Он разворачивается и направляется к выходу.
Мун (вслед): До свидания, командер.
Когда Холдер скрывается из виду, Мун поворачивается снова к звёздам.
Мун (удовлетворённо): Вот так.
Экран темнеет.
4. Серия: «Инкарнация добра»
Показывается Торина-5. Камера облетает её, и из-за шара планеты появляется продолговатый корпус станции. Сначала он довольно маленький, но по мере приближения стремительно растёт в размерах.
«Вавилон-6». Главный медотсек:
Через главный вход медики ввозят носилки с раненным сотрудником службы безопасности. Их сопровождает Блэк. Врачи подбегают и осматривают раненного.
Ли подходит к Блэку.
Ли: Здравствуй, Эндрю! Что случилось?
Блэк (поглядывая, как врачи колдуют над его сотрудником): Вооружённая потасовка в Сером секторе.
Ли: Это же служебный сектор.
Блэк: Верно. Только местные банды стали использовать его для своих штаб-квартир и разборок. Сами понимаете, станция огромная, мы за всем уследить не можем, а там укромных мест туча.
Ли: Ну, слава богу, ничего страшного. Полежит дня три у меня, всё будет в порядке.
Ли уходит по делам, а Блэк замечает в медотсеке Ветрова, выходящего из палаты. Эндрю подходит к нему.
Блэк: Привет, Алексей! А ты что здесь делаешь? Технические проблемы?
Ветров: Да, нет. Тут у меня один герой лежит на лечении. Представляешь, у нас пожар небольшой случился в Красном секторе. Мы в одном казино систему очистки воздуха ремонтировали. Так вот там заискрило так, что обшивочные панели загорелись. И дело кончилось бы совсем плачевно, если бы огонь подобрался к баллонам с кислородом. А у нас, представляешь, даже под рукой ничего не оказалось, чтобы потушить или сбить как-то пламя. И тут подскакивает этот молодчик и практически собой загораживает баллоны от огня. Обгорел, конечно, но выиграл время, чтобы мы смогли огнетушители поднести и сами баллоны оттащить.
Блэк (удивлённо): Ничего себе. Безрассудно, но очень смело.
Ветров: Так мало того, что безрассудно, этот парень лежит и прикидывается, что ничего не помнит и не знает, как оказался на месте пожара. И главное сам же у виска пальцем крутит, ну, типа, не мог он так глупо кинуться на огонь.
Блэк: Это уже странно, конечно. Давай мне его данные, пробью героя по нашей базе.
Красный сектор. Погоревшее казино:
Видно место пожара. Там заняты сотрудники технической службы, удаляющие последствия от огня. Один из работающих сдвигает обгоревшую обшивку в сторону и замечает на полу странную жижу. Он протягивает руку, чтобы узнать, что же это такое, но тут жижа вдруг сама устремляется к его руке. Техник резко убирает руку, но жижа молниеносно просачивается в перчатку. Через несколько секунд человек бросает панические попытки избавиться от приставшей к нему субстанции и, как будто ни в чём не бывало, продолжает делать свою работу.
Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.
(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).
Синий сектор. Малый конференц-зал:
Келл и Холдер входят. Их уже ждёт сенатор Бенсон, сидящий за столом с развёрнутыми голограммами различных отчётов.
Бенсон (указывая вошедшим на место, будто он хозяин): Присаживайтесь, господа. Давайте поскорее разберёмся с этим.
Келл садится напротив. Холдер справа от него и слева от Бенсона.
Бенсон: Надеюсь, вы ознакомились с распоряжением комиссии сената по «Вавилону-6» заранее.
Офицеры утвердительно кивают.
Бенсон: Как вы знаете, нам тут поручили решить достаточно непростую задачу. Для начала…
В этот момент появляется Ричард Мун.
Мун (улыбаясь): Доброе утро, господа. Вы уже начали?! Я посчитал, что без меня не начнёте.
Бенсон (не особо стараясь скрыть свою неприязнь): Мы не намерены ждать опоздавших. Тем более, от них итак толку не будет.
Келл намеревается что-то сказать против, но Мун опережает его.
Мун (с усмешкой в голосе): Марк, Вы, как всегда учтивы и дружелюбны. Всегда было приятно не иметь с Вами дело. Но, на этот раз, как бы Вы не противились, но руководство Земного Содружества постановило мне, как представителю Марса помочь решить эту вашу непростую задачку.
Бенсон (всё с тем же недружелюбием): Не знаю, чем может здесь помочь человек, предпочитающий развлекаться в казино и с женщинами, нежели делать свою работу.
Мун: Интересно, как Вы умудрились проследить за моими занятиями, не имея помощников? (подмигивает) Сами, поди, не раз наведывались в эти злачные места.
Бенсон (начиная закипать от весёлого спокойствия Муна): Мне не нужны помощники, чтобы хорошо делать свою работу. А я смотрю, от Вас они бегут.
Наконец, встревает Келл, не давая Муну ответить.
Келл: Господа, мне кажется, мы уходим от темы. Давайте оставим личную неприязнь и вернёмся к делу. Сенатор, начнёте?
Бенсон (отводя грозный взгляд от Муна): Комитет по «Вавилону-6» проанализировал первый год работы станции и пришёл к крайне неприятным выводам. И вместо того, чтобы прикрыть эту лавочку, постарался выработать некоторые направляющие концепции для улучшения прогнозов на текущий год. Наша задача выработать по этим концепциям конкретные предложения и предоставить их комитету, чтобы этот ваш юридический и экономический мутант под названием «Вавилон-6» мог просуществовать хотя бы ещё пару лет.
По лицу Келла ясно видно, что такое яркое выражение Бенсона о станции ему совсем не нравится, но он предпочитает промолчать.
Бенсон: Прежде чем начать двигаться к цели, нужно сначала понять, откуда стартуем. Итак, что мы имеем? Мы имеем космическую громадину, рассчитанную на население в 340 тысяч людей и инопланетян, которые платят за жильё, пропитание и прочие услуги, не говоря уже о торговых сделках. Однако за последние месяцы здесь произошло немало достаточно неприятных событий, увенчанных два месяца назад абсолютным кошмаром – феланнской резнёй. С тех пор население «Вавилона-6» не превышает отметку в 278 тысяч. А это значит, что бюджет станции не пополняется за счёт временных жителей, то есть самых платежеспособных посетителей и предпринимателей. Постоянные обитатели, они ведь не только тратят здесь свои средства, но и получают заработную плату, в основном из того же бюджета станции. Выходит, мы теряем самые сливки.
Мун (усмехается): Какой Вы всё же интересный человек, Марк. Значит, этот, как Вы брезгливо сказали, мутант не приносит ВАМ достаточно отдачи. Чем же «Вавилон-6» Вам так не угодил-то?
Бенсон (усиленно сдерживая своё возмущение): Да потому что это сооружение официально принадлежит и Земле и Межзвёздному альянсу. Земля должна содержать эту чёрную дыру в своём бюджете, а распоряжаться станцией прерогатива альянса?!
Мун: Не стройте из Земли невинную овечку. Так и скажите, что надеялись подзаработать на том, что Межзвёздный альянс частично профинансировав создание «Вавилона-6», оставил все будущие доходы Земле. Просто просчитались. А теперь пытаетесь спасти ситуацию, так как закрытие «Вавилона-6» окажется сильным ударом по репутации всей человеческой расы. Ведь именно с подобной аргументацией Земля сейчас пытается втянуть Марс с его достаточно скудными ресурсами в это дело. Вы хотите, чтобы мы взяли на себя часть расходов в малоперспективном с финансовой точки зрения проекте и ослабили свои экономические способности, тем самым всё больше рискуя попасть в зависимость к Земле.
Келл и Холдер растерянно переглядываются, не зная даже, зачем пришли.
Бенсон: Мун, Вы…
Келл (стараясь быть услышанным): Господа! Если наше заседание будет продолжаться в том же духе, я буду вынужден попросить комитет прислать сюда более компетентных людей для выполнения поставленной им задачи. По крайней мере, более сдержанных. Давайте сделаем короткую паузу, а затем продолжим в более конструктивном русле.
Мун и Бенсон согласно кивают.
Синий сектор. Кабинет Руссо:
Блэк сидит и изучает досье. Входит Руссо.
Руссо: Эндрю, привет! Чем занимаешься?
Блэк: Смотрю досье одного любопытного человека.
Руссо: И чем же он любопытен?
Блэк: Мне о нём рассказал Ветров. Лежит сейчас у нас в медотсеке. Роналд Линка, 34 года, предприниматель – так, фирма, состоящая из одного человека. Прибыл на станцию в отпуск. Женат, детей не имеет.
Руссо (подмигивает): Отпуск без супруги. Мда…действительно, любопытный человек.
Блэк (отмахивается): Не в этом дело. У него есть небольшие проблемы с налоговой службой, зарегистрированы долги в соответствующих органах, занимается тоже, что под руку подвернётся. Короче говоря, это пройдоха, мелкая душонка. Похож этот человек на отчаянного героя?
Руссо: Да упаси бог. Нет, ну всякое бывает, конечно. А в чём дело-то?
Синий сектор. Малый конференц-зал:
Келл, Холдер, Мун и Бенсон снова собрались. Видимо, разговор уже идёт какое-то время.
Келл: Как Вы и говорите, сенатор. Одной из проблем «Вавилона-6» является проблема обеспечения безопасности. Сюда я отношу и тот факт, что за последний год мы потеряли половину своих боевых пилотов и машин. И лишь благодаря тому, что мы активно участвовали в операции по уничтожению пиратской базы, мы получили от Земли двадцать новых «Громовержцев». И того у нас всего 43 истребителя вместо 48-ми, и 12 штурмовиков вместо 24-х. Пилотов для всех всё ещё не хватает. Как Вы считаете, будут ли инопланетяне относиться благосклонно к станции, за которой плохо следят владельцы?
Бенсон: Капитан, потери станции в технике и личном составе являются последствием необдуманных, опрометчивых, рискованных и, извините меня, самовольных действий командного состава. Это не вина Земли, а Ваша. Если честно, у меня впечатление – сколько вам не давай, вы умудритесь всё разбазарить.
Мун: Господа, чья вина в текущем положении сейчас не является предметом обсуждения. Для обороноспособности станции достаточно тех сил, которые у неё есть, ведь, по-прежнему, действует договор о коллективной защите «Вавилона-6» расами альянса. А борьба с рейдерами, мне кажется, в настоящий момент не является прерогативой. Во-первых, им, действительно, наши ребята задали крепко за последний год. Во-вторых, этим пускай занимаются военные и рейнджеры.
Бенсон: Ну, хоть одна здравая мысль со стороны Марса.
Келл: Что же вы предлагаете заморозить свою активность в этом направлении? Перестать бороться с этими мерзавцами?
Мун: В настоящий момент можно сделать паузу. Вы же знаете, чего хочет от Вас комитет. Выбор не велик. Либо Вы делаете всё, чтобы сохранить станцию в качестве прибыльного дела для Земли. Либо продолжаете в том же духе, и через годик «Вавилону-6» прикроют финансирование. (более дружественным тоном) Скорее всего, Марс не примет никакого участия во всей этой затее, но я, капитан, по крайней мере, могу постараться советом указать Вам правильное русло.
Холдер: Господа, мне кажется, мы ходим вокруг да около. Нужно сделать так, чтобы станцию стало посещать больше людей и инопланетян. Желательно в кратчайшие сроки вернуть популяцию «Вавилона-6» на отметку в 340 тысяч. Необходимо выработать стратегию привлечения торговцев и других предпринимателей, чтобы увеличить поток грузов и пассажиров через станцию.
Бенсон (тыча пальцем в Холдера): Командор, и почему Вы только заместитель?
Холдер (прохладно): Комплименты здесь неуместны, сенатор.
Синий сектор. Столовая для служащих:
Тот самый техник, который имел дело со странной жижей на месте пожара в казино сидит за столиком и обедает. Вокруг много народа, обычная суета в столовой. Тут к его столу подходят два пилота с подносами с едой.
Пилот1 (технику): Не занято? Можно присесть?
Техник делает приглашающий жест рукой. Пилоты садятся и продолжают ранее начатый разговор.
Пилот1 (пилоту2): И что она?
Пилот2: Да, что она… Видеть, говорит, не хочу. Через два часа отбывает её корабль на Землю.
Пилот1: А ты?
Пилот2: А что я? Я её люблю. Но такого обвинения я от неё не ожидал.
Пилот1: Ну, может, тебе извиниться перед ней?
Пилот2: За что? За то, что она меня обвинила в том, чего я не совершал? Ни за что.
Пилот1: Ты не боишься её потерять навсегда из-за этой ерунды?
Пилот2: Если я буду извиняться, значит, я признаю свою вину. А этого я не делал никогда и не собираюсь.
Пилот1: Так это теперь конец вашим отношениям? Так просто? Ты же ей хотел предложение сделать.
Пилот2: Видимо, не судьба.
Синий сектор. Главный медотсек:
Блэк разговаривает со своим коллегой, которого до этого ранили. Видимо, он просто справляется о его состоянии. Затем Эндрю выходит и подходит к Джоанне Ли.
Блэк: Доктор.
Ли: Эндрю? Вы что-то зачастили к нам. Второй раз за день такая честь.
Блэк (улыбаясь): И опять, можно сказать, по работе.
Ли: Я слушаю.
Синий сектор. Коридор:
Пилот, разговаривавший в столовой с приятелем о ссоре со своей возлюбленной, подходит к двери в свою каюту. В этот момент его окликает тот самый техник, сидевший с ним за одним столом. И прежде чем пилот успевает что-то сообразить, техник хватает его за руку. Из руки техника в руку пилота перемещается нечто жидкое, и вдруг техник с совершенно удивлённым и потерянным взглядом стоит перед пилотом. Пилот же вопросительно смотрит на него.
Пилот: Чем могу помочь?
Техник: Извините?
Пилот: Вы стоите возле моей квартиры. Вы что-то хотели?
Техник (совсем растерянно): Где? Простите… что произошло? Я же…
Техник замолкает и нерешительно удаляется. Пилот ждёт, пока тот скроется из виду, затем поворачивается и уходит прочь.
Синий сектор. Малый конференц-зал:
За столом сидят всё те же Келл, Холдер, Бенсон и Мун. Видно, что все уже достаточно устали. Голограммы с отчётами всё так же висят над столом.
Мун: Господа, в самом деле. Возможно, на сегодня хватит? Честное слово, я уже устал от этих ваших чисел, пересчётов, споров, в конце концов.
Келл: Пожалуй, посол прав. Давайте продолжим завтра с утра. Командору и мне ещё нужно уладить массу дел. Мы не можем весь день посвятить только этой проблеме.
Бенсон (недовольно): Я смотрю, с таким подходом мы далеко не продвинемся. Чёрт с вами! От вас итак толку немного, а сейчас, я смотрю, и подавно. Нет у вас опыта работы в сенате. Быстро выдохлись. Я там и не таких ломал.
Мун: Ей богу, сенатор, из Ваших уст это звучит, как диагноз.
Бенсон в ответ лишь морщится, давая понять, что развивать эту тему ему абсолютно не хочется.
Келл (поднимаясь с места): В таком случае завтра утром в то же время. Хорошего ещё дня, господа.
Жёлтый сектор. Грузовые доки. Таможня:
Руссо с сотрудниками осматривают и оформляют грузы. Появляется Блэк.
Руссо: Эндрю, опаздываешь. Что-то стряслось?
Блэк: Не стряслось. Я всё ещё интересуюсь странным героем из Красного сектора. Я с ним разговаривал. Он сам не верит в свой героизм. Сначала я предположил, что у него есть враги, которые с помощью телепата попытались устроить на него покушение, но расследование показало, что это маловероятно.
Руссо: Может быть, какой-нибудь маньяк-телепат забавляется?
Блэк: Это тоже было моей следующей мыслью. Однако я навёл справки. Этот Рональд Линка делал остановку на станции в системе Бета-9 пять дней назад. И вот, что говорит отчёт начальника службы безопасности о положении дел на станции ДО прибытия нашего героя (зачитывает с личного компьютера): За последний месяц число происшествий снизилось на 20%. Моим людям редко приходилось применять силу, а зачастую рядом оказывался тот или иной здравомыслящий гражданский, помогающий решить проблему. Если и дальше будет так продолжаться, то мне даже придётся сократить штат. Я связался с Бетой-9 и поговорил с начальником службы безопасности.








