412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Артамонов » Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ) » Текст книги (страница 12)
Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:27

Текст книги "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)"


Автор книги: Алексей Артамонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 29 страниц)

Дверь открывается, и входит Николай. Он осматривается и видит в полумраке остатки ужина на столе, и Кэти, спящую на диване и укрытую пледом. Её волосы влажные – очевидно, она принимала душ. Рядом на полу лежит вся её грязная одежда.

Волков какое-то мгновение наблюдает за ней, затем подходит, аккуратно поднимает на руки и несёт на кровать в спальню, стараясь не обронить плед, укрывающий обнажённую девушку. В этот момент Кэти в полусне прижимается к нему и обхватывает шею руками.

В спальне Николай кладёт её на постель, укрывает сверху ещё одеялом, а сам опускается в кресло, стоящее в углу комнаты.

Вблизи «Вавилона-6»:

Местное солнце уходит за планету, опуская округу во мрак. Станция зажигает огни. Вокруг неё уже лишь одиночные корабли. Наступает ночь.

«Вавилон-6». Синий сектор. Квартира Волкова:

Показывается кровать, в которой спит Кэти. Камера смещается и показывает кресло в углу, где разместился Волков. Он не спит. Его глаза открыты, но взгляд отрешён, словно сознанием он где-то в другом месте. Камера приближается к его глазу настолько близко, насколько возможно. Изображение меняется.

Вновь показывается от первого лица.

Ночь. Зима. Поляна. На поляне стоят люди, одетые просто, по старинке. Женщины плачут, мужчины стоят, опустив головы.

Очевидно, тот, от лица которого показывает камера, стоит на коленях. Камера слегка поворачивается, и посреди поляны виден деревянный подест, на котором лежит тело той самой девушки, которую видела в секции голопарка Кэти. Подест горит. Пламя пожирает дерево, одежды и плоть девушки.

Камера приближается, пока пламя не занимает весь экран. Затем камера вновь удаляется, и становится ясно, что это уже пламя костра.

Вокруг ночной лес.

Камера поворачивается и показывается старик, одетый в старинном русском стиле. Сам старик седой, с бородой. У него добрый и глубокий взгляд, несущий в себе великую печаль. Старик сидит у костра вместе с тем, от чьего лица показывается сцена.

Старик (слегка вороша палкой костёр): Я больше не вижу твой путь. Он уходит во тьму. Во тьму одиночества и гнева. Она покинула этот мир. Но, где бы она сейчас ни была, она никогда бы не пожелала тебе тех страданий, которыми ты мучаешь себя. И хотя я не знаю, куда приведёт тебя твой путь, всё же надеюсь, что на нём ты ещё повстречаешь любовь.

Вдруг перед камерой проносится вспышка, и всё меняется.

Человек, от лица которого показывается сцена, стоит на «Вавилоне-6». Вокруг стрельба. Камера резко поворачивается то в одну сторону, то в другую. Вокруг несколько людей и инопланетян. Они под обстрелом. Стреляют феланнские воины с разных сторон. Тут выстрел попадает в мужчину стоящего рядом и старавшегося прикрывать собой «камеру». Мужчина падает на «камеру» и придавливает её своей массой. Практически сразу рядом падает женщина, сражённая смертельным выстрелом.

Голос Кэти (дрожа): Мама... Папочка... Нет... пожалуйста...

Волков приходит в себя. Обнаруживает себя в кресле. Звуки стрельбы и крики всё ещё слышны. На кровати спит Кэти, но она спит беспокойно, постоянно вздрагивая. На её лице отражаются боль и страх.

Николай подходит к ней, садится рядом. Его рука протягивается к девушке, на секунду задерживается, затем опускается ей на голову. Через несколько секунд голоса стихают, и Кэти успокаивается. Николай убирает руку, наблюдая, как Кэти спит.

Сектор неизвестен. Техническая шахта:

В шахте, наполненной, проводами, трубами и прочими агрегатами, на четвереньках пробирается незнакомый работник технической службы. Он заворачивает вправо и движется дальше.

Техническое помещение:

Крышка люка открывается, и техник вылезает из шахты внутрь помещения. Здесь он уже может стоять во весь рост. Техник настораживается, словно прислушиваясь. Вдруг он резко бросается вперёд, одновременно доставая какое-то странное устройство, похожее на чёрный электрошокер в 30 сантиметров длиной.

Ещё через минуту он мощным рывком срывает обшивку на стене, за которой скрывается очередной набор труб и проводов. Однако там есть ещё что-то. Что-то чёрное шевелится в темноте, прячась среди проводов. Техник просовывает руку с устройством в сторону чёрной массы. Слышны звуки, словно, действительно, работает нечто типа электрошока. Масса извивается и издаёт звук, похожий на визг. Видны электрические разряды, в помещении появляются дым и искры. Через несколько секунд техник убирает устройство. Чёрная субстанция перестаёт шевелиться и, кажется, становится более жидкой.

В это мгновение облик самого техника подёргивается и исчезает. Вместо техника стоит техномаг Мальтус.

Мальтус (страшная догадка посещает его): Они на Земле.

Экран темнеет.

10. Серия: «Любовь к чистоте и грязи»

Экран загорается. На нём видна Торина-5 и «Вавилон-6» на её орбите. Из-за планеты показывается солнце, касаясь своими лучами станции.

«Вавилон-6». Синий сектор. Квартира Волкова:

Камера показывает вещи на полу в спальне, затем поворачивается и показывает кровать, на которой спит Кэти. По её обнажённому плечу видно, что она спит не одетая. Камера смещается в сторону и показывает душевую, где виден мужской силуэт, принимающий душ.

Через минуту из душевой кабинки выходит Волков, замотанный в полотенце. На его обнажённом плече ещё виден заживающий след от ножевого ранения.

Вдруг звучит звонок в дверь. Николай бросает взгляд на спящую Кэти и направляется к двери, закрывая двери спальни.

Волков, накидывая халат, приказывает двери открыться. Она отодвигается в сторону, и буквально на один шаг внутрь входит Холдер. Он мгновение окидывает взглядом комнату, видимо, подбирая слова, и уже открывает рот... но вдруг дверь спальни открывается и оттуда ввглядывает Кэти. Она по-прежнему голая, но укутана одеялом так, что видны лишь голова и плечи.

Кэти (растерянно): Ой! Я думала... вещи мои принесли...

Холдер: Прошу прощения.

Командор незамедлительно удаляется, оставляя несколько растерянного Волкова стоять перед открытой дверью.

Волков (гневно компьютеру): Закрыть!

Когда дверь закрывается, Кэти подходит к Николаю, опустившемуся на диван.

Кэти (искренне): Прости меня. Я думала... Я уйду тут же, как мои вещи...

Девушка замолкает, понимая, что любые слова сейчас бессмысленны.


Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.

(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).

Синий сектор. Кабинет Келла:

В кабинете Келл, сидящий за своим столом. Напротив него женщина лет шестидесяти, одетая в деловой костюм.

Келл: Госпожа Эдегор, согласно отчётам на станции заметно ухудшилась общая обстановка. Начальник технической службы жалуется на нехватку людей и просит выделить ему дополнительные средства, поскольку в помещениях станции стало больше мусора, участились случаи вандализма, нелегального использования систем снабжения. Служба безопасности докладывает о повышении количества мелких преступлений: карманные кражи, нападения с целью грабежа, драки и так далее. В поисках причины такого ухудшения положения дел я обнаружил, что контингент проживающих на станции заметно ухудшился.

Эдегор: Вы сами требовали сделать станцию привлекательней, нам пришлось понизить цены на аренду жилья. Низкие цены привлекают более широкие слои населения, среди которых, к сожалению, велика доля малоимущих, а это влечёт за собой большую долю криминальных элементов.

Келл: Да, но в долгосрочной перспективе это выйдет нам боком. Вы когда последний раз были на нижних уровнях Коричневого сектора?

Эдегор (немного заводясь): Капитан, я живу в Коричневом секторе и по долгу службы пересекаю его от начала до конца практически каждый день. А когда Вы были там последний раз?

Келл: Сегодня утром.

Эдегор: Понятно. Вы отправились туда, чтобы проверить доклады своих начальников служб перед разговором со мной. Только, я Вам скажу, пускай они сами лучше выполняют свои обязанности. Возможно, тогда ситуация станет лучше. А что касается ухудшения контингента... дайте людям работу, и всё станет лучше.

Келл (задумавшись на несколько секунд): Послушайте. Я понимаю, что «Вавилон-6» должен по возможности реализовать миссию аналогичную миссии «Вавилона-5», быть похожим на свою предшественницу, но ведь не во всём. Трущобы, как на «Вавилоне-5», вряд ли входят в список для подражания.

Эдегор: И что Вы прикажете мне делать? Эти люди уже на станции. Мне их насильно выселять? Уверена, шеф Службы Безопасности предпочёл бы загнать войска и задавить проблему силой.

Келл: Что же это Вы так о Руссо. Он специалист в своём деле.

Эдегор: Он специалист и большой любитель силового метода решения проблем. Да, возможно, когда перед тобой враг, который хочет тебя убить, это и лучший способ, но не стоит применять насилие против своих же людей. Вот его зам, Эндрю Блэк, он хороший человек. Он пытается разобраться в проблеме, понять её причины, найти компромиссы. Скажу Вам, если когда-нибудь у Вас возникнет желание сменить Руссо, Блэк – Ваш кандидат.

Келл: Хорошо, госпожа Эдегор, я учту Ваши советы.

Эдегор: Ладно, капитан, мне пора работать.

Синий сектор. Офицерская столовая:

Келл, Руссо и Волков сидят за столом и ужинают, обсуждая события дня.

Келл (очевидно, заканчивая свой рассказ): Вот такая вот не совсем приятная история.

Руссо: Это ещё что. У меня лет десять назад был такой случай. Я тогда ещё сержантом был. Стою на посту у штаба. Подходит к штабу человек в гражданском и пытается войти туда без пропуска. (смеётся) Компьютер ему говорит вставить пропуск в считывающее устройство, а он ломится в закрытую дверь. Подхожу я, вежливо пытаюсь намекнуть, что без пропуска не пройти. Мужик мне: «Ага», а сам начинает доставать какое-то устройство, чтобы взломать замок. Я, недолго думая, делаю шаг назад, направляю на него оружие и ору: «А ну назад, а то стрелять буду!».

Келл: А он?

Руссо: Он бросает всё, отскакивает и визгливым таким голоском: «Ты чё, мужик?! Я здесь по делу». Я ему, мол, вижу, по какому. И стою весь грозный такой. Оказывается, это был техник, которого вызвали в его выходной с, так сказать, «домашним» набором инструментов, чтобы он открыл адмирала Льюиса, который задержался в штабе, а система безопасности его закрыла.

Волков: Того самого Льюиса, друга полковника?

Руссо: Его самого.

Келл: И что потом?

Руссо: Ну, в принципе, ничего. Я действовал по инструкции. Слава богу, не пристрелил этого техника.

К столику офицеров подходит мужчина средних лет.

Мужчина: Здравствуйте, господа!

Офицеры здороваются.

Келл: Чем могу помочь, господин Жерар?

Жерар: Вы ничем. А вот капитану Волкову стоит сопроводить меня.

Волков: С какой целью?

Жерар: С целью выяснения обстоятельств преступления Вами закона.

Волков (недоумевая): В смысле?

Жерар: Растление лица, не достигшего шестнадцатилетнего возраста.

Келл и Руссо (одновременно): Что?!

Жерар (невозмутимо): Капитан, Вы пойдёте, или мне официально запросить Службу Безопасности эскортировать Вас в мой кабинет?

Волков с минуту размышляет, а друзья взволнованно ждут его решения. Затем Николай поднимается.

Волков: Ну что ж, пойдём, посмотрим, смогу ли я растворить Ваши грязные фантазии.

Жерар несколько меняется в лице. Видно, ответ Волкова его задел.

Волков и Жерар удаляются. Келл бросает ужин.

Келл (поднимаясь): Почему люди не могут жить и давать жить другим?

Руссо: Им нравится разрушать.

Келл: Мне, очевидно, тоже стоит что-нибудь разрушить.

Руссо (весело): Челюсть прокурора?

Келл: Возможно. Кстати, что там за проблемы с нижними уровнями Коричневого сектора? Почему Сандра Эдегор говорит, что ты любитель насилия?

Руссо: Для неё любое появление человека с оружием на публике представляется стремлением режима задавить народ. Она пацифистка.

Келл: Ну, а серьёзно?

Руссо: Как я уже докладывал, на станции участились случаи грабежа, воровства, вандализма и так далее. В первую очередь были задеты Коричневый и Красный сектора. Я увеличил количество патрулей, поставил своих людей в гражданском на рынках. Некоторых преступников мы задержали, пару раз довольно жёстко, так как сопротивлялись. У этих задержаний были свидетели. Пошли слухи. Видимо, это и имела в виду госпожа Эдегор.

Келл: Ясно. Мне нужен доклад по ситуации в Коричневом секторе завтра утром.

Руссо: Хорошо.

Один из главных коридоров станции между Синим и Зелёным секторами:

Келл идёт по коридору. Его догоняет Рамин.

Рамин: Доброе утро, капитан!

Келл: Доброе утро, Рамин!

Рамин: Капитан, я бы хотела пригласить Вас к себе для... беседы.

Келл: Рамин, я...

Рамин: Вы спешите, у Вас масса неотложных дел, в очередной раз надо кого-то спасать.

Келл (несколько удивлённый останавливается): Верно.

Рамин: Послушайте. Я понимаю, Вы любите свою работу, и, судя по всему, работа тоже Вас любит. И я, признаюсь, с удовольствием исполняю возложенные на меня обязанности. Но сгорать на работе нет никакого смысла. Так ведь и совсем сгореть можно. (берёт Келла под руку) Послушайте, мы совсем забросили Координационный совет. С тех пор, как на станции появился господин Холдер, мы больше не собирались и не обсуждали важные вопросы. А сейчас, когда появились афаари, у нас есть о чём побеспокоиться.

Келл: Что Вы предлагаете?

Рамин: Я предлагаю Вам ужин в своей квартире. Если хотите, говорить будем только о делах.

Келл: Не знаю. Сейчас опять столько всего навалилось...

Рамин (настойчиво): Обещайте мне!

Келл думает с минуту, затем утвердительно кивает.

Келл: Обещаю прибыть в Вашу квартиру сегодня вечером в 20:00.

Рамин (радостно): Вот и замечательно. До встречи, Кристофер.

Жёлтый сектор. Пассажирские бухты. Зал прибытия:

Здесь, как всегда людно. Очевидно, прибыло несколько пассажирских кораблей, так как свободного пространства становится всё меньше.

Камера показывает двух человек, стоящих в самой толпе и с некоторым отвращением наблюдающих за происходящим. Это Шимус Суини и Оливер Дуэйн.

Суини: Что ж, надеюсь, мне не придётся торчать долго в этом... свинарнике.

Его спутник кивком головы соглашается, потирая виски руками.

Оба проталкиваются сквозь толпу, то и дело сторонясь некоторых менее «привлекательных» инопланетян.

Синий сектор. Помещения станционного суда. Кабинет прокурора:

В кабинете присутствуют прокурор Жерар, Келл, Волков, Ли, судья Уотсон, адвокат Ортис-Наранхо. Все сидят.

Жерар: Предлагаю начать слушание по делу о растлении капитаном Волковым несовершеннолетней Кэтрин Рут. В связи с тем, что данное разбирательство может негативно сказаться на карьере капитана Волкова, а также по настоятельной (бросает опасливый взгляд на Келла) просьбе губернатора станции, мы начнём с неофициального выяснения обстоятельств случившегося. Доктор Ли провела медицинский осмотр пострадавшей. Прошу Вас, доктор.

Ли: Да, я обследовала Кэтрин Рут. У неё не было полового акта в последние дни, также как и не было его ещё, вообще, никогда. Эта девушка девственница. Кроме того, не было обнаружено никаких следов насилия. Имеются только отдельные старые шрамы, по словам «потерпевшей» полученные во время феланнского инцидента.

Жерар: Тем не менее, закон предписывает, что любые действия сексуального характера между совершеннолетним и лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста, произведённые даже по инициативе пострадавшей стороны, являются преступлением. А, как мы знаем, Кэтрин Рут была замечена в квартире господина Волкова абсолютно обнажённой.

Ли (немного горячась): Послушайте, все люди время от времени раздеваются, чтобы переодеться, чтобы сходить в душ... даже несовершеннолетние. Вы планируете теперь вылавливать всех взрослых, которые МОГЛИ БЫ видеть подростков обнажёнными?

Жерар: Да, все раздеваются, но не в квартире чужого мужчины.

Ли (ещё более горячо): У неё нет своей квартиры. И этот чужой мужчина (указывает на Николая), возможно, самый близкий ей человек, поскольку у девушки больше никого нет на белом свете.

Ортис-Наранхо: Так, прошу всех не отвлекаться от сути...

В кабинет без приглашения входят Суини и Дуэйн.

Суини (самоуверенно): О, от сути никогда не стоит отвлекаться.

Все в недоумении смотрят на вошедших.

Суини: Разрешите представиться. Меня зовут Шимус Суини. Я помощник сенатора Бреннигана. Господин сенатор узнал о неприятном инциденте и приказал мне прибыть сюда и помочь уладить проблему. (словно только что вспомнив о своём спутнике) А это господин Дуэйн, телепат из Службы контроля. Господин Дуэйн здесь, чтобы установить невиновность господина Волкова, так как, признаюсь, я не могу себе представить, чтобы капитан подобным скандальным образом мог нарушить закон.

Все недоверчиво смотрят на вошедших. Те усаживаются на свободные места.

Ортис-Наранхо: В свете изменившихся обстоятельств, предлагаю отложить дальнейшее слушание. К тому же прошу судью позволить визит Кэтрин Рут к психотерапевту для установления её психического состояния.

Суини: Зачем столько мороки? Позвольте господину Дуэйну просканировать Волкова, и всё сразу встанет на свои места.

Судья: Пока что я, а не сенатор Бренниган, решаю вопросы правосудия на станции. (адвокату) Я одобряю визит Кэтрин Рут к психотерапевту Елене Романовой. Закончим на этом заседание. Следующее состоится послезавтра в 9:00. Все свободны.

Синий сектор. Коридор:

Келл и Волков идут по коридору.

Келл: Николай, нам так и не удалось до сих пор поговорить на эту тему. Я уверен, ты невиновен. Но мне стоит знать, что произошло. Я разговаривал с Кэти, она твердила что-то про голопарк, что сама пришла к тебе извиниться.

Волков останавливается и тяжело вздыхает. Видно, что ему не особо хочется говорить на эту тему.

Келл: Николай, в рамках расследования и допроса Кэти это всплывёт. И, чтобы избежать неприятных сюрпризов, я хочу заранее знать, что там.

Волков: Там моё прошлое.

Келл: Такое прошлое, из-за которого тебя могут убрать отсюда?

Волков: Нет. Там личное.

Келл: Ну, хоть это хорошо.

Его перебивает вызов коммуникатора.

Келл: Да?

Голос: Капитан, Вы просили напомнить о встрече с Рамин.

Келл: Хорошо. Спасибо. (Волкову) Мне надо бежать. Обещай, что мы продолжим этот разговор при возможности.

Волков утвердительно кивает головой. Келл спешно удаляется.

Зелёный сектор. Квартира Рамин:

Дверь открывается, и входит Келл. Рамин встречает его в несколько необычном для минбари, но элегантном платье. Она замечает на лице Келла удивление и улыбается.

Рамин: Это центаврианский наряд. Мне его помогала выбирать Лина Тари. (смущается немного) Не знаю, насколько он уместен сейчас, но мне захотелось его надеть.

Келл (спешно прерывая затянувшуюся паузу): Вы выглядите очень… элегантно в этом платье. Что касается уместности, думаю, Вы имеете право в своей квартире одеваться, как Вам угодно. По крайней мере, я... у меня нет желания видеть Вас в чём-то другом. То есть...

Рамин (смеётся): Вы растерялись. Как это мило.

Келл: Вы считаете это милым?

Рамин: Прошу.

Она поворачивается, приглашая к столу. Стол представляет собой традиционный минбарский низкий столик.

Келл и Рамин усаживаются за стол. На столе накрыто; стоят несколько блюд.

Рамин (приготавливаясь к приёму пищи): Я не знала, что Вы любите, поэтому попросила приготовить несколько блюд. Тут (она указывает) есть нарнский бри, центаврианская морская ладугари, минбарский фатша, пура дрази и пицца людей. Думаю, кухня пак'ма'ра тут была бы излишей.

Келл (приготавливаясь выбрать себе что-то): Ну что ж, думаю, начнём с чего-нибудь экзотического, а потом перекинемся на более традиционные блюда.

Синий сектор. Квартира Холдера:

Холдер переодевается в спортивную одежду, готовясь, видимо, к походу в спортзал. В дверь звонят. Холдер приказывает компьютеру открыть дверь, и на пороге появляется помощник сенатора Бреннигана.

Суини: Добрый вечер, командор!

Холдер: Приветствую! Извините, я уже ухожу. Свяжитесь со мной в рабочее время.

Суини: Для Вас это рабочее время.

Помощник сенатора достаёт какой-то прибор, очевидно, заглушающий возможные системы прослушки.

Суини: У Вас возникли проблемы? Вампир желает знать, что происходит.

Холдер несколько секунд пристально смотрит на гостя, затем заканчивает переодеваться.

Холдер: С моей стороны всё в порядке. Имело место некоторое разногласие с капитаном Волковым, но, Вы в курсе.

Суини: Да, я именно поэтому здесь. Кроме того, в скором времени на Земле произойдут некоторые события... Нам нужно знать, как может отреагировать «Вавилон-6» на эти события.

Холдер: Конечно, «Вавилон-6» будет беспокоиться и пытаться где-то вмешаться, но его активность за последние полгода стала более предсказуемой и опасливой. Келл и его штаб концентрируются на удержании контроля над проблемой с афаари. Уже это им даётся с трудом.

Суини: Меня меньше всего беспокоит Келл. Полковник Рихтер и его помощник – вот реальная угроза.

Холдер: Вы считаете, что инцидентом с девчонкой его удастся убрать? Я совсем недавно имел возможность познакомиться с Волковым... поближе. Его так просто не сломить.

Суини: Попытка того стоит. Тем более такая возможность сама упала нам в руки.

Холдер: Ещё меня напрягает Ричард Мун. Он знает о Вампире. Это опасно.

Суини: Не стоит беспокоиться о после Марса. Скоро он перестанет быть занозой в заднице.

Зелёный сектор. Квартира Рамин:

Келл и Рамин сидят за столиком. Видимо, ужин подходит к концу.

Келл (доедая какое-то блюдо): Рамин, Ваши кулинарные способности превзошли все мои ожидания.

Рамин (смеётся): Спасибо за комплимент, хотя Вы прекрасно знаете, что готовила не я.

Келл: Тем не менее, всё было отлично. Благодарю за этот вечер. Я давно не получал такого удовольствия.

Рамин: Вы так говорите, словно уже собираетесь уходить.

Келл (немного растерянно): Честно признаться, да. У меня ещё масса отчётов за день...

Рамин (несколько обиженно): Я, конечно, понимаю, что отчёты безумно важны и интересны... В любом случае интересней, чем общество женщины, считающей себя Вашим другом.

Келл: О, да.

Рамин смотрит на него с изумлением и некоторым разочарованием. Келл с удивлением наблюдает за реакцией Рамин, затем понимает.

Келл: Нет-нет. Я имел в виду: «О, да – Вы мой друг», а не то, что отчёты мне важнее.

Взгляд Рамин смягчается.

Рамин: Вот и хорошо. Потому что меня бы сильно обидело, если бы Вы не считали меня другом, после всего, что мы уже сделали вместе.

Келл: Поймите меня, Рамин, я превращаюсь в трудоголика здесь. Проблемы станции и подчинённых меня не покидают никогда. Они словно гнездятся все в моей голове и не дают расслабиться. Если я не решаю какую-нибудь из них, меня практически начинает знобить.

Рамин: Это проблема, Кристофер. Вам следует лучше распределять решение этих проблем на своих подчинённых, иначе Вас надолго не хватит. Вот Ваш новый заместитель, господин Холдер. Мне кажется он довольно серьёзным человеком, который умеет решать проблемы.

Келл: Холдер ещё не совсем оправился от травм, полученных при... впрочем, сам не знаю, что там произошло. К тому же я ему не доверяю.

Рамин: Да, я уже слышала, что именно из-за него Координационный совет больше не собирается. Только в чём именно причина?

Келл (отмахивается): Давайте не будем об этом.

Рамин: Ну, хорошо. Поговорим о Трущобах?

Келл (несколько удивлённо): О каких Трущобах?

Рамин встаёт и отходит к коммоду. Там она достаёт лист бумаги и подаёт Келлу. Это листовка с надписью: «Мы тоже люди, хоть и бедные. Дайте нам жить по-своему!».

Рамин: Ходят слухи...

Келл: Да. Да, я знаю. Мы занимаемся этой проблемой. Ещё не хватало, чтобы у нас тут завёлся рассадник преступности.

Рамин: Вы считаете?

Келл (вновь удивлённо): А Вы считаете иначе?

Рамин: Возможно, мне стоит помочь Вам в решении хотя бы этой проблемы. Вы не возражаете?

Келл: Честно признаться, не представляю, как Вы можете тут помочь.

Рамин (немного загадочно): Посмотрим.

Синий сектор. Малый конференц-зал:

Утро. В помещении стоит Холдер, у которого на мизинце повязка. Да, и общий вид ещё не тот, что у здорового. Рядом за столом сидят Руссо и Ветров.

Холдер: Что творится в Коричневом секторе, господа? Почему там хозяйничают нежелательные элементы?

Холдер показывает несколько листовок.

Руссо: Потому что они там живут. Большинство из них легально прибыло на станцию. Мы не можем сейчас бегать по станции и вылавливать всех, кто нам не нравится.

Холдер: Вы должны вылавливать нарушителей и вандалов. Мне кажется, их предостаточно. Или Служба безопасности не способна провести простую аналитическую работу, чтобы найти доказательства против этих людей и выдворить их со станции?

Руссо: Служба безопасности предпочитает ловить бандитов и убийц, а не гоняться за каждым, кто кинул бумажку мимо мусорки.

Холдер: А всё начинается именно с «бумажки». Рыба гниёт с головы, господа. Если ваши службы не способны обеспечивать порядок на станции, рапорты об увольнении на стол, и я найду вам замену!

Руссо (вскакивая со стула): Хотите учить меня выполнять мою работу?

Холдер: Да. И, как ваш непосредственный начальник, имею на это полное право.

Руссо делает весьма угрожающий шаг в сторону Холдера. Тот стоит, хладнокровно смотря майору в лицо. Между ними тут же влезает Ветров.

Ветров (миротворчески): Господа... Господа, прошу остыть. (Руссо) Служба безопасности будет выполнять свои функции, как положено. (Холдеру) Всё будет в порядке. Мы уладим проблему. Просто нужно больше времени.

Холдер (с сарказмом): Будьте любезны! (холодно и высокомерно, чтобы показать, кто всё же главный) Свободны!

Ветров и Руссо выходят. Холдер поворачивается к столу, чтобы собрать какие-то документы. Когда он поворачивается к выходу, в дверях стоит Волков. Маска властности тут же исчезает с лица командора.

Волков: Привет.

Холдер какое-то мгновение читает взгляд Волкова.

Холдер: То, что я пытался убить Вас, а Вы сохранили мне жизнь, ещё не делает нас друзьями. Мы с Вами по разные стороны баррикад.

Волков: Кто стоит за сенатором Бренниганом?

Холдер: Вы не слышали моих слов?

Николай не отвечает. Холдер слегка кивает головой, видимо, своим собственным мыслям.

Холдер: Я уловил Ваш намёк. И...

Волков (перебивая): Это всё равно не делает нас друзьями. Я понял. Только вот стоит ли об этом вслух?

Холдер (указывая на свою голову пальцем): Если Ваша догадка верна, какая разница, что я говорю, если мои мысли принадлежат не мне одному. А я думаю о том, что со мной сделали. Ведь, что я помню? Я помню, как вернулся в свою квартиру, а затем... Затем обнаруживаю себя всего поломанного рядом с Вами, чёрт знает где.

Холдер сбивается и тяжело вздыхает пару раз. Видимо, его поломанные рёбра ещё доставляют ему неудобства.

Холдер (заканчивая монолог): Это пугает. В остальном – хорошего дня!

Волков ещё несколько секунд всматривается в глаза командора, затем разворачивается, но перед тем, как выйти, бросает фразу:

Волков: В какой-то момент Вам придётся выбирать. Не ошибитесь!

Красный сектор. Один из главных коридоров:

Келл идёт по делам. Его догоняет Рамин.

Рамин: Доброе утро, капитан!

Келл: Доброе утро, Рамин! Как спалось?

Рамин: Хорошо. Капитан, я думала на тему Коричневого сектора, и мне пришла идея вынести этот вопрос на обсуждение совета альянса.

Келл (с сомнением): Какой в этом смысл?

Рамин: Во-первых, привлечение других рас к этой проблеме расширяет возможности её решения. А во-вторых, нам нужен хотя бы небольшой успех в рамках совета. Понимаете, в последние месяцы послы «грызутся» по сложным вопросам, таким, как что делать с афаари. Мы зашли в тупик. Возможно, успешное решение хотя бы такой маленькой проблемы покажет, что мы ещё можем быть одного мнения.

Келл (думает несколько секунд): Хорошо, Рамин. Давайте попробуем.

Рамин: Я соберу совет.

Коричневый сектор. Уровень 19. Один из коридоров:

В коридоре стоят Ветров, Руссо и несколько сотрудников службы безопасности. К ним подходит Келл.

Келл: Что у вас, господа?

Руссо (указывая на баррикаду, установленную дальше по коридору): Вот.

Келл: Мне всё больше кажется, что ситуация выходит из-под вашего контроля. Это так?

Руссо: Нет. Мы вычислили большинство из тех, кто хоть как-то нарушил закон или правила станции. И мы можем выловить их всех. Тут проблема в другом.

Келл вопросительно смотрит на Пьера, ожидая продолжения.

Ветров (вместо Руссо): Большинство из тех, кто тут живёт, бедные или совсем нищие. Мы можем выпроводить их со станции. Но что их ждёт?

Руссо: Я разговаривал с Эндрю. У него среди данного контингента есть свои информаторы. Короче говоря, здесь начали выкристаллизовываться вожаки, готовые вести народ на баррикады. А людям терять нечего, они пойдут. Соответственно, если будем мешкать, сопротивление усилится. Если будем действовать немедленно, можно всё решить малой кровью. Но без крови уже не решить.

Келл (думает несколько секунд): Я так понимаю, если вышвырнем их со станции, это будет практически равносильно выбросу за борт. В наши обязанности входит обеспечение порядка на станции, но наша миссия выходит за стены «Вавилона-6». Так что и вне станции всё же зона нашей ответственности.

Руссо: Так что делать будем?

Келл: Если у них есть вожаки, надо бы встретиться с ними и попробовать договориться. Договоритесь о встрече.

Руссо: Хорошо.

Келл разворачивается и уходит.

Синий сектор. Коридор перед входом в кабинет прокурора:

Келл подходит к Волкову, стоящему перед входом в кабинет и наблюдающему за тем, что происходит внутри.

Келл: Привет. Как обстановка?

Волков (указывая взглядом внутрь кабинета): Сам посмотри.

Кристофер заглядывает внутрь и видит помощника сенатора Бреннигана, разговаривающего с судьёй и прокурором. По виду последних можно догадаться, что предмет разговора им не нравится.

Волков: Сейчас он им втолковывает, что телепатическое сканирование моего мозга необходимо осуществить, поскольку... от этого будет зависеть их карьера.

Келл открывает было рот, чтобы что-то сказать, но к ним подходит Елена Романова.

Романова: Привет, ребята! Уже все собрались?

Волков: Тебя пригласили для оценки психологического состояния Кэти?

Романова: Я с девочкой уже говорила. Сейчас мне предстоит доложить результаты (указывает головой внутрь кабинета) «жрецам» Фемиды.

К Волкову, Келлу и Романовой подходит адвокат Моника Ортис-Наранхо, приветствует их.

Ортис-Наранхо: Все в сборе? Можем начинать?

Келл и Романова входят в кабинет. Адвокат останавливает Волкова.

Ортис-Наранхо: Господин Волков, если судья назначит телепатическое сканирование, я вряд ли смогу этому помешать. Если Вам есть что сказать мне, стоит это сделать сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю