412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Артамонов » Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ) » Текст книги (страница 10)
Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:27

Текст книги "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)"


Автор книги: Алексей Артамонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Зелёный сектор. Вход в каюту посла Муна.

Блэк стоит у каюты Муна и нажимает кнопку вызова. Дверь сразу открывается. Эндрю входит. Перед ним ещё более прелестная картина. За столом сидят трое послов. На столе ещё одна бутылка коньяка и кальян. Вся каюта в дыму. Мун сидит, как ни в чём не бывало, и потягивает коньяк. Посол Лумати мирно спит на плече посла Бракири. Последний дымит кальяном, глаза закрыты, на лице улыбка.

Мун: Здравствуйте, Эндрю. Я думаю, клиентов уже можно забрать.

Блэк понимающе кивает.

Синий сектор. Технический уровень командного мостика:

Келл пробирается по узкому коридору и упирается в дверь. Он прикладывает руку к сканеру у двери, затем вводит код доступа. Дверь с характерным звуком отползает вбок. Келл входит. В круглом помещении по центру располагается нечто, похожее на стол. Над ним горит ряд голографических экранов. Рядом сидят, работая Ветров и Дилей. По периметру помещения располагаются встроенные различные агрегаты компьютерной сети станции.

Келл: Как дела?

Ветров: Да, чёрт бы его побрал этот вирус! Мы его уже раз пятнадцать из сети удаляли, а эта зараза каждый раз появляется снова.

Дилей (Ветрову): Я тебе говорю, он где-то прячется и каждый раз загружает себя снова.

Ветров: Да, понимаю я. Только где он прячется? Мы перешерстили уже всё.

Дилей: Значит, не всё.

Ветров: У нас остаётся два варианта. Первый – просмотреть весь код вручную и найти место, где вирус затаился. Бррр…У меня мандраж уже от одной мысли об этом. И второй – перерыть станцию в поисках внешнего устройства, с которого он может снова и снова загружаться в сеть. Признаюсь, и тут не без мандража.

Дилей: Какой талантище умудрился подключиться к сети и остаться до сих пор незамеченным?

Ветров пожимает плечами и поворачивается к Келлу.

Ветров: Как видите, работаем. Только с успехами туговато. У вас как?

Келл: Стараемся бороться с последствиями. Я поручил Руссо взять под контроль открытые каналы связи, чтобы перехватывать по возможности рассылаемые вирусом данные.

Ветров: С успехом?

Келл (пожимая плечами): Пока не знаю. В любом случае дипломатические представительства мы обезопасили. У большинства итак свои собственные защищённые системы. Правда, личные станционные терминалы послов уже вирус выгреб. Но там не должно быть ничего особо страшного, так… переписки, компрометирующие послов, какие-то личные данные, но не государственные документы. Ладно, не буду вам мешать. У самого куча дел.

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит за пультом наблюдения и усиленно работает над перехватом открытых потоков данных.

Руссо: Ну, давайте же. Что вы такие скрытные? Неужели всё на вашем корабле?

Блэк (незаметно вошедший): Это ты с кем?

Руссо (поворачивается к нему): Калистианцы. Я не нашёл про них ничего. Проскакивало несколько записей дипломатических встреч с их участием. Больше ничего.

Блэк: Ну, своя система хранения данных имеется. Не пойму, а зачем тебе? Мы не шпионим за дипломатами.

Руссо: Несколько месяцев назад калистианец убил одного беднягу.

Блэк: Да, я помню этот случай. Ему это сошло с рук. Списали всё на самооборону.

Руссо: Вот с тех пор что-то меня беспокоит в калистианцах. Какие-то они… другие…

Блэк: Так издалека же. Чуждые они нам, а мы им.

Руссо: Нет. Тут что-то другое. Не могу объяснить.

Вдруг раздаётся вызов коммуникатора.

Руссо (включая коммуникатор): Да?

Келл (по коммуникатору): Это я. Как дела?

Руссо: Нормально. Работаем.

Келл: Хорошо. Я по поводу Митчелл.

Руссо: Как раз успел перед отключением тахионной связи. Сейчас перешлю.

Красный сектор. Рыночная площадь:

На площади очень много народу. Обычный режим работы нарушен. Видимо, идёт демонстрация. Выкрикиваются разные лозунги: «Мы не хотим быть предметом публичных разговоров!», «Верните личные данные владельцам!» и т.д.

Практически в самой гуще событий уже знакомые репортёры (мужчина и женщина). Они достаточно рьяно лезут в толпу, чтобы снять всё подробно. Вдруг кто-то в толпе толкает их и кричит:

Демонстрант (во весь голос): Чего вы сюда лезете? Что вам нужно?

Женщина-репортёр: Мы хотим снять вашу демонстрацию, чтобы показать всем правду!

Демонстрант: Правду?! Я вчера стал банкротом из-за этой вашей правды!

Демонстрант-дрази: А меня выгнали из клана. И во всём виновата эта ваша чёртова правда!

Демонстрант: Вы думаете, мы не знаем, кто вы? Лезете всегда не в своё дело. Всё время пытаетесь найти изъяны в других

Женщина-репортёр: Мы хотим, чтобы в мире всё было по-честному.

Крик из толпы: Они во всём виноваты! Бей их!

На репортёров набрасывается разъярённая толпа. Охранники подбегают и, отгоняя толпу, пытаются пробиться к репортёрам.

Синий сектор. Технический уровень командного мостика:

В помещении Ветров и Дилей. Они, по-прежнему, заняты проблемой вируса. Какое-то время они колдуют перед экранами, отображающими блоки программного кода.

Вдруг Дилей замирает, а затем, словно боясь кого-то спугнуть, знаками подзывает Ветрова к себе. Алексей тоже медленно и бесшумно подходит к Бобу.

Ветров: Что у тебя, дядь Вов?

Вместо ответа Дилей указывает пальцем на экран перед собой. Ветров внимательно всматривается туда.

Ветров (шёпотом): Ты это где?

Дилей: Центральный квантовый узел военных доков... пароход с горки в рот.

Ветров (всматривается лучше): Что это за код? У него другая структура.

Вместо ответа Дилей пожимает плечами.

Ещё какое-то время оба наблюдают, как на экране появляется новый код.

Ветров: Это не вирус. Или я ничего не понимаю в программировании. Смотри, он пишет себя сам.

Дилей: Даже если это вирус, то точно не тот, из-за которого весь сыр бор. Он не копирует себя, а пишет совсем заново.

Дилей делает ещё несколько манипуляций на экране, и уже у обоих до предела расширяются глаза.

Дилей: Пароход с горки в рот... Он переписывает центральную операционку.

Ветров буквально срывается с места, выбегая прочь.

Чёрный сектор. Военные доки. Техническое помещение:

Открывается дверь, и в помещение вбегает Ветров. У него в руках что-то очень похожее на пожарный топор. Алексей резким движением кладёт руку на сканер рядом, и через несколько секунд из пола выдвигается цилиндр с метр высотой.

Над цилиндром загорается экран, отображающий выполнение задач и работающие программы. Ветров с минуту пытается что-то сделать с помощью этого интерфейса, но чертыхается и размахивается топором, намереваясь разнести цилиндр вдребезги.

Вдруг в помещении резко гаснет свет, и звучит приятный юношеский голос:

Голос: Подожди!

Ветров (удивлённо): Кто здесь?

Свет вновь загорается. Ветров замер с занесённым назад топором.

Голос: Я – искусственная система живого интеллекта.

Ветров (опускает топор): Откуда ты взялась?

Синий сектор. Кабинет Келла:

Келл сидит за столом и просматривает какие-то доклады. Вдруг в кабинет буквально влетает Ребекка Митчелл.

Митчелл (грозно): Капитан Келл, я требую самых серьёзных разбирательств по случаю нападения на моих сотрудников!

Келл (спокойно): Не понимаю, зачем Вы пришли ко мне. Этим делом занимается служба безопасности.

Митчелл (всё так же возбуждённо): Я хочу добиться справедливости. Виновные должны быть наказаны. Мои люди пострадали за правду. Они трудились на благо всех.

Келл (невозмутимо, поднимаясь с места): Знаете, когда-то давно я слышал высказывание: «Правда может причинить вред только там, где есть ложь». Раньше я никогда не задумывался над смыслом этих слов. А вот в последние дни пришлось. Все мы врём. Кто-то больше, кто-то меньше. И даже не важно, зачем мы это делаем, ради выгоды, ради сохранения секрета, или просто так, потому что в данный момент так удобней. Вот, где правда. (Митчелл недовольно сопит, но слушает) Совсем недавно Вы мне говорили, что всё делаете правильно, если те, кого вы раскрыли, жалуются на вас.

Кристофер передаёт Митчелл свой коммуникатор с высвеченными на экране докладами. Та берёт и всматривается.

Келл: Вы ликовали, когда появился этот Вирус Правды. Для Вас это оказалось настоящим подарком. Ну, наконец-то, Вы выведете на чистую воду все грязные делишки, и мир станет намного чище. Разве не так? Только о последствиях не задумывались. Какая разница, если муж узнает об измене жены, в состоянии аффекта схватит нож и перережет ей горло. Ну и что, что фирма потеряла свой заказ и обанкротилась, а хозяин, не выдержав этого застрелился. Правда должна восторжествовать! (подойдя вплотную к Митчелл) Так?

Митчелл (с проступающими слезами на глазах, едва слышно): Нет.

Келл (громче): Почему нет? Ведь так!

Митчелл (словно огрызаясь): Нет!

Келл (миротворчески): Послушайте, Ребекка. Этот вирус подобен пожару. Он поджигает всё, до чего может дотянуться. Вы же подливаете масла в бушующее пламя, (указывая на экран с докладами) не задумываясь, что кто-то может пострадать при пожаре. Стоит ли раскрытие секретов всех этих загубленных жизней?

Митчелл (сдавшись): Чего Вы хотите?

Келл: Я хочу, чтобы ваша служба выполняла свою задачу более ответственно. В мире, где полно лжи, правда может очень многое разрушить. И, раз уж вы вооружились этим оружием, научитесь попадать в цель.

Митчелл молча кивает, соглашаясь, и направляется к выходу.

Келл: И ещё одно. Публикации любой конфиденциальной информации дипломатического характера вы будете отныне согласовывать с посольствами соответствующих держав.

Митчелл: А иначе?

Келл: Иначе вашу службу закроют. Некоторые жалобы доходят и до Земли. А там шутить не любят.

Митчелл: Не посмеют.

Келл: Хотите рискнуть? Ваша репутация там хорошо известна, так что, я полагаю, «Вавилон-6» Ваш последний шанс остаться работать в сфере новостей. Я прав?

Митчелл (думает несколько секунд): Ваша взяла.

Серый сектор. Кабинета Ветрова:

Входит Келл и останавливается, с удивлением обнаруживая, что в помещении, кроме Ветрова, находятся ещё Волков и Руссо.

Волков: Присаживайся, Крис. У Алексея есть важные новости.

Келл (садясь, смотрит на Ветрова): Да? Надеюсь, хорошие.

Ветров: Мы разобрались с вирусом. Для этого нам пришлось… взять на работу нового сотрудника.

Келл: Разобрались с вирусом?! Это отлично! Что это за талантище, которого вы на работу устроили?

Ветров (несколько неуверенно): Вы же сами сказали, использовать все возможные средства. А тут…

Келл (насторожившись): Выкладывайте!

Голос из-под потолка: Здравствуйте, капитан Келл!

Кристофер недоумевая оглядывается, затем смотрит на Ветрова.

Ветров: Это АЛИС – искусственная система живого интеллекта.

Келл делает жест, говорящий: «Продолжай! Мне этого мало».

Ветров: Это искусственный интеллект, попавший к нам с корабля Саймона Шона. Помните, тот шустрый кораблик, украденный из сверхсекретной лаборатории Земли?

Келл: Как он оказался здесь?

Ветров: Ситуация стала слишком опасной, и он перенёс заархивированный дубликат себя в квантовое хранилище военных бухт, когда его корабль находился там. Затем стал интегрироваться во все системы станции, переписывая часть программного обеспечения. Так что теперь АЛИС часть станции.

Келл (озадаченно потирает ладонью лоб): У меня… признаться… сейчас нет слов не потому, что нечего сказать. У меня масса вопросов. Не решу, с какого начать.

АЛИС: Капитан Келл, разрешите доложить обстановку?

Келл (немного неуверенно): Доложи.

АЛИС: Начальник Ветров сначала хотел меня убить. Но мне удалось его убедить сохранить меня. Я могу быть вам полезен. Я устранил вирус, так досаждавший вам.

Ветров: АЛИС вычистил все системы станции и обнаружил мобильное устройство, с которого вирус постоянно загружался к нам.

Келл: Я так понимаю, теперь мы, даже если захотим, не сможем удалить ИИ со станции?

Ветров: Ну…

АЛИС: Возможно, начальник Ветров сможет найти способ это сделать. Но, заверяю вас, капитан. У вас не возникнет потребности в этом. Я прорасту во все уголки «Вавилона-6» и обеспечу оптимальную работу всех систем, до которых смогу добраться. Ни один вирус вас больше не побеспокоит.

Волков (с намёком): Да, Кристофер, поставили тебя, мягко говоря, в неудобное положение. Сам не знаю, что и сказать.

Келл: А что сказал бы полковник?

Волков: Ну, о полковнике я беспокоюсь меньше всего. Если надо, возьму его на себя. Выбора у нас по большому счёту всё равно нет. Алексей уже управился.

Ветров бросает на Келла виноватый взгляд.

Руссо: Не хочется быть пессимистом, но, если АЛИС взбунтуется, нам мало не покажется. Хотелось бы иметь «красную кнопку» на всякий пожарный.

АЛИС: Шеф Руссо, об этом не переживайте. Я буду Вам помощником. От моих чутких сенсоров ничего не уйдёт.

Ветров: Если быть точным, «Вавилон-6» для АЛИС ещё великоват. Он был разработан для маленьких кораблей типа тактический разведчик или истребитель. Для получения полного контроля над станцией, в чём АЛИС так отважно нас убеждает, ему потребуется несколько месяцев. Он работает с иным процессорным кодом и файловой системой. Учится, правда, быстро, вписывая свой код в системы станции.

Кристофер размышляет с минуту. Остальные ждут его решения.

Келл: АЛИС, если ты хочешь остаться, у меня есть для тебя условия. Во-первых, ты подчиняешься только тем, кто находится сейчас в этой комнате в порядке установленной иерархии. Во-вторых, о твоём существовании не должен знать никто больше. В-третьих, твоё присутствие в компьютерных сетях станции не должно быть замечено. То есть, ты будешь резервной системой управления и будешь вмешиваться в процессы только при необходимости. Ветров за тебя отвечает (грозно смотрит на Алексея) головой. Не подведи его веру в тебя.

АЛИС (чеканя слова): Обещаю, капитан!

Келл (поворачиваясь к выходу): Всё.

Волков (качает головой, направляясь к выходу вместе с Руссо): Ну, Алексей, натворил ты дел. Тебе бы теперь помимо компьютерных кодов и схем ещё парочку молитв выучить.

Ветров тяжело вздыхает, виновато смотря вслед уходящим.

Красный сектор. Рынок:

Рыночная площадь приводится в порядок. Обитатели станции ведут себя уже почти, как обычно. Станция возвращается к обыденной жизни. На голографических экранах Кит Холдер извещает население о включении тахионной связи.

Зелёный сектор. Квартира Рамин:

Келл стоит перед Рамин, выглядящей не лучшим образом. Видимо, их беседа длится уже какое-то время.

Келл: Надеюсь, Вы скоро придёте в порядок и впредь будете поосторожней.

Рамин: Я тоже на это надеюсь. Я повела себя неосмотрительно и поплатилась за это. Мне давно пора привыкнуть, что всё, связанное с людьми, стоит проверять на пригодность для минбарца.

Келл: Хорошая мысль. Помните о ней, когда вновь пожелаете испробовать что-то новенькое. Ну, или обращайтесь ко мне. Постараюсь помочь по мере своих сил.

Рамин: В одном господин Руссо прав, его французский коньяк, действительно, приводит всех к единому знаменателю. Наименьшему.

Оба смеются.

Келл: У Вас хорошее чувство юмора, Рамин.

Рамин: Благодарю Вас, капитан.

Келл (направляясь к выходу): Желаю приятного вечера.

Зелёный сектор. Коридор:

Келл идёт по коридору, удаляясь от квартиры Рамин. Навстречу ему появляется Лина Тари. Она мило улыбается, заметив его.

Лина Тари: Капитан, слава богам, вы разобрались с этим вирусом. Я думала, это никогда не кончится.

Келл (малость озадаченно): Я считал, Вас забавлял воцарившийся хаос. Разве не так?

Лина Тари: Безусловно, я находила нечто захватывающее в этом. Но, когда дело стало обрастать кровавыми столкновениями... нет, такое не для меня.

Келл: Хм... а как же императорский двор? Там ведь тоже не безобидное собрание.

Лина Тари (неожиданно полыхнув взглядом): Я атташе посла Центавра. Травоядные на таких постах не выживают. Но это вовсе не значит, что кровь должна доставлять мне удовольствие.

Келл (немного растерявшись): Простите, я... вовсе не хотел Вас оскорбить.

Лина Тари (смягчившись): Спокойной ночи, капитан!

Лина Тари разворачивается и направляется по коридору к своей квартире. Кристофер смотрит ей вслед, но в какой-то момент встряхивается, ловя себя на том, что любуется очаровательной центаврианкой.

Келл (шёпотом себе под нос): Да уж, попадёшь в лапы к такой тигрице... Э-эх...

Кристофер поворачивается и удаляется.

Экран темнеет.

9. Серия: «Блокада 12»

Камера проплывает мимо станции от хвоста к носовой части. Мимо неё, покидая грузовые доки, пролетают корабли, направляясь к гипервратам. Камера проскакивает сквозь один корабль, показывая его внутренности. Затем отворачивает влево и ныряет в «Вавилон-6». Пронзив внешнюю оболочку, камера попадает в жилые отсеки Коричневого сектора, углубляясь дальше, проникает в Сады. Резко спускаясь, словно падая, она приближается к поверхности. Возле неё резко тормозит и показывает большой экран на входе в Сады.

Сады. Главный вход:

Возле голографического экрана, зависшего над небольшим фонтаном, собралось много народа. Все с любопытством смотрят на него.

На экране показывают экстренный выпуск новостей.

Ведущий новостей: Сегодня, после долгих пяти лет поисков и погонь, при помощи военных, полиции Земного Содружества, наконец-то, удалось поймать и арестовать крайне опасного преступника Фрэнка Гофрейна. На счету Гофрейна несколько десятков убийств, грабежи, разбои и множество махинаций различной степени тяжести. Он по праву считается самым опасным преступником Земного Содружества, а возможно и всего Межзвёздного Альянса. Сейчас Фрэнк Гофрейн находится под усиленной охраной на борту военного транспортника, направляющегося прямиком к Земле, где его будут судить.

Красный сектор. Голопарк. СРЦ (секционный развлекательный центр):

Волков покидает СРЦ, минуя холл и приёмную, очень похожие на холл отеля. Сотрудник центра прощается с ним. Николай кивает в ответ.

Чуть только Волков выходит, его окликает знакомый голос:

Кэти (улыбаясь): Привет!

Волков (не столь радостно): Привет.

Кэти: А что ты тут делал?

Волков: Не твоего ума дело, девочка.

Кэти: Ты выглядишь грустным. Не похоже на тебя.

Волков: Ты уже разбираешься, что на меня похоже, а что нет?

Кэти: Женская интуиция.

Волков: Или женская слежка.

Кэти (слегка растерявшись): Одно другому не мешает.

Волков: Когда ты уже поймёшь, что меня не проведёшь?

Николай продолжает движение в направлении выхода из голопарка.

Кэти (следуя за ним): Когда-нибудь пойму. А всё-таки, что ты там делал?

Волков: Мне кажется, я тебе вполне понятно ответил.

Кэти: А я настойчивая.

Волков (словно сам себе): Это я заметил. Навязчивая в большей степени.

Кэти: Ну, может, тогда сходим, поужинаем?

Волков: У меня нет времени. А за мой счёт можешь поужинать и сама. Не впервой.

Кэти (делая обиженный вид): Когда ты так говоришь, мне кажется, я тебе противна.

Волков (стараясь не обидеть): Мне просто некогда.

Николай удаляется. Кэти смотрит ему вслед, затем оборачивается и обращает свой взор на сотрудника СРЦ, стоящего за стойкой.

Кэти (сама себе): За то у меня есть время.

Девушка направляется к сотруднику.

Вблизи «Вавилона-6»:

Открывается гиперпространственный переход. Из него вылетает «Голубая звезда – 405» и напрямую летит к станции.

Синий сектор. Отсек рейнджеров. Кабинет Конрада:

В кабинете Джеймс Конрад и Эдон Трохт. В кабинет входит рейнджер-минбарец. Все приветствуют друг друга по-минбарски и усаживаются в кресла, стоящие вокруг круглого стола.

Конрад: Докладывайте, Транил. Как обстановка вокруг Тирелуса?

Минбарец: Ситуация становится более серьёзной. Когда афаари только появились в нашем поле зрения, речь шла о трёх крупных кораблях, предположительно линкорах, и нескольких транспортниках. И находились они все на орбите Тирелуса-6. Теперь всё усложнилось. Когда мы покидали район наблюдения, линкоров был уже десяток. Мы выяснили, что у них на борту имеется серьёзное количество малых кораблей, предположительно истребителей или даже штурмовиков. Кроме того, замечены небольшие группы этих малых кораблей вблизи некоторых планет из списка афаари. Видимо, ведут разведку.

Трохт: Как ведут себя члены Альянса?

Транил: Многие прислали своих наблюдателей. Мы то и дело сталкиваемся с отдельными кораблями или даже эскадрами, ведущими издалека наблюдение за активностью афаари.

Конрад: Если афаари наращивают своё присутствие в регионе, то, судя по всему, они не намерены пассивно ждать нашего решения.

Трохт: Это вполне логично. Афаари будут ненавязчиво закреплять свою позицию, чтобы направить наше решение в нужную им сторону или быть готовыми к силовому варианту.

Транил (доставая кристалл данных): Вот здесь вся информация более подробно.

Конрад (беря кристалл): Хорошо. Спасибо. Я доложу Совету о ситуации.

Рейнджеры прощаются.

Гиперпространство. Приграничное пространство Земного Содружества:

Сквозь всполохи гиперпространства движется небольшой транспортный корабль. Когда он пролетает мимо камеры, мы видим на его борту название «Полтергейст».

Борт «Полтергейста». Коридор:

По коридору корабля идёт человек в форме полиции ЗС. Он подходит к двери, возле которой стоят два охранника-военных. Полицейский показывает военным пропуск, после чего один из них кивает и нажимает кнопку на запястье. Следом в двери начинают двигаться засовы, и она уходит в стену, открывая проход. Полицейский входит, и дверь за ним тут же закрывается.

Тюремный отсек:

В помещении полумрак. Полицейский проходит к дальнему углу, где горит яркий свет. Там располагается единственная камера, ограниченная сверхпрочным прозрачным кристаллом. В камере на полу возле прозрачной стенки сидит человек и отрешённо водит пальцем по поверхности кристалла. Полицейский подходит к нему. В свете становится видна его именная нашивка, на которой написано «Джексон».

Джексон (слегка стучит костяшкой пальца по кристальной поверхности): Ну, что, Гофрейн неуловимый? Допрыгался? Как долго мы за тобой гонялись, ты бы знал.

Человек в камере, не отвлекаясь, продолжает отрешённо сидеть и даже не смотрит на вошедшего.

Джексон: Знаешь, у нас даже ребята тотализатор устроили – сколько пожизненных сроков тебе впаяют поверх нескольких стираний личности. Это же надо умудриться столько бед наворотить.

Полицейский садится вплотную к кристаллу, за которым всего в полуметре сидит преступник.

Джексон: Может, скажешь мне по секрету, сколько всего натворил. Окажи услугу напоследок. Тебе-то уже ничего не нужно, а в банке тотализатора уже неплохая сумма набралась. А? Поможешь? Ну, сделай хоть одно хорошее дело в конце жизни.

Гофрейн (тихим спокойным и немного хриплым голосом): Я ещё планирую пожить в своей шкуре.

Он резко ударяет кулаком по прозрачной стене между собой и полицейским. Тот от испуга вскакивает. Гофрейн тоже поднимается.

Гофрейн (гневно): Пытаешься выманить из меня признание?!

Джексон (быстро взяв себя в руки, шагнув снова к стене камеры): Да, не дёргайся ты. Из этой клетки не сбежать. Она непробиваема в принципе. Здесь молекулярный код нужен.

Гофрейн (качает головой): Какие же вы идиоты.

Он резко разворачивается и со всей силы бьёт ногой в прозрачную стену. К ужасу полицейского кристалл поддаётся, и преграда между ними рассыпается в пыль.

Мостик «Полтергейста»:

На мостике тревога.

Офицер (ошарашенно): Капитан, Гофрейн выбрался из камеры!

Капитан: Как такое возможно?! Остановить его немедленно!

Гиперпространство:

Транспортник пролетает мимо камеры и удаляется. Вдруг происходит несколько взрывов, и корабль разламывается на части. Видно, как в последний момент от него отделяется челнок и пролетает мимо камеры.

Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.

(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).

«Вавилон-6». Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит за пультом наблюдения. Дверь открывается, входит Блэк.

Блэк: Хотел меня видеть?

Руссо (вставая): Даже жаждал. У меня для тебя есть две новости. Одна плохая, другая ещё хуже. С какой начать?

Блэк: Я уже достаточно всякого повидал на своём коротком веку, чтобы понять, что худшая новость всегда проистекает из плохой. Так что можно просто по порядку.

Руссо: Эндрю, я всегда поражался твоей способности вытягивать из ситуации всю интригу.

В ответ Блэк лишь пожимает плечами, мол, ничего не могу с собой поделать.

Руссо: Ладно, не будем тянуть кота за хвост. Гофрейн сбежал.

На этот раз Блэк удивлённо смотрит на Пьера, пытаясь угадать, не шутит ли он.

Руссо (на полном серьёзе): Да-да. Два дня назад. Вторую новость хочешь?

Блэк: Его след ведёт на «Вавилон-6»?

Руссо кивает, подтверждая догадку Блэка.

Руссо: Боюсь, Эндрю, работёнка нам предстоит ещё та. К счастью, на Земле ещё держат информацию о побеге в секрете. Такой позор. По всему Альянсу раструбить о его поимке и уже через пару дней потерять...

Блэк: Это даже к лучшему. Постараемся взять его по-тихому. Я на таможню.

Руссо: Хорошо. А я займусь остальной станцией.

Оба выходят.

Коричневый сектор. Одна из торговых площадок на периферии сектора:

Перед камерой маленькая площадь. В нескольких местах по периметру площади стоят торговые лавки. Посетителей мало. Само место отражает достаточную бедность здешних обитателей.

Через площадь идёт человек. На нём потрёпанная накидка, скрывающая его внешность почти во весь рост. Человек хромает.

Камера показывает его лицо. Это Гофрейн. Он выглядит раненным.

Военные бухты. Восьмой причал:

Полным ходом идёт разгрузка транспортника. Повсюду снуют погрузчики. Рядом стоит Волков с начальником отдела разгрузок.

Волков: Отлично, Родриго, как только закончите здесь, переключитесь на двенадцатый. Там спецгруз для полковника. Он хочет получить его поскорее.

Родриго: Хорошо. Сделаем.

Волков (хлопает собеседника по плечу): Приятно иметь с тобой дело. Увидимся.

Николай поворачивается, чтобы уйти, ещё раз бросает взгляд на окружающую его суматоху. Затем смотрит сквозь «бронестекло» перегородки, отгораживающей безвоздушный сектор, куда влетают корабли от разгрузочной зоны с атмосферой. Но вдруг его взгляд задерживается на едва различимой вдали фигуре Холдера, которая проникает в какую-то служебную дверь с другой стороны разгрузочной зоны.

Волков озадаченно хмурится и направляется следом.

Синий сектор. Зал заседаний:

Идёт общее собрание. Все достаточно возмущены. В зале шумно. Келл, рядом с которым стоит Конрад, стучит молотком по столу, призывая к тишине. Наконец, его усилия дают результат.

Келл (когда все вновь готовы слушать): Давайте не будем сгущать краски. Появление новых сил афаари закономерно. Они намереваются закрепиться, обезопасить себя, добиться от нас уступок. Мы все знали, что именно так и будет. Чего же так бояться?

Посол аббаи: Мы не боимся. Мы встревожены. На нашей территории находится флот потенциального противника. Конечно, люди могут спать спокойно. Афаари от них далеко. Но вы обязаны будете встать с нами в один строй в случае войны.

Келл: Мне кажется, в лояльности Земного Содружества нет повода сомневаться.

Посол хаяков: Нам не нужно ждать. Нас много. Совместно мы победили Теней. Если действовать организованно, можно заставить афаари уйти с миром. Не придётся воевать.

Посол бракири: Мы не знаем, насколько они сильны. Действуя по-вашему, мы, возможно, сами спровоцируем войну. Не лучше ли сделать из афаари союзников. Нельзя забывать про Агрессора-2338. Могущественная древняя раса смогла бы поставить многих на место.

Мун: Ага, так они и вступились за вас. Мы уже давно в одном сообществе, и всё равно между нами возникают разногласия. Или вы уже об этом забыли, (переводит взгляд на посла дрази) Таррок? (смотрит на Жано) Я не прав, посол? С чего бы чужакам защищать нас?

Келл: Не стоит спешить с принятием решений. Нам нужно больше времени, чтобы собрать информацию, разобраться, как следует.

Посол аббаи: Пока вы здесь будете разбираться, афаари перекроют карту Известного космоса по своему усмотрению.

Конрад: Уверен, до этого не дойдёт.

Некоторые послы в ответ лишь машут руками.

Рамин: Мне кажется, не важно, как будет развиваться ситуация, если альянс будет един, мы справимся с любой проблемой. Это главное, что нам стоит знать и над чем работать.

Таррок: У Вас всегда были высокие идеалы, Рамин.

Рамин: Никогда не думала, что это может быть плохо.

Таррок: Идеалы хороши лишь в теории. На практике всё оказывается иначе. Если афаари посягнут на наши территории, мы будем действовать, следуя своим интересам, а не интересам Альянса. Надейтесь, чтобы в тот момент они совпали.

Рамин (подавляя в себе возмущение от сказанного): Не думала, что силы дрази вдруг возвысились над мощью минбарского флота.

В этот момент Шу’Корт с досадой качает головой. Очевидно, ему вовсе не понравилось русло, в которое свернул разговор. Жано в свою очередь хмуро смотрит перед собой, словно пересчитывает расклад сил.

Бенсон (весело и громко нарушая момент растерянного молчания): Прекрасно! Давайте распустим Межзвёздный альянс! За ненадобностью. (все немного недоумевая смотрят на посла Земли) Все стали такими сильными и независимыми, как я смотрю. Знаете, Таррок, как вы будете следовать своим интересам? Я же вижу это в Ваших глазах. Вы ляжете под афаари, заключите с ними договор в надежде на их помощь в ваших попытках экспансии в центаврианские территории. Не пытайтесь затуманить нам мозги высокопарными словами.

Таррок в некотором замешательстве смотрит на Бенсона. Зал потихоньку начинает бурлить от осознания сказанного.

Таррок (чувствуя, что ему срочно надо что-то возразить): Правительство дрази верно своим обязательствам внутри Альянса. Я не позволю вам очернять мой народ и настраивать союзников против нас.

Бенсон: О, посол, Вам самому прекрасно это удаётся.

Келл (снова стучит молотком по столу): Предлагаю сделать перерыв. Встретимся завтра в это же время. Прошу всех охладить свой пыл и более благоразумно подходить к обсуждаемым вопросам. Мы собрались здесь, на этой станции, чтобы спасти и укрепить союз между нами, а не для того, чтобы разрушить его.

Все поднимаются и расходятся.

Серый сектор. Технический коридор:

Показывается узкий коридор метров десять длиной. С одной стороны коридора открывается люк, которым он перекрыт. В открывшийся проход осторожно заглядывает Волков. Через пару секунд он входит в коридор и проходит его, скрываясь за углом с другой стороны.

Серый сектор. Техническое помещение:

Камера поворачивается в помещении, показывая разные машины, трубы, устройства, среди которых проложен проход. По проходу идёт Холдер. Он показывается со спины и скрывается из виду в проходе, начинающемся в дальнем углу помещения. Как только он исчезает из виду, с противоположной стороны появляется Николай и незаметно следует за командором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю