412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Артамонов » Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ) » Текст книги (страница 11)
Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:27

Текст книги "Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар" (СИ)"


Автор книги: Алексей Артамонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)

Красный сектор. Голопарк. СРЦ:

Кэти идёт по коридору в сопровождении сотрудника голопарка, знакомого из предыдущей сцены.

Сотрудник: Так, значит, Вы его сестра?

Кэти утвердительно кивает.

Сотрудник: Видите ли, нам запрещено показывать сцены своих клиентов кому бы то ни было.

Кэти (стараясь изображать невинность): Я это вполне понимаю. Мало ли кому вздумается воспользоваться данными вашего центра.

Сотрудник останавливается возле одной из дверей. Ещё раз с некоторым сомнением смотрит на девушку.

Сотрудник: Значит, Вы тоже русская?

Кэти (изо всех сил стараясь не запалиться): Само собой.

Сотрудник (видимо, желая ещё раз удостовериться): Скажите что-нибудь по-русски.

Кэти, скрывая растерянность под видом раздумья, выдаёт несколько слов, на самом деле являющихся набором звуков, но по её мнению должных быть похожими на русский. Хотя русский она ни разу не слышала.

Сотрудник, очевидно, также не имея представления о русском, смотрит ещё раз внимательно на девушку.

Кэти (стараясь рассеять сомнения): Вы видели меня с Николаем.

Сотрудник: Думаю, лучше будет связаться с господином Волковым.

Кэти (спешно кладёт свою руку на руку сотрудника): Я хочу сделать ему сюрприз. Если Вы так настойчивы в намерении получить его разрешение, сделайте это, когда он будет здесь в следующий раз. Но не портьте ему сюрприз.

Кэти ещё раз изображает на лице молящее выражение и невинный взгляд.

Сотрудник (наконец, открывая дверь): Располагайтесь. Я приготовлю всё остальное.

Серый сектор. Маленькое техническое помещение:

Показывается Волков, украдкой приближающийся к углу, за которым что-то делает Холдер. Николай осторожно заглядывает за угол и замечает, как командор стоит перед каким-то странным устройством, спрятанным под одной из панелей управления. Его рука лежит на чём-то, отдалённо напоминающем интерфейс. Она странным образом окутана чем-то чёрным, пульсирующим, протягивающемся от панели. Около минуты ничего не происходит.

Но вдруг Холдер поворачивает голову. Волков мгновенно скрывается за угол, чтобы остаться незамеченным. Когда он снова собирается выглянуть, предчувствие останавливает его за долю секунды до того, как из-за угла вылетает рука, держащая нож. К счастью, удар не попадает в цель – сердце Волкова, но, тем не менее, лезвие вонзается в правое плечо.

Николай молниеносно вырывает его из своей плоти, разворачивается и бросается прочь. Холдер бежит за ним.

Серый сектор. Техническое помещение:

Видно то самое помещение, которое уже показывалось, когда Николай следил за Холдером.

Волков мчится, виляя по проходу между различными машинами и трубами. Его правое плечо залито кровью. Буквально в пяти метрах от него следует Холдер, вооружённый ножом.

Оказавшись на небольшой площадке, где больше свободы для манёвра, Холдер метает нож в спину Волкову. Но тот в самый последний момент изворачивается, и нож пролетает над его правым плечом, звеня, врезается в трубу и отскакивает в сторону, исчезая где-то меж труб.

Всё происходит буквально за пару секунд. Волков, увернувшись от ножа, уходит влево и оказывается за левым плечом Холдера. Он наносит удар ногой в колено, но противнику удаётся ловким поворотом ноги избежать серьёзных последствий. Одновременно, разворачиваясь, Холдер пытается нанести размашистый удар своей правой рукой в голову Волкову. Николай ныряет под удар, отталкивает Холдера левой рукой и одним прыжком оказывается на технической лестнице, ведущей вверх, где зияет чёрный коридор, ведущий прочь из этой секции.

Однако на этом погоня не прекращается. Холдер бросается вдогонку. И, когда Николай оказывается наверху и хочет скрыться в коридоре, Холдер всей массой наваливается на него сзади и валит на пол.

Всего секунда требуется Николаю, чтобы развернуться лицом к противнику и заметить на напряжённом лице бесстрастное выражение, а в глазах пустоту, словно за ними не скрывается человеческая личность.

Холдер тем временем пытается сплести вокруг шеи Волкова свои могучие руки, чтобы свернуть ему шею, но Николаю, несмотря на боль от раны, резким приёмом удаётся сломать ему мизинец на левой руке. При этом Кит Холдер лишь сглатывает, словно слегка поперхнулся. Однако его хватка на долю секунды даёт слабину. Волков высвобождает руки, делает серию ударов по голове Холдера, ещё более высвобождаясь. В какое-то мгновение ему удаётся просунуть ноги между собой и противником. Одно резкое усилие, и мощный толчок ногами отбрасывает Холдера назад.

Едва Николай успевает подняться, как Холдер уже снова наваливается на него. На этот раз Волков с большим напряжением сил хватает противника и выбрасывается из коридора вниз, в ту сторону, откуда они только что поднялись. Холдер оказывается снизу. Они пролетают несколько метров вниз и, пробивая своей массой решётчатый пол, проваливаются ещё на три метра. Обломки решёток и труб падают на них.

Красный сектор. Голопарк. СРЦ. Одна из секций:

Кэти полулежит в устройстве, сделанном в форме кресла. У неё на голове надето нечто типа шлема, а тело облачено в специальный костюм.

Камера приближается, показывая лишь голову девушки. Затем картинка меняется, и мы видим Кэти, стоящую посреди леса. Всё показывается от первого лица.

Вдруг Кэти слышит детский голос и поворачивается на звук. Сначала она ничего не замечает, но затем обнаруживает, что за одним из деревьев кто-то скрывается. Кэти движется на голос и вскоре замечает за деревом девочку лет десяти. Девочка весело смеётся и смотрит на неё. Очевидно, она играет в прятки или нечто подобное.

Девочка бросается прочь. Кэти бежит за ней, стараясь не отставать.

Вскоре они выбегают из леса и оказываются на поле. На этот раз девочка уже девушка лет шестнадцати, и в её взгляде уже видно нечто большее, чем веселье и дружба.

Кэти догоняет её, и они вместе падают в высокую траву. Кэти чувствует, как обнимает девушку, и её собственные объятия также явно не дружеские. Они валяются в траве, явно наслаждаясь обществом друг друга. Кэти ощущает себя несколько странно, так как страстно обнимает девушку, хотя и понимает, что в виртуальном мире это, вероятно Николай.

Серый сектор. Техническое помещение:

На бетонном полу лежат Волков и Холдер. На них сверху обломки решёток и труб. На полу видны мазки крови. Николай начинает шевелиться, выбираясь из-под обломков. Он немного отползает с очевидными мучениями от раны и опирается спиной о стену, приводя себя в сидящее положение. Осматриваясь, он замечает нож Холдера, лежащий в метре от себя. Делая усилие, Николай достаёт его и, очевидно, о чём-то думая, смотрит на командора, лежащего рядом без сознания. Видно, как грудь Холдера едва заметно поднимается и опускается.

Николай смотрит на командора, пытаясь воспользоваться своими телепатическими способностями. Камера изображает это, приближаясь к голове Кита... Перед мысленным взором Волкова проскакивают картины из жизни Холдера, начиная от его детства, продолжая юностью. Затем видно, как Холдер поступает на службу. Мелькает целый ряд различных офицеров, в том числе высокопоставленных.

И вдруг всё обрывается, словно кто-то дёрнул стоп-кран. У Волкова даже рефлекторно одёргивается голова. Николай всерьёз озадаченно смотрит на Холдера, размышляя о чём-то.

Красный сектор. Голопарк. СРЦ. Одна из секций:

Показывается секция, где Кэти лежит в специальном кресле. Она, по-прежнему, в виртуальном мире.

Перед ней всё та же девушка, только теперь ей лет 18-20. Девушка приближается вплотную, заключая Кэти в объятия. В каждом движении, во взгляде, в каждом вздохе незнакомки чувствуется любовь к тому, в чьём теле находится Кэти.

Девушка: С днём рождения!

Девушка начинает нежно целовать её.

Коричневый сектор. Коридор:

По коридору, хромая, идёт человек, укрытый потрёпанным плащом. Он останавливается возле информационного терминала, и камера показывает его лицо. Это Гофрейн. Он стоит несколько секунд, что-то изучая на экране терминала. Затем краем глаза преступник замечает движение за спиной, но тем не менее не реагирует на это, ожидая.

Мимо проходят разные люди, одетые в достаточно бедные одежды. Они, кажется, не обращают на Гофрейна внимания. Но вдруг двое из них бросаются к нему и сбивают с ног. Пока Гофрейн не успел среагировать, ещё двое направляют на него оружие. Одним из них оказывается Пьер Руссо.

Руссо: Ну, здравствуй, бравый головорез!

Гофрейн (которого скручивают переодетые сотрудники службы безопасности): Быстро вы меня нашли.

Руссо: Ну, ты же позволил себе глупость засветиться перед одной из камер наблюдения.

Гофрейн (довольно беззаботно): Как неосмотрительно с моей стороны.

Руссо (своим бойцам): Увести! Запереть в карцере!

Красный сектор. Голопарк. СРЦ. Одна из секций:

Показывается секция, где Кэти лежит в специальном кресле. Она, по-прежнему, в виртуальном мире.

Незнакомка показывается настолько близко, что видно только её прекрасное лицо и плечи. Она обнажена и, очевидно... они занимаются любовью. Всё происходит на кровати в каком-то помещении.

Это длится недолго. Картинка меняется. Теперь перед глазами земля, покрытая слоем грязного снега. Кэти стоит на коленях и смотрит на свои руки. Они в крови. Причём она мнёт ладонями эту кровь, словно пытаясь почувствовать в ней нечто очень для себя дорогое. Она снова и снова мнёт кровь в своих ладонях, видит, как из глаз капают слёзы.

Кэти срывает с себя шлем. Её лицо всё в слезах. Паническими рывками она пытается снять с себя костюм. Через минуту в помещение забегает сотрудник центра.

Сотрудник: Что произошло?

Кэти (почти крича): Снимите с меня это!

Сотрудник помогает ей выбраться из костюма, и Кэти сломя голову выбегает из помещения.

Серый сектор. Техническое помещение:

Холдер лежит без сознания. На лице слегка запёкшаяся кровь из порядочной царапины на правой щеке. Камера сдвигается с него и показывает Волкова, который заканчивает перевязывать свою рану лоскутом, срезанным с униформы. Как только всё готово, его взгляд случайно падает на окровавленные руки. Буквально через секунду лицо словно каменеет, а взгляд становится отрешённым, как будто душа покинула тело, оставив лишь пустую оболочку.

Но в какой-то момент Холдер начинает шевелиться. Постепенно он приходит в себя. Николай снова оживляется, сжимая ладони в кулаки. Холдер тем временем замечает свои травмы, слегка корчится от боли. Затем обнаруживает возле себя Волкова с ножом. Тот смотрит в ответ.

Холдер (безуспешно пытаясь сесть): Что... происходит?

Волков: Вы упали, сломали ногу и, видимо, пару рёбер, командор.

Холдер (показывая сломанный мизинец): А это?

Волков: Вы довольно неуклюжи.

Холдер думает с минуту, с трудом дыша, поворачивается, занимая более удобную позу.

Холдер: Мы с Вами дрались? (Волков едва заметно утвердительно кивает) Почему?

Волков (пожимая плечами): А как Вы думаете?

Холдер (тяжело дыша): Трудно сказать... Не... знаю.

Командор пытается найти свой коммуникатор, но безуспешно. Вопросительно смотрит на Волкова.

Волков: Я не брал. Да и толку от коммуникатора здесь не будет. Электромагнитные поля здесь глушат все сигналы. Я уже пробовал.

Холдер: Тогда надо бы выбираться самим.

Волков (тыча остриём ножа в сторону командора): Боюсь, Вы даже встать не сможете, не то, чтобы вскарабкаться по гладкой трёхметровой стене.

Холдер делает одну попытку подняться на ноги, но безрезультатно. Затем пытается снова. Опять безуспешно.

Волков: Не тратьте силы понапрасну.

Холдер (несколько заводясь от болезненных неудач): Я не собираюсь оставаться здесь надолго.

Волков: Ваша настойчивость похвальна, но бессмысленна.

Холдер пристально смотрит на Николая, словно заново оценивая. Тот выглядит не лучшим образом, но он спокоен.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Капитан спешно входит. В кабинете его уже ждёт японец, являющийся представителем Хасимото на станции.

Келл: Господин Такано, у меня, к сожалению, мало времени, поэтому прошу Вас коротко изложить суть проблемы.

Такано: Если быть совсем кратким, господин Хасимото просит Вас передать Фрэнка Гофрейна ему.

Келл (только усевшийся за стол, снова встаёт): Что он просит?! Как вы узнали, что он у нас?

Такано: Это не столь важно. Мы знаем, Вы ещё не сообщили на Землю о его поимке, поэтому вряд ли там узнают, что он был на станции.

Келл подходит к собеседнику с несколько угрожающим выражением на лице, но тот спокойно смотрит в ответ.

Келл: Зачем ему Гофрейн?

Такано: Это конфиденциально.

Келл: Ничего. Мы вроде как с господином Хасимото партнёры или даже союзники.

Такано: Верно. И, как партнёр партнёра, господин Хасимото просит вас оказать ему услугу.

Келл (словно уточняя): А в ответ господин Хасимото окажет услугу нам?

Такано: Разумеется.

Келл: Мой ответ НЕТ. У меня насчёт Гофрейна есть чёткий приказ. Я не могу его нарушить. Он не мой личный пленник.

Такано: Господину Хасимото это понятно, поэтому, могу Вас заверить, его услуга будет более чем великодушной.

Келл (сдерживаясь, чтобы просто не послать собеседника на все четыре стороны): Господин Такано, я понимаю, что в прошлом совершил некие действия, позволяющие подумать, будто с лёгкостью готов нарушить приказ, если это послужит на благо «Вавилону-6». Однако уж точно не в этот раз. Извините, если не могу помочь господину Хасимото. Хорошего дня!

Синий сектор. Кабинет Руссо:

Руссо сидит и наблюдает через экран за камерой, где находится Гофрейн. Вместе с Гофрейном Блэк и охрана, а также врач, колдующий над раненой ногой преступника.

Вдруг раздаётся сигнал поступившего вызова. Руссо включает другой экран, на котором появляется изображение его старого сослуживца по прозвищу Инь-Янь.

Инь-Янь: Привет, дружище!

Серый сектор. Техническое помещение:

Холдеру удалось сесть, и он продолжает попытки подняться. Волков наблюдает за ним.

Волков: Вас учили не сдаваться, подминать ситуацию под себя, идти напролом, несмотря ни на что.

Холдер: Вы пользуетесь своими телепатическими талантами?

Волков: Нет. Глазами. Я достаточно хорошо знаю такой род людей. Отличная подготовка для выживания тела, но плохая для души.

Холдер: Вы верите в душу?

Волков: Скажем так, по роду деятельности приходилось иметь с этим дело. Верите ли Вы?

Холдер: Хотелось бы.

Волков: Что же Вам мешает?

Холдер: Видимо, отличная подготовка.

Синий сектор. Командный мостик:

Келл входит на мостик, немного осматривается.

Келл (Сандеру): Где Холдер?

Сандер: Сейчас не смена командора. Он покинул пост (на мгновение смотрит на часы) шесть часов назад.

Келл ничего не говорит, усаживается на своё место и начинает чем-то заниматься. Сандер тем временем неуверенно посматривает на него, видимо, решая, стоит ли беспокоить капитана или нет.

Тут входит Руссо и идёт прямиком к Келлу.

Руссо: Капитан.

Келл (вопросительно смотрит на Руссо): Майор.

Руссо: Странные дела творятся. Со мной сейчас разговаривал мой давний товарищ. Инь-Янь.

Келл (вспоминая): Бывший сослуживец, поступивший на службу к Хасимото.

Руссо: Да. Знаете, что он хотел от меня?

Келл: Просил повлиять на меня, чтобы я передал Гофрейна в лапы Хасимото?

Руссо (озадаченно уставившись на капитана): Я что-то упустил?

Келл: Я буквально полчаса назад разговаривал с Такано. Почему-то Хасимото очень нужен этот Гофрейн. Я отказался.

Руссо: Понятно. Я тоже сразу отказался. Нам командование за такие дела голову начисто снесёт. По самые пятки.

Келл: Вот именно. В общем, спасибо за информацию. Буду ждать прямого звонка Хасимото.

Руссо (поворачиваясь к выходу): Удачи!

Пьер удаляется с мостика. Камера поворачивается к Сандеру, который вновь, несколько нервничая, смотрит в сторону Келла. Но, наконец, решается и подходит.

Келл (обращая внимание на молча стоящего рядом сержанта): Вы что-то хотели, сержант?

Сандер (старательно подбирая слова): Мне... Я бы хотел попросить... разрешения... увидется с... Гофрейном.

Келл (удивлённо): Зачем?

Сандер: Для меня это важно.

Келл: Что-то, я смотрю, этот преступник больно уж популярен. Сержант, Вы можете выражаться яснее? Не автограф же собираетесь у него взять.

Сандер наклоняется к голове Кристофера и шепчет ему что-то на ухо. Келл отстраняется от сержанта и ошарашенно смотрит на него, очевидно, не веря своим ушам.

Келл: Вы это серьёзно? (Сандер утвердительно кивает) Но как...?

Сандер (пожимая плечами): Меня не спрашивали.

Келл (подумав): Хорошо. Я распоряжусь, чтобы Руссо пропустил Вас к нему.

Сандер: Спасибо, капитан!

Коричневый сектор. Один из главных коридоров:

Кэти идёт по коридору. Она выглядит уже не столь расстроенной, как при бегстве из голопарка. Однако видно, что она углубилась в свои печальные мысли. Вдруг она останавливается, очевидно, что-то решив.

Минуту спустя Кэти находит сотрудника службы безопасности на одном из ключевых перекрёстков. Она подходит к нему.

Кэти: Извините, пожалуйста. Вы не могли бы связаться с Николаем Волковым?

Охранник: Я мог бы, но не положено.

Кэти: Ну, пожалуйста, мне очень нужно.

Охранник: Если мы будем реагировать на подобные просьбы, все служебные каналы будут заполнены болтовнёй.

Кэти отказывается от затеи уболтать охранника, но ей приходит в голову другая идея. Она направляется к терминалу связи.

Синий сектор. Тюремный отсек. Коридор:

Руссо, Сандер и пара охранников идут по коридору.

Руссо (Сандеру): Даю тебе пять минут. Все предметы сдаёшь охране у входа. И куртку тоже. Не подходи к нему ближе трёх метров. Он ранен, но я бы не рисковал.

Сандер: Да, хорошо.

Руссо (останавливая сержанта рукой): Я не шучу. Он крайне опасен.

Сандер: Я в курсе.

Тюремный отсек. Камера Гофрейна:

Дверь открывается, и входит Сандер. Он останавливается сразу за дверью, которая тут же закрывается. Видно, как снаружи остаются охранники.

Увидев Сандера, Гофрейн, лежащий до этого, поднимается в сидячее положение.

Сандер: Здравствуй... отец.

Чёрный сектор. КПП:

Кэти в сопровождении Ветрова подходит к дежурному на КПП.

Ветров: Сержант, нам нужен капитан Волков. Не подскажете, где он?

Сержант включает вызов на коммуникаторе и вызывает Волкова, но ответа нет.

Ветров: Можешь не стараться. Коммуникатор не отвечает. Более того, мы не можем засечь коммуникатор капитана нигде на станции.

Сержант, озадачено хмурясь, вызывает кого-то другого.

Сержант (в коммуникатор): Лейтенант, тут глава технической службы станции ищет капитана Волкова. (реагируя на какой-то бурчащий ответ) Не отвечает. Нет. Нет.

Ветров (пытаясь вклиниться в разговор): Слушайте, стал бы я тащиться сюда, если бы не испробовал все методы вызова. Я технарь и побольше вашего о коммуникационных системах знаю.

В ответ звучит ещё более раздражённое бурчание, в конце которого различимо проскальзывает: «Ждите!».

Какое-то время ничего не происходит. Ветров и Кэти терпеливо ждут. Затем в коммуникаторе сержанта вновь звучит недовольное бурчание лейтенанта.

Сержант (в коммуникатор): Понял. (Ветрову) Последний раз его видели в военных бухтах около восьми часов назад. Он принял груз и удалился.

Ветров: Ясно. Спасибо. (он поворачивается, чтобы уйти, но вновь обращается к военному) Попробуйте найти его по своим каналам. А мы будем искать по своим. Не мог же он испариться со станции.

Сержант утвердительно кивает, и Кэти с Ветровым удаляются.

Серый сектор. Техническое помещение:

Холдер уже совсем плох. Он присел передохнуть.

Волков: Думаю, Вам стоит бросить попытки, пока у Вас ещё есть силы.

Холдер: Зачем мне силы, если мы не можем отсюда выбраться?

Волков: В какой-то момент нас начнут искать. Нужно продержаться как можно дольше.

Холдер: А Вы не можете... телепатически позвать на помощь?

Волков: Могу. Только в округе, кроме Вас нет никого, кого можно было бы позвать. Но Вы усиленно заняты спасением самого себя. Какое Вам дело до чужой жизни.

Холдер (несколько оскорблённо): Считаете, если бы я не был ранен, то выбрался бы сам и оставил Вас тут?

Волков: Не знаю. Вы же пытались меня убить.

Холдер (немного сконтуженно): Я не помню, что произошло, но не вижу смысла в Вашей смерти.

Волков (с некоторым сарказмом): И я тоже.

Холдер: Но умереть Вы не боитесь.

Волков: Жизнь – часть бытия. Умирая, мы лишь переходим на иной уровень.

Холдер: То есть бороться со смертью – себе же хуже? Тогда что же Вы помешали мне Вас убить?

Волков: Если смерть приходит по чью-то душу, от неё не уйти. Раз выживаю, значит, мои дела здесь ещё не завершены.

Холдер: Интересный взгляд. Я в свою очередь предпочитаю философию: выжить любой ценой. А Вы тут сидите со своими убеждениями и терпеливо ждёте смерти или спасения.

Волков: Смелые заявления от человека (вновь направляет нож на командора) проигравшего схватку.

Холдер (тяжело дыша): Зачем я хотел Вас убить? Почему Вы не рассказываете, что произошло? Чего Вы боитесь?

Волков: Мне кажется, Вам не стоит этого знать.

Холдер: Почему? (пытаясь выкрикнуть, закашливается) Чёрт возьми, Волков! Почему?

Волков (оставаясь спокойным): Полагаю, это цена Вашего выживания, согласно вашей же философии.

Холдер на мгновение задумывается, но затем понимание проскальзывает в его взгляде. И Волков слегка утвердительно кивает, подтверждая догадку Холдера.

Командор молчит с минуту, размышляя. Затем вновь смотрит на Николая, очевидно, намереваясь ещё что-то спросить, но тот вдруг настораживается. Холдер настораживается тоже. Очевидно, Волков телепатически почувствовал чьё-то присутствие.

Волков: Как бы то ни было, нам будут задавать много вопросов. Думаю, что стоит давать на них правильные ответы.

Волков поднимается на ноги, прячет нож Холдера под курткой, берёт обломок трубы и начинает сильно стучать по другим трубам, создавая максимум шума. Холдер следует его примеру, насколько позволяют ему ранения.

Через какое-то время сверху в коридоре слышаться голоса. Ещё через мгновение там показывается голова техника. Техник замечает раненных офицеров и зовёт кого-то на помощь. На его зов приходят Ветров и Кэти.

Ветров: Ну, те на! (технику) Быстро за медиками! И пришли мне сюда ближайшую бригаду!

Синий сектор. Малый конференц-зал:

Присутствуют Келл, Конрад, Транил.

Келл: Ну, теперь вы сами убедились, какие настроения у других рас. Будет очень трудно удержать их от нежелательных действий, будь то война или дружба с афаари.

Конрад: Пока что большинство склоняется к войне.

Келл: Не стоит спешить с выводами. Я за полтора года подобных совещаний понял одно – чаще всего те, кто бряцает оружием, меньше всего хотят его использовать.

Конрад: Вы хотите сказать, сенатор Бенсон прав в своих умозаключениях?

Келл: Очень вероятно.

Конрад: Это ещё больше осложняет ситуацию.

Келл: Что вы собираетесь делать?

Конрад: Примерно через месяц на Минбаре планируется большой саммит с участием представителей верховных военных структур всех рас альянса. Там, в том числе, будет решаться вопрос афаари. А до тех пор рейнджеры будут наблюдать за действиями всех сторон. Как обычно.

Синий сектор. Тюремный отсек. Камера Гофрейна:

(продолжение эпизода)

В камере Сандер и Гофрейн.

Сандер: Зачем ты прилетел сюда?

Гофрейн: Повидать тебя.

Сандер: Не верю.

Гофрейн: Это твоё право. Но это правда. Я давно не видел тебя, сын.

Сандер: Пятнадцать лет.

Гофрейн: Да, знаю, это большая часть твоей жизни. Я тебе объяснял уже всё по этому поводу.

Сандер: Да. Никто не должен знать, что у тебя есть сын. Только так я могу жить, не опасаясь твоих бесчисленных врагов. Или лучше сказать жертв, мечтающих отомстить тебе, дотянувшись хотя бы до кого-то из твоих близких. Хотя, что касается близких… это ещё большой вопрос.

Гофрейн: У тебя не найдётся тёплых слов для отца, которого, скорее всего, вскоре казнят?

Сандер: Возможно, это будет венцом всей твоей жизни. Самое благое дело… умереть.

Гофрейн (внимательно посмотрев на сына): Хм… я всегда считал тебя своим лучшим творением.

Сандер (проигнорировав высказывание отца): Почему ты такой жестокий?

Гофрейн (пожимая плечами): Кто знает? Вот такой вот я, сынок. Извини, что не могу быть другим.

Сандер (разочарованно качая головой): Ничего не меняется. (стучит в дверь) Прощай!

Охранник открывает дверь, и сержант выходит. Гофрейн с минуту смотрит перед собой. Дверь вновь открывается, и входит охранник. Он достаёт своё оружие и направляет его в сторону преступника.

Охранник: Привет от Хасимото.

Синий сектор. Главный медотсек:

Двери открываются, и медики спешно вкатывают носилки. На одних Холдер, на других Волков. Помимо медиков забегает ещё и Кэти. Её одежда кое-где замазана кровью. Сначала кто-то из врачей пытается её осмотреть, но она отмахивается, говоря, что это кровь Николая, а не её. В ответ девушку спешно выдворяют из медотсека.

Доктор Ли осматривает с минуту Холдера и оставляет его на попечение другого врача. Сама подходит к Волкову.

Тем временем видно, как очередная бригада медиков выбегает на срочный вызов. Волков обращает на это внимание.

Ли (вкалывая Николаю обезбаливающее): Гофрейн сбежал.

Волков (кладя голову на подушку): Очевидно, я что-то пропустил.

Тюремный отсек. Камера Гофрейна:

Пара сотрудников службы безопасности стоят над телом того самого охранника, который до этого направлял оружие на Гофрейна. Вбегает Руссо, видит труп.

Руссо (гневно): Да, вашу ж мать...

Он вновь выбегает, попутно раздавая указания через коммуникатор.

Жёлтый сектор. Второстепенный коридор:

По коридору идут Эдон Трохт и Транил. Больше никого нет. Рейнджеры останавливаются и прощаются. Трохт уходит в сторону, откуда только пришёл. Транил направляется дальше в сторону пассажирских бухт.

Но вдруг на него кто-то нападает сзади и вырубает ударом пистолета в основание черепа. Через секунду перед камерой появляется Гофрейн, хватает бесчувственного минбарца и куда-то утаскивает.

Жёлтый сектор. Служебный выход к пассажирским бухтам:

Камера показывает со спины рейнджера-минбарца, движущегося слегка прихрамывая к выходу на посадку в Пятнадцатую бухту. У выхода стоит пара охранников.

Рейнджер приближается к ним и подаёт свой пропуск. Один из охранников сканирует пропуск. Всё в порядке, и минбарец проходит на посадку к своей «Голубой звезде».

Вблизи «Вавилона-6»:

«Голубая звезда» вылетает из станции и направляется к гипервратам.

«Вавилон-6». Жёлтый сектор. Какая-то каморка:

Руссо склонился над трупом Транила. Сам труп не видно, но по выражению лица Пьера видно – зрелище жуткое.

Руссо (в коммуникатор): Немедленно задержать вылет «Голубой звезды – 405»!

Голос из коммуникатора: «Голубая звезда – 405» уже прошла гиперврата.

Руссо беснуется от осознания неудачи, повлекшей за собой смерть одного из сотрудников и рейнджера.

Синий сектор. Главный медотсек:

Кэти пытается прорваться к Волкову, но её не пускают. Она уходит недовольная.

В палате Ли подходит к Николаю.

Ли: Там твоя подружка всё к тебе пройти хочет. Может, впустить?

Волков (делая недовольную гримасу): Она – прилипала, а не подружка.

Ли: Ага, а ты, значит, у нас акула. Эта девочка была первой, кто начал тебя искать. Она и сейчас беспокоится о тебе.

Волков: Обо мне или финансировании своего следующего обеда?

Ли: Николай, ты умный. Ты прекрасно знаешь её истинные мотивы.

Волков (пытаясь сменить тему): Когда меня выпишут?

Ли: Процесс выздоровления идёт отлично, так что завтра выпущу.

Ли поворачивается, чтобы уйти, но вновь обращается к Волкову.

Ли: Отношения акулы и рыбы-прилипалы не паразитизм, а симбиоз. Думаю, что такое симбиоз, объяснять не надо?

Волков несколько задумчиво отрицательно качает головой.

Ли: Будь с ней поласковей.

Ли разворачивается и уходит.

Синий сектор. Кабинет Келла:

В кабинете Келл, Руссо, Блэк, Конрад и Трохт. У всех мрачный вид. Руссо докладывает.

Руссо: Мне кажется, он знал, что Хасимото пришлёт кого-то по его душу, и даже надеялся на это. Что касается Транила, трудно сказать, случайно ли Гофрейн на него наткнулся или тоже был в курсе, что рейнджеры прибывают и отбывают со станции в упрощённом порядке. Этот головорез, кажется, знает всё. В любом случае он действовал как опытный хирург... В общем, он удалил Транилу... гребень... Короче говоря, доклад доктора Ли у вас на руках. Там всё стоит.

Синий сектор. Квартира Волкова:

Волков пытается снять мундир. Очевидно, он только что пришёл. В дверь звонят. Николай оставляет попытки скинуть куртку и приказывает компьютеру открыть. За дверью стоит Кэти, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Волков кивком головы приглашает её войти.

Кэти (остановившись в шаге от Николая): Как ты?

Волков (вновь пытаясь снять мундир): Нормально.

Кэти (решается помочь ему): Мне... я должна… (снимает мундир и отдаёт его Волкову) Я поступила плохо.

Николай кидает куртку на спинку дивана и обращает своё внимание на девушку.

Кэти: Я была в голопарке. Я... уговорила показать мне... ну... твою...

Девушка замолкает, сообразив, что Волков уже всё понял.

Кэти (решив, что молчание сильно затянулось): Я не думала, что там... Я поступила плохо. Прости меня.

Волков всё ещё молчит. Видимо, в его голове идёт процесс мышления, и одновременно он усиленно пытается контролировать свои эмоции. А взгляд пугает девушку.

Кэти: Мне жаль. (нервно выламывает пальцы на руках) Эта девушка...

Волков (с каменным выражением на лице): Она погибла. (предвосхищая следующий вопрос, словно читая мысли Кэти) Возлюбленная. Да.

Николай опускается на диван. Выражение его лица смягчается.

Волков (минуту спустя): Мы выросли вместе. Она была... особенной. Моей суженой.

Кэти: Ты очень любил её?

Волков (голос едва заметно дрожит, выдавая бурю чувств, вызванную воспоминаниями): Это невозможно описать...

Кэти: Она была очень красивая. Почему она погибла?

Руки Волкова резко сжимаются в кулаки, словно его ударило током. Через мгновение они немного расслабляются.

Волков: Потому что я не... успел.

Тут Николай резко поднимается, обрывая тему разговора. Он смотрит на девушку.

Волков: Твоя одежда испачкана кровью.

Кэти: А, это я, когда помогала вытаскивать вас...

Волков: Извини, я так тебя и не поблагодарил за своё спасение.

Кэти (немного смущённо): Не за что. Я просто сама очень рада, что с тобой всё в порядке.

Волков: Спасибо за заботу. (ему приходит неожиданная мысль) Мне нужно отойти по делам. Оставайся здесь. Закажи себе ужин.

Кэти (немного растерянно): Ладно.

Волков берёт куртку и выходит.

Серый сектор. Техническое помещение:

То самое помещение, в котором находились Волков и Холдер. Здесь уже всё восстановлено.

Волков входит, проходит через всё помещение, направляясь к комнате, в которой Холдер чем-то занимался.

Оказавшись в комнате, Николай с помощью «трофейного» ножа снимает обшивку той панели управления, где он заметил нечто чуждое, взаимодействующее с рукой Холдера. Однако там ничего подозрительного нет.

Волков с минуту всё осматривает, но безрезультатно.

Синий сектор. Квартира Волкова:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю