412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Леди для короля (СИ) » Текст книги (страница 4)
Леди для короля (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:04

Текст книги "Леди для короля (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 9

От страха и смущения, я выдала столько деталей, сколько, как мне кажется, в реальности запомнить не смогла. Но взгляд Эдуарда обладал гипнотической силой, я на одном дыхании выдала ему всю историю, даже про юбку умолчать не смогла, хотя как раз этот момент я планировала обойти.

В кабинете повисла нехорошая тишина.

– Я так понимаю, что это была ваша последняя нижняя юбка, раз ко мне вы явились вообще без нее? Корсета тоже не вижу, зато вижу все остальное, прозрачное платье мне это вполне позволяет. Вы имеете представление, кто это был?

Ну Алиска! Отвлекающий маневр, чтоб ее! И не скажешь ничего ведь.

– Нет, я отправляла мою горничную, она сообщила, этот лидванец прибыл во дворец уже во время бала. Горничные большего не знали, а расспрашивать управляющего мы не решились.

– В тайнике было только это письмо? – логичный вопрос.

– Нет, ваше величество. То есть там были только бумаги, я схватила несколько. Но остальные – это просто любовные письма леди Гиневры. Вам они ни к чему.

– Это уж мне решать, – отрезал его величество. – Где они?

– Ваше величество, может, не стоит? Это все-таки конфиденциальная переписка…

– Сказала мне воровка этих самых писем. Ну, – король выжидательно смотрел на меня, протягивая руку. – Письма, леди Амелия, я жду.

Я достала из-за корсажа еще два письма Гиневры и передала их Эдуарду.

– Еще теплые, – он усмехнулся, краска бросилась мне в лицо.

– Вы можете мне поведать что-то еще?

– Нет ваше величество, я рассказала все, что знаю.

– Тогда вы можете идти, леди Амелия. Благодарю за службу, – король усмехнулся. – Я даже знаю, как именно стоит вас отблагодарить: раз в роду Бранхерст нет денег на нижнее белье, то уж в казне найдутся средства на пару нижних юбок. Вино вы пить так и не стали, не смею вас задерживать.

– Ваше ве…

– Идите, леди Бранхерст, у меня, знаете ли, образовались неотложные дела, – можно подумать, было бы лучше, если бы я промолчала!

– Но, может быть, я могла бы…

– Не испытывайте мое терпение, леди! Не вздумайте вмешиваться в это! И без вас есть кому этим заняться. Сейчас не время для ваших любимых игрушек в шпионов. Хотя я полагаю, Фаренджер все же захочет с вами побеседовать. И с леди Уэзерфлоу, раз уж именно она видела таинственного корреспондента.

Подхватив плащ, я выбежала из кабинета. Очень хотелось хлопнуть дверью, но я не могла себе этого позволить. Зато уже снаружи от души пнула косяк, отчего висевшая рядом картина качнулась и съехала одним углом. В другой раз мне несомненно стало бы стыдно, но сейчас я только поплотнее запахнулась в плащ и постаралась как можно быстрее удалиться.

Когда я проходила по галерее над тронным залом, меня окликнули. Это был Эдгар, и я, несмотря на плохое настроение, поняла, что действительно рада его видеть.

– Амелия, я как раз вас искал, куда вы направляетесь столь поздно?

– Ваше высочество, – и снова глубокий реверанс, – наоборот, я возвращаюсь в свои покои.

– Мне было бы приятно, если бы наедине вы обращались ко мне по имени, Амелия. Довольно странно слышать свой титул от того, кто в детстве засовывал тебе лягушку за шиворот, – мягкая улыбка Эдгара согрела меня. – Позвольте, я вас провожу.

– Не думаю, что мне что-то угрожает, – я улыбнулась в ответ и приняла предложенную руку.

– Я тоже, но мне будет приятно.

– Как угодно, но я бы не хотела привлекать внимание.

– Амелия, мы с вами знаем замок весьма хорошо. Сдается, даже Фаренджер не сможет нас найти, если мы захотим остаться незаметными. И мы можем срезать через оранжерею.

– Зачем же вы меня искали, Эдгар? – имя далось легко и пробудило приятные воспоминания.

– Ну как же! Меня не было так долго! Я хотел узнать все самое интересное именно от вас! – и за шутливой беседой он повлек меня в сторону оранжереи.

Я смотрела на Эдгара и видела, как он изменился. Он вырос и возмужал, в нем появился шарм, присущий бесшабашной юности. Прорезалось обаяние этакого искателя приключений. Никогда бы не подумала, что Эдгар вырастет именно таким. Вот в его брате авантюризма никогда не было. В нем всегда присутствовала некая основательность. Или это только мне так казалось? При мысли об Эдуарде хорошее настроение опять померкло.

– Вы загрустили, Амелия, я вас утомил?

– Нет, Эдгар, что вы. Так, вспомнилось.

– Возьмите, – он протянул мне влажную розу, стебель которой был обернут платком. Я огляделась, мы уже в розарии.

– О, благодарю, – это было так мило и трогательно. И так галантно, что пролилось на мое израненное самолюбие целительным бальзамом.

– Это любимый розарий Дивоны, – Эдгар открыто наслаждался своим хулиганством.

– О! Будет ли она довольна, когда узнает, что он подвергся разорению?

– Надеюсь, мне как младшему выйдет поблажка, – смеялся он тоже заразительно. – Присядем. Я действительно скучал по дому.

– Вы изменились, Эдгар.

За спиной послышались шаги, с дурным предчувствием я обернулась и увидела приближающегося Эдуарда. Не успела я подняться, он молча подошел и забрал из моей ослабевшей руки розу.

– Эдгар? Леди Амелия? Как мило, вы успеваете по всем фронтам. Продолжаете путешествовать по мужчинам ночью? От короля вы ушли разочарованной, решили поискать добычу подоступнее? Не кажется ли вам, что его высочество слишком молод для вас?

– Эдуард, в чем дело? О чем ты?

– Я знаю, о чем говорю, – отрезал его величество. – Розарий не самое подходящее место для романтических встреч! Здесь прохладно, а у леди недокомплект одежды.

– Амелия, позвольте мне принести извинения за слова своего брата, вероятно, он очень устал…

– Эдгар, перестань, – оборвал его величество.

– Довольно, – тихо сказала я.

Еще пять минут назад я не могла себе позволить уйти без королевского позволения, но в этот момент я физически не могла здесь оставаться. Что он мне сделает? Не казнит, не посадит в тюрьму, максимум вышлет в поместье. И сейчас я находила эту идею удачной. Я выбежала из оранжереи, чтобы не слышать их перепалки, намеков и обвинений Эдуарда, вопросов Эдгара. С меня на сегодня хватит.

Глава 10

Я старалась не думать о том, что произошло. Это было так обидно и несправедливо. Особенно ранило, что такие гадости я услышала от того, кто когда-то знал меня лучше всех. По себе, наверно, судит. Мне было приятно, что Эдгар вступился за меня, но после слов короля я даже не знаю, как смотреть ему в лицо. Ведь он может поверить брату. Вот и мои покои, моя крепость, моя нора. Я сделала, что должна, и совесть моя чиста.

Дверь за мной захлопнулась с таким грохотом, что Алиса, по-королевски возлежащая на софе в ожидании меня, даже перестала задумчиво ковырять пальцем статую.

– Ты! – негодовала я. – Как ты могла?

– Вероятно, как-то да смогла, – растерялась она, – если б я еще знала, что именно у меня так дивно вышло.

– Для чего, спрашивается, ты отправила меня к Эдуарду в прозрачном платье?

– И что? Неужели он не оценил? – поразилась Алиса.

– Предложил за счет казны приобрести мне телегу нижних юбок!

– Ну, вот. Заметь, он не предложил скинуться тебе на новое платье. Значит, оно его вполне устроило.

– Кому-то я завтра заварю волшебный чаек… – я даже честно задумалась, чем бы таким попотчевать дорогую подругу, подставившую меня с легкой непосредственностью. Угроза была непустой: целитель я слабенький, но зелья мне удавались отменные, и Алиска даже слегка побледнела:

– Кто ж знал, что его так проберет. Он сказал какую-то гадость?

– Я – падшая женщина, недостойная его внимания, чрезвычайно подозрительная и распущенная, и мне даже приближаться не стоит к Эдгару, я уронила свою репутацию, – я махнула рукой и скуксилась окончательно.

– Вот гаденыш! – Алиска явно разозлилась. – И все это из-за спорного шедевра ткацкой промышленности? Моралист нашелся! Посмотрите на него! Белая ромашка! – она уже почти шипела.

– Алисия, – я укоризненно посмотрела на подругу, устало опускаясь в кресло. Все-таки ругать королевскую особу так громко не стоило. Даже у стен есть уши, уж кому как не нам об этом знать.

– Что, Алисия? Вы там что, фасоны встретились обсуждать? Эта коронованная… ханжа хотя бы из благодарности должна была приструнить свое чувство прекрасного!

– Да там много всего было. Полагаю, платье было последней каплей. Ну, для меня так точно. И что мне с этим делать?

– С чем с этим? С платьем или с репутацией? – уточнили у меня, уже заметно успокаиваясь.

– И с тем и с другим.

– Платье хранить для более достойного. А репутация… Мы, вообще-то, не в монастыре, а при дворе. Очень странно, что об этом забыл его величество. Ну что тут такого? Пришла на аудиенцию в откровенном платьице? Это еще как посмотреть. Очень даже скромное платье, главное, против света не вставать. Скорее всего, это у кого-то слишком воображение богатое.

– Ладно, чего уж теперь. Буду внукам потом рассказывать, как в молодости выдалась у меня рыбная неделька, – усмехнулась я, – сначала перед иностранцем полуголая щеголяла, а потом ринулась к самому королю. В принципе я ожидала чего-то подобного, правда, не настолько… неприятного, если тут подходит такое слово.

Рассказывать сухие факты об аудиенции мне давалось сложно, эмоции брали верх, но я справилась.

– И он просто сказал, чтобы ты не вмешивалась? Тебе не приходило в голову, что мы могли влезть в какую-то их операцию?

– Конечно, приходило. И да, он просто сказал. И даже не взял клятву о неразглашении. Либо он полагал, что я все-таки буду вести себя разумно, либо что-то еще. Теперь я совсем не знаю Эдуарда, но раньше он никогда ничего не забывал. Раз не запретил, значит, сделал это осознанно. Может, он так меня проверяет?

– По-моему, ты его чересчур демонизируешь. Как думаешь, что он намерен предпринять?

Я пристально посмотрела на Алису, пытаясь передать все, что я о ней думаю. Разумеется, его величество сразу же бросился делиться со мной планами! Есть более важный вопрос, что собираюсь предпринять я? В любом случае я попытаюсь обсудить это с отцом, когда он вернется. Если я хоть что-то понимаю, и Эдуард доверяет Фаренджеру, то завтра меня ждет допрос в Тайной канцелярии.

– Сдается, меня все-таки вышлют в поместье, – сейчас я ничего не имела против. Политика и убийства – это не для меня.

– Ты говоришь, он был зол. Зол настолько, чтобы выставить из дворца?

– Нет. Зол он был потом, когда решил, что я пытаюсь совратить Эдгара.

– Совратить Эдгара? Высшие силы, я надеюсь, что в его возрасте его уже давно совратили!

– Алиса!

Будущая герцогиня показала мне язык.

И только я решила сменить тему, как в дверь постучали.

Мы переглянулись и синхронно посмотрели на часы. Два с четвертью после полуночи. Покосились на дверь, потом опять друг на друга. Стук повторился, хотя и не так уверенно. Алиса пожала плечами и предложила открыть.

– А если это лидванская разведка пришла за мной?

– Не откроем – не узнаем.

– Подстрахуй меня, что ли.

Алиса, обшаривая себя, встала возле двери так, чтобы не попасть в поле зрения пришедшего. На пороге стоял Эдгар. Хорошо, что не успела раздеться. Видимо, я недостаточно контролировала свое лицо, что-то определенно на нем отразилось, потому что принц смутился и просто протянул злосчастную розу:

– Амелия, мне жаль… простите.

Я посмотрела на нее, как на ядовитую змею, но отказать не решилась и приняла за упругий стебель, с которого кем-то заботливым были удалены все шипы. Поцеловав мне руку, Эдгар оставил меня в полной растерянности.

Закрыв дверь, я увидела, как Алиска медленно опускает графин, который держала над головой. Просто слов нет!

– И почему ты схватилась за посуду? Где твои артефакты?

– Провалились глубоко в декольте, я занервничала.

– Какое облегчение, что когда мы притворялись посредниками в таверне, полной бандитов, ты так не волновалась, – мое ехидство было простительным.

Опять раздался стук в дверь. Я вздрогнула.

– Теперь это точно лидванцы…

– Или Дивона пришла мстить за розу, – пожала плечами подруга, наливая из проклятого графина сок. Было непохоже, что она собирается снова прикрывать мою спину. Даже графином.

Распахнув дверь уже смелее, я обнаружила за ней заспанного Крайста, из-под камзола секретаря виднелась пижама, а на затылке торчал клок волос. Он молча протянул мне алую розу, развернулся и покинул мое общество. У Алисии сок перетек через край стакана и продолжал заливать подол.

– Ого, красная против розовой! Символично-то как. Или я ничего не понимаю, или это своеобразные извинения от Эдуарда. У этой, однако, все шипы на месте…

Ее полет мысли был прерван настойчивым стуком. Я так заикой стану! Если это опять цветы, то скоро у Фаренджера появится законная возможность казнить меня за цареубийство!

– Оставьте розарий в покое! – рявкнула я, но тут же осеклась. За дверью стояла Дель с бутылкой вина.

– Кажется, я вовремя.

Глава 11

– Что тут у вас происходит? Откуда такая ажиотация после полуночи в день, когда нет бала? – Дель, подобрав юбки, откинулась на оттоманку столь грациозно, что мы залюбовались. – Так чему я обязана таким приемом?

Алиска перестала хохотать и выдала все сразу:

– Любовник леди Гиневры замешан в заговоре против короны, Дуду решил купить Амелии нижнюю юбку взамен той, которую она оставила лидванскому шпиону, а меня отдадут на растерзание Тофинбейлу за ограбление его кабинета, – и наигранно понурилась.

– Холстоун видел призрака, а Эдгар принес мне розу, – решила я продолжить балаган.

– Это мило, но почему две?

Мы вздохнули и начали каяться. «Криссе» закончилось, и Дель достала из кармана коробочку, на дне которой покоился мышиный скелет. Мы не единожды видели, как Аделина отправляет своих неживых гонцов, но факт, что она таскает с собой кости, каждый раз приводил в замешательство. Леди-некромант привязала к останкам записку, и после некоторых манипуляций скелет выскользнул в услужливо приоткрытую дверь.

– У меня слабые нервы, – пояснила Дель, когда через некоторое время ее горничная принесла нам еще пару бутылок.

По мере рассказа наши щеки розовели, возмущения были все более гневными, но к концу третьей бутылки и первым лучам рассвета мы выдохлись.

– Что ж, надежды, что за время моего отсутствия вы никуда не влипнете, не оправдались. Собственно, как я и ожидала, – обидные слова, но что есть, то есть.

– Очень глупо прозвучит, если я скажу, что мы не нарочно? И в кои-то веки вышла польза! За что он так со мной?

– Это же очевидно. Ты не оправдала его надежд, – Аделина многозначительно на меня посмотрела и поправила локон. – Не думаю, что за месяц ты совершенно поглупела.

Алиска захихикала. Я насупилась.

– Когда сможешь смотреть на вещи здраво или хотя бы трезво, все поймешь. Главное, над нашей мирной жизнью нависла угроза, а для некоторых сидящих тут – даже смертельная. – Дальняя ветвь наследования пригорюнилась.

– Дель, – начала я растерянно, – он не взял с меня клятву о неразглашении, не знаю почему. – Аделина хмыкнула, но промолчала. – Не мог не понимать, что я тебе расскажу. Более того, он сделал акцент на твоей персоне. Я знаю, тебе нечего скрывать, но прошу, будь осторожна и смотри в оба.

– В лояльности нашей семьи королю сомневаться глупо, на то есть причины, это не слишком большая тайна, и я поделюсь, когда будет подходящий момент. Полагаю, что, скорее всего, его величество хотел, чтобы я как представитель Фризголд узнала о сложившейся ситуации. Кроме того, о моей привязанности к Алисии и тебе известно. Я кровно заинтересована в том, чтобы нынешняя династия здравствовала, и по личным причинам мне важно, чтобы дальняя линия наследования тоже чувствовала себя хорошо. К тому же я хороший некромант, и он это знает.

– Эдуард вел себя мерзко, но, если он проявил заботу об Алисии, гадости в кабинете я ему прощу. Однако то, что он устроил в оранжерее, оскорбительно! И нелепо! В конце концов, Эдгар большой мальчик…

– Вот именно. Эдуард прекрасно понимает, насколько вырос его брат, и глаза у него тоже есть, – Дель зевнула.

– У кого? У Эдгара или Дуду? – не утерпела Алисия.

– Да у обоих! Так, милые, больше я не в состоянии дискутировать, пока не высплюсь. Матушка сегодня маялась с дороги, а Басинда чувствовала себя совсем дурно. Три бутылки вина – неплохое лекарство от усталости, но и часов пять сна мне тоже не помешают.

– Но что нам делать?

– Вам же сказали: не вмешиваться. Но я знаю вас и знаю себя, поэтому прошу вас пообещать мне всего три вещи: первое, ничего не предпринимать до разговора с Фаренджером. Я уверена, что Эдуард ему доверяет, и встреча будет. Второе, ничего не предпринимать до разговора с отцом Амелии. Третье, не становиться любовницей Эдгара.

– И мне? – подивилась Алисия.

– Тебе, пожалуй, тоже не стоит.

– А почему не Эдуарда? – нет, Алиска решительно не была согласна с ограничениями.

Ледяной взгляд в мою сторону:

– А ему просто не попадайся на глаза. Короли отказов не принимают, даже если в возрасте десяти лет они обували тебе туфельки. Тебя просто не спросят.

Она еще раз зевнула, открыла дверь в потайной ход за моей кроватью, о котором я, кстати, не знала, и исчезла в его темном нутре. Алисия тоже откланялась, сославшись на утренний визит к портнихе. Мы условились держать связь обычным способом и вечером встретиться в саду на нашем месте.

Скорей бы приехал папа.

Глава 12

Проснулась я в лучших традициях аристократии – глубоко за полдень. Видимо, сказались стресс, ночная пьянка и бессонная ночь накануне. Как ни странно, никто не ворвался и не утащил меня на допрос, до сих пор не вызвал к себе Фаренджер, и лидванская разведка так мной и не заинтересовалась.

Клара, которой посчастливилось лицезреть меня сразу после пробуждения, уточнила, где находится моя микстура для особых случаев. Вероятно, я выглядела значительно хуже обычного, просто так она бы голос не подала. Последняя бутылка явно была лишней.

Нечёсаная я сидела на банкетке и прихлебывала микстуру из горлышка. Сдается мне, благотворный эффект достигался за счет спирта в ее составе. Обозначив свой приход легким постукиванием, вошла Дель – свежая и благоухающая, чем вызывала зависть и отвращение. Пили мы вместе, но как человек выглядела только она.

– О! Требуются мои услуги?

Я замахнулась на нее:

– Я что выгляжу как покойник?

– Есть немного, – ничуть не смутилась она. Отобрала у меня склянку и принюхалась:

– А… Ну сама, значит, справишься, – и тоже отхлебнула. У меня глаза полезли на лоб. Дель тихонько крякнула, чем парализовала меня окончательно.

– Эх, зелья ты варишь… – и занюхала моими духами. – И все как один с антипохмельным эффектом. – Я молча протянула ей тарталетку с телячьим паштетом.

– От расстройства печени без него, – угрюмо возразила я. Жизнь виделась мне в мрачных тонах.

– Увы, и ты не всемогуща, – вздохнула Дель и продолжила: – Я решила, что в ожидании вызова от Фаренджера ты изведешься. Поэтому выпытала у Демоны, что сейчас у него совещание с королем, а через два часа он собирается на допрос. Тебе нужно перехватить его. Час – это всяко лучше, чем то, что обычно.

Я поежилась. Когда Фаренджер мной недоволен, у него находятся и время, и силы устраивать мне головомойку несколько часов кряду. Он работал под началом моего отца, и с его подачи Фаренджеру досталось надо мной негласное шефство, что не приводит его в восторг, мягко говоря, но ношу свою он несет со всей ответственностью.

А Дель, конечно, монстр. Демона – неприступная скала, первый ассистент-секретарь Тайной канцелярии, добиться от нее хоть каких-то сведений почти невозможно.

– Фаренджер не дурак, не думаю, что он будет тебя подозревать, но ты попадешь под горячую руку. Было бы неплохо, если бы лимит времени на истязания у него был покороче. К тому же мы не знаем, кого он станет допрашивать. Возможно, он выудит из тебя полезную информацию. Так что давай, собирайся быстрее, через час ты должна быть на центральной галерее.

Камеристка молча отложила расчёску, оставив в покое мои колтуны, достала парик и так же молча удалилась выбирать мне наряд.

– Клара, не хочешь ли спросить, что я желаю надеть? – мое брюзжание не могло пронять эту заразу:

– Желаете надеть паранджу?

Я бросила в нее пудреницей. Она снова углубилась в гардеробную.

Аделина скинула туфли и прилегла на оттоманку:

– Кстати, надеюсь, ты оставила вчерашнее платье в живых? Оно тебе еще пригодится.

– Ты заделалась оракулом?

– Нет, но я уверена, что однажды тебя попросят его снова надеть, – усмехнулась она, укрываясь пледом. Мне невербально дали понять, что трогать ее не стоит. Это чревато проклятьем от одного из сильнейших некромантов.

Я поскрипела зубами и стала напяливать парик. Через час на центральной галерее, сказала она! Туда идти минут пятнадцать, не меньше! Что там Клара возится?

Совещание еще не закончилось. Двери были закрыты, и я уныло слонялась неподалеку, разглядывая картины различной художественной ценности. Шедевров на мой взгляд среди них было немного, но кастелян настолько уважал изобразительное искусство, что картинами были украшены даже несколько тайных ходов. Сильно подозреваю, что, если бы было позволено, полотна висели бы даже в темнице. Мысли мои крутились вокруг найденного письма, поэтому я не сразу заметила леди Имоджин, шедшую мне навстречу.

– Леди Бранхерст, приятно вас видеть! Как поживает ваш батюшка? – веер статс-дамы поведал мне, что ей и впрямь приятно.

– Добрый день, леди Имоджин. Благодарю за беспокойство, все благополучно, – очень трудно вести светскую беседу с кем-то вроде леди Имоджин и коситься одним глазом на зал совещаний. Однако леди Имоджин удалось завладеть моим вниманием безраздельно:

– Удалось ли вам встретиться с его величеством?

– Так это вы передали его величеству мой… мое послание? – такое мне в голову точно бы не пришло.

– О нет, что вы! Это сделала королева.

Я споткнулась.

– Вы поражены? Нет, не беспокойтесь, она вовсе не следит за вами. Я полагаю, теперь вы в расчете. Услуга за услугу, – статс-дама подмигнула.

– Услугу? – что-то ничего не приходило в голову, и только все больше запутывалось.

– Вы талантливый зельевар, леди Бранхерст. К сожалению, я спешу к ее высочеству Гвендолен. Полагаю, увидимся с вами на королевской охоте.

Не успела я задать ни одного вопроса, как она упорхнула в сторону королевского крыла. Услуга? Зельевар? И тут я вспомнила.

В тот день отец вернулся весь почерневший и закрылся с матерью в библиотеке. Атмосфера сгустилась, что-то страшное витало в воздухе. Словно отец принес страх в капельках дождя на плаще. Родители все не выходили, а за окном началась буря. Я никогда не боялась грозы, даже в детстве, но в тот вечер мне было так жутко, что я не выдержала и пошла к библиотеке. Надеялась выманить маму и выпить с ней чашечку горячего какао у камина. Когда-то это помогало прогнать монстров из-под кровати. Дверь была приоткрыта, отец обычно запирал ее, но сегодня был необычный день.

– Не вини себя! Ты не мог это предусмотреть…

– Но должен был! Это и есть моя работа! Он мой друг! Был моим другом!

Никогда ни до, ни после я не слышала в голосе отца столько отчаяния. Это очень страшно, когда твой умный, всесильный отец в отчаянии. Я замерла, понимая, что услышу что-то кошмарное.

– Как Эслинн? Как она справляется?

– Плохо. Я не знаю, как описать ее состояние. Она сильная, но боюсь, что горе сильнее. Двойная потеря может подкосить ее.

– У нее остались дети, она выдержит.

– Лорна, она полностью поседела. Что с ней будет завтра, когда все придворные, гости и послы будут приносить официальные соболезнования? Я не знаю, как она вынесет. Кругом эти стервятники и лидванцы еще… Доказательств нет, но все указывает на них. Похоронная церемония Гевина и Кайдена пройдет послезавтра, тебе тоже надо подготовиться…

У меня все оборвалось. Похороны? Как? Кайден? Как же так? И король Гевин. А Дуду? Что с ним? Не представляю, каково ему. Первый порыв был броситься к принцу, но разум взял верх. Нет, не стоит. Сейчас он с семьей.

Я поняла, что чувствовал отец. Бессилье. Я ничего не могу изменить и ничем не могу помочь, но я должна сделать хоть что-то! Я всего лишь неумелый целитель, пока среди моих достижений только мазь от прыщей и краска… Краска! В нашем городском доме была лаборатория, и я помчалась туда, горя желанием занять себя чем-то полезным.

Когда четыре часа спустя в ночной тишине я стучала в двери покоев леди Имоджин, вода текла с меня ручьем. Никто не отпустил бы подростка ночью из дома. Я просто увела лошадь из конюшни и прискакала во дворец. Конечно, к ее величеству меня бы не пропустили, и я направилась к статс-даме. Горничная, открывшая мне дверь, дала мне чашку горячего чая. Леди Имоджин была у королевы, и мне пришлось ее дожидаться. Когда она вернулась, дрожащими руками я протянула ей шкатулку.

– Что это? – леди не спешила принять мое подношение. Я открыла ларец с двумя бутылочками.

– Там успокоительное. Это для ее величества. Оно очень сильное, полностью отключает эмоции, его можно принимать два дня подряд, но потом ее величество будет спать сутки без сновидений.

– А что во второй?

– Краска для волос. Я сама готовила, можете проверить у Тофинбейла. Просто это все, что я могу.

Имоджин приняла шкатулку:

– Я проверю. А сейчас моя горничная проводит тебя в гостевую, даст другой плащ и найдет сопровождающего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю