412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Воронцова » Леди для короля (СИ) » Текст книги (страница 13)
Леди для короля (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:04

Текст книги "Леди для короля (СИ)"


Автор книги: Александра Воронцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 36

Я подняла полные слез глаза.

– Хватайся, – Эдуард тянул ко мне руку. Мне было слишком страшно, но чем больше я медлила, тем больше осыпалась балюстрада.

– Я не смогу!

Оставаться на галерее становилось опасным, но он продолжал требовать:

– Сможешь, давай!

– Нет, оба сорвемся! Ставь сеть!

– Доверься мне! Давай же! Мими, ты мне веришь?

И я протянула руку, потому что Мими всегда верила Дуду. Эдуард ухватил меня и… прыгнул вместе со мной вниз. Я завизжала, а он взмахнул рукой, и мы упали в открытый портал.

А мгновенье спустя рухнули на софу в его старом кабинете. То есть это я упала на софу, а Эдуард свалился на меня сверху, выбив из меня дух, но все, о чем я думала: «Мы живы». Ругнувшись, королевское величество любезно с меня сползло, и некоторое время мы просто лежали. Никогда бы не подумала, что эта неудобная кушетка будет мне так мила.

– Почему ты просто не поставил сеть? – я бездумно смотрела в потолок.

– Эти перила стоят с момента постройки дворца, они магически укреплены, их топором не срубить. Но все, чего ты касалась, начинало рушиться. Боялся, что и сеть под тобой расползется. Воздушник мог бы помочь, но под рукой его как-то не оказалось. Ты цела?

Я прислушалась к себе.

– Да, но с минуты на минуту меня накроет истерика, – честно сказала я.

– Ничего, Иден ее прекратит, придержи пока до его прихода. Сейчас я всех соберу, а ты пока пятнадцать минут посидишь в моем кабинете. Никуда не идешь, не раздеваешься, не дерешься и не взрываешься! – перечислил он мои недавние подвиги. – Задача ясна?

– Да, – какие драки? Меня ноги не держат. – А как ты меня услышал?

– Я на тебя маячок поставил еще в замке, после твоих вывертов.

– То есть ты на меня как на преступника следилку повесил? – как-то это чересчур.

– Нет, детский маячок, – буркнул Эдуард.

А вот это уже унизительно! Такие маячки ставили совсем неразумным детям, которые могли навредить себе.

– Скажешь, зря?

Я покачала головой. Впору радоваться, что его величество держит меня за идиотку.

– Располагайся, – и вышел. Я услышала, как щелкнул замок. Даже так.

Я посмотрела на часы. Пятнадцать минут – это недолго. Это я выдержать смогу. Займу себя чем-нибудь безобидным, чем угодно, лишь бы не думать, что кто-то хотел меня убить, и у него почти получилось.

Наверное, в глубине души я ждала, что Эдуард утешит меня, как он это делал в детстве. Но он не стал, и, скорее всего, правильно, я бы тут же раскисла. Мысли скакали как блохи. Надо найти себе дело. В голове сам собой всплыл вчерашний разговор с Эдгаром. Если я поняла все правильно, таинственный сейф где-то тут.

Сейф я нашла быстро. Зачем делать такую сложную охранку, если его особенно и не маскировали? Скорее всего, ничего ценного в нем нет, и Эдуард просто проучил брата. Я смотрела на замок, и у меня чесались руки. Мне нет никакого дела до содержания сейфа. Я только попробую. Спортивный интерес. Алиску бы сюда, ее гений эту защиту прожевал бы и выплюнул.

Ладно, подумаешь, буду зеленая! Я всегда держу в покоях обесцвечиватель: среди придворных фрейлин шутки бывают всякие. Припомнила, что сейф стоит довольно давно, он не раз попадался мне на глаза. Прежде чем взламывать охранку, я применила наш детский шифр. И дверца поддалась!

Так и есть, ничего ценного, какие-то игрушки, искусственная бутоньерка, рисунки, розовая лента и прочая чепуха. Сверху лежал сверток. Я потыкала в него пальцем и вздрогнула. Это мое заклинание, а ткань – кистонский шелк. Красный кистонский шелк!

Я развернула сверток и уставилась на свою нижнюю юбку. Подождите-ка. Я по-иному посмотрела на все эти вещи. Чтобы окончательно убедиться, я поворошила содержимое и нашла то, что искала, – стопку моих писем. Я сложила все, как было, и аккуратно закрыла сейф.

Можно сколько угодно строить догадки. Я лучше спрошу об этом самого Эдуарда. Однажды. Обязательно. Вот стукнет мне лет восемьдесят, и я сразу спрошу. Сейчас у меня совсем другие проблемы. Начало потряхивать. Без дела сидеть одной стало невыносимо. Накатило понимание, какой участи я избежала.

Он сказал, пятнадцать минут. Дуду никогда меня не обманывал. Прошло уже двенадцать. Я гипнотизировала циферблат, подгоняя время. На исходе четырнадцатой минуты скрипнула дверь, и я готова была броситься на шею любому.

Нарушая протокол, первым в кабинет ворвался белый как мел отец. Он стиснул меня в объятиях так сильно, что у меня затрещали ребра, но это было как раз то, что нужно. Прижимаясь к нему, слыша, как бьется его сердце, я чувствовала себя живой. Иден отстранил папу и сунул мне под нос стакан с вонючей успокоительной настойкой. Я принюхалась, хороший выбор, я хотя бы смогу уснуть сегодня.

Когда Эдуард сказал, что соберет всех, я не думала, что он это буквально. Народа в кабинет набилось изрядно. Со мной на софе уместились Иден и отец, вцепившийся мне в плечо, рядом с Эдуардом расположились Бриан и Крайст, у окна сжимал кулаки Эдгар. Лорд Джейд встал за креслом Аделины, Кассиан поддерживал бледную Алиску. Почти военный совет.

– Начнем, – велел Эдуард. – Фаренджер подойдет позднее. Он на галерее с Тофинбейлом накладывает стазис. Амелия, расскажи нам все по порядку.

Как могла связно, я пересказала, что произошло.

– То есть это не несчастный случай, не ошибка, тебя не хотели просто напугать. Тебя пытались именно убить. Кто-нибудь мог хотеть твоей смерти? – вопрос Бриана меня огорошил.

– Всерьез никто, – растерялась я. – Если только леди Гиневра, но ведь она под стражей.

– Может, леди Фамора? – непонятно с чего предположил Крайст, с этой фрейлиной мы почти не пересекались, но развивать предположение он не стал, остановленный взглядом Эдуарда.

– Не думаю, что это женщина, – высказал свои сомнения Иден. – Я не ошибусь, если скажу, что у всех нас один и тот же подозреваемый?

– Не ошибешься, – подтвердил Эдуард. – Главный вопрос: зачем?

– Возможно, он мстит, за сорванное покушение? – предположил лорд Джейд.

– Откуда бы ему знать, что это именно Амелия его сорвала? – король был не согласен. – На охоте она только привела помощь. А что касается всплывшей переписки, так вот эти леди все проворачивают втроем. Слышите меня, леди Уэзерфлоу? Леди Фризголд? Вам тоже стоит быть настороже.

Лицо лорда Джейда посуровело, он точно насторожился.

– Я вам вот что скажу, – подал голос Кассиан. – До сегодняшнего дня наш злодей вел себя умно. Отличный план, долгая подготовка, а главное – крупная цель. Да, у него случилась неудача, но пока мерзавец не обнаружен. Не станет он сейчас размениваться на мелкую месть. Скорее, это отвлекающий маневр. Выместить зло на путающейся под ногами леди, это так, приятное дополнение.

– Маневр, отвлекающий от чего? – не понял Иден.

– А вот это вам и предстоит узнать. Могу сказать только, что он занервничал.

– Когда люди нервничают, они совершают ошибки, – сказал отец. – Значит, нам надо, чтобы он нервничал сильнее. Сам не верю, что это говорю, но, дочь, тебе придется вернуться на бал.

– Что? – три женских голоса слились в один вопль.

Глава 37

– Согласен с вами, лорд Бранхерст, – подтвердил Эдуард. Я с ужасом смотрела на него. Стоило ли меня спасать, если опять подставляет под удар.

– Вы хотите сделать из нее наживку? – Алисия была в гневе.

– При всем уважении и несомненной ценности леди, – вступил Кассиан, – на самом деле больше ей ничего не угрожает. По крайней мере не сегодня. Смею напомнить, что цель не она. Нет никакого смысла сосредотачиваться на убийстве леди Амелии. Преступник точно знает, что она его не видела. Думаю, Натан догадался, что попал под подозрение, поэтому и подстроил свою героическую гибель. Так он смог выиграть немного времени. Показавшись на балу живой, леди сможет внушить ему ложные опасения. Скорее всего, убийца решит, что леди спас тот, кто за ней приглядывал. И мог взять след Натана. Чтобы не быть пойманным раньше времени, он ускорится.

Алисия со всей силы наступила Кассиану на ногу. Я искренне сожалела, что на бальных туфельках нет каблуков. Хотя о чем это я? Какое дело императору до прочих людей, а я ведь даже не его подданная.

– Тебя будут охранять, – попытался успокоить меня Эдгар. – Мы дадим понять, что ты под защитой.

Похоже, моя участь решена.

– Бал в самом разгаре, скоро церемониймейстер объявит перерыв на трапезу. После перерыва ты и вернешься в танцевальный зал. И будешь веселиться, словно ничего не произошло. Это ненадолго. Вовсе не нужно оставаться там до конца, если ты не хочешь.

Если? Эдуард смеется надо мной?

– Тебе даже танцевать придется только с нами, – подбодрил Иден.

– А если ты возьмешь с собой ножи, то даже я готов тебя пригласить, – попытался пошутить Бриан, но неудачно. Не стоило ему напоминать мне произошедшее в овраге.

– Я могу привести в порядок платье Амелии, но было бы лучше его сменить, – предложила Дель. – Леди в рваном платье очень сложно делать вид, что все хорошо.

– Ну что ты! – Алисия брызгала ядом. – Настоящие герои не обращают на такие мелочи внимания! Они идут на врага в рванине с голыми руками и побеждают его очаровательной улыбкой!

– Разумеется, леди Фризголд, – Эдуард проигнорировал выпад Алиски. – Время есть.

– Надеюсь, нам выделят сопровождающего. Миновала угроза или нет, неизвестно, рисковать не хотелось бы, – если бы кто-то спросил меня, я бы ответила, что только Аделина здесь проявляет здравый смысл.

– Амелия останется здесь, горничную с платьем пришлите сюда, – отрезал Эдуард.

– Ваше величество, это не так просто и вовсе не удобно! – пыталась урезонить его Дель.

– Горничной помогут. Амелия будет тут под присмотром, почитает пока что-нибудь.

Нестерпимо захотелось сделать гадость.

– Ну, конечно, я почитаю здесь, – мой елейный голос заставил отца напрячься. Он знал меня как никто и предчувствовал мелкую пакость. Я указала на коллекцию на нижней полке. – Я уже вижу новые книги.

Смутились четверо, включая Эдуарда.

– Это так, ничего особенного. Назовем их… гхм… учебниками.

С каждым услышанным словом брови Алисии поднимались все выше.

– О! «Королевская страсть»! Это про что? – я издевалась с самым невинным видом.

– Это самоучитель по шахматам, – нашелся Крайст.

– А «Молчаливая страсть»? – поддержала мою месть Дель. – Это, наверно, про рыбалку?

– «Жгучая страсть» звучит как пособие по пыткам, – от моих слов Эдуард поперхнулся. – Вот ее и почитаю.

– Думаю, мы найдем тебе что-нибудь другое.

Эдгар дотянулся до полки и подцепил один из томов. Раскрыв на середине и ознакомившись, он резко захлопнул книгу и поставил ее назад. Ситуацию спасло появление Фаренджера.

– Мы осмотрели галерею над тронным залом. Под стазисом хорошо видно, это магия бытовика или материалиста, похоже на заклятие хрупкости, поэтому рушилась балюстрада. Катализатор маг повесил на Амелию, но слабенький. – Я вспомнила жжение на спине. – Он сгорел в портале.

– Сейчас там безопасно?

– Вполне, восстановительные работы уже идут. Еще я получил доклад об обыске в городском доме, который Натан указал как свой. Он там почти не появлялся. Слуги распущены, остались только подслеповатая экономка и старик дворецкий. Люди, которые предпочтут не замечать странности хозяина, лишь бы сохранить за собой место. Никаких упоминаний о Доменике Винтерстиле. Ничего подозрительного, кроме ларца в господской спальне. Открыть сразу не получилось, мои люди перестраховываются. Все указывает на то, что наш преступник – материалист. Если работать неаккуратно, то рискуем уничтожить содержимое. Специалисты уже изучают схему магического замка, прогнозы хорошие, думаю, скоро вскроют.

– Будем надеяться, что хоть что-то прояснится, – но в голосе Эдуарда я не слышала оптимизма. Фаренджер продолжил:

– Интересно, что на крышке ларца нашли тот же порошок, что и в трюме корабля. Немного, но все же. Я с таким веществом не сталкивался, и понятия не имею, что это такое. Не нравится мне это все.

– Я тоже не в восторге от того, что мы до сих пор не видим полную картину. Работаем с тем, что есть, – королевское слово было воспринято как руководство к действию.

Аделина поднялась из кресла.

– Я пришлю Клару.

Упоминать о дамских аксессуарах было неловко, к тому же я была наполовину босая. Растопырив пальцы правой руки, похлопала себя по тыльной стороне левой ладони и приподняла подол, показывая подруге, что лишилась обуви. Дель понимающе кивнула и отправилась добывать мне одежду. Разумеется, вместе с лордом Джейдом. Надеюсь, моя гардеробная покажется ему достаточно безопасной, чтобы отпустить Аделину туда одну.

Уход Дель послужил сигналом для остальных. Отец и Фаренджер отправились к Тофинбейлу в надежде узнать что-нибудь про таинственный порошок. Вместе с Эдгаром кабинет покинули Бриан и Крайст. Судя по запаху, Иден смешивал для меня очередной настой, Кассиан негромко переговаривался с Эдуардом, и Алисия подсела ко мне.

– Ну как ты?

– Просто замечательно. Будет. Когда я перестану вспоминать этот ужас. Если можешь, отвлеки меня.

– Я целовалась с Кассианом, – выпалила Алисия.

– Ха, я знаю. Видела вас на балконе мельком.

– Ну тогда ты не знаешь, что я дала ему пощечину.

Я схватилась за сердце.

– Ты сделала что? Ты хоть понимаешь, что тебе грозит за причинение вреда императору? – отвлекла так отвлекла.

– Ничего мне не грозит, на балу императора не было. Он сейчас в далекой Лидвании.

– Алиска, не пытайся переиграть его. Кассиан – прожженный интриган. Ты же знаешь, таких как он, игра – его натура. На его стороне опыт и власть. Если ты бросишь ему вызов, он его примет. Зачем ты его дразнишь? Это может быть опасно.

– Какой визави, такой и флирт, – пожала она плечами.

И почему мне кажется, что подруга рассчитывает именно пощекотать нервы?

Глава 38

Настойка Идена действовала, но очень хотелось закрыться в одиночестве и выплакаться, и я злилась на Эдуарда, лишившего меня такой возможности.

Появилась Клара с моим платьем в сопровождении камердинера Эдуарда, который нес ширму. Иден, оставив мне лекарство с наказом выпить перед возвращением на бал, удрал и прихватил с собой Алисию и Кассиана.

Я надеялась, что Эдуард выйдет, чтобы позволить мне сменить платье, но надежды не оправдались. Бесчувственный чурбан. Приняв наконец пристойный вид, я вышла, стесняясь поднять глаза. Переодеваться в его присутствии, пусть и за ширмой, было даже намного более интимно, чем стоять перед ним в мокрой простыне. Эдуард неправильно понял мое смущение:

– Не смотри на меня так. Если бы мог, я бы навесил иллюзию на одного из гвардейцев и отправил его вальсировать с Брианом, но ты и сама понимаешь, что это невозможно.

Я промолчала. Ужин для меня принесли прямо в кабинет, аппетита не было совсем, но Эдуард настаивал:

– Тебе надо поесть и принять лекарство. Из чего Иден его делает? По запаху – чистый самогон.

Странная атмосфера витала в комнате, и, чтобы хоть чем-то заполнить тишину, я спросила:

– Ты знаешь, что Иден до сих пор влюблен в Гвендолен?

– Разумеется. Иден – мой друг.

– И что ты об этом думаешь?

Он устало на меня посмотрел:

– Об этом должен думать не я, а Гвендолен. Я совершенно не собираюсь в это вмешиваться. Они взрослые люди и сами разберутся.

– А если они захотят пожениться? – удивилась я.

– Значит, поженятся. Я тут при чем? Надеюсь, тогда Иден наконец перестанет бегать от должности Королевского целителя.

Заметив, что я с тоской смотрю на часы в ожидании неизбежного, Эдуард в качестве развлечения предложил мне на выбор учебник по географии и детский приключенческий роман, но у меня было кое-что получше. Наверно, Дель позаботилась, и вместе с моими вещами Клара принесла мне недочитанный дневник.

В тот день автора занимали не мысли о женщинах, не хозяйственные проблемы и даже не политические вопросы, он пел дифирамбы новому дворцовому архитектору, который создал потрясший его воображение кабинет для главного дознавателя. Вайнкату, занявшему эту должность, требовалось нечто уникальное. И архитектор ему угодил.

По воле хозяина кабинет мог превратиться в настоящий смертельный капкан. Чистой воды каземат. Я задумалась, зачем иметь возможность устраивать кровавую баню на рабочем месте? Чем его не устроили подземелья с пыточными? Владельца дневника пригласили посмотреть на работу архитектора в действии. Восторженные впечатления от мучений, которым подвергся испытуемый перед смертью, вызывали мурашки.

От книги меня отвлек заглянувший Бриан, я с внутренней дрожью взяла его под руку. Эдуард не сказал мне ни слова перед выходом, лишь посмотрел в глаза и протянул перчатки.

– Не трусь, Липучка, где твой боевой дух?

– За боевыми духами тебе стоит обратиться к Аделине.

– Все ясно, ты не в настроении.

– Можно подумать, у меня нет повода!

Танцевать не хотелось теперь вовсе, бал был испорчен для меня бесповоротно, но мне было приказано проторчать тут хотя бы час-полтора. Поэтому я приняла приглашение сначала Бриана, потом Крайста и даже уступила Вальсторпу. Что совсем удивительно, меня пригласил на танец Сарда. Впервые в моей жизни он до меня снизошёл.

Обычный стиль нашего общения я бы назвала перебранкой, а сейчас у меня на это не было ни настроения, ни азарта. Я рассчитывала перекинуться с ним парой дежурных фраз, но Сарда удивил меня повторно.

– Всегда необходимо быть во всеоружии.

– Какие-то предчувствия? – я напряглась. На сегодня мне определенно достаточно событий. Я была совершенно не готова ни вооружаться, ни сражаться. Сарда не успел мне ответить, фигура танца сменилась, и нас разбила другая пара. Когда мы вновь сошлись, я не услышала ничего определенного.

– Дружеская рука подобна мосту над пропастью, – очередная глубокая мысль вывела меня из себя.

– Сарда, прекрати говорить загадками! Я выпила столько успокоительного, что мои мозги почти не шевелятся!

Он укоризненно на меня посмотрел:

– Не расслабляйся, Амелия, сдается мне, сегодняшняя ночь не исчерпала свои сюрпризы.

Мне захотелось завыть. А можно эти сюрпризы кому-нибудь другому? Тому, кто им обрадуется. Бриану, например, или хотя бы Фаренджеру?

Эдгар захватил два моих танца подряд, чем вызвал негодование женской половины присутствующей на балу. В иной день это могло подпитать мое самолюбие или, наоборот, расстроить из-за ненужного внимания, но сейчас все шепотки казались совершенно пустыми и не имеющими никакого значения. Наверное, принц чувствовал мое мрачное настроение и флиртовать не пытался, а может, и у него самого скребли на душе кошки.

Эдгар предложил отдохнуть в одном из альковов и выпить глоток лимонада, я с облегчением приняла его предложение. Оказалось, его высочество терзало любопытство. Он видел знак, поданный мной Аделине, и сообразил, что он означает. Но вот почему мы называем Клару Пятой, ему было невдомек. Эдгар даже выдвинул несколько версий, и некоторые были довольно любопытны.

Но как это часто бывает в жизни, все оказалось намного проще.

– Клара Пятая в буквальном смысле слова!

Так получилось, что мою первую няню звали Клара. Когда мне было два года, меня попытались похитить, но Клара меня спасла, хотя и сильно сама при этом пострадала. Она уволилась и переехала в другую провинцию. А отец принял решение нанимать личный персонал только в своем ведомстве. Заодно так он тренировал будущих шпионов для жизни под прикрытием. Не мудрствуя лукаво, лорд Бранхерст давал имя Клара второй няне, двум гувернанткам и камеристке. Так что я бы сказала, что «Клара» – это должность в нашем доме.

– И ты знаешь ее настоящее имя?

– Знаю, но в силу определенных причин Клару устраивает нынешнее.

– Чувствую какую-то интригующую историю, – забросил удочку Эдгар.

– Увы, это не мой секрет. Думаю, вам можно доверять, но мне не хотелось бы нарушать слово.

Эдгара подозвал брат, а я уже подумывала отправиться в покои, когда ко мне подсела Алисия. Мимо нас проплыли в танце лорд Джейд и Аделина. Дель послала нам ободряющую улыбку.

– А ты знаешь, что он подарил Аделине сундук с драгоценностями? И бриллиантовый ошейник для Басинды?

– Дель мне ничего не говорила, – я покачала головой.

– И мне не говорила. Леди Каролина проболталась.

– Лорд Джейд задумал свататься? Но зачем целый сундук? Припоминаю, что на охоте я поделилась с ним вкусами Дель, но вроде бы о покупке Аделины речь не шла.

– Леди Каролина тоже сообщила ему, что дочь не продается. На что лорд Джейд ответил, что поинтересовался нашими традициями, но он не смог выбрать всего одно украшение, достойное Аделины, поэтому привез все, что посчитал нужным.

– Думаю, леди Каролина от него в восторге. Вот это я понимаю, подтверждение серьезных намерений. А как твой интерес?

– Кассиан куда-то исчез, – пожала плечами Алисия, но было видно, что ее это беспокоит.

– Он не может танцевать только с тобой, это неприлично.

– Нет, я имею в виду, его нет ни в зале, ни на балконе.

Я посмотрела на нее выразительно, мало ли по какой причине человек отлучился.

– Не бери в голову, просто у меня неспокойно на душе. Сказывается нервная обстановка.

– Тогда не надо нервировать меня, – попросила я, – достаточно того, что я переживаю за собственного короля, чужой правитель пускай сам разбирается. Я очень сомневаюсь, что Кассиан не может за себя постоять, иначе не сунулся бы в чужое королевство один, будь он хоть сто раз другом Эдуарда.

– Он не один, но его телохранитель такой незаметный, что я всегда про него забываю. Надо попросить его дать урок нашим, их я научилась вычислять на раз-два.

Растревоженная словами Алисии, я оглядела танцующих. Эдгар и Фаренджер пропали из вида. Стала глазами искать Эдуарда, но и его нигде не было. Крайст и Иден здесь, а вот Бриан опять испарился.

За эту неделю дурные предчувствия одолевали меня не единожды, поэтому я вовсе не удивилась, снова ощутив неясную тревогу.

– Я обещала проторчать тут полтора часа, и они истекли. Пройдусь немного по залу, а потом попрошу проводить меня в покои, – попрощалась я с Алисией.

Допрашивать Идена бессмысленно, он ничего мне не расскажет. Поэтому прогулочным шагом я ненавязчиво направилась в сторону Крайста. Возможно, из него получится что-то выудить.

– Крайст, скажи мне как на духу: куда подевались первые лица нашего и чужого государства, и куда при этом смотрит глава Тайной канцелярии?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю