355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Харви » Королевская кровь » Текст книги (страница 5)
Королевская кровь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:24

Текст книги "Королевская кровь"


Автор книги: Александра Харви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 7. С оланж

Я отправилась назад в свой маленький сарай. Мягкие солнечные лучи падали на его стену, обшитую досками, и припекали спину. Мне нужны были солнечные очки, но сейчас я хотя бы не чувствовала себя такой усталой, как накануне вечером. Я знала, что, когда со мной начнется все это, мои родные станут отчаянно суетиться и тревожиться, но просто не представляла, чего на самом деле ожидать, потому что список их предположений был слишком длинным.

Войдя в мастерскую, я демонстративно закрыла дверь. Я не хотела думать обо всем этом прямо сейчас, К тому же и смысла не было, все равно бы не помогло. Зато меня очень успокаивало ощущение мягкой глины на руках и ритмичное вращение гончарного круга. В сарае было тихо и пыльно, то есть как раз так, как мне нравилось. Длинное окно позволяло отвлечься, когда это было нужно, посмотреть на луга и лес. Мои инструменты и всякие химикаты хранились в разных пластиковых емкостях. Вдоль стен стояли деревянные полки, едва не стонавшие под весом тазов, чаш и ваз странной формы. Мне бы следовало предложить свои изделия художественным галереям, расположенным у озера, чтобы продать их. Неплохая идея. Почти все эти заведения занимались делами только в дневные часы, но Люси вполне могла бы отвезти туда мои работы, если бы я ее попросила. Об этом стоило подумать.

Если, конечно, я переживу свой день рождения.

Я нахмурилась и набросилась на глину. Она была прохладной и послушной под моими решительными руками. Я ненавидела бояться почти так же сильно, как те моменты, когда со мной слишком уж нянчились. Я работала до тех пор, пока солнце не начало медленно опускаться за деревья. Над домом пролетели гуси, пронзительно перекрикиваясь. Я ничуть не приблизилась к тому, чтобы разгадать Кайрана, смысл объявленного вознаграждения или то, как самым достойным образом миновать обмен кровью, но хотя бы немного успокоилась и, похоже, снова проголодалась. Я как следуетвытерла руки и вышла наружу, глубоко вдыхая аромат роз и дикой мяты. Я так задумалась, что совершенно не обращала внимания ни на что вокруг.

Это было моей первой ошибкой.

Может, я пока что и не обладала сверхострым слухом, но стрела пронеслась так близко от моей головы, что я прекрасно услышала, как свистел воздух в ее оперении. Она вонзилась в ствол дуба и вышибла из него фонтан мелких щепок. В то же самое мгновение кто-то налетел на меня и обхватил как будто сразу со всех сторон, словно тяжеленная куртка.

– Ох! Что?..

– Тихо, идьётка! – Это оказался Бруно.

Когда он сильно злился, то начинал говоритьсо своим естественным шотландским акцентом.

– Быстро в этот чертов дом!

Он бегом потащил меня к дому. Я чувствовала себя как президент какой-нибудь крошечной республики в момент покушения на него. Бруно не хватало только микропередатчика в ухе, пары темных очков и черного костюма телохранителя. Правда, не думаю, чтобы он хоть когда-нибудь согласился надеть галстук, даже ради нас. Начальник охраны всегда выглядел тем, кем был на самом деле: бывшим байкером с бритой наголо головой, чтобы скрыть намечавшуюся лысину, и с татуировками от плеч до суставов на пальцах рук. Он работал у нас с тех самых пор, как я родилась. Бруно впихнулменя в дом и захлопнул за нами дверь.

– Стой здесь, – рявкнул он, снова выбегая наружу и на ходу отдавая приказы по портативной радиостанции.

В саду было тихо, дажептицы чирикали как-то рассеянно. Мое сердце колотилось так бешено, что у меня даже закружилась голова. Стрела пролетела по-настоящемублизко, слишком уж близко. Такими деревянными штучками пользуется только одна-единственнаяорганизация.

« Гелиос-Ра».

Я гадала, не был ли это Кайран, не он ли прятался в тени, выжидая, когда я буду возвращаться домой. Пятна солнечного света падали на гравийную подъездную дорогу и черную железную изгородь. Если кто-тоиз вампиров достаточно древнего рода и мог бы выдержать подобный солнечный день, то все равно не проник бы в наши владения. Кто-нибудьобязательно почуял бы его феромоны.

Бруно вернулся и одарил меня мрачным взглядом.

– Теперь тебе можно передвигаться только по подземному ходу, девчушка.

– Ты его поймал?

– Даже следов не нашел, черт бы его побрал. – Бруно потер затылок ,– Отойди-каот окна, Соланж. Тут небезопасно.

– Это становится просто глупым, – пробормотала я.

– Согласен, – кивнул Бруно.

– Я хочу пойти в гараж, – сварливым тоном бросила я.

– Иди через подземный ход, – повторил он.

Я спустилась в подвал, чтобы воспользоваться коротким туннелем, соединявшим наш дом с гаражом, второй этаж которого был превращен в тренировочный зал. Его пол устилали маты, здесь имелись боксерские груши, разные тренажеры и беговая дорожка. На дальней стене висели шпаги, рапиры и мечи. Я не стала надевать ни костюм, ни маску, поскольку собиралась потренироваться в одиночестве. Мне просто требовалось отвлечься. Если работа с глиной не принесла успокоения, то выпады, прыжки и воображаемый противник должны были помочь.

Я взяла свой любимый меч, точнее, рапиру, как это называлось в фехтовании, отсалютовала воображаемому противнику и поклонилась, хотя обычно этого не делала, потом недолго шагала взад-вперед, чтобы разогреться. Я подпрыгивала, делала выпады, наносила удары, парировала и разоружала, повторяла все снова и снова, пока не заболели напряженные мышцы, а от пота не промокли волосы. Я уходила вправо, отражала атаки снизу, наносила внезапные удары. Отступить, ответить выпадом, опять шагнуть назад, парировать…

Я уже чувствовала себя лучше, но тут посмотрела в окно и увидела, что Бруно возвращается в дом, волоча огромную сумку, набитую пакетами и цветами. Я отшвырнула рапиру и помчалась вниз по ступенькам в туннель, потомвверх – в парадный холл дома.

Здесь, задыхаясь и хмурясь, я уставилась на открытую сумку и спросила:

– Какого черта, что это такое?

– Еще подарки, девчушка, – ответил Бруно. – Мы собираем их вдоль всей границы наших владений.

Вообще-товсе эти подарочки доводили меня до бешенства. Я сунула руку в сумку и выудила несколько открыток, пучок маргариток и нечто похожеена герметичный медицинский пакет, полный крови.

– Это отвратительно!

Я отшвырнула пакет. И тут солнечный луч блеснул на чем-тометаллическом, и я осторожно вытащила этот предмет из сумки. Это оказалось безупречное серебряное яблоко с листочком на плодоножке. На изящном листке было выгравировано имя: Монмартр.

Я отложила яблоко в сторону, чтобы тщательно вытереть руки после прикосновения к этому имени, как будто мне под пальцы попалась платяная вошь. Яблоко покатилось по столу, упало на пол – и его верхняя часть откинулась на крошечных петлях, которых я не заметила. Изнутри полилась кровь, густая, красная. Медный запах вызвал приступ тошноты, но у меня не было времени, чтобы сосредоточиваться на этом. Я была занята тем, что смотрела в окно.

– А где машина Люси?


ГЛАВА 8. Л юси

– Ах ты, задница!

Я не задумывалась, а просто выплеснула весь свой гнев, чувство вины, тревогу, мучившие меня весь день, и двинула его прямо в нос. Он отшатнулся, схватившись за лицо.

– Черт, вот дерьмо!

– Это уж точно, ты, козел! – Я вскочила на ноги, тяжело дыша. – Хочешь использовать меня против моей лучшей подруги, да?

Он сунул руку в карман. Я еще быстрее сделала то же самое, вытащила пару затычек для носа, просто на всякий случай, и вставила их в ноздри.

– Ничего у тебя не выйдет, – рявкнула я, довольная, как кошка, только что сожравшая канарейку.

Я намеревалась искупить свою вину, пусть даже мне пришлось бы для этого врезать ему еще раз десять. Правда, костяшки пальцев у меня уже ныли. Значит, удар был убедительным.

Пожалуй, можно было допустить – только допустить, причем с большой осторожностью, – что мама была права, говоря о моем характере.

Кайран озадаченно моргнул, глядя на меня, и полюбопытствовал:

– Кто это научил тебя такому удару?

– Дрейки, – мрачно усмехнулась я. При этих словах он пошевелился, как будто собираясь встать, и я добавила: – Эй-эй! Не двигайся, или я закричу так, что сюда сбежится половина города! Может, ты и состоишь в каком-тотайном обществе, но я могу потребовать, чтобы тебя арестовали за то, что ты самым мерзким образом меня преследуешь! – Я вдруг заметила, что он как-то странновсматривается то в мою шею, то в запястья. – Какого черта ты таращишься?

– У тебя совсем нет шрамов.

– Чего?!

Он сел, чтобы не лежать спиной в грязи. Нос у него распух, но явно не был сломан.

– У рабов крови всегда есть шрамы. Они же кормят своих господ.

– Эй, забудь об этом словечке. Такое оскорбление вызывает у меня желание дать тебе пинка, причем хорошего!

Он поднял руки ладонями вперед и наконец-то встал во весь рост. Я отступила на шаг и вскинула кулак. Мне была прекрасно видна рукоятка ножа, спрятанного в его ботинке.

– Уж ты-то должна знать, что вампиры убивают людей.

Я поняла, что он думает о своем отце. Мой собственный родитель воспитал во мне такое сильное чувство сострадания, что от него инойраз становилось больно. Почему он вместо того не научил меня математике?

– Кайран, люди постоянно убивают друг друга! Дрейки как раз не убийцы. Они не хел-блары, умеют сдерживаться.

– Все эти твари одинаковы.

– Не заставляй меня снова тебя бить. И так уже рука болит.

– Ты когда-нибудьстанешь такой же пугающей, как Хелена Дрейк, – криво улыбнулся он.

– Я этого и хочу.

– Что ж, ты неплохо продвигаешься вперед. – Он с печальным видом отер с лица кровь.

По улице мимо нас проехал какой-тоавтомобиль.

– Оставь их в покое, Блэк!

– Это не так-топросто.

– Это очень просто. У них с «Гелиос -Ра» соглашение или что-товроде того, вот и соблюдай его.

– Я новый агент. Мне недавно исполнилось восемнадцать. Неужели ты думаешь, что я там кого-товсерьез интересую? Получаю приказы, как и все остальные, и не более того.

– Очень удобно, – презрительно усмехнулась я и подобрала с земли свои пакеты, прежде чем отвернуться от него. – И совершенно неубедительно. – Я остановилась возле своей машины у дверцы водителя. – Не будь трусливым леммингом, Блэк!

Когда я вернулась на ферму, один охранник вышел из укрытия, чтобы я могла его видеть, и неодобрительно покачал головой. Упс! Я поежилась, выбираясь из машины, а Николас распахнул дверь с сеткой. Сколько усилий я приложила к тому, чтобы ускользнуть незаметно, и вот пожалуйста. Ноздри Николаса раздувались от гнева.

– Лаки!

– Никки!

Я мгновенно обозлилась, проскочила мимо, но тут же захотела вернуться на крыльцо и подраться с ним. Причина состояла в том, что я увидела бледную, встревоженную Соланж.

– Люси, ты в порядке?

– Конечно, Сол. Мне просто нужно было кое -что купить и накормить кошек.

Я бросила на пол свои пакеты, чувствуя, как сзади ко мне подходит Николас. Соланж вздохнула с облегчением, и от этого мне стало еще хуже. Никто другой не мог заставить меня почувствовать себя так плохо, не сказав ни единого слова. Впрочем, Бруно тоже не улучшил дела, потому что посмотрел на меня, как разочарованный родитель, прежде чем отправиться на обход территории.

– Я бы сам накормил твоих чертовых кошек, – пробормотал Николас, потом посмотрел на пакеты с логотипом аптеки и окинул меня недоверчивым взглядом. – Ты удрала, чтобы купить губную помаду? В такое-товремя?

– Да, верно, и еще крем-маскуот загара. Не будь таким ослом. Я ездила за снаряжением.

Солнечный луч проскользнул в окно, и Николас отшатнулся, хотя стекла в доме были специально обработаны и ему ничто не грозило. Николас выглядел таким уставшим, что казалось, будто он вот-вотсвалится с ног. Даже под темными кругами возле его глаз залегли тени.

– Тебе следует лечь в постель.

– Я там и был, – подчеркнуто произнес он. – Пока ты не отправилась за покупками.

– Мне были нужны вот эти штучки для носа. – Я показала ему пару затычек, висевших на шнурке у меня на шее. – Они уже очень даже пригодились.

– Зачем? – Николас прищурился и схватил меня за руку. – Люси, зачем они тебе понадобились?

Я попыталась вырваться, но безуспешно и перестала дергаться. Так я могла только вывихнуть собственное запястье.

– Затем, что я налетела на Кайрана Блэка. В буквальном смысле.

Брат с сестрой уставились на меня, вытаращив глаза.

– Что? – пискнула Соланж.

Николас резко повернул мою руку и посмотрел на костяшки. Его глаза вспыхнули, потом стали цвета льда. Он увидел кровь на моих пальцах.

Я снова робко попыталась вырвать руку из захвата, попробовала улыбнуться и сказала:

– Я чуть не сломала ему нос. В следующий раз постараюсь ударить сильнее.

Николас наконец отпустил меня и сделал шаг назад. В его лице появилось что-тожестокое, хотя он чуть заметно улыбался.

– Наверное, мне следует радоваться тому, что не я один получил от тебя в нос.

Я состроила ему гримасу и упала в кресло. У меня почему-тоотчаянно заболели мышцы. Вокруг стояли букеты роз, их запах просто оглушал.

– Он тебя ранил? – спросила Соланж с каменным лицом.

– Нет, я в порядке.

Я видела, что Николас с трудом держится на ногах. Он выглядел так, словно стоял на палубе судна, которое мотает штормом.

– Отправляйся спать, – сказала я куда мягче, чем собиралась, и вдруг'побледнела от мысли, пришедшей мне в голову. – Но вы ведь не рассказали ничего вашим родителям, да?

– Нет, – ответила Соланж. – Я только сейчас нашла твою записку, даже не успела сообщить об этом Николасу. Он просто вылетел из своей комнаты, как будто взбесился.

Мы повернулись и посмотрели на него. Я подумала, что он мог бы сейчас покраснеть, конечно если бы вампиры вообще были способны на это.

– В доме какой-тодурной запах, – пробормотал Николас и бросил на нас быстрый взгляд. – Заткнитесь! – рявкнул он и ушел по лестнице наверх.

Я вскинула брови.

– Он становится все более странным.

Соланж фыркнула, доставая из моих пакетов несколько упаковок с затычками для носа, освежители воздуха в аэрозолях и длинный охотничий нож.

– Ты тоже.

Когда мы остались одни, я затащила Соланж в ее комнату.

– Что ты делаешь? – пробормотала она, когда я захлопнула дверь и прижалась к ней ухом, чтобы удостовериться, что нас никто не подслушивает.

Под «никто» я, конечно, подразумевала Николаса.

– Ладно, мне следует стать настоящей шпионкой, – усмехнулась я. – Осталось только обзавестись каким-нибудьдурацким акцентом, и я сойду за подругу Джеймса Бонда.

– Что ты еще натворила? – застонала Соланж.

– Я стащила вот это у Кайрана, сразу после того, как ударила его.

Я достала из внутреннего кармана своей куртки маленькую книжку. Она выглядела вполне невинно – тоненькая, как дешевое издание каких-нибудь баллад или преданий, с простым шрифтом и изображением солнца на обложке. Название ее было таким: «Рабочее руководство по вампирам».

Соланж прочитала название, моргнула, прочитала еще раз и уставилась на меня.

– «Рабочее руководство по вампирам»? Это что, шутка?

– Нет, – громко расхохоталась я – Просто маленький сувенир от « Гелиос-Ра».

Мы сели на кровать Соланж, положили книжку на одеяло перед собой, просмотрели оглавление и фыркнули над высокопарным введением и текстом псевдосредневековой клятвы, которую должны были приносить новые рекруты. В книге приводилось несколько охотничьих уловок, которые, возможно, могли когда-нибудьпригодиться. Целый раздел посвящался там семье Дрейк, и одна страница отводилась персонально Соланж. На ней перечислялись все ее внешние особенности и привычки, как будто она была редкой лягушкой, которую можно отыскать где-нибудьв болоте.

– От этого просто мурашки по коже ползают, – скривилась Соланж. – Я начинаю себя чувствовать кем-то вроде бородатой женщины на ярмарке.

– Я никогда не позволила бы тебе отрастить бороду, – заверила я, пытаясь поднять ей настроение.

Если бы она еще чуть-чутьнапрягла плечи, у нее могли бы треснуть ключицы.

– Я вроде как слишком хорошая подруга для этого.

– Ой, спасибо.

– Рада стараться.

– Я просто поверить не могу, что они вот так изучают нас. Неужели Кайран сидит в классе и запоминает, что я ношу брюки карго и люблю гончарное дело? Да и откуда им все это известно? Я, кстати, совсем не такая уж отшельница, просто не люблю толпу. – Она немного помолчала, – Ладно, может, я действительно отшельница, и что с того? К тому же меня вовсе не называют принцессой Соланж! Ох, дай мне передохнуть.

Я выдернула книжку из рук Соланж, пока она не разорвала ее пополам, открыла и изумилась:

– Эй, вот это да! Я тоже здесь есть!

Соланж прищурилась и возразила:

– Тебя там нет.

– Да есть же!

– Это уже слишком далеко заходит.

– Судя по всему, меня считают нахальной и безрассудной. – Я фыркнула. – Но это лучше, чем быть безмозглым андроидом из какого-тотайного общества. – Я еще раз заглянула в книжку. – Ты знала, что одно из моих положительных качеств – то, что я вызываю раздражение у Николаса?

– Это как раз правда. – Соланж невольно рассмеялась.

– Замолчи! Все наоборот. Как раз он меня раздражает. – Я задумчиво постучала пальцами по книжке. – Хм…

– Ох боже мой! Твое «хм» всегда означает недоброе.

Я не обратила на нее внимания и потянулась к телефону.

– Они все знают о нас, так почему бы и нам не выяснить кое-чтоо них?

– Но как? Ты же не можешь просто взять и позвонить в тайное общество.

– Допустим, не могу. Я хочу сказать, Кайрана может не оказаться в социальной сети MySpace, но где-товедь он живет, верно? Это же не какой-нибудь агент из игры под названием «Черная операция» или что-то в этом роде?

– Наверное, нет. Погоди, что ты делаешь? – спросила она, когда я набрала номер справочной —

– Тсс… Здравствуйте. Кайран Блэк из Вайолет-Хилл, точный адрес неизвестен. – Я прикрыла рукой микрофон. – Дай карандаш!

Соланж бросилась к своему письменному столу и буквально впихнула мне в руку карандаш. Я записала номер на задней обложке «Руководства», сказала «спасибо» и повесила трубку.

Мы с Соланж обменялись улыбками, прямо как две львицы, собирающиеся напасть на газель.

Набирая номер, я нажимала на каждую кнопку так, словно давила клопа.

Кайран ответил после первого же гудка:

– Мама, в третий раз повторяю, я купил молоко…

– Это не твоя мама, – перебила его я, подмигивая Соланж.

– Кто говорит? – тут же подозрительно спросил он.

– Люси.

Кайран, похоже, задохнулся, что мне очень понравилось, и завопил:

– Что?! Я не давал тебе свой номер!

– Ты есть в справочном, идиот. Так что можешь и это добавить в свою маленькую книжечку. Я не только безрассудна, но еще и весьма находчива. Соланж вовсе не отшельница, просто она не такая, как ты. – На лице подруги появилось странное выражение. – Ты в порядке? – шепотом спросила я ее. – Ляг!

Я слышала, как Кайран топчется и чем-тошуршит. Похоже, он осматривал свои карманы.

– Ты стащила мое «Руководство»!

– Ага. Хочешь получить его обратно? Встретимся сегодня вечером.

У Соланж расширились глаза, но я отмахнулась от ее беспокойства.

– Я могу получить и другую книжку, – заявилКайран.

– Да, вот только как это будет выглядеть, если все узнают, что книжка нового рекрута оказалась у тех, за кем он должен следить? – Я дала ему время подумать. – Кроме того, ты передо мной в долгу, Блэк.

Кайран вздохнул, как глубокий старик, и ответил:

– Вообще-то я тебе ничего не должен, Гамильтон.

– Да неужели?

– А Соланж знает, что ты делаешь?

Очень интересно…

– Конечно знает. Неужели ты думаешь, что она не устала служить целью для твоих приятелей? Так как?

Последние слова я произнесла в воздух, потому что Соланж вырвала трубку из моей руки, слегка поцарапав меня при этом.

– Меня никто не зовет принцессой, – произнесла она с бешенством в голосе. – Отлично. Встретимся после заката. – Ее голос стал жестким. – Приходи один.


ГЛАВА 9. С оланж

Суббота, вечер на закате

Этим вечером у всех до единого моих братьев было дурное настроение, а у родителей еще хуже.

– У нас есть несколько следов, напряженно сказал отец, стоявший у камина. – Хотя далеко не так много, как мне хотелось бы.

На маме сегодня был кожаный жилет, тот самый, в котором имелось множество потайных карманов. Плохой знак. Она надевала его только для серьезной охоты или драки.

– Мы с отцом пойдем по этим следам. С нами отправятся Гиацинт и ваши дяди.

Даже собираясь в погоню за наемными убийцами, тетя Гиацинт выглядела стильно в костюме для верховой езды, с камеей из черного янтаря. Единственной уступкой ситуации была пара старомодных остроносых ботинок вместо шелковых бальных туфель.

– Джеффри продолжает работать у себя в лаборатории над образцами гипнотического порошка. Руби… не совсем здорова. – Это было вежливым способом объяснить ее отсутствие. – Бруно

со своими людьми будет занят патрулированием. – Мама посмотрела на моих братьев. – А вы все до единого останетесь здесь и будете присматривать за сестрой. Кроме Себастьяна, который уехал по поручению.

Я разинула рот, в ужасе уставилась на маму и завопила:

– Нет!

Братьев и без того было слишком трудно переносить. Но если все шестеро будут постоянно таскаться следом за мной, я просто сойду с ума. Люси сочувственно поморщилась.

Мама посмотрела на меня и сказала:

– Соланж, ты должна отнестись ко всему этому серьезно.

– Мама, я так и делаю! Ты это знаешь! Но у тебя нет братьев, поэтому ты просто не понимаешь!

– Мы прекрасные братья! – Логан изобразил оскорбленное достоинство.

Остальные просто не обращали на меня внимания, серьезно глядя на родителей и согласно кивая. Я застонала. Мне уже хотелось попросить Люси переломать им всем носы еще до наступления темноты. Хорошо, что у нее доставало опыта в этом деле. Нет, я вовсе не была такой уж неблагодарной или не любила своих братьев. Просто все мужчины семьи Дрейк оказывались слишком уж высокомерными, несгибаемыми, страдали комплексом белого рыцаря, в особенности когда речь заходила об их младшей сестренке. Я наблюдала за тем, как мама надела ножны. Кожаный ремешок лег между ее грудей, а меч – на плечо. От этого я вдруг почувствовала себя маленькой, разочарованной, бесполезной. Я даже не сумела найти в Google ни « Гелиос-Ра», ни что-либоо вознаграждениях, только игровые сайты и какие-топоганые фильмы с похожими названиями. Правда, мне удалось отыскать Кайрана, но это и все.

Я пошла следом за всеми к лестнице, ведущей в подвал. Оттуда начинались подземные ходы, связывавшие между собой все фермы, с выходами в лесу, рядом с городом и даже еще дальше, уже в горах.

– Может, вам необязательно идти?

Я никогда не простила бы себе, если бы кто-тоиз них пострадал из-заменя. Папа положил руку мне на плечо. Он не был высок ростом, но обладал надежностью и властностью средневекового рыцаря.

– С нами все будет в порядке, – заверил он меня, и я ему почти поверила.

Я смотрела, как они уходят, а когда услышала, как за ними захлопнулась тяжелая стальная дверь, то почувствовала себя абсолютно несчастной. Братишки выстроились полукругом, не сводя с меня глаз.

Это была настоящая катастрофа.

– Ладно. – Люси протолкалась ко мне и махнула рукой так, словно мои братья были надоедливыми мухами. – Кыш! – Она прищурилась. – Я сказала – кыш!

Братья расступились, похоже ошарашенные ее жестом. Только Логан остался стоять на месте, небрежно прислонившись к стене.

– Милая, я ведь не какое-нибудьнасекомое, чтобы вот так меня отгонять, – заметил он.

– Милая? – Люси вполне дружелюбно хмыкнула. – Ты вроде пока что не старый дед, чтобы вот так ко мне обращаться.

Логан выпрямился и сообщил:

– Я обаятелен. Женщинам нравится ласковое обращение.

– Они знают, что ты просто не в состоянии запомнить их имена, но им так нравится твоя хорошенькая мордашка, что они не обращают на это внимания. Теперь дайте-кавашей сестре пройти, пока она вас не раскидала.

Логан подмигнул Люси, прежде чем лениво отойти в сторону. Она ответила ему тем же. Я понимала, что они ради меня стараются поддерживать легкую атмосферу.

– Спасибо.

– Не за что. Ты ведь знаешь, как мне нравится командовать твоими братьями. Идем наверх.

Я подождала, пока мы не очутились в безопасности моей комнаты и не включили погромче стереосистему, чтобы заглушить наши голоса, а потом спросила:

– Что нам теперь делать? Мне и в голову прийти не могло, что мама с папой оставят их всех следить за мной!

– Ладно, мы с этим справимся, – Люси принялась шагать взад-впередмежду моим письменным столом и дверью стенного шкафа. – Нам нужно просто как-тоотвлечь их. – Она немного помолчала. – Коннор все равно всю ночь просидит за компьютером. Мы могли бы попросить его выследить Кайрана в Сети. Такое дело займет твоего братца надолго.

– Да, это наверняка сработает. Может быть, ты попытаешься убедить остальных посмотреть какой-нибудьфильм или еще что-тотакое? Вроде как я ужасно надулась на всех и хочу, чтобы меня никто не беспокоил?

– Блестяще, – кивнула Люси. – Я скоро вернусь.

Она действительно отсутствовала недолго, и к тому времени, когда вернулась, я уже услышала, как заработал телевизор в дальней семейной гостиной. Весьма кстати было то, что эта комната располагалась в конце дома, противоположном от выхода на задний двор.

– Я постаралась включить звук погромче, – горделиво сообщила Люси. – Логан вроде бы что-то заподозрил, но тоже сел смотреть. Коннор у компьютера, а Николас поднялся в свою комнату, и я подумала, что безопаснее всего будет там его и оставить. Если он о чем-тотаком раздумывает, то это даст нам некоторое время.

– Никакие размышления и отвлечения не собьют его с нашего следа, – покачала я головой.

– Если мы будем вести себя подозрительно, – фыркнула Люси, – он непременно погонится за нами и подумает, что это его собственная идея. Нам совсем не повредит иметь за спиной поддержку в виде инстинкта вампира.

– А ты, знаешь, стала настоящей интриганкой, – усмехнулась я.

– Я всего лишь практична, – возразила Люси, отвечая такой же гримаской. – Так ты готова?

Я кивнула, натягивая на себя черный свитер, чтобы надежнее скрываться в тени, и спросила:

– Эй, а ты понимаешь, что это один из самых глупых наших замыслов?

– Ой, умоляю! Ты что, предпочла бы просто сидеть здесь и волноваться?

– Черт, конечно нет. Идем.

Погоди-ка… —Люси высунулась из окна и посмотрела вниз. – Нет, здесь мы вряд ли сможем спуститься.

– Естественно, если не хотим сломать себе шеи. – Я оттащила ее от окна. – Я ведь видела тебя на уроке физкультуры.

– Да ты ни разу не приходила в мою школу!

– Этот урок проходил в парке. Ты тогда наступила на собственный шнурок и вывалилась из ряда девочек в розовеньких шортах.

– Ох… – скривилась Люси. – Верно.

– Так что мы просто спустимся по черной лестнице и пройдем через террасу.

По вполне понятным причинам мы старались не хихикать, осторожно спускаясь по ступеням. Я чувствовала себя так, словно мы угодили в какой-тодревний немой фильм. Люси держала меня за руку, мы продвигались вперед под шум автомобильной погони на экране. Мои братья были пока что слишком молоды, чтобы различить шум нашего сердцебиения сквозь громкий звук, даже если они сами и не сомневались в обратном.

На заднем дворе было темно, но мы помнили, что вокруг стоят датчики движения, поэтому двигались быстро, пригибаясь к земле.

– Откуда нам знать, можно ли ему верить? – тревожилась Люси, понемногу теряя уверенность и самообладание, по мере того как мы приближались к опушке леса.

– Думаю, можно. – Я и сама не знала, почему мне так казалось.

– Ох черт, наверное, это плохо, но я надеюсь, что Николас уже отправился следом за нами.

Я лишь молча покачала головой, потому как тоже надеялась на это. Сейчас сверхострый слух вампира мог бы послужить к нашей выгоде. Мы забрались в гущу кустов, присели на корточки и ждали. У меня повлажнели ладони. Люси нервно переминалась на месте. Даже сверчки пели как-то зловеще.

Треск сухой ветки под чьей-тоногой заставил насс Люси вцепиться друг в друга.

– Соланж? Люси?

Люси подпрыгнула, оскалилась и заявила:

– Ты меня напугал до полусмерти!

Кайран, отскочивший назад при ее появлении, огрызнулся:

– Ты меня тоже!

Я поднялась куда медленнее, пытаясь понять, с чего вдруг так смутилась. Это было совсем некстати. Кайран долго смотрел на меня, а потом кивнул. Люси уставилась на него, потом на меня. Если бы в этот момент она что-нибудьсказала, я бы ее просто убила. Но Люси поджала губы и милосердно промолчала, только подозрительно заглянула в лес через плечо Кайрана.

– Тебе незачем это делать, – сказал он. – Я пришел один.

– Уж извини, если я не полностью тебе доверяю, – мрачно ответила она. – Ты пытался убить мою лучшую подругу.

– Я этого не делал! – горячо воскликнул он.

Люси обладала особым даром заставлять почти всех парней чувствовать себя десятилетними мальчишками. Они начинали вести себя чрезвычайно глупо.

– Ее тогда даже не было в саду!

– Это несущественно, – проворчала Люси. – Ты явился за вознаграждением.

– Да. Это моя работа!

– Тебе лучше поискать другую. Твой босс просто дерьмо.

– Вот твоя книга, – тихо сказала я, протягивая ему «Руководство», пока они не успели вцепиться друг другу в волосы.

– Спасибо.

Ни один из нас какое-то время не произносил ни слова. Я уже начала надеяться, что Люси снова набросится на него, но Кайран наконец-то отвел взгляд и спросил:

– Почему вы захотели встретиться со мной?

– Ты должен знать, что мы не нарушали соглашения.

– Послушай, я уже говорил твоей чокнутой подружке, что не придумываю правил. Я пока еще новичок. В любом случае, разве это не часть вашего замысла? Сделать тебя королевой?

– Так говорит тебе начальство?

– Ты что, не хочешь стать королевой?

– Не хочу! – с чувством произнесла я. – Нисколько! Послушай, я действительно первая девочка, родившаяся в семье Дрейк. Но это и все. Большая проблема возникла только из-за субъектов вроде тебя. Я об этом не просила.

– Так не позволяй им превратить тебя в вампира.

– Ох, конечно, пусть она лучше просто умрет, – язвительно произнесла Люси. – Премиленький план.

Кайран моргнул и спросил:

– Ты действительно можешь умереть? Это не один из мифов о древних семьях?

– Нет. Мне совсем не хочется, чтобы из-за меня преследовали моих родственников. Ты можешь что-нибудь сделать?

Я и сама не понимала, почему попросила его о помощи, знала лишь, что у нас просто не остается выбора. Я должна была что-то сделать и воспользовалась моментом. Проблема состояла в том, что Кайран совсем не казался мне окончательно убежденным.

– Если ты действительно веришь в то, что нас всех выследят и затравят, почему бы тебе не убить меня прямо здесь и сейчас? – Я развела руки и сделала шаг в его сторону.

– Не глупи. – Он испуганно отшатнулся, как будто это я угрожала ему оружием.

– Почему бы и нет? Это ведь твоя работа?

– Не совсем так. Кроме того, ты человек. В основном.

– Пока что. Значит ли это, что ты убьешь меня после моего дня рождения?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю