Текст книги "Про драконов и людей (СИ)"
Автор книги: Александра Гром
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Нет, отчего же! – возразила Арина. – Любопытство присутствует, только по иному поводу.
Пока она придумывала, как бы оформить словесно свою мысль, Харуто сделал это за нее.
– Тебя интересует, почему я постоянно держу лицо? – догадался он.
– Да. Очень!
Краем глаза девушка глянула на Олега. Мужчина закатил глаза, изображая раздражение, но поскольку это являлось лишь игрой на публику, Арина немного расслабилась.
– Мне около семисот лет, – поделился с девушкой золотой дракон, – допускаю, что на тебя эта цифра не произведет особого впечатления, ведь Олег уже сообщил, что я дряхлая развалина.
– Древний, – поправила его Арина, заливаясь румянцем. Ей было трудно понять, то ли Харуто так шутит, то ли это самоирония.
– Как бы то ни было, по меркам драконов, я действительно древний. В те времена, когда я еще мог сменить облик, мой вид меня вполне устраивал. После момент был упущен. Теперь стоит мне хоть раз обернуться ящером, я так и останусь в этом обличье, а это, знаешь ли, плохо для бизнеса.
Арине пришлась по душе тонкая шутка Харуто, она даже улыбнулась. Дракон в ответ привычно дернул уголками губ.
– С годами держать человеческую личину становится все труднее, – вздохнул он, «отсмеявшись». – Очень мешают эмоции.
– Как это?
– Как это… – задумчиво повторил Харуто. – К примеру, то когти хочется выпустить, то улыбнуться или нахмуриться… по-драконьи. В такие моменты проще всего забыться и рассыпаться. Так мы называем ситуации, когда черты двух наших обликов совмещаются. Мне после подобного эксперимента придется доводить дело до конца. Моих сородичей я в виде дракона вполне устрою, но все же хочется дожить двуногим до того момента, как мир вновь заживет но старым правилам.
– По вашим правилам, – не сдержалась Арина.
– По нашим правилам. – Золотой дракон склонил голову, признавая правоту замечания. – Проблема современного мира в том, что правила для всех разные. Для магов – одни, причем они даже внутри этой группы варьируются, для людей – другие, для оборотней – третьи, для вампиров – четвертые, для прочих существ – пятые, седьмые, десятые… А правила должны быть едины для всех, только тогда воцарится порядок.
– Каким же образом правила могут быть едины для хищника и для жертвы?
– Ты приводишь в пример элементарные законы животного мира, но, согласись, люди стоят на ступень выше.
Девушка нахмурилась.
– Соглашусь, но я выразилась образно.
– Допустим, но закон сильнейшего не тот закон, по которому должен жить человек. Любое действие может быть истолковано однозначно, как хорошее или плохое. Как только мы позволяем некие допущения в толковании, находим им оправдания, то в конечном итоге дело заканчивается подменой ценностей. А это есть зло.
Арина потерла переносицу. Ее личный опыт не позволял ей сказать: «Да, вы правы». Только ее опыт ограничивался четвертью века, а тот, кто сейчас занимал сиденье напротив, мог похвастаться семью веками жизненного опыта.
– Все это звучит слишком… сурово. Меня учили проявлять гибкость в суждениях и избегать излишней прямолинейности. В реальности нет черного и белого, существует множество оттенков.
– Верно, – внезапно включился в беседу Олег, – множество оттенков. Представь себе такую ситуацию: у тебя есть стакан с чистой прозрачной водой, и ты добавила в него каплю черной краски. Всего каплю, но вода уже потеряла чистоту. Краска растворилась, и ты не можешь ее извлечь, но ты способна добавить еще одну каплю, и еще одну, и еще. В итоге чистая вода превратиться в грязь. Светлых оттенков давно уже нет, и, поверь мне, никто из людей не собирается прилагать усилия, для того, чтобы придумать способы очистки воды в этом стакане.
Посмотрев поочередно на обоих своих спутников, Арина заявила:
– Грустно.
– Прости, – Харуто поспешил рассыпаться в извинениях, – это я виноват в том, что наша беседа тебя расстроила. Годы сказываются, наверное.
Арина рассмеялась, глядя, как внешне молодой человек удрученно разводит руками и бодрым голосом жалуется на возраст.
– Наверное, – согласилась девушка, продолжая улыбаться.
– Олег сказал – вы с ним собирались на прогулку этим вечером.
Пристальный взгляд Харуто буквально вынудил Арину кивнуть. Только после получения этого молчаливого доказательства своей правоты, в котором девушка, не видела особой нужды, он продолжил:
– Стокгольм красивый город. Уверен, ты получила бы массу удовольствия, прогуливаясь по его улицам. Поскольку я попросил вас пересмотреть свои планы, то просто обязан приложить максимум усилий для того, чтобы время в моем обществе прошло так же прекрасно! Ты согласна?
– Согласна.
– В таком случае, я обещаю тебе: сегодня ты больше не услышишь ни слова о политике и драконьих взглядах на жизнь.
– Звучит здорово! – призналась Арина и оглянулась на Олега.
Мужчина отчего-то выглядел задумчивым и даже сурово сдвинул брови. Только стоило ему заметить обращенный в его сторону взгляд девушки, как он постарался изменить выражение лица и даже изобразил кривую улыбку.
Арина удивленно посмотрела на японца. Тот, если и был озадачен поведением друга, то никак этого не продемонстрировал.
Автомобиль остановился.
Дверь в дом открыл помощник Харуто. Поприветствовав гостей на английском, он пропустил их в холл, затем взял в руки стоящий на столике поднос с тремя бокалами вина. Мужчины протянулись к угощению без раздумий, сопровождая жесты словами благодарности, а вот Арина решила припомнить Олегу вчерашний вечер.
– Сегодня ты разрешишь мне выпить?
Насмешливый тон девушки озадачил Харуто. Он уставился на друга, ожидая объяснений. Под прицелом двух взглядов Олег смутился, но решил ответить на оба вопроса, пусть один из них так и остался невысказанным.
– Разумеется, я не стану возражать, если ты к нам присоединишься, – он отсалютовал девушке бокалом, и посмотрел на друга, – а тебе я все объясню позже. Ты лучше расскажи, что за история у тебя в Саки.
Настал черед золотого дракона прятать глаза.
– Ужин готов? – спросил он на английском у своего компаньона.
– Можно подавать? – уточнил Акира.
Харуто в очередной раз мысленно поморщился от досады, но постарался, чтобы его голос звучал как можно ровнее:
– Да, займись этим.
Он подождал, когда Акира удалится, а потом обратился с предложением к Олегу и Арине, перейдя на русский:
– Пройдемте в столовую.
– Ты тянешь с ответом, – насмешливо заметил Олег, – на тебя это не похоже.
– Да, ты прав. Тяжело признаваться в собственной глупости, – сокрушался Харуто.
– Глупости! – повторил его товарищ. – Теперь я просто жажду услышать эту историю!
– Твое поведение никак нельзя назвать дружеским, – проворчал японец.
– Да с чего это? Напротив, кто кроме друга способен выслушать, понять, и, возможно, дать совет.
– Предварительно посмеявшись вволю.
– Не без этого, но у меня есть повод, согласись. Я столько лет ждал подобного шанса.
Арина не совсем понимала, в чем суть перепалки, но наблюдать за сменой эмоций на лице Олега и слушать этот разговор оказалось весьма занимательно.
Олег, будто почувствовав настроение девушки, обратился к ней:
– Не могу даже подсчитать сколько раз за все время нашего знакомства, Харуто учил меня жизни, и вот мне представилась возможность отплатить той же монетой.
– А вы давно знакомы?
– С тех пор как я потерял родителей, – ответил Олег. – Тогда было принято решение отправить меня на воспитание в семью его родственников. Они жили на Дальнем Востоке. Так что мы с ним довольно часто виделись.
– Понятно.
– Так что там с этой магичкой? – убедившись в том, что любопытство Арины удовлетворено, мужчина вновь набросился на друга с расспросами.
– Она понадобилась мне для того, чтобы установить защиту на дом, – признался Харуто.
– Защита на дом? – переспросил Олег. – Зачем? Она же стоит многие годы и не давала сбоя ни разу!
Золотой дракон пожал плечами.
– Мне было скучно, я решил развлечься… и снял ее.
– И не смог поставить вновь?
– Представь себе, не смог. Как только доломал, вспомнил слова предыдущего владельца дома, который предупреждал, что в создании защиты принимал участие человеческий маг. Я сам слепил кое-что на первое время и занялся поисками подходящего мага. Саки оказалась идеальным вариантом. Талантливая, но не избалованная славой. Она относится к той редкой категории людей, которые способны на великие вещи, руководствуясь одним только азартом и интересом.
– Вид: ученый, оторванный от реальности, – классифицировала незнакомую девушку Арина.
– Да, похоже на то.
– Дешево и сердито, – добавил свои пять копеек Олег.
– А вот и нет! Саки я заплатил вполне прилично. В конце концов, она месяц на меня проработала, и результат получился даже лучше, чем был. Связываться с именитыми магами мне не хотелось совсем по другой причине. Они гонорар возьмут, а потом начинается: то они заняты, то у них симпозиумы-конференции, а в итоге тебе скажут что-то вроде «ваш проект лично нас уже не интересует – мы заняты разработкой более глобальной темы, но не беспокойтесь, скоро вышлем к вам парочку стажеров, они все сделают». Знаю я, как они сделают. Я сам и то лучше могу!
К концу тирады Арина не выдержала и засмеялась.
– Что? – опешил Харуто.
– Вот теперь я верю, что вам семьсот лет.
– Не «вам», а «тебе», – поправил ее японец, – и дело тут не в возрасте, а складе характера. Ты бы слышала, какие нотации читает своим подопечным Олег.
– Я слышала, – возразила Арина, – мне их он тоже читает.
– Не-е-ет, с тобой он еще сдерживается, уверен! А вот молодняку, который ему на воспитание оставляют, везет гораздо меньше.
– Так! Хватит обсуждать мои методы воспитания, – возмутился Олег. – На них еще, кстати, никто не жаловался.
– Эй! Я же не утверждаю, будто они плохие, просто они… своеобразные, – выкрутился Харуто. – И вообще, мы уже в столовой, так что давайте рассаживайтесь по местам, и приступим к ужину.
Арина покинула гостиную в сопровождении Арикы, вызвавшегося показать гостье ее комнату. Харуто еще какое-то время смотрел в пустой дверной проем, где только что стояла девушка, благодаря его за чудесный вечер и желая обоим мужчинам приятной ночи. Господин Сато остался верен своим словам, и вечер действительно получился чудесным. Но сейчас, когда маленькая подопечная его друга покинула их компанию, в комнате будто стало прохладнее и темнее.
– Она у тебя хорошая, – подвел итог своим размышлениям Харуто.
Ответом ему стала тишина. Японец повернулся к другу, сидящему в соседнем кресле. Глаза у Олега были закрыты, а руки свободно лежали на подлокотниках.
– Ты меня слышал? – окликнул его Харуто.
Олег нехотя разомкнул веки.
– Слышал.
– Ничего не желаешь ответить?
– Желаю. – Олег кивнул, прежде чем отвернуться к камину. – Она не моя.
– Так в чем же дело?
– Я не могу с ней так поступить.
– Как «так», Олег?
– Ты знаешь.
– То-то и оно, что я знаю, а ты нет! Предложи ей, а выбор сделает она сама.
Олег долго молчал, а потом усмехнулся, будто что-то вспомнил.
– Ты тоже считаешь, что мы будем жить долго и счастливо? – поинтересовался он у друга.
Харуто одарил его пристальным взглядом.
– Тебе это уже кто-то говорил, так?
– Так.
– Кто?
– Лера. Перед тем как указать мне на дверь.
Золотой дракон до хруста сдал челюсти – так велико было желание рассмеяться. Немного совладав собой, он искренне восхитился другом:
– Я поражен твоей выдержкой! Женщина полгода назад дала тебе ценнейший совет, а ты все это чего-то ждал. Чего, позволь спросить? Чтобы то же самое услышать от мужчины?
Олег опять промолчал.
– А может, это не выдержка, а глупость? От любви люди, к примеру, глупеют. Может, на драконов это чувство действует так же?
– Какая любовь? Я тебя умоляю! – рявкнул Олег и развернулся.
Вспышка раздражения, казалось, осталась незамеченной Харуто. Во всяком случае, говорил он совершенно спокойно:
– Это ты мне скажи какая. За свою жизнь я влюблялся десять раз.
Олег удивленно поднял брови.
– Да-да, не смотри на меня так. Я абсолютно искренен сейчас. Это были десять совершенно разных женщин, и я любил каждую из них. Расставание всякий раз причиняло мне боль, но тепло, которое они мне подарили… – Харуто покачал головой, – оно того стоило, поверь. Я был по-настоящему счастлив только тогда, когда был влюблен. Деловые успехи, претворение в жизнь планов, даже исполнение самых заветных желаний – ничто, если тебе не с кем их разделить. Не поделиться, не рассказать, а именно – разделить. Пусть тебе не суждено прожить так долго как мне, но на несколько сотен лет судьба точно расщедрится, поэтому мой тебе совет: не жди чуда в виде прекрасной драконицы, которая станет тебе идеальной парой, а чаще смотри по сторонам – так ты не упустишь множество возможностей быть счастливым.
Отповедь Харуто встретило молчание со стороны Олега.
– Ну, скажи ты мне хоть что-нибудь! – взорвался-таки он.
– Давненько мне не читали таких лекций.
– А результат-то хоть есть?
– Я подумаю, – уклончиво ответил Олег.
– Опять! – воскликнул его друг, чем заслужил колючий взгляд. – Сколько можно думать? Давно уже пора действовать!
Слова Харуто отозвались тупой болью с сердце Олега, но он предпочел проигнорировать ее.
– Предсказатель из тебя всегда был никакой.
– Зато советчик хороший, – парировал Харуто.
Глава 20
Арина так и не могла потом вспомнить, что ее разбудило в ту ночь, и почему она, толком не проснувшись, бросилась прочь из комнаты. Зато звон бьющегося стекла, скрежет ломающейся под страшным натиском рамы ей вряд ли когда-нибудь удастся забыть.
Оказавшись в коридоре, девушка побежала к лестнице. За ее спиной затрещала дверь, разлетаясь на щепки. С глухим стуком о стену ударилось чье-то тело – видимо, неизвестный монстр не успел затормозить. Короткое поскуливание, перешедшее в утробное рычание, помогло развеять инкогнито ночного визитера, только легче от этого не стало. Действительно, какой толк знать, что за тобой гонится оборотень!
Внезапно двери двух ближайших к ступеням комнат одновременно распахнулись. Из спален вышли Олег и Харуто. Арина опешила – она совершенно забыла о том, что не одна в доме! Непроизвольно девушка перешла на шаг и в тот же миг поняла – это было ошибкой. Шорох позади нее сменился каким-то странным звуком, будто что-то упало на пол, или оттолкнулось от пола. Один раз. Второй. Третий прыжок оборотня должен был стать последним и решающим…
– Умри, – выдохнул Олег.
Далее последовал тяжелый удар об пол, и все стихло.
Дрожа с головы до пят, Арина обернулась – в нескольких шагах от нее на полу растянулось тело оборотня, находившегося в промежуточной фазе трансформации.
– Не смотри, – тем же спокойным тоном попросил ее дракон, и девушка отвернулась.
Олег преодолел разделявшее их расстояние и заключил Арину в объятья. Девушка обхватила своего спасителя за талию и уткнулась лицом в его грудь.
Мимо что-то прошелестело. Арина вынырнула из своего укрытия и обернулась.
– Был бы я японцем, мне пришлось бы совершить самоубийство, чтобы смыть позор за подобный кошмар под крышей собственного дома! – сидя на корточках возле тела, Харуто то ли сокрушался по поводу произошедшего, то ли радовался счастливой возможности избежать, по большому счету, незаслуженного наказания.
Со стороны лестницы послышался топот.
– Ты вовремя, – с сарказмом прокомментировал золотой дракон появление своего компаньона. – Вызови МП. Поясни им: оборотень попытался напасть на подопечную дракона, за что был убит.
Акира кивнул и поспешил выполнить поручение Харуто.
Золотой дракон, как водится, проводил взглядом своего компаньона, после чего соизволил обратить внимание на свою гостью, все еще внимательно наблюдающую за ним.
– Думаю в полиции это уже известно, и у тех парней, что сюда примчатся, будет заготовлена обличительная речь. Стоит заранее напомнить – правила игры изменились, нравится им это или нет, – пояснил он.
Девушка отвернулась. Она все еще не могла до конца поверить в происходящее. В ее голове роилось множество мыслей о случившемся, о том, что через какое-то время здесь появятся люди и будут задавать ей вопросы… наверное.
– Мне нужно переодеться, – прошептала Арина и попробовала отстраниться от Олега. Со вздохом он позволил ей это сделать. А вот вернуться в свою комнату не разрешил.
– Куда?! – мужчина обхватил девушку за плечи. – Весь пол осколками усыпан. Спустись лучше в гостиную и посиди на диване. Акира, наверняка, уже готов предложить чай с чем-нибудь успокаивающим.
Арина передернула плечами, сбрасывая с них чужие руки. Слова Олега немного привели ее в чувство.
– Скоро в этом доме появится целая толпа, я не могу встретить их в одной ночной сорочке, – заявила она, развернувшись лицом к мужчине, – это первое. И второе, напиваться перед визитом полиции – не самая умная мысль!
– Я сам схожу за твоими вещами, – Олег решил выражать свои мысли конкретнее.
– Под успокаивающим компонентом мой друг подразумевал травы, – поддержал соплеменника Харуто. – Акира в них хорошо разбирается.
Обдумав слова обоих мужчин, Арина неуверенно кивнула.
– Хорошо. Я спущусь вниз.
– Что тебе принести из одежды?
Простой вопрос Олега заставил девушку задуматься.
– А есть, где переодеться? – обратилась она к Харуто.
– Можешь воспользоваться моей комнатой, – откликнулся он с готовностью, – или комнатой Олега.
– Это вряд ли, – прошептала девушка, представив себе стеклянные окна от пола до потолка, оказавшиеся такими ненадежными.
– Давай сделаем так, – золотой дракон, наконец, поднялся во весь рост, – Олег принесет твои вещи, мы вместе зайдем в одну из комнат, ты отправишься в ванную, чтобы переодеться…
– А вы покараулите снаружи, – продолжила Арина мысль Харуто. – Звучит довольно глупо, будто я какая-то истеричка.
– У тебя шок, – спокойно ответил японец.
Арина устало потерла лицо.
– Ладно, как бы это не звучало, я согласна на этот план. Мне нужны джинсы, свитер и кеды.
– Отлично! – Харуто хлопнул в ладоши. – Олег, отправляйся за одеждой для нашей прекрасной дамы. Мы с ней подождем тебя здесь.
Едва заметно качнув головой в знак согласия, мужчина направился в сторону развороченного дверного проема. Арина как завороженная смотрела на его ступни и на острые осколки, осыпавшиеся с них подобно сухому песку.
– Почему так много стекла? – спросила она у Харуто.
– С шерсти оборотня, – ответил он и к величайшей неожиданности девушки подошел очень близко, буквально приклеившись к ее спине!
– Ты что делаешь?! – возмутилась Арина, но в ответ на недовольство золотой дракон положил ладони на ее талию, удерживая на месте.
– Стой спокойно! – прошептал Харуто. – Ты же не хочешь, чтобы события этой ночи оставили после себя последствия.
Арина замерла на месте.
– Какие последствия?
– Какой-нибудь очаровательный невроз или фобию, вроде боязни окон или стекла, или еще чего-нибудь, на что хватит фантазии у твоего подсознания.
Девушке совсем не нравились перспективы, описанные драконом.
– Как же ты можешь помочь?
– Я удалю из твоей памяти все эмоции, начиная с того момента, как ты проснулась и заканчивая вот этим. С тобой останутся только события, это будет похоже на… кино, будто все происходило не с тобой. Тебе необходимо просто закрыть глаза и расслабиться.
– Может, еще успокоиться попросишь? – Арина не удержалась от шпильки.
– Не попрошу, – фыркнул за ее спиной Харуто, соглашаясь с невозможностью исполнения подобной просьбы. – Еще какие-нибудь замечания есть?
– Как я буду давать показания? Маги же это заметят.
– Тебя никто не станет допрашивать. Ты под защитой Олега. Весь спрос будет с него. Таков закон.
– Но он же ничего толком не знает, – удивилась девушка.
– Ему известно достаточно, и главное он был в своем праве, поэтому закрой глаза и разреши мне сделать свою работу.
На диванчике в гостиной Арина чувствовала себя ненужным предметом интерьера, но уйти ей почему-то не разрешали. Вокруг суетились полицейские. Каждый раз, когда она пыталась попроситься наверх, кто-нибудь из МП вручал ей очередную порцию травяного чая и ласковым голосом на английском просил оставаться на месте. Арина опустошила уже четыре чашки, и понимала: скоро у нее возникнут очень веские причины для того, чтобы выйти.
От нечего делать, девушка наблюдала за начальником группы. Этот мужчина вызывал у нее отторжение с того самого момента, как появился на пороге дома. Представившись, он затянул какую-то речь, судя по тону, носившую обвинительный характер. Послушав его в течение минуты, драконы переглянулись, и Харуто произнес всего пару слов, которые заставили разошедшегося господина заткнуться и покраснеть. С каждым новым докладом от подчиненных лицо доблестного стража правопорядка приобретало более насыщенный бордовый оттенок. К драконам после инцидента он обращался сдержанно, хотя буквально цедил сквозь зубы каждое слово.
Среди всеобщей суматохи звонок мобильного телефона вызвал такой же эффект, как если бы кто-то свыше нажал кнопку «стоп-кадр». Взгляды всех присутствующих обратились к источнику звука, точнее к хозяину аппарата. Опознав в нем собственного шефа, полицейские вернулись к прерванным делам. Разговор вышел коротким и однозначно неприятным – мужчина несколько раз ослаблял свой галстук. Когда его собеседник отключился, вид у начальника группы был взбешенный. Бедолага так и зыркал по сторонам, пытаясь найти жертву, на которой смог бы отыграться. И он ее нашел.
Обращался полицейский к Арине на английском, и понимала она с пятого на десятое, как всегда. Только то, что ей удалось перевести, вызвало в душе у девушки весьма негативные эмоции. На ближайшие два часа она и думать забыла о потребностях организма, отмахивалась от очередной чашки чая, которую ей пытались впихнуть. Ее мысли метались от «я просто неправильно его поняла» до «если это правда, я сама убью Олега».
Когда группа МП закончила свою работу и очистила дом не только от своего присутствия, но и от всего мусора, получившего теперь статус вещественных доказательств и улик, Арина находилась в таком состоянии, что впору было опять обращаться к Харуто за помощью.
– Олег, переведи мне слова начальника группы. Дословно, – резким тоном произнесла она, заметив, что внимание обоих драконов сосредоточено на ней.
Вместо долгожданно ответа мужчины переглянулись, и Харуто кивнул Олегу.
– И что это значит? – голос Арины посуровел еще больше. – Он предлагает тебе соврать?
– Нет. Драконы не лгут. Харуто посоветовал мне не умалчивать ничего.
– Отлично! – взвилась девушка. – Я полностью его поддерживаю!
Олег покачал головой.
– Я жду! – поторопила его Арина.
– Начальник группы выразил надежду, что тебе теперь ясно, с какими монстрами ты связалась. Он предупредил тебя, что подобное любой из драконов теперь может проделать с любым человеком, а то, что я способен сотворить с тобой и того хуже, ведь мы связаны. Еще он посоветовал тебе поинтересоваться тем, существует ли способ разорвать эту связь.
– И он существует?
– Да. Сегодня я его уже продемонстрировал. Наверху.
Смысл слов Олега медленно доходил до сознания Арины.
– Почему ты мне не сказал ничего ни о таких вот своих способностях, и о нашей связи до того, как я попросила у тебя помощи?
– Тогда, возможно, ты бы не согласилась на мои условия.
– Разумеется, я бы не согласилась! Олег, разве это не ложь? Почему моя просьба сработала, если ты утаил от меня эти знания?
– Они не были важны для ритуала. Так решил Харольд с Белого острова, озвучивая условие нашего возвращения.
– А для меня? – Арина растеряла весь свой запал и чуть не плакала.
– Что ты хочешь? – устало спросил Олег.
– Сейчас я хочу убраться из этого дома, завтра – из этой страны, а послезавтра – из Ключей.
– Отлично. Тогда иди, собирай вещи.
Девушка подхватилась с места и бросилась к лестнице с такой скоростью, будто ее снова преследовал оборотень.
– Ты доволен? – Олег обернулся к Харуто.
– Ты сам виноват.
– В чем теперь? Разве я не показал ей одну из наших сторон?
– Виноват, потому что так долго тянул с этим. И я сказал тебе, что ты должен показать ей все наши стороны. Среди них есть терпение, верность, любовь, настойчивость, страсть.
Олег невесело рассеялся.
– Именно в таком порядке?
– С порядком определишься сам. Пусть тебе и не семьсот лет, но и не семь – разберешься!








