412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Саверский » Великая Русь Средиземноморья. Книга III » Текст книги (страница 15)
Великая Русь Средиземноморья. Книга III
  • Текст добавлен: 17 августа 2025, 11:00

Текст книги "Великая Русь Средиземноморья. Книга III"


Автор книги: Александр Саверский


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)

Падение Западной Руси в былинном эпосе

Данные о существовании государства Русь на западе Европы и его гибели сохранились и в былинном эпосе. Понять расположение Руси и причины переселения на Балканы можно при рассмотрении народов, с которыми граничила Русь.

Жидовина земля

Гора Сорочинская – гора Сион

В былине «Смерть Василия Буслаева» новгородский богатырь Василий Буслаев отправляется на корабле в Иерусалим. По дороге он останавливается у горы, чтобы поклониться исчезающему кресту:

 
Они долго ли бежали нынь, коротко ли,
Подбежали под гору Сорочинскую,
Выходил-то Василий на черлен карабь,
Он здрил-смотрел, Вася, на круту гору,
Увидал Василий нынь чуден крест.
 

В другом варианте той же былины, который приводит Рыбаков, фигурирует гора Сион:

 
И говорит Василий, сын Буслаевич
«Ай, же ты, дружинушка хоробрая!
Зайдем на матушку, на Сион-гору».
 

Еще в одном из вариантов былины о Василии Буслаеве мы видим вместе и Сион-гору, и череп:

 
Приехали к матушке Сивонь горы
Пошли на матушку Сивонь гору,
Пошли по матушке Сивонь горе,
Лежит тут кость сухоялова.
 

На горе Василий находит говорящий человеческий череп, что в совокупности с крестом указывает на отождествление этой горы с Голгофой – с крестом, на котором распяли Христа, а в его основании находился череп Адама. В русских заговорах указано, что Христос был распят на горе Сион, в «Голубиной книге»[97]97
  Сборник восточно-славянских народных духовных стихов конца XV – начала XVI вв.


[Закрыть]
гора Сион и Голгофа также отождествляются:

 
А на той горе Сионския,
У тоя главы святы Адамовы.
 

Обычно название горы Сорочинской возводят к слову «сарацины», и с этим можно согласиться. Однако же, учитывая ее идентичность с Сионом, могло иметься иное значение этого слова. Вероятным представляется возведение к слову «сорок» – обратите внимание, в той же «Голубиной книге» значится число «сорок» сакральным в отношении Сиона:

 
А на ту гору на Сионскую
Собиралися-соезжалися
Сорок царей со царевичем,
Сорок королей с королевичем,
И сорок калик со каликою
И могучи-сильные богатыри.
 

Земля Сарацинская действительно упомянута в былинах – в ней живет царь Иван Окульевич, да и

Иерусалим некоторое время принадлежал сарацинам. Но и земля сарацинская, как мы уже рассматривали в книге второй, находилась в Западной Европе – в Испании. Еще один известный былинный персонаж, Дюк Степанович, имеет непосредственное отношение к Испании. Имя его возводится, конечно же, к латинскому dux – «глава, государь». Прибыл он из Сарачины широкой, название которой родственно как горе Сорочинской, так и земле Сарацинской. Пришел он из города Галич, также соотносимого с испанской Галисией.

Где же находилась гора Сорочинская, Сион? По дороге в Иерусалим, т. е., собственно, в Израиле. Верно! Но она упоминается и в других былинах: и как святая мать-гора Сион, Сивонь, Сиянская, непосредственно относимая к Израилю, но и как именно Сорочинская. И находится она на границе земли Русской и Жидовиной, т. е. еврейской.

В былине «Илья Муромец и Жидовин» указано, что на Сорочинской горе находилась русская застава:

 
Поезжает на гору Сорочинскую.
Кричал зычным, звонким голосом:
– Вор, собака, нахвальщина!
Зачем нашу заставу проезжаешь,
Атаману Илье Муромцу не бьешь челом?
 

Соответственно, в былинах описывается период, когда гора Сорочинская, Сион, являясь священной горой евреев, находилась на границе Руси и Иудеи (Израиля). Неподалеку от горы Сорочинской, Сиона, далее был расположен Иерусалим и река Ердан.

Большая часть исследователей, по причине упоминания в былинах земли Жидовиной, определяют ее как Хазарию, с которой Русь имела общую границу. При этом былины, в которых связываются понятия земли Жидовиной и Сиона, Иерусалима, не рассматриваются.

Что ж, отождествление былинной земли Жидовиной и Хазарии является невозможным по той простой причине, что на территории Хазарии не находились священная гора Сион-Голгофа, река Иордан и священный город Иерусалим.

Конечно, истории известны факты переноса географических названий вместе с переселением, но это не может относиться к священным местам, ведь, в конце концов, Гроб Господень, которому, согласно былинам, русы многократно ходили поклониться, не мог перекочевать в Хазарию, так же как и священные воды реки Ердан (Иордан), куда шли омываться русские паломники. Нельзя предполагать и возможность столь обширной территории Хазарии, чтобы она захватывала территорию древнего Израиля ни в Западной Европе, ни даже чисто гипотетически на Ближнем Востоке.

Иерусалим

Реки то, озера ко Новугороду, мхи то, болота ко Белоозеру, широки раздолья ко Опскому, тесные леса ко Смоленскому, чистые поля к Ерусалиму

Хотя сам Иерусалим в описанный былинами период принадлежал не Иудее, не «жидам» – назывались ли в это время жидами потомки европейских иудеев, или т. н. сарацины, пришедшие из Северной Африки.

Есть «Сказание о подвигах Федора Тирянина (Тиринин)». Само имя которого относит его к Тиррении, Тирренскому морю, т. е. Западной Европе. Федор в былинах позиционируется как русский богатырь. А.А. Коринфский, записавший эту былину, комментирует высказывания Федора: «Ответ Федора Тиринина выдает в нем дух истинного сына русского народа, сложившего про него свой песенный сказ».

Но этот русский богатырь является сыном царя Иерусалима Константина Самойловича. И воюет он с царем иудейским, который потребовал отдать город добровольно, именно в качестве царского сына. Побеждает Федор иудейского царя, а после возвращается домой, в Иерусалим, в палаты белые каменные.

Стоит отметить, что в этой былине нет упоминания Киева, и столица Руси определяется как святой град Иерусалим, где восседал царь.

Продолжают ту же тему былины о Егории Храбром. А.Н. Афанасьев в книге «Народные русские легенды» приводит любопытный вариант этого сказания.

Егорий Храбрый, так же как и Федор Тирянин, является сыном царя Иерусалима, теперь уже Федора – возможно, непосредственно Федора Тирянина. Снова нападает на Иерусалим царь иудейский, только в этот раз он захватывает Иерусалим и царскую семью. Сбежать удается только Егорию после помощи святой Руси:

 
Выходит Егорий на святую Русь,
Идет во свой во Ерусалим-град.
Ерусалим-град – он пуст стоит;
Одне церкви!
 

Здесь, как мы видим, идет прямое указание как на принадлежность Егория к русскому народу, так и на нахождение Иерусалима на святой Руси. Причем именно израильского Иерусалима, на что указывает как статус святого города, так и близость Иудеи, которая пыталась его отвоевать обратно.

И снова победил русский богатырь иудейского царя, вероятно, собрав армию после побега. И снова отсутствует город Киев. Вероятно, эти былины описывают период до появления второго Киева на западноевропейских землях.

По официальной версии, описанные в былинах о Егории события также относят к более раннему периоду – к временам правления римского императора Диоклетиана. И, абсолютно игнорируя историческую составляющую былин, извлекают информацию о пытках царя над Егорием – в итоге получилась история о христианском мученике Егории, а не иерусалимском царевиче. Именно поэтому в перепечатанном современном виде былина изменена: вместо иудейского царя Мартемьянщины, навязывающего веру басурманскую, указан Демьянщина, навязывающий латинскую.

Позднее уже с иудеями воюет Илья Муромец, и он же хоронит Святогора на священной иерусалимской горе – горе Елеонской:

 
А Илья Муромец поехал по святой Руси
Ко тому ко городу ко Киеву,
А ко ласковому князю ко Владимиру.
Рассказал он чудо чудное,
Как схоронил он Святогора да богатыря
На той горы на Елеонскии.
 

Связь Иерусалима со святой Русью невозможно спрятать. Ее пытаются объяснить тем, что христианская Русь «включила» Иерусалим в общую картину святорусского мира, потому в былинах он оказался на ее территории. Но это странное объяснение. Мало ли кому чего хочется включить в себя, тогда Иерусалим должен был оказаться в легендах всех христианских стран, а его царями указывались бы древние франки или те же римляне. Но этого нет.

На самом же деле мы имеем уникальную историческую информацию – Иерусалим в середине I тыс. н. э. принадлежал Руси. И, судя по тому, что во времена основной когорты богатырей туда беспрепятственно ходили и другие богатыри, к примеру, Василий Буслаев, и паломники, он принадлежал Руси вплоть до ее падения на западе Европы.

Путь в Иерусалим в былинах описан довольно слабо – туда и плывут морем, и идут пешими. В былине о Василии Буслаеве четко указано, что корабль Василия приплыл обратно по морю:

 
Да ждет-то Василия Буслаевича,
Как смотрит она в трубочку подзорную, —
Как бежит из-за моря черлен карабь.
 

И весь путь Василия в Иерусалим в былине описан по морю. Если Новгород, из которого он отплыл, располагать вблизи Балтики, хотя в былине читается, что город расположен непосредственно на море, то Буслаев должен был обплыть все западное побережье Европы, затем через Гибралтар войти в Средиземное море, только после этого приплыть к гипотетическому Израилю на Ближнем Востоке. В былинах не описывается столь долгий путь, и, учитывая наличие границы с землей Жидовиной, получается, что мы имеем описание иного расположения Новгорода и Руси.

Аллегорически война с Иудеей описана как война со Змеем-Горынычем. Самым известным змееборцем был Добрыня Никитич – в былине, одним из названий которой является «Добрыня Никитич и Змей с горы Сиона», он побеждает Змея, живущего на горе Сорочинской, т. е. Сионе, поскольку забирает тот в плен людей русских. Сам факт, что в ряде былин Змей живет именно на Сорочинской горе, которая в былине об Илье Муромце фигурирует как русская застава, говорит о том, что гора, находясь на границе, переходила из рук в руки.

Любопытно и «Сказание о подвигах Федора Тирянина (Тиринин)». Будучи «Иерусалима вышняго гражданином» Федор Тирянин, само имя которого относит его к Тиррении, Тирренскому морю, т. е. Западной Европе, выступает змееборцем в качестве защитника Иерусалима. Также любопытно, что Змей располагается на горе Сион, а вот сам Иерусалим не находится в его власти. Впрочем, в отношении Иерусалима в былинах складывается впечатление, что он принадлежал русам или дружественному народу на фоне вражды с иудеями.

Несмотря на то, что в былине о подвигах Федора Тирянина описан иной временной промежуток, довольно очевидно, что гора, на которой находился Змей, находится неподалеку от Иерусалима. И в этой былине он символизировал не царя, но армию иудеев, оставшуюся после первой победы Федора над царем иудеев.

Змей часто имеет двенадцать голов, а в былине о Федоре Тирянине у Змея не только двенадцать голов, но и двенадцать змеенышей – по числу колен Израиля.

По всей видимости, и Идолище Поганое соотносится с понятием Иудея не только по сходству звучания, но и по той причине, что отождествляется со Змеем. Так же как и Чудо-Юдо – Юдо, или Йудо, несомненно, имеет тот же корень. В том, что Иудея в былинах была персонифицирована как Змей, в общем-то, ничего удивительного нет – по установившейся не только в русской традиции, но и в самой иудейской, ветхозаветной.

В сказке «Иван крестьянский сын и Чудо-Юдо» приводится несколько иная география – Змей уже живет за Калиновым мостом через огненную реку Смородина. Правда, это не мешает его располагать и на высоких горах Сорочинских. Обычно Калинов мост трактуется как мост в Загробный мир. Однако эта версия крайне неубедительна, поскольку в сказке ясно просматривается сюжет о том, что Иван и его братья защищают границу Руси от неприятеля: «Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост, хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить».

Сам тот факт, что страны и народы в былинах персонифицированы, указывает на их древность – ведь чем ближе к нам исторические события, тем более реалистично они описаны, а чем древнее, тем больше они приобретают фантастических подробностей. Так, известная нам былина о Садко, как указывает академик А.Н. Веселовский, имеет сходство с эпизодом старофранцузского романа о Тристане, где герой по имени Садок, убив шурина, бежит на корабле; поднимается буря, по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает. Очевидное сходство сюжета и имени позволяет предположить наличие единых древних былины или мифа, возникших в те времена, когда русы проживали на западе Европы. Сказочные же подробности подтверждают давность возникновения этого сюжета.

Итак, в былинах налицо:

– наличие границы Руси с землей Жидовиной, в которой расположены Сион, Иерусалим и Иордан;

– принадлежность Иерусалима Руси в «богатырский период».

Где в этой ситуации могли располагаться Русь и Иудея? Хазария, как мы уже говорили, не подходит. Где же тогда? Если располагать Иудею в соответствии с современной версией расположения древней Иудеи на Ближнем Востоке, а Русь – в районе современного Киева, то подобная географическая картина просто невозможна. Но вполне вероятно, что в былинах описан период до переселения Руси на восток. Что ж, давайте посмотрим расположение второго народа, часто упоминаемого в русских былинах – латинов.

Латинская страна

В былинах часто упоминаются: страна Латинская, горы Латинские, дорога Латинская (Латышская), Латынгорка, с этим названием связан и Латырь-камешек, который встречается богатырям по Латынской дороге. Очистил эту Латынскую дорогу от разбойников богатырь Илья Муромец.

В попытке соотнести былины с периодом расположения Руси на севере Европы, ряд исследователей отождествлял все эти объекты с Латвией. Но это, конечно же, не так. Во-первых, в Латвии нет гор, во-вторых, в былинах об Илье Муромце присутствует и название земли Тальянской-Итальянской. Название итальянского города Турин присутствует и в былине о Вольге. В одном варианте он едет покорять Туринец, в другом – брать с него дань. В былинах присутствует сюжет о том, что у Ильи Муромца был сын, в былине «Об Илье Муромце и Сокольничке охотнике» мать Сокольничка названа Латымиркой:

 
И поехал в свою орду к своей матери
И встречала его баба Латымирка.
 

Слово «орда», конечно же, не относит Латымирку и ее сына к монголо-татарской орде, это слово неоднократно применяется в былинах для обозначения чужого войска и возводится к латинскому ordo – «ряд, вереница, строй, сословие». Впрочем, и слово «татарин, тотаре» применяется часто по отношению к вражеским народам: и к Идолище, и Калин-царю, и не относится к конкретному этносу, само слово возводится к латинскому totus – «целый, большой», и в былинах действительно он применяется к большим войскам противника. А имя Мамай фигурирует в былине о Дмитрие Солунском, который жил в IV в., задолго до Золотой Орды.

По другому варианту, у Ильи была дочь:

 
Есть я родом из земли да из Тальянскою,
У меня есть родна матушка честна вдова,
Да честна вдова она колачница
И отпустила меня ехать на святую Русь
Поискать соби да родна батюшка
Илья, узнав, что это его дочь, говорит ей:
«А когда я был во той земли во Тальянскою,
Три году служил я у короля тальянскаго,
Да я жил тогда да й у честной вдовы,
У честной вдовы да й у колачницы.
 

Каково же было взаимное расположение в былинах Руси и Латынской страны, Италии?

В былине об Илье Муромце, по сюжету которой он побеждает заставу латынскую и приходит с победой к латынскому царю, указано:

 
А была там застава великая:
Было сорок человек – разбойничков,
Ночных все подорожничков,
Все сильные могучий богатыри;
Заперта была земля Латинская,
Не было ни выходу, ни выезду
Из той земли Латынския.
 

Такая граница могла быть только проходом в горах. Италия действительно опоясана Альпами, и Русь, соответственно, граничила с ней либо справа, либо слева. Часть этих гор была границей между Русью и Италией: там располагалась застава латинов, и в горах же застава русов:

 
Потом старый казак Илья Муромец
Поворотился на гору на Латынскую,
Где там стоят воины киевские,
Тридцать воинов без воина,
Стоят на горы на Латынские.
И поехал он да во чисто поле.
Пришло две пути-дороженки:
Одна на гору-то Латынскую,
А другая к царю Калину да во чисто поле.
 

Соответственно, Русь с Латынской землей имела общую границу. Отношения этих двух народов, согласно былинам, выглядят довольно мирно, за исключением редких былин, к примеру, где Илья Муромец взял заставу Латынскую и пришел к Латынскому царю.

Страна Калин-царя

С Латынской дорогой и названием «Калинов мост» связано имя еще одного былинного персонажа – царя Калина, который, вероятно, так же как и иудеи, был связан с описываемой местностью. Его страна располагалась неподалеку как от Латынской страны, так и от Руси. В былине «Илья Муромец, Ермак и Калин-царь» связаны страны Калин-царя и Латынская:

 
И поехал он да во чисто поле.
Пришло две пути-дороженки:
Одна на гору-то Латынскую,
А другая к царю Калину да во чисто поле.
 

И в ней же далее описано, что с русской заставы на Латынских горах видно страну Калин-царя:

 
Едет он – улица́ валит,
Свернет – переулочкой,
Бьет – а вдвоем, втроем конем топчет,
И силу у царя Калина валом валит.
Потом глядят с эвтой горы с Латынския
Свои воины киевские.
 

Соответственно, в данном случае между собой граничили три страны: Русь, Латынская страна и страна Калина.

Одним из вариантов имени царя Калина является «Галин», возможно, подразумевая западноевропейских галлов. Взаимоотношения Руси со страной Калин-царя в описываемый период враждебны: в одной из былин об Илье Муромце Русь была данником царя Калина, в другой – Калин-царь платит дань Руси, Илья Муромец воюет с ним.

Получается, что Русь имела общие наземные границы с Жидовиной землей – Иудеей, Латынской страной и страной Калина. Это невозможно при расположении Руси на ее нынешнем месте. При расположении Руси на Балканском полуострове возможна граница с Италией со стороны Венетии, однако же, граница с Хазарией не удовлетворяет требованию границы с той землей Жидовиной, на которой располагались Иерусалим, Сион и Иордан.

Мы располагаем древнюю Иудею в Испании, чему посвящена наша вторая книга. И в этом случае представляется единственно возможный вариант расположения былинной Руси – север Италии, юг Франции и часть северной территории Испании. То есть территории, в большой степени совпадающей с землями древней Расены-Этрурии.

О каком периоде идет речь в былинах? Практически во всех былинах фигурирует князь Владимир, и этого былинного Владимира отождествляют с Владимиром Красно Солнышко. Казалось бы – это дает вполне надежную датировку, и, стало быть, территориальную привязку – к Балканскому полуострову. Однако же само отождествление вызывает вопросы. Во-первых, именно потому, что имя Владимира так часто упоминается; вполне вероятно, что, являясь фигурой легендарной, он был отправной точкой, вокруг которой строились сказания, даже и о более древних временах. Да и имя Владимир не является столь уникальным, чтобы относиться только к одному человеку, и при возведении к латыни и русскому имеет вполне понятный перевод: Володимир – volo-di-mir – «устанавливающий (божественный) мир». И в былинах приводится неизвестное историкам имя его жены – Опраксинья.

Во-вторых, Владимир Красно Солнышко был Крестителем Руси, в былинах же богатыри, калики и другие персонажи показаны как уже давно верующие люди, которые часто отправляются в Иерусалим как паломники. Получается, что былинные события были позже? Или русы были христианами до т. н. Крещения? Или христианство добавлено в былины позднее?

Позже события никак не могли быть, учитывая географическую привязку былинной Руси.

Что ж, давайте рассмотрим самый очевидный, на первый взгляд, вариант – более позднего добавления мотива христианства в былины на фоне реального персонажа князя Владимира. Если бы это было так, то мы бы видели совершенно иные былины, в которых именно Владимир крестит богатырей – такой исторический сюжет как Крещение Руси не мог быть упущен в этом случае.

Что же остается? Что богатыри были христианами до Крещения Руси? Верно, других вариантов нет. Владимир «крестил» балканскую Русь, но кто сказал, что та самая Русь – народ, который пришел на Балканы, уже не был христианским? А вот Балканы, к моменту прихода туда Руси, могли быть – и видимо, так и было – не христианскими. Располагаясь между Италией, в которой христианство было с I в., и испанской Иудеей, откуда оно распространилось, в Расене, которая была в не меньшей степени родиной христианства, его не могло не быть. И в этом контексте фигура Владимира должна рассматриваться как привнесенная в былины позднее.

Исход Руси-Этрурии

В основных былинах описаны времена до «исхода Руси на восток» и, вполне вероятно, непосредственно накануне его. На это может указывать в первую очередь термин «Святая Русь», подразумевающий религиозно-духовную преемственность от израильского христианства. Это словосочетание можно встретить в былинах, в «Слове о законе и благодати» митрополит Илларион Киевский писал: «Христианская Русь – Новый Израиль». В «Голубиной книге» сказано:

 
Потому Белый царь над царями царь.
Святая Русь-земля всем землям мати.
 

Объяснить подобные заявления о преемственности только христианской верой довольно непросто – христианских стран много, почему же преемницей объявила себя Русь? О преемственности народ, страна, мог заявить только в том случае, если, во-первых, Израиль (Иудея) к этому моменту был уничтожен или захвачен – а такие данные в былинах присутствуют – согласно былинам, Иерусалим был русским городом. Во-вторых, в случае, если сам этот народ покидает святые для него места.

На «исход Руси» указывает и былина о Святогоре и Илье Муромце. Святогор, которого относят к богатырям древнего поколения, является персонификацией гор, святых гор. Соответственно, сюжет о встрече с ним Ильи и передаче Илье силы богатырской можно рассматривать как прощание богатыря, олицетворяющего, видимо, народ русский, со святыми горами, на которых проживали русы, и где имели свои границы, и непосредственно со святой горой, подразумевается ли Сион или иная гора. На сюжет прощания указывает и сума с «землей русской». С одной стороны, в былине просматривается аллегория: Святогор не может поднять суму – т. е. земля Русская велика, и забрать ее с собой невозможно. С другой же – взять с собой горсть родной земли при переселении на другую землю является вполне прямым прочтением и объяснимым ритуалом. Акт прощания завершает аллегорическая смерть Святогора на Елеонской горе.

Частично переселение русов с земель древней Расены, по нашему мнению, началось еще до т. н. Великого переселения народов и закончилось примерно в VIII–IX вв. Именно к этому промежутку наиболее логично относить былинные события, завершившиеся вместе с переселением Руси. Именно поэтому «перевелись богатыри в земле Русской» – былины решали конкретную задачу описания жизни русов на другой, западной, земле до переселения, после переселения в новых сказаниях такой необходимости не было.

Финалом былинного эпоса являются былины о гибели русских богатырей в Камском побоище. Согласно былинам, в сторону Киева двинулось огромное войско, в связи с чем князь призывает всех богатырей. Уже постаревший Илья Муромец, который в былинах позиционируется как глава русского войска, настаивает на эвакуации из Киева князя с семьей и, вероятно, всего мирного населения:

 
Илья Муромец да сын Иванович,
Он говорил-то князю все же он Владимеру:
– А ты Владимер-князь да Святослаевич,
Убирайсе ты ко своей княгины Апраксеньи-то,
Апраксеньи да королевисьни,
И ты ей же да все роспоряжайсе же,
А до нас-то тебе да все же дела нет.
 

Восприятие данного отрывка как некоего конфликта между Ильей и князем очевидно является более поздней трактовкой. Такая ситуация в реальности между главным военачальником и главой государства была просто невозможна, тем более на фоне серьезной военной угрозы. А вот эвакуация более чем правдоподобна, да и князь, одевший черный траурный наряд, видимо, понимал всю серьезность ситуации.

Трое суток билась русская армия, но:

 
И они вси-то же из сил да все повыбились,
А как они тогда же, все богатыри,
Как подъезжали-то ко стенам да ко каменным,
А какой приедет-от тут да тут же все окаменет.
 

То есть погибла русская армия, богатыри русские. И с этого момента нет больше былин о подвигах русских богатырей, лишь в различных вариантах пересказывается последнее побоище. Но данная былина является незаконченной: если оперировать голыми фактами, то получится – огромная вражеская армия напала на Русь и подступала к Киеву, правители Руси эвакуировались, русская армия проиграла сражение. Не хватает буквально одной строчки, логично следующей из текста: Киев был захвачен врагами, Русь пала.

В одном из вариантов былины о Камском побоище это указано: «Как не стало богатырей на земле Русской, нахлынули на нее опять орды незнаемые, стольный Киев и другие города разорили, князей-бояр всех повырубили, взяли в полон многие тысячи».

Смерть русской армии, смерть богатырей, была отнюдь не символом перехода из эпохи могучих героев в эпоху обычных людей. Мы воспринимаем это так лишь по той причине, что более поздние исторические рассказы не сопровождаются подробностями о чудесных способностях воинов. Описанные способности богатырей указывают только на то, что народные сказания с тоской сохранили память о былом величии Руси и ее воинов, и потому наградили легендарных воинов небывалой силой.

Эти фантастические детали указывают и на невозможность идентификации былинных событий со значительно более поздней историей монгольской орды – в хрониках в это время уже описывались вполне реальные люди с обычными способностями.

Смерть богатырей обозначала в первую очередь падение столицы русского государства, Киева, и всей Руси. Где? Ну, разумеется, не на современной территории и даже не на Балканах. Как мы уже выше разобрались – это было на территории Западной Европы. Именно по причине того, что нашим историкам неизвестен такой исторический факт – падение Руси, события былин соотносят с временами монгольского нашествия.

К сожалению, историки ничего не могут сказать и о событиях в Западной Европе периода после падения Западной Римской империи в V в. и вплоть до IX в. – это называется «темными веками». Но именно в эти «темные века» расцветала (что стыдливо умалчивается западными и идущими у них на поводу нашими учеными), а потом пала западноевропейская Русь. Наиболее вероятными датами былинного падения Руси являются, собственно, время покорения Рима т. н. варварскими племенами и время прихода Руси на Балканы. Более вероятной, на наш взгляд, является вторая дата по следующим причинам:

– в хрониках зафиксирован приход «всей Руси» – т. е. остатков населения Руси – ранее существовавшего в другом месте государства. В былине о Камском побоище указана эвакуация как минимум князя с семьей;

– русами была потеряна столица прежней Руси – Киев, и, собственно, Русь – что является достаточным основанием для переселения правителей, части армии и народа на другие земли и последующего образования там государства и его столицы с теми же названиями;

– расположение западноевропейского Киева точно сложно – это может быть в первую очередь итальянская Кьявенна (Киавенна), расположенная неподалеку от долины Камоника, где и могло состояться Камское побоище.

Таким образом, былинные события описывают Русь, расположенную в Западной Европе в период накануне перехода Руси на восток – первоначально на Балканский полуостров.

Переселение Руси ориентировочно датируется 862 г. Как отражены события этих лет в западноевропейских хрониках? До «исхода Руси», в 844 г., как мы указывали выше, русы-маджусы нападали в Испании на мусульманские города, что подтверждает их локализацию в Западной Европе. В период «исхода» на области, занятые русами, т. е. на северную Италию, юг Франции и север Испании нападают одновременно сарацины и франки во главе с Карлом Лысым. В 871 г., согласно Ксантенским анналам, «священный город Иерусалим и гора Ель и все святые места вокруг подверглись нападению сарацин и были заняты ими», что явилось, видимо, завершением «падения Руси».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю