412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Снурницын » Пепел и Мечты: Рубикон (СИ) » Текст книги (страница 12)
Пепел и Мечты: Рубикон (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:51

Текст книги "Пепел и Мечты: Рубикон (СИ)"


Автор книги: Александр Снурницын


Жанры:

   

Боевое фэнтези

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Для каждого, кто сидел за этим столом, был выделен личный слуга, в том числе и для моего соперника. Они должны были следить за тем, чтобы бокалы хозяев всегда оставались наполненными, а блюда – полными.

Прошло некоторое время, прежде чем слуга Гала извинился и отошёл от стола. Это был мой момент.

Я достал заранее приготовленный кубок и вылил в него жидкость из своего бокала. Затем достал небольшой пакетик из кармана и высыпал его содержимое в напиток. На таких пирах обычно использовали особые зачарованные кубки, способные распознавать яды или даже нейтрализовать их. Однако то, что я добавил, едва ли можно было назвать ядом. Напротив, многие считали это лекарством, но у него имелся "побочный эффект". В сочетании с алкоголем оно усиливало эмоции и "развязывало язык".

Риск, что меня разоблачат, существовал, но он казался крайне низким. Даже если кто-то поймёт, что кубок не зачарован, а напиток решат исследовать, всё, что они узнают, – это то, что я добавил лекарство. За это меня могли лишь пожурить, но не более. К тому же, Галу, как самому младшему, достался худший из слуг, и, судя по выражению его лица, он был явно недоволен своим назначением.

Я дождался, когда угрюмый мужчина в строгом костюме поспешит из кухни обратно к столу с графином, и тут же протиснулся к нему сквозь толпу. Лёгким постукиванием по плечу я привлёк его внимание. Мужчина обернулся, недовольно щурясь, словно собирался испепелить меня взглядом.

Я, сделав самую милую улыбку на лице, учтиво поклонился:

– Господин Дорфилд просил передать этот напиток господину Галу в качестве извинения за своё отсутствие на пиру. Могу ли я попросить вас доставить его?

Он хотел было отказать, но тут я быстро всучил ему кубок.

– Большое спасибо! – произнёс я с преувеличенной благодарностью, не дав ему времени на возражение, и тут же растворился в толпе.

Дорфилд, дядя Гала по материнской линии, действительно не присутствовал на пиру – он был занят делами за пределами Неверленда.

Я бросил взгляд на слугу, который с явным недовольством уставился на кубок, но всё же поспешил обратно к столу. Задержка могла стоить ему выговора или даже наказания. Наклонившись к Галу, он что-то тихо сказал и передал напиток. Гал выглядел слегка удивлённым, но не придал этому большого значения. Он сделал глоток, и я с трудом сдержал ухмылку. Всё шло по плану. Время для следующего шага.

Теперь немного о группе Гала. Она состояла примерно из дюжины человек, большинство из которых были детьми из влиятельных семей. Их родители отправили их в окружение Гала, надеясь извлечь хоть частичку выгоды от связей с кланом Гамби. Однако не все участники этой компании были там по принуждению. Некоторые, к моему недоумению, искренне верили в Гала и преданно следовали за ним. Как можно испытывать преданность к такому жалкому типу – уму непостижимо.

И вот, я направился к одному из таких преданных глупцов. Перед этим мне пришлось ненадолго выйти из зала, чтобы достать несколько заранее спрятанных кубков, но это не заняло много времени. Держа в каждой руке по чаше с напитком, чем-то средним между вином и пивом, я направился к Мелну. Он был одним из тех, кто нападал на меня, когда я впервые столкнулся с группой Гала.

Старше меня и физически сильный, Мелн с его смуглой кожей выглядел внушительно. Когда я подошёл ближе, он громко смеялся, беседуя с незнакомыми мне людьми. Но как только он заметил меня, его взгляд потемнел, а улыбка исчезла.

– Хэй, – я широко улыбнулся, будто не замечая его напряжённого выражения.

– Чего тебе? – коротко бросил он. Его настороженность тут же передалась компании, с которой он разговаривал. Все присутствующие нахмурились, уставившись на меня.

– Не отойдёшь со мной на минутку? Я хочу поговорить с тобой о нашем общем друге, – последнее слово я произнёс с явным сарказмом, нарочно поддразнивая его. Мелн ещё сильнее впился в меня взглядом.

– Мне не о чем с тобой говорить, – отрезал он.

– Не стоит так напрягаться. У меня всего лишь есть предложение, выгодное и тебе, и этому твоему "другу", – мои слова, похоже, заставили его задуматься. Постучав пальцами по столу, Мелн бросил взгляд на Гала, сидящего вдали, и, немного поколебавшись, поднялся.

Мы молча направились в менее оживлённую часть зала, где было потише. Я с трудом донёс два кубка со сломанной рукой, поэтому, когда мы сели, почувствовал облегчение, наконец, поставив посуду на стол. Без промедления я перешёл к делу.

– Почему ты вообще вечно бегаешь за Галом, как пёс за хозяином? – нарочно провоцируя, я бросил эту фразу с лёгкой усмешкой, и сразу заметил, как его лицо потемнело от возмущения.

– И это всё, ради чего ты меня позвал? – в его голосе звучал гнев, и он уже собирался встать, но я жестом остановил его.

– Не кипятись. У меня есть более серьёзная причина, чтобы говорить с тобой. Просто я задался вопросом: много ли среди вас таких фанатов, или всё сводится к тем, кто ищет выгоду? – мне хватило бы одного такого как он, но большее число таких преданных только усилило бы эффект.

– Господин Гал – добрый человек, пусть и не без недостатков. Мы видели проявления его доброты, чего тебе, конечно, не понять, – ответил он.

Слово "мы" прозвучало особенно значимо. Значит, их действительно несколько. Прекрасно.

– Хм. Я хотел бы заключить с тобой пари, – сказал я, делая вид, что размышляю вслух. – Ты уверен, что Гал – хороший человек, верно? А я думаю иначе. Если я докажу свою правоту, ты выполнишь одну мою небольшую просьбу. Если же окажусь неправ, я сделаю то, чего он так сильно хочет. Я встану перед ним на колени и извинюсь за все свои ошибки. Разве не этого он жаждет? У тебя есть отличный шанс помочь своему господину.

Мелн явно не ожидал такого поворота. Вначале он хотел отказаться, но затем задумался. Он был уверен в Гале – для него это выглядело как лёгкая победа, которая к тому же исполнит желание его "хозяина". Но предложение казалось слишком заманчивым, чтобы быть правдой, и поэтому он посмотрел на меня с подозрением.

Все его мысли, сомнения и колебания были у него на лице, будто выписаны крупными буквами. Он оказался предсказуемым, как я и предполагал после своего предварительного анализа. Раньше я бы не заметил таких мелочей и не понимал бы, как использовать их в свою пользу. Но уроки Лайса дарили уверенность... и даже удовольствие от того, как точно всё идёт по плану.

– И где уловка? – настороженно спросил он, глядя на меня исподлобья.

– Никакой уловки. Всё просто, – ответил я с лёгкой усмешкой.

– И как мы решим, кто победил?

– Хороший вопрос, – я сделал вид, что обдумываю. – Давай так. Мы следим за ним до конца пира. Если он не сделает ничего дурного, победа твоя. Если же иначе – выигрываю я.

Для Мелна это казалось слишком радужным. Я видел, как он пытается найти в моём предложении подвох, но не может. Впрочем, винить его не стоило.

– Хорошо. Я согласен, – наконец произнёс он.

– Тогда давай выпьем, чтобы закрепить наше пари. И просто, чтобы насладиться этим моментом, – я протянул ему кубок, наполненный заранее подготовленным напитком. Он встретил его с подозрением, но, пробежав взглядом по жидкости, всё же взял.

Мы подняли кубки, чокнулись, и он залпом выпил содержимое, даже не подозревая, что его напиток был "доработан".

Вскоре Гал тихо вышел из-за стола, на ходу что-то шепнув отцу, и слился с толпой. Но я заметил, куда он направился, и, судя по всему, Мелн тоже.

– Пойдём за ним? – спросил я, делая глоток горьковатой жидкости и уже вставая.

Мелн немного поколебался, но, следуя договорённости, поднялся. Мы вместе протиснулись сквозь толпу в направлении выхода.

Коридоры замка были пустынны. Лишь редкие стражники попадались на пути, а издалека доносились звуки смеха и музыки. Мы держались на удалении, стараясь не выдать себя. Пару раз Мелн приближался слишком близко к своему "господину", едва не попадаясь на глаза, но я успевал одёрнуть его.

Гал направлялся в сад – этот маршрут был мне хорошо знаком. Несмотря на его попытки запутать потенциальных преследователей, я быстро понял, куда он идёт. Через несколько минут мы оказались снаружи, а вокруг нас раскинулись благоухающие цветники и вечнозелёные кусты, подстриженные в виде арок, скульптур и стен. Где-то поблизости журчала вода.

Мы продолжали двигаться вперёд, пока Гал неожиданно не остановился. Я вовремя схватил Мелна за воротник, когда он чуть не прямиком вошёл в освещённую область. Казалось, этот дурак нарочно пытался выдать наше присутствие, но, скорее всего, у него просто не было ни малейшего таланта к скрытности.

Я осторожно выглянул из-за угла, чтобы оценить ситуацию. На скамейке под фонарём сидела нервная Марин, неуверенно оглядывающаяся по сторонам. Гал почти побежал к ней и оказался рядом. Они молчали несколько секунд, прежде чем усесться бок о бок.

– Она? – Мелн поднял брови, удивлённо посмотрев на меня.

– Ой, похоже, твой хозяин не так уж и честен. Даже отцу соврал, не то что вам, – тихо усмехнулся я.

Мелн, проигнорировав провокацию, продолжал внимательно наблюдать за происходящим.

Мы находились достаточно далеко от пары, но, напрягшись, могли разобрать их разговор.

– Я так рад свалить оттуда, – начал Гал раздражённо, но закончил на более мягкой ноте, чуть улыбнувшись Марин. – Никто из них даже не замечает моего существования! Даже отец относится ко мне как к пустому месту. Лучше я проведу минуту с тобой, чем час с ними.

Часть напряжения Марин спала, и она робко улыбнулась, но в её жестах всё ещё чувствовалась сдержанность.

– Я тоже рада быть с тобой, – тихо ответила она.

Некоторое время они просто разговаривали. Гал жаловался на всё подряд и делился новостями, а Марин внимательно слушала, иногда добавляя что-то о своей жизни. Однако она не упоминала обо мне. Их окружала своего рода "розовая" атмосфера, и разговор затянулся так долго, что я уже начал сомневаться, задаст ли она мои вопросы. Но вскоре Марин набралась смелости.

Она напряглась и внимательно посмотрела Галу в глаза.

– Знаешь... Мне вот было интересно, как у тебя дела с отцом в последнее время? Он же… не будет рад нашим встречам?

На её вопрос лицо Гала мгновенно омрачила тень злости.

– Он… он всё никак не поймёт! – вспылил Гал. – Постоянно возится с этими отпрысками домов, вечные дела, какая-то мелочная возня. Он не находит времени для меня, для своего собственного сына! А я столько для него делаю!

Он сжал кулаки, голос начал дрожать от возмущения.

– Я думал, если накажу это проклятое отродье, он наконец-то обратит на меня внимание. Но из-за какого-то садовника он только наругал меня! Ну ничего… – Гал выдохнул, пытаясь унять ярость. – Но ты не беспокойся. Я найду способ. Пока не знаю как, но найду. Обещаю, я заставлю его разрешить мне жениться на тебе.

Его голос стал неуверенным, а щёки заалели, словно у ребёнка, пойманного за проступком. Слова о свадьбе превратили Гала в помидор, и Марин, хоть и смущённо, выглядела не намного спокойнее. В её глазах мелькнула надежда, но она была слабой, как будто она не до конца верила в его обещания.

– Я… я даже украл у него немного денег, чтобы попробовать вложиться в одно дело. Если всё сработает, я разбогатею и докажу, что могу быть полезен! Он даже не заметит пропажи, а когда я расскажу ему об успехе, это уже не будет важно! – глаза Гала загорелись энтузиазмом, полным наивной уверенности.

– Но… это же неправильно, – прошептала Марин, явно потрясённая. Она явно не ожидала услышать такое от своего возлюбленного. Вероятно, Гал обычно вёл себя безукоризненно в её присутствии. Но моя добавка в его напиток уже давно творила своё дело, и он явно не контролировал, что говорит.

Рядом со мной Мелн едва заметно дёрнулся, выражая своё недоверие к словам Гала.

– Это не имеет значения, если результат того стоит. Отец сам всегда так говорил, – отмахнулся Гал с неожиданной лёгкостью.

– А чем же твой отец занимается? – осторожно спросила Марин.

– Тцк, – раздражённо цокнул Гал, гнев снова проступил в его голосе.

– Постоянно какие-то встречи с отбросами, – начал он с презрением. – Некоторые из них выглядят так, будто пришли из Нижнего Доминиона! Представляешь? Что он в них вообще нашёл? С тех пор как его назначили ответственным за Регуляторов и порядок в той яме, он будто стал другим человеком!

Гал выплюнул последние слова с явным раздражением, как ребёнок, которого обделили вниманием.

– Но что конкретно он делает, я не знаю. Он даже мне не доверяет! – сказал он, заканчивая с ноткой обиды в голосе.

– Ну, я уверена, что у него есть на то свои причины. Может, он просто хочет тебя защитить? Знаешь, некоторые тайны опасно раскрывать. Наверняка он поделится ими с тобой, когда придёт время, – сказала Марин, нежно кладя руку ему на плечо.

Её слова прозвучали успокаивающе, и Гал заметно расслабился. Улыбка девушки, однако, выглядела вымученной, словно она изо всех сил старалась сохранить видимость поддержки. Но Гал, погружённый в свои мысли, этого, казалось, не замечал.

– Ага, конечно, – буркнул он, горько усмехнувшись. – Иногда мне кажется, что ему вообще всё равно, что я делаю. Всё, что его волнует, – это одобрение главы клана. Возможно, он завёл меня просто по приказу. И ведь он ни разу не проявил никакой эмоции по поводу исчезновения матери!

Его голос дрогнул, и в тишине сада он прозвучал особенно жалобно. Гал выглядел настолько потерянным и несчастным, что я даже почувствовал лёгкое неудобство.

На некоторое время воцарилось молчание, прерываемое только трещанием насекомых. Пара оставалась неподвижной: Гал сидел, склонившись и глядя в землю, а Марин поглаживала его по спине и плечу, пытаясь хоть как-то его поддержать.

Наконец, Марин нарушила тишину, осторожно задав вопрос:

– А что насчёт твоих друзей? Ну, тех, кто всегда рядом с тобой. Они разве не помогают тебе?

Только произнеся это, девушка, казалось, ощутила облегчение. Она наконец выполнила свою часть сделки.

Рядом стоявший Мелн, всё это время словно окаменевший, вдруг зашевелился и сделал шаг вперёд. Его интерес к теме был неподдельным, и я, заметив это, не смог удержаться от усмешки. Вот теперь начинается самое интересное. Я уже знал, каким будет ответ Гала. Он станет рычагом, который поможет мне не только выиграть пари, но и разрушить репутацию Гала, а заодно и его отца. Во мне закипало волнение от приближающейся развязки.

– Эти бесполезные ублюдки ни на что не годны! – начал Гал с раздражением. – Всё, о чём они думают, – это как задобрить меня, чтобы их семьи получили какую-то выгоду, ничего при этом не делая! Даже проклятый бастард смог их избить, несмотря на их численное превосходство!

Мелн вздрогнул, услышав эти слова, но ничего не сказал.

– Что бы я им ни поручил, они не могут справиться! Единственное, для чего они годятся, – это хоть немного развлечь меня. Думаю, ещё немного поиграю с ними, а потом просто выброшу. На пути к величию такие отродья мне не понадобятся. Одно их присутствие уже вызывает у меня отвращение, – Гал плевал одно оскорбление за другим, словно не отдавая себе отчёта в своих словах.

Лица Марин и Мелна становились всё мрачнее с каждым его словом. Марин даже чуть отодвинулась от него, глядя круглыми глазами, словно на незнакомца.

– Как ты можешь такое говорить? – едва слышно прошептала она.

– Очень просто. Я говорю правду, – ответил он с ледяным равнодушием. – С этими посредственностями меня ждут только провалы. Если бы не они, отец не отругал бы меня. Мне нужно окружать себя людьми, которые так же амбициозны, как и я. Посредственные личности мне не нужны. Нам не нужны. Когда я поднимусь наверх, а ты станешь моей женой, разве не лучше будет иметь вокруг тех, кто действительно чего-то стоит?

Он говорил об этом с такой уверенностью, совсем не замечая, что каждое его слово лишь сильнее отдаляет Марин и копает яму для него самого.

Я украдкой взглянул на Мелна. А достаточно ли я подмешал снадобья? Что, если его реакция окажется совсем не той, на которую я рассчитывал? Но выражение лица Марин в этот момент вселило в меня надежду. Кажется, даже если что-то пойдёт не так с Мелном, я смогу использовать её. Девушка дрожала, глядя на Гала с недоумением и болью.

– Я тебя не понимаю. Как… Что ты говоришь? Ты… Почему? – её голос звучал приглушённо, будто она не могла поверить в происходящее.

Её слова, похоже, привели Гала в чувство, вытащив его из тумана самоуверенности. Он заметно занервничал, осознав, как его слова подействовали на собеседницу.

– Я… Прости. Я не то хотел сказать. Просто… просто несу бред. Прости меня, я… – начал он оправдываться, но было уже слишком поздно.

Марин поднялась со скамейки и сделала шаг назад, сжав кулаки. Она выглядела потерянной, явно не зная, как поступить.

– Ты сегодня совсем другой человек. Где тот добрый Гал, который утешил меня и помог? Который говорил со мной как с равной? Который хорошо относился ко всем, независимо от их положения? Это всё было притворство? Скажи честно, может, ты и меня используешь? Просто как служанку, как игрушку? Так же, как и своих "друзей"? – неожиданно голос девушки дрогнул, и в нём зазвучали горечь и негодование. Её лицо залилось гневом, а слова стали резкими и уверенными. От этого напора Гал выглядел ошеломлённым, потеряв способность реагировать.

– Нет, нет… Марин, я не это имел в виду! – прошептал он, но она уже не слушала.

Девушка ещё мгновение смотрела на него с разочарованием, а затем повернулась и ушла прочь, даже не оглянувшись.

– Марин! – выкрикнул Гал, вскакивая на ноги, но остался стоять на месте, тупо глядя ей вслед. Он не сделал даже шагу, чтобы остановить её, лишь смотрел на фигуру, исчезающую во мраке сада.

– Какой же я дурак… – тихо пробормотал он, сжав кулаки. Его спина, обращённая к нам, слегка подрагивала, а губы беззвучно шевелились, словно он продолжал что-то говорить. Но его голос был настолько тихим, что мы не могли разобрать слов.

Мне стало ясно, что представление близится к концу. Я дёрнул Мелна, увлекая за собой, пока мы не отошли на достаточное расстояние. Он выглядел ошарашенным, словно досмотрел до конца шокирующую пьесу и никак не мог прийти в себя.

– Ну, как тебе? Получается, я выиграл нашу сделку? – усмехнулся я, вырывая его из состояния оцепенения.

– Да… – тихо и горько ответил Мелн, стиснув зубы и прикусив губу.

Я ощущал, как внутри него бурлит гнев, смешанный с чувством предательства. И эти эмоции не позволяли ему заметить мой заговор, стоявший на представлением. Это было именно то, на что я рассчитывал. Моё "снадобье" сработало прекрасно.

– И что ты теперь будешь делать? – продолжил я с лёгким пренебрежением, пристально глядя на него. – Твой хозяин оказался совсем не таким добрым, как ты думал, да? И как, вообще, можно было поверить в его "доброту"? Как будто на вас всех надели розовые очки.

Я покачал головой, почти насмешливо, но заметил, что моим словам Мелн уже не придаёт значения. Всё его внимание было захвачено воспоминаниями о словах Гала.

Некоторое время он молчал, словно обдумывая происходящее, прежде чем, наконец, посмотреть на меня.

– Чего ты хочешь? – угрюмо спросил он.

– А что хочешь ты? Разве не жаждешь отомстить тому, кто предал твоё доверие? – я наклонился ближе, добавляя в голос нотку провокации.

Он не ответил, но я видел, как гнев всё больше затуманивает его рассудок. Мелн, похоже, пока не знал, как выразить это чувство, но оно точно набирало силу.

– Знаешь, давай так. Ты мне должен желание, верно? Пусть моим желанием будет то, чтобы ты отомстил. Ты ведь сам хочешь этого, так почему бы не сделать? Это будет справедливо. К тому же, я могу подсказать, как тебе лучше поступить.

Я сделал шаг к нему, и хотя он был значительно выше меня, на секунду мне показалось, что он сжался под моим напором. Он сделал шаг назад, почти упираясь в живую изгородь.

– Я… Не знаю… Может, он просто напился, и алкоголь заставил его сказать это? Да, наверное, всё из-за выпивки… – пробормотал он, избегая моего взгляда.

– Ничего страшного. Тогда поступим так: добавь это в его питьё, и он скажет тебе правду, – я вынул из кармана небольшой пузырёк с жидкостью и протянул его Мелну. – Ты сможешь ещё раз всё проверить, услышать из его уст. А если хочешь, можешь сделать это перед всей вашей компанией, чтобы и они узнали правду. Он же и их обманывал.

Мелн молчал, глядя на пузырёк в моей руке. Его нерешительность ощущалась осязаемо. Но я не дал ему времени слишком долго размышлять и сунул пузырёк ему в руки, словно ставя точку в этом разговоре.

– Ты поступаешь правильно, – прошептал я тихо, словно доверяя ему важную тайну. – Гал обманул тебя, и он должен ответить за это. Нет ничего хуже предательства доверия.

Постепенно нерешительность на лице Мелна начала уступать уверенности. Его ладонь крепко сжала пузырёк, и после короткого раздумья он спрятал его в карман штанов.

***

Через два дня замок гудел от сплетен и слухов. Теперь все знали, что Гал нарушил слово данное отцу и продолжал тайно встречаться со служанкой. Девушку немедленно выгнали из замка, и она бесследно исчезла. Кроме того, выяснилось, что Гал воровал деньги, а его отец, Аскел, каким-то образом был связан с подозрительными личностями из Нижнего Доминиона. Репутация обоих рухнула в глазах окружающих, как карточный домик.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю