412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шуравин » Попаданец в мир фэнтези (СИ) » Текст книги (страница 13)
Попаданец в мир фэнтези (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:33

Текст книги "Попаданец в мир фэнтези (СИ)"


Автор книги: Александр Шуравин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Глава 43

Айриэль сначала не понимала, зачем Сергей складывает в углу плоские кусочки обожженной глины. А когда Звягинцев попросил Аннийра проделать в стене дыру, она и вовсе возмутилась:

– Ты с ума сошел, Солнце мое! Мы же замерзнем так совсем. Тут и так холодно.

– Все нормально, – хитро улыбаясь, ответил тот, – скоро будет тепло, даже жарко.

В дыру была просунута керамическая труба, а после того, как она оказалась окончательно закреплена, Сергей с гордостью продемонстрировал свое сооружение.

– Вот, смотри! – сказал он жене. – Это называется печка. Вот сюда кладем дрова и поджигаем.

Айриэль с недоверием осмотрела новое для нее устройство. Принесла сухие деревяшки и тлеющую головешку из костра, что был на улице. Разожгла огонь. Аннийр, наблюдая за ее манипуляциями, сказал:

– Слушай, действительно, классно придумано. Я хочу себе такую же штуку в дом.

– Скоро у всех будет такое устройство! – с гордостью воскликнул Сергей.

– У всех не у всех, но у приближенных вождя точно будет, – сказала Айриэль.

– Значит, и у меня тоже будет, – улыбнулся Аннийр, – я, как-никак, маг высокого уровня.

На новое чудо техники постоянно прибегали посмотреть соплеменники, однажды пришел и вождь.

– Так, сначала сделаем такую штуку мне, – велел он. – Эти плоские фиговинки ты сам изготовил, Сергей?

– Угу, – кивнул тот.

– Магией?

– Нет, руками, я же не владею магией.

– Тогда научи делать их наших гончарок, негоже знатному человеку руками работать. Да побыстрее, а то у меня дома холодно.

Женщины, работающие в гончарной мастерской, не сразу поняли, как делать заготовки для кирпичей. Пришлось долго объяснять им, как пользоваться измерительными палочками и делать ровные грани. К вечеру они научились, но потом выяснилось, что кончились запасы глины. Пришлось послать пару аборигенов в карьер. Но они вернулись с пустыми руками и пожаловались, что за ночь глина подмерзла и стала твердой.

– Черт! – выругался Сергей. – Берите острые камни и ковыряйте. Если у вождя не будет печки, Богиня вас всех покарает.

Судя по удивленным лицам аборигенов, они не знали, что такое печка, но угроз испугались и пошли скрести глину камнями. Непонятно только, чего их больше страшило: вполне реальный гнев вождя или мифическое наказание от Богини.

Добыча глины шла медленно, пришлось задействовать в этом деле все больше и больше людей. А потом состоялся неприятный разговор с Уун-йор-битар-октавом.

– Я вот чего не понимаю, – недовольным голосом и довольно громко, чуть ли не крича, говорил он, – тебя нам послала Уийррат или Авуийрррон? Ты сделал себе горячую штучку, но про вождя забыл. А сейчас отвлек на добычу глины едва ли не половину самых сильных мужчин племени. И вместо того, чтобы ходить на охоту, они скребут камнями землю. Ты чего добиваешься?

Сергей молчал, внутренне сжимаясь от страха. Но возникшее недопонимание надо было как-то разрешать. Поэтому он осторожно сказал:

– Я делаю все в соответствии со знаниями из коробки. Решил сначала проверить, действительно ли печка будет работать.

– Печкой ты называешь ту штуку, что соорудил у себя дома?

– Да. С запасами глины возникла накладка. У нас тут плохая… хм… логистика.

– Что? Какая еще логистика?

– Ну, мы плохо планируем, сколько у нас чего и насколько хватит.

– В смысле «плохо планируем»⁈ Мы делаем запас на зиму, и его всегда хватало! Ну… или почти всегда. Иногда не знаешь наперед, что будет.

– Вот. Потому что вы еще не изобрели бухгалтерский учет.

– Что? Ты опять говоришь свои непонятные слова!

– Я уже научил вас основам арифметики. Научу и считать, сколько чего надо заготовить. Всему свое время. А людей я отпущу, как только они добудут достаточно глины, чтобы сделать печку тебе и твоим приближенным.

Интерлюдия 12

В темном-темном лесу с высоченными деревьями стояла башня, сделанная из красного кирпича. Но деревья были выше и закрывали ее от любопытных взоров, если вдруг кто-то посторонний, да ненароком забредет в такую чащу. Этого, правда, до сих пор не случалось.

На самом верху башни заседали сильнейшие маги, одетые в черные или коричневые балахоны с капюшонами. Чародеи сидели за круглым столом, неторопливо пили вино, ели всевозможные яства, которые подносили расторопные слуги. Да, маги, даже обладающие поистине сверхъестественной силой, не чурались плотских наслаждений, будь то еда или что-либо другое.

Они вели неспешную беседу. Говорили вслух, хотя некоторые, но не все владели телепатией. Собственно, именно для тех, чьи способности были в другой области (не телепатия), и велась беседа вслух.

– Среди народа ирду появилась какая-то странная ментальная активность, – рассказывал один из магов, бородатый старец, при этом по его бороде текла струя вина, которое он ненароком пролил, неосторожно наклонив кувшин, из которого пил.

– Удалось выяснить, что это? – спросил другой маг без бороды и выглядевший куда моложе.

Старец отрицательно покачал головой.

– Это явление имеет не магическую природу.

– Ходят слухи, что к ирду сбежал какой-то странный чужестранец, якобы пришедший из другого мира, – молвил третий чародей.

Его капюшон был откинут, и рыжие локоны красиво ниспадали на плечи. Это был довольно красивый ангелоподобный мужчина, явно не совсем человек.

– Да, я знаю, –ответил ему женский голос, – король Клезона очень хочет найти этого человека. Он готов ради своей цели не то что полностью истребить народ ирду, но даже положить кучу своих воинов и придворных магов.

Лицо говорившей наполовину закрывал капюшон.

– Я думаю, мы должны остановить его, – сказал бородатый старец, – король явно попутал берега.

– Согласна, – кивнула женщина, прятавшая свое лицо за капюшоном.

Глава 44

С Айриэль что-то происходило. Еще вчера она была нежная и ласковая и сама затаскивала Сергея в постель. А сегодня вдруг стала вспыльчивой, раздражительной и пожаловалась на головную боль, когда Звягинцев попытался ее поцеловать. Так они и уснули, повернувшись друг к другу спиной.

Ночью Сергей обнаружил, что его жены рядом нет. С замиранием сердца он вышел наружу. Под ногами хрустел свежевыпавший снег. Следы вели куда-то в лес, мимо костра, возле которого грелось несколько дикарей, которым пока еще не сделали печку. Они не обратили внимания на прошмыгнувшего мимо Сергея, продолжая протягивать руки к живительному пламени.

Айриэль он обнаружил за деревьями. В свете отблесков костра она стояла, согнувшись пополам. Были слышны звуки рвотных позывов.

– Что с тобой? Тебе плохо? – обеспокоенно спросил Звягинцев.

Девушка вздрогнула.

– Ты меня напугал, – проговорила она, вытерев рот охапкой снега.

– Ты тоже меня напугала…

– Не бойся. Все нормально. Во мне растет новая жизнь. Извини, если вечером я тебя обидела.

Сергей удивленно вытаращил на нее глаза.

– Новая жизнь? У нас будет ребенок!

Его глаза заблестели и покрылись слезами радости.

– Йес!!! – что есть мочи закричал гость из другого мира.

– Тише-тише! – прошептала Айриэль, приложив палец к его губам.

Сергей принялся нежно целовать распростертую ладонь девушки.

– Ай-ай-ай, мне щекотно, – засмеялась она.

На звуки пришел один из аборигенов, из тех, что сидели у костра.

– Все хорошо? – спросил он.

– Да! Все хорошо, – ответил Сергей. – Все просто отлично!

– Пойдем, – супруга потянула его за рукав.

Дома Айриэль сказала:

– Не стоит показывать слишком большую радость. Может быть, в вашем мире новая жизнь – это чрезвычайное событие, у нас же это просто обыденное явление, Ты должен воспринимать его как должное.

– Хорошо. Я буду держать себя в руках.

Они легли спать, укрывшись шкурами. Сергей обнял Айриэль и стал нежно гладить ее живот. Девушка мгновенно провалилась в объятия Морфея, вместе с ней уснул и он.

Утром Звягинцев буквально крутился вокруг своей жены, спрашивая, не надо ли ей чего. А когда Айриэль пошла куда-то, он побежал следом за ней.

– Нет-нет, – смеясь, остановила она его, – мужчины не должны соваться в женские дела. Делай, что делал, учи там сородичей, строй свое Светлое Будущее. Я сама о себе могу позаботиться.

Сергей вернулся домой, включил компьютер. Открыл свой план, некоторое время смотрел на него, потом внес пару исправлений. Потратил некоторое время на то, чтобы прочесть выбранные книжки. Он читал текст, внимательно смотрел на различные рисунки. Старался запомнить как можно больше.

«Давно пора делать резервную копию хотя бы в голове, а то мало ли что с компьютером может случиться», – корил Сергей себя за то, что начал учить материал слишком поздно. Как бы в подтверждение его слов, экран мигнул, и внизу появилась надпись «Низкий заряд батареи».

«Похоже, придется опять ловить редкие солнечные мгновения, – с грустью подумал Сергей. – Если бы только раздобыть где-то автономный источник яркого света. Надо подумать об этом. Или изобрести другой источник электричества».

Звягинцев выключил компьютер, потом отправился к вождю согласовать свои дальнейшие действия. Дома его не оказалось, открыла супруга.

– Недавно охотники йейтти завалили, он руководит разделкой тушки, – не скрывая гордости и радости, сказала она.

– Что такое йети? – спросил Сергей, мысленно отметив, что звучит как йети, что означает «снежный человек».

– О! – закатив глаза, воскликнула она. – Это мощный зверь. Иди, сам посмотри. Ты, наверное, еще такого не видел…

Заваленным охотниками зверем оказалась огромная обезьяна, величиной в два человеческих роста. Из ее тела торчало множество стрел, которые пытались вытащить суетящиеся вокруг пятеро дикарей, включая вождя. Они так увлеклись, что не заметили подошедшего Сергея. Тот стоял и наблюдал. И ему становилось немного жутковато, потому что лицо у обезьяны было почти человеческое, если не считать, что серое и сильно сморщенное.

«Вот откуда возникли легенды о снежном человеке, – подумал Звягинцев, – видимо, иногда эти существа попадают в наш мир».

– И что, он прямо так близко к нашей деревне подошел? – спросил Сергей.

– Да, – ответил один из дикарей, пытаясь разрезать шкуру острым камнем, – нам повезло, что сработала защитная магия, и мы вовремя среагировали. А еще твои арбалеты оказались как нельзя кстати.

Постепенно подтягивались другие аборигены. Они кромсали тушку, вырвали куски мяса, уносили их в деревню. Кое-как смогли извлечь застрявшие стрелы.

Уун-йор-битар-октав осторожно отвел гостя из другого мира в сторону и сказал:

– Ты зря просто так стоишь. Или помогай, или иди отсюда, занимайся своими делами. Праздный образ жизни у нас осуждается. Даже если ты посланник Богини Уийрат.

– Да я просто хотел с тобой обсудить мои дальнейшие действия. Планирую собрать группу из простолюдинов и обучить их математике.

– Если считаешь, что это надо, то делай. И не отвлекай меня по пустякам.

– Но я же их от работы оторву! А вождь-то у нас ты, поэтому я и хотел это с тобой согласовать.

– Можешь отвлекать. Если они не заняты заготовкой мяса или шкур.

Как оказалось, заготовкой шкур и мяса занималась практически все мужчины, кроме нескольких особо дохленьких и немощных, которых заставили чистить выгребные ямы и заниматься уборкой мусора. В заготовке мяса участвовали даже женщины, которые мариновали куски мяса в отваре трав, потом сушили на костре. И в таком сушеном виде мясо могло долго храниться.

В конец концов, Сергей нашел несколько гончарок и повел их на урок, который проходил в специальном наскоро построенном сарае. Перемазанные в глине женщины расселись на голой земле, недалеко от костра, разожженный прямо под деревянным навесом.

Звягинцев на приготовленной заранее глиняной табличке начертил восемь и девять черточек, после начал объяснять им материал, который ранее преподавал знати. На этот раз объяснять пришлось гораздо дольше, ибо занимающимся гончарным делом женщинам материал давался труднее.

Глава 45

Однажды Сергею приснился странный сон, будто он лунатик и ходит в спящем состоянии. Звягинцев встал с кровати, очень осторожно, стараясь не разбудить жену. Вокругтемнота, дом плотно закрыт. Гость из другого мира передвигался на ощупь. Он включил ноутбук, свет от которого нестерпимо слепил глаза, так что пришлось уменьшить яркость. Только потом Сергей обратил внимание, что в печи тлеют угли, и надо бы подкинуть дров, иначе огонь совсем погаснет и будет холодно. Дрова лежали здесь же, рядом. Сновидец подбросил в затухающий огонь небольшое полено, потом выключил компьютер и приготовился лечь обратно в кровать. Но тут у него возникло ощущение, что надо куда-то идти. Притом срочно.

Сергей сложил в мешок свой нехитрый скраб, оделся и вышел в морозную ночь. Недалеко от хижины все еще грелись у костра аборигены, кому пока не сделали печку. Они были как будто в трансе, и не обратили на уходящего Сергея никакого внимания. Тот продолжал удаляться от деревни, чересчур громко хрустя снегом под ногами.

Где-то посередине леса, на петляющей тропинке, Звягинцев встретил странного человека в черном пальто-балахоне с большим капюшоном, скрывающим его лицо.

– Пойдем, – прошептал тот слегка хриплым голосом, который почему-то показался Сергею знакомым.

Шагая за незнакомцем, попаданец пытался вспомнить, где слышал этот голос, но никак не мог.

Вскоре они оказались на более широкой дороге, где к дереву была привязана лошадь. Странный человек взял мешок из слабеющих рук Сергея и велел сесть на кобылу. Это получилось не сразу. Незнакомец злился и подгонял Звягинцева. Наконец, когда они оба уселись верхом, лошадь рысцой понеслась по дороге. Сергей едва не выпал из седла, но крепко ухватился за человека в балахоне.

То, что это был не сон, Сергей понял, когда пришел в сознание где-то в избе, лежа в кровати, связанный. Сначала наступило удивление. Потом гнев.

– Эй, ты! – кричал Звягинцев. – Немедленно отпусти меня!

А потом ему стало страшно. Сергей затих, оглядывая комнату.Пол деревянный, на нем постелен ковер из грубой серой ткани. Стены неровные, сделанные из досок. Окна затянуты прозрачной пленкой, через которую хотя и проходит дневной свет, но рассмотреть, что снаружи – невозможно, все мутно и как будто тонет в белом тумане. Еще здесь был деревянный стол, несколько стульев. На столе стояла жестяная кружка и пара тарелок. При всем скромном убранстве, комната выглядела гораздо более цивильной, чем хижина в племени ирду. Более того, убранство комнаты выглядело лучше, чем в так называемом доме вождя.

Вдруг дверь со скрипом открылась. Дыша морозной свежестью, похититель вошел в горницу, бросив свое пальто-балахон на стул.

– Годфрей⁈ – удивленно воскликнул Сергей.

– Не ожидал? – тот спросил по-клезонски, как будто был уверен, что попаданец знает этот язык.

Звягинцев перебирал в памяти эпизоды, когда маг держал его в башне, посадив на цепь как собаку, и его лицо налилось злобой.

– Не кипятись, это тебе не поможет, – холодно сказал Годфрей, – послушай сначала меня внимательно.

Попаданец и сам понимал, что психовать бесполезно. Лучше подумать, как сбежать. Ну, или послушать, что скажет маг, а уже потом принимать решение о своих дальнейших действиях.

– Ну что, успокоился? – спросил похититель. – Это хорошо. С разумным человеком приятно иметь дело. Итак, начнем, пожалуй. Для начала, вкратце объясню, почему я пустился в бега. Я почуял демонов, идущих на Ренвенг. Много демонов. И понял, что с ними не справлюсь.

– И ты струсил? – усмехнулся Сергей.

– Любой бы на моем месте стал спасать свою шкуру. И ты бы бросился в бега, хотя сейчас ты меня осуждаешь. Но это неважно. Только потом я узнал, что с демонами справились при помощи знаний, которые хранятся в твоем э… компьютере. Кстати, он, надеюсь, при тебе?

Только сейчас Звягинцев заметил мешок со своими вещами, стоящий в углу. Маг бесцеремонно выложил его содержимое на стол.

– Так, – сказал он, – компьютер, э-э-э… солнцеуловитель, и… книга⁈

Годфрей удивленно перелистывал страницы.

– Слушай, может, ты развяжешь меня? – попросил Сергей.

– Позже, возможно, – буркнул маг, продолжая рассматривать книгу.

– Откуда это у тебя? – наконец, спросил он.

– Ирду принесли.

– Эта книга принадлежала одному странствующих монаху, которого убили и ограбили разбойники. Не думал, что разбойники – это ирду. Они обычно глупо нападают на замок. На большее эти дикари не способны. Это ты их надоумил?

– Ну… допустим. И что с того? Клезонцы сгоняют ирду с их законных земель. Они ведут себя, как в нашем мире вели себя янки, истребляющие индейцев. Мне никого из них не жаль.

– Да мне тоже плевать на клезонцев. Только вот друзья убитого монаха прокляли его убийц. Проклятие могло пасть и на тебя. Хотя я, проникая в твой разум, ничего не обнаружил, но кто знает…

«Так вот почему убили вождя, и Айриэль предложила бежать в другое племя», – подумал Сергей, но вслух озвучивать свои мысли пока не стал.

– Потом я, конечно, тебя еще раз проверю, – продолжал Годфрей, – когда будет более подходящая ситуация. Сейчас сам видишь, мы в бегах и на постоялом дворе. Собственно, времени у нас мало. Вскоре надо будет снова двинуться в путь. Поэтому буду краток. Я узнал, что демоны побеждены. Вернуться в замок я, как ты понимаешь, не мог. Так и продолжал странствовать. Приходилось перебиваться случайными заработками, лечить людей буквально за еду, постоянно рискуя, что попадусь в лапы инквизиции. Увы, но теперь, если я использую магию, это считается незаконным, так как я больше не придворный маг. Мне надо было как-то выходить из создавшегося положения. И тут, как ты понимаешь, я вспомнил про тебя. Про твой… э… компьютер. И подумал – а почему бы не использовать знания, которые там хранятся? Если они помогли победить демонов, то и мне помогут как-то выйти из положения.

– Ты хочешь, чтобы я помог тебе снова стать придворным магом? – озвучил свою догадку Сергей.

– Возможно… Но не в королевстве Клезон, скорее всего. Я хочу использовать твои знания, чтобы снова стать богатым и уважаемым человеком, а не странствующим магом. Но и с тобой я поделюсь… деньгами. Ну и положением в обществе. Сейчас ты никто, а будешь богатым вельможей.

– Ага, я сейчас никто, – язвительно проговори Звягинцев, – твоими стараниями… Ты хоть понимаешь, что сломал мне жизнь? Еще вчера я был приближенным вождя и вел племя к Светлому Будущему. А теперь появился ты и все испортил. Знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы достичь такого положения? Мне пришлось выдать себя за сына Богини Уийрат! Но повторить это у меня больше не получится: солнечные затмения бывают очень редко, а еще реже бывают в нужный момент. А еще моя жена ждет ребенка. Ты хоть понимаешь, что, похитив меня, ты лишил беременную женщину мужа, а ребенка – отца!

Годфрей захохотал.

– Ей богу, смешной ты. За свое потомство не волнуйся, племя о нем позаботится. Отец ребенку не так уж и нужен. В племени ирду детей вообще воспитывают коллективно – там есть специальные женщины, которые помогают выносить и воспитать потомство. От мужчин требуется только ходить на охоту и приносить свежее мясо. Твою потерю племя и не заметит.

Сергей растерянно смотрел на него и молчал.

«Может быть, в вашем мире новая жизнь – это чрезвычайное событие, у нас же это просто обыденное явление», – вспомнил он слова Айриэль, когда показал чрезмерную радость, узнав о ее беременности.

– Понимаю, у тебя потекли розовые сопли, – продолжал маг, – такое бывает у юношей. Это пройдет. В вашем мире, видимо, люди поздно взрослеют…

– Это не тебе судить, кто когда взрослеет! – зло произнес Сергей, буравя Годфрея гневным взглядом.

– Да. Как там вы говорите?В чужой монастырь со своим уставом не входят? Так это тебя касается. Ты попал в наш мир, так что привыкай, что у нас все не так, как у вас.

– Мы любим друг друга, – продолжал гнуть свои линию Сергей, – а ты нас разлучил. Айриэль проснулась и не понимает, куда делся ее муж. Наверное, сейчас она горько плачет.

По лицу Звягинцева потекла скупая мужская слеза, упав на грубое покрывало кровати.

– Ой-ой-ой. Розовые сопли, – брезгливо проговорил маг, – утрись и будь мужчиной. У нас еще много дел. Давай, соберись. Думай, как применить свои знания, чтобы сделать нас богатыми.

Годфрей снова надел пальто.

– Я пойду прогуляюсь, а ты пока поразмысли, что мне предложишь. Потом, может быть, я тебя развяжу.

Глава 46

Сергей еще раз осмотрел место своего пленения. На этот раз он заметил чуть больше деталей: труба, тянувшаяся от кровати вдоль стены, поворачивающая и уходящая в круглое отверстие; подсвечник с догоревшей свечой, стоящий на столе;дверь, обитая какой-то тканью, в том числе и ручка.

'Интересно, для чего труба? – удивленно подумал Сергей. – И как ее изготовили в условиях средневековья? Хотя… я, даже живя среди ирду, смог изготовить кусок керамики в форме тубуса. Не сильно ровный, но кусок трубы. Да и тут она не идеальная. Да далась мне эта труба! Как мне это поможет бежать? И, самое главное, как я найду Айриэль, когда сбегу? Племя прячется в лесах. Я понятие не имею, где вообще его искать и как ориентироваться в этом мире.

Годфрей, хоть он и гнусный тип, но он – единственная ниточка, через которую я могу получить хоть какую-то информацию, необходимую мне для принятия решений. Как он говорил: поразмысли, что мне предложишь? А что я ему могу предложить? Выплавку железа? Клезонцы это умеют. Порох? На фоне магии его возможности выглядят как-то очень тускло. А все остальное…

Тут нужны современные технологии, большинство наших достижений не реализуемы в условиях средневековья. Хотя… наверняка можно внедрить какие-нибудь инженерные решения, где-то что-то улучшить, оптимизировать, может быть, удастся создавать что-то на основе местной магии. Правда, для этого я должен знать этот мир на уровне коренного жителя. В идеале, конечно, самому развить в себе магические способности. Тогда, соединив науку и волшебство, я действительно смогу совершить в этом мире технологический прорыв'.

А потом Сергей вспомнил про оставленную в деревне Айриэль и ему стало очень грустно.

– Не хандри, – сам себе сказал Звягинцев, – лучше думай, как выкрутиться. К ней ты попасть все равно не сможешь, смирись с этим.

– Пока не смогу, – Сергей продолжил разговаривать сам с собой, – но потом, когда разбогатею…

– Оптимист ты, Серега, большой оптимист. Ты лежишь связанный на кровати, черт знает где, и строишь наполеоновские планы.

«Ладно, – попаданец решил прекратить внутренний диалог и начал думать, – Годфрей просит его удивить. Ну что ж, расскажу ему о некоторых потенциалах применения сведений, хранящихся у меня в компьютере. А потом скажу, что я тоже должен знать кое-что о его мире, чтобы действительно применить это эффективно. Да, еще надо спросить о гарантиях. Как мне быть уверенным, что он снова не заточит меня в башню?»

Пока Сергей размышлял, вернулся Годфрей.

– Ну, что скажешь? – спросил он.

– А что мне сказать. Атомную бомбу не обещаю. В вашем мире ее создать невозможно. Но вот улучшить где-нибудь технологию смогу. Вполне возможно, это можно будет даже выгодно продать. Ирду я научил выплавлять железо и рассказал им о математике. Как оказалось, до этого они умели считать только до семи. А еще я научил их делать миниатюрные печки из кирпичей, чтобы отапливать зимой их хижины, а не греться у костра на улице. Для них это действительно технический прорыв. Но и для вас найдется много интересного. Надо только поискать. И, самое главное, чтобы найти знания, из которых мы можем извлечь выгоду, я сам должен неплохо разбираться в вашем мире. Так что, и у меня к тебе будет много вопросов.

– О! – маг довольно улыбнулся. – Вот это я понимаю, вот это деловой подход!

– И, самый первый вопрос, который я задам: почему я должен тебе верить? Где вообще гарантия, что ты меня не кинешь, не убьешь, в башню не заточишь? И когда ты меня уже развяжешь, в конце концов?

– Ну, убивать мне тебя невыгодно. Это как зарезать курицу, несущую золотые яйца.

Сергей недовольно сморщился, услышав такое сравнение.

– Что касается заточения… Ну, тоже не особо выгодно. Рабство у нас сохранилось только в Скеалии и еще в некоторых отсталых государствах. Да и там, если раб обладает какими-либо полезными навыками, им дают относительную свободу. Да, формально они числятся как рабы – кто же отпустит такой ценный товар. Но обращаются с ними как со свободными. Люди уже давно поняли, что иметь рабов не так уж и привлекательно, как кажется на первый взгляд.

– Тогда зачем ты держал меня на цепи?

– А ты представь, какой переполох случился бы в замке, если бы ты сбежал? Извини, конечно, но так было нужно. Я сожалею. Честно.

– Не верю! Сожалеет он…

– Твои проблемы… Но не суть. Нравится тебе это или нет, я не мог тебя отпустить, потому что ты находился в моей башне нелегально. Сейчас ситуация другая. Мы оба на нелегальном положении. Мы равны.

– Только вот я почему-то до сих пор связан.

– Ну, это понятно. Откуда я знаю, как ты поведешь себя, когда действие морока закончится. Перестраховка. Сейчас я вижу, что ты готов сотрудничать. И скоро я тебя освобожу. Сначала, правда, на всякий случай пороюсь у тебя в голове.

Внезапно у Сергея возникло ощущение, словно на него упала бетонная плита. Он растерянно взирал на мага, который пристально смотрел на него и, казалось, проникал взглядом в самые потаенные уголки его души. Каким-то образом в мозгах завертелись образы и воспоминания, мысли и переживания. Все ходило калейдоскопом.

Когда Звягинцева «отпустило», он понял, что лежит на кровати, уже не связанный. Годфрей сидит за столом, что-то ест и попивает из кружки какой-то напиток.

– А, очнулся. Присаживайся.

Маг хлопнул по стоящему рядом с ним стулу. Сергей поднялся. Его все еще немножко мутило.

– Извини, на этот раз я вторгся слишком грубо, – сказал Годфрей. – У нас мало времени, пришлось делать все быстро. Мне нужно было узнать, не замышляешь ли ты какую-нибудь глупость, и не осталось ли на тебе неизвестных проклятий. Теперь я вижу, что все в порядке.

Маг ел сушеное мясо, коим поделился с Сергеем, оставив ему также полкружки пива, которое оказалось на редкость горьким.

– Фу, гадость, – проговорил тот.

– Привыкай, – усмехнулся маг, – это тебе не твой мир с розовыми соплями и кисельными барышнями. Тут все по-взрослому.

Они некоторое время молчали.

– Подожди меня здесь, никуда не выходи, – вдруг сказал Годфрей и куда-то ушел, громко хлопнув дверью.

Сергей ждал, преодолевая искушение выглянуть за дверь.

«Запрет выходить лучше не нарушать, – думал он. – Я слишком мало знаю об этом мире, чтобы заниматься самодеятельностью. Если он сказал ждать здесь, на это есть причина».

Маг вернулся, держа в руках пальто-балахон, чем-то похожее на то, что было на нем, а также еще какие-то шмотки.

– На, переоденься, – сказал он, – не нужно, чтобы ты выглядел как ирду.

– Мы куда-то поехали?

– Да. Нам нужно добраться до Кудрэллы. Все объясню по дороге.

За дверью оказался коридор с несколькими дверями и лестница вниз. Она вела в небольшой зал, где за деревянными столиками, на лавках, сидели несколько человек и пили пиво из таких же жестяных кружек, что была у них в комнате. Зал, на самом деле, мог бы быть гораздо просторнее, если бы в нем отсутствовала большая печка, состоящая из двух частей: на одной части в горшке варилось что-то ароматное, а в другой части располагался котел, и было слышно, как бурлил кипяток. А еще от котла тянулась в потолок такая же труба, что Сергей видел в номере.

«Ничего себе, у них есть даже локальное паровое отопление!» – восхищенно подумал гость из другого мира.

Гостиница, из которой вышли Сергей и Годфрей, представляла собой довольно большой деревянный дом, к которому в качестве пристройки прилагалась конюшня. В ней они нашли свою лошадь и двинулись в путь. Как и вчера, Сергей ехал сзади, держать за Годфрея.

Лошадь довольно быстро пустилась вскачь. Звягинцевсмотрел по сторонам, стараясь на всякий случай запомнить как можно больше деталей. Но тут не было ничего особо интересного: несколько домов, какие-то деревенские постройки, деревянные сторожевые вышки, частокол из столбиков вокруг деревни, образующих нечто вроде забора. И деревянные ворота, которые открыли какие-то мужики в полушубках, выпуская путешественников.

А дальше ничего примечательного – только дорога и ледяной холод, пронизывающий до костей.

«Интересно, а как он меня ночью-то вез? – мысленно недоумевал Сергей. – Почему я не простудился? Или тогда было теплее?»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю