412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шуравин » Попаданец в мир фэнтези (СИ) » Текст книги (страница 10)
Попаданец в мир фэнтези (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:33

Текст книги "Попаданец в мир фэнтези (СИ)"


Автор книги: Александр Шуравин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

Интерлюдия 8

Несколько всадников, одетых в кольчуги и легкие кожаные доспехи, пробирались через чащу по узкой лесной тропинке. Кони двигались медленным шагом, так как идти мешали деревья. Впереди ехал боевой маг, который на ходу распутывал защитные заклинания ирду, которые так и норовили проникнуть в мозг, сбить путников с пути и заманить в лесные болота.

– Стойте, – вдруг сказал маг и спешился.

Он сделал несколько шагов вперед, внимательно осмотрел какое-то дерево. Потом поднял с земли камень, бросил вперед. Тот тут же превратился в розовую дымку, при этом послышалось громкое шипение.

– Что это? – спросил один из воинов.

– Магический щит, – ответил маг, – на его сооружение уходит много времени и маны. А сделан он недавно, чувствую – свежий. Так что сейчас ирду не защищены. Приходи и бери голыми руками.

– А как мы через щит пройдем? Или ты знаешь, как его снять?

– Я сниму его, не беспокойтесь. Коней оставим здесь, деревня этих дикарей рядом.

Воины тоже спешились, привязали коней. Углубились в чащу, шагая за магом. Внезапно он остановился, показал им растопыренную ладонь: этот жест означал «стоп». Затем маг стал делать пассы руками, в его ладонях возник переливающийся зеленым светом шаг. Он бросил его вперед. Шар пролетел несколько метров и превратился в прозрачную волну, которая с треском полетела дальше, искажая очертания предметов. Послышались чьи-то крики. После чего маг показал жест’вперед!'

Воины вошли в деревню. Их было не так много, но жители, дезориентированные магической атакой, не могли оказать сопротивление. Воины убивали тех, в чьих руках заметили лук. Остальных, в основном женщин, стариков, детей, просто сгоняли на поляну, где маг соорудил защитное заклинание: они могли войти, но не выйти. Вскоре уже вся поляна была полна всевозможных дикарей, одетых в обрывки шкур животных.

Вождь пытался оказать сопротивление, подняв на пришельцев лук.

– Не стоит, – сказал один из воинов, – нас много – ты один. И, если хоть один из нас погибнет, мы убьем всех пленных. Но мы не хотим вас убивать, мы пришли просто поговорить.

– Пришли поговорить? С оружием в руках?

Вождь натянул тетиву, но выстрел сделать не решался.

– Опусти лук. Мы просто зададим несколько вопросов и уйдем. Мы не станем тебя убивать. Пленных тоже выпустим. А если будешь упорствовать, вам всем крышка. Думай.

– Ладно, спрашивайте, – сухо сказал вождь, но лук, тем не менее, не опустил.

– Нам нужен пришелец из другого мира. Я знаю, он прячется среди ирду.

– В нашей деревне нет никаких пришельцев, – ответил вождь.

– А это мы сейчас проверим. Обыщите все дома, – велел воин остальным.

Вождь криво усмехнулся:

– Зря теряете время. Мы не принимаем чужаков.

Они так и стояли: командир дружины с мечом в руке, и вождь, натянув тетиву лука и целясь в дружинника.

– Так, может быть, вы знаете деревню, которая принимает чужаков? – спросил клезонский воин.

– Нет таких. Ни одно племя ирду не примет чужака. Мы блюдем чистоту крови.

– Вот как⁈ А я слышал, что если чужак женится на девушке ирду, то он становится ирду.

– Совершенно верно. И тогда это уже будет не чужак. А чужаков мы не принимаем.

– Так может, вы знаете деревню, где чужак женился на девушке из ирду?

– Нет, – покачал головой вождь, – ни в одной из соседских деревень давно такого не было.

Тем временем маг ослабил защиту запирающего заклинания и отошел от поляны. Невидимая стена еще существовала некоторое время, а потом исчезла. Перепуганные жители деревни не сразу сообразили, что можно разбегаться. А маг тем временем незаметно приблизился к вождю на расстояние около пяти метров, и этого было достаточно, чтобы запустить в него заклинание. Из ладоней мага вылетела прозрачная волна, которая сбила вождя с ног. Воины тотчас же подбежали к нему, связали и поволокли к тому месту, где у них были спрятаны кони.

– Может, нам он и соврал, а инквизиции он все расскажет, – ехидно пробормотал маг, когда воины вели связанного пленника в город.

Глава 33

Когда Сергей проснулся утром, было почему-то темно. Как оказалось, Айриэль плотно закрыла окна шкурами. Звягинцев довольно быстро понял, почему снаружи шел дождь, и окна надо было закрыть, чтобы в доме не намокло. Стекла у дикарей отсутствовали, поэтому для этих целей использовались шкуры.

Звягинцев ненадолго высунул голову, но потом скрылся обратно в доме, так как неприятно чувствовать, как крупные капли падают на волосы. Сначала Сергей хотел поработать на компьютере, но потом решил экономить электроэнергию: кто знает, когда удастся зарядить аккумулятор, если погода будет пасмурная.

«Кстати, где Айриэль, куда она ушла в такую погоду?» – мелькнула в его голове тревожная мысль.

Сергей вышел из дома и тут же стал мокрый от летящих с неба струй воды.

– Айриэль! – позвал он.

В ответ только шум дождя и шелест листьев от сильного ветра.

Звягинцев прошел несколько шагов, затем вернулся в дом, дрожа от холода.

«Вот и осень наступила», – грустно подумал он.

Сергей довольно долго сидел в темноте, пережидая дождь. Затем дверца внезапно открылась. На пороге стояла Айриэль в сопровождении трех аборигенов: двое молодых мужчин и одна женщина средних лет.

– Собирайся, мы уходим, – сказала она.

– Что⁈ – удивленно переспросил Звягинцев.

– Быстрее! – произнесла его жена таким тоном, что Сергей сразу понял, что действительно нужно уходить.

Он суетливо разыскал мешок, опустил туда компьютер и тут сообразил, что оборудование может намокнуть.

– Ну, что возишься? – нетерпеливо бросила Айриэль.

– Коробка со знаниями… Нельзя, чтобы на нее попала вода.

Девушка сказала несколько матерных слов на языке ирду, потом обратилась к одному из мужчин:

– Ййор, принеси тунриий.

Тот быстро метнулся и буквально через несколько секунд приволок какой-то прозрачный пузырь, отвратительно пахнущий. Сергей догадался, что это внутренности какого-то животного. Но внутри пузыря было сухо, и он упаковал в него ноутбук, солнечную батарею и клезонскую книгу как в полиэтиленовый пакет.

Все пятеро, прямо под проливным дождем, ушли в лес. Сергей шагал за дикарями, стараясь не отставать. От ходьбы он немного согрелся.

– Куда мы идем? – спросил Звягинцев.

– Подальше отсюда, – ответила Айриэль, – вождь убит, в племени происходит что-то странное…

Она хотела еще что-то сказать, но передумала.

– Что именно странное?

Айриэль ничего не ответила, продолжая сосредоточенно шагать, глядя под ноги. Сергей ощутил, что почва стала мягкая. Остальные тоже это заметили и замедлили ход.

«Черт, не хватало еще в трясине утонить», – испуганно подумал Сергей.

– Иди по моим следам, – посоветовала Айриэль.

Болотистую местность, к счастью, прошли довольно быстро. Да и дождь прекратился. Сергей решил, что теперь самое время задавать вопросы, но его попутчики так не считали:

– И что будем делать дальше? – спросил Сергей.

– Не знаю! Будем просто идти…

И они продолжили шагать по лесу. Через некоторое время сделали привал, пообедали кусочками вяленого мяса, которое один из дикарей достал из своего мешка. Он внимательно посмотрел на Сергея и сказал:

– Пришелец из другого мира вполне может быть сыном богини Уийрат.

– Плохая идея, – сказала женщина, которая терла друг о друга две деревяшки, пытаясь разжечь огонь.

Но древесина была влажная, и ничего у нее не получалось.

– Почему же «плохая»? – спросил дикарь.

– Кто тебе поверит? У Уийрат змеиная голова. Значит, у ее сына тоже должна быть змеиная голова. Кроме того, обманывая, выдавая чужака за сына Уийрат, ты можешь навлечь на себя ее гнев. Мало не покажется, это я тебе обещаю.

И тут в голове Сергея зародилась шальная мысль:

«А что если создать свою религию? И через нее управлять этими дикарями?»

И тут же он испугался собственной идеи. Ему, убежденному атеисту, претила сама мысль выдавать себя за какого-нибудь бога.

'Хотя, с другой стороны, – размышлял Звягинцев, – люди поклонялись разным богам во все времена. И даже атеисты в Советском Союзе создали свою псевдорелигию: веру в коммунизм, со своим пророками и местом паломничества. Глупо не воспользоваться таким эффективным инструментом для управления массами. А что насчет этической стороны – это неизбежное зло.

Я здесь не просто так, моя Миссия – это прогрессорство, и ради этой Великой Цели стоит пойти на небольшой обман. Вопрос только: какую религию создать? И как не разделить судьбу убитых клезонских проповедников, которые пытались обратить дикарей в свою веру. А может, не надо создавать новую религию, а, как говорит абориген, притвориться местным божеством? Только надо сначала изучить, во что именно верят эти люди'.

– Нет, не надо играть с огнем, – включился в разговор тем временем другой дикарь.

– Да ладно, Йтав, – усмехнулся первый абориген, – если бы Уийрат реально за нами наблюдала, она бы давно наслала на нас полчища ядовитых змей.

– Не богохульствуй, – одернула его женщина.

– Сородичи! – воскликнула Айриэль. – Вы серьезно? Вы реально верите в Уийрат?

В ответ первый дикарь разразился громкой тирадой, из которых Сергей понял лишь несколько слов: «змеи», «яд», «покарает», «богиня». Потом они начали спорить, а Звягинцев подумал, что этого дикаря, должно быть, зовут Ййор. Второй дикарь, тот, который Йтав, тоже включился в спор. Женщина, имя которой Сергей еще не знал, взирала на всех троих, как на каких-то дураков.

– Сумасшедшие, – тихо прошептала она.

– Расскажи мне о богине Уийрат, – попросил Сергей.

Та посмотрела на него холодным и пронизывающим взглядом, от которого по коже пробежали мурашки, и душа ушла в пятки.

– Твой интерес не искренен, – сухо бросила она и отвернулась.

«Похоже, создать новую религию будет не просто», – подумал Звягинцев.

– Сородичи, нам пора продолжить путь, – сказала вдруг Айриэль.

Путники собрали манатки и двинулись дальше. Они шли через леса, поля, перешли вброд какую-то реку. Сергей снова начал мерзнуть, а когда они устроились на ночлег, у него буквально зуб на зуб не попадал.

– Йтав, отдай ему свою шкуру, – велела Айриэль дикарю.

– Эй, ты что себе позволяешь, женщина! – возмутился тот.

– Я не просто женщина, я жена советника вождя, – агрессивно парировала девушка.

– Твой муж уже не советник вождя, – напомнил дикарь, – вождь мертв. А мы шляемся по лесам, надеясь прибиться к какому-нибудь племени.

– Сородичи! – вмешался в перепалку Ййор, – разве мы забыли, зачем взяли с собой чужака? Мы же верим в него; верим, что его коробка со знаниями принесет нашему роду силу и процветания. Вы разве забыли, что он научил нас делать арбалеты? А если он замерзнет и умрет, то мы не сможем воспользоваться его знаниями.

– Послушай, Ййор-таун-тик-вир, отдай тогда ему твою шкуру.

– Сородичи, – укоризненно проговорила путешествующая вместе с ними пожилая женщина, – просто отдайте каждый чужаку свою шкуру на время. И он согреется, и вы не замерзните.

Она скинула с себя покрытую мехом кожу, протянула Сергею и сказала:

– На, укройся.

Так Звягинцев и пережил ночь, заворачиваясь то в одну, то в другую шкуру.

Глава 34

Путь занял три дня. Пока шли, у Сергея сначала начался жуткий насморк, а потом и вовсе поднялась температура. Женщина, которую звали Йвурриан, набрала какой-то травы, положила в керамическую миску и начала разводить костер. Звягинцев хотел было предложить свою помощь, вспомнив, что тогда, еще на пути в первую деревню, он добыл огонь быстрее Айриэль. Но оказалось, что Йвурриан знает этот секрет, и более того, она владеет искусством добычи огня более искусно. И она смогла зажечь кучу хвороста еще быстрее, чем сделал это тогда Сергей. А погода, кстати, уже направилась: дождь больше не шел, солнце пригревало довольно хорошо, а древесина в этом месте была сухая.

Приготовив отвар из трав, Йвурриан напоила им Сергея, и его лихорадка быстро прошла, накатившая слабость отступила.

«А дикари не такие уж и глупые», – подумал Звягинцев, когда они продолжили путь.

Вскоре путники добрались до соседней деревни, Сергею и Айриэль выделили наспех сконструированный шалаш; Ййору, Йтаву и Йвурриан дали жилище получше. Правда, через некоторое время Звегинцева вызвал к себе вождь.

– Уун-йор-битар-октав, – представился он, гремя многочисленными амулетами и украшениями.

Вождь жил в роскошной горнице, где были стол, стул и прочая мебель, хотя сделанная ведьма примитивно, но для дикарей она выглядела вполне даже неплохо. Сесть, правда, вождь не предложил, и Сергей просто нерешительно стоял, переминаясь с ноги на ногу.

– Правду ли сказал Ййор, что ты знаешь заклинание для изготовления волшебных луков, которые легко заряжать и которыеочень хорошо стреляют?

– Он так и сказал? Заклинание? – удивился Сергей.

– Он сказал, что ты обладаешь знаниями, которые сделают наше племя могущественным. Правда?

– Правда. Только это процесс не быстрый. И надо будет делать все так, как я скажу.

На лице Уун-йор-битар-октава на мгновение промелькнула гримаса гнева, а потом он продолжал задавать вопросы все тем же невозмутимым тоном:

– Прямо как ты скажешь? А если ты скажешь, например, осквернить место поклонения богине Уийрат, или, например, говно жрать из выгребной ямы, нам тоже надо будет это делать?

– Такое я точно не скажу, – пообещал Звягинцев, – хотя, возможно, некоторые мои рецепты вам могут показаться странными…

– Например? – спросил вождь, хитро прищурив один глаз.

Сергей не сразу сообразил, что ответить. Он несколько секунд молчал, вождь сначала терпеливо ждал, потом раздраженно произнес:

– Ну⁈

– Эм… Например, у вас луки делают маги при помощи заклинаний. А что если я скажу, что их могут делать не только маги, но и обычные простолюдины?

– Это ложь! – воскликнул вождь. – Только маги, притом маги по материалам смогут придать деревяшке необходимую форму.

– А если я скажу, что можно изготовить инструменты, при помощи которых можно обрабатывать древесину?

– Это как?

– Вы же делаете из глины разные штуковины, потом обжигаете их, чтобы сделать их твердыми. И это может делать любой, не обязательно маг.

– Да, но сделать дерево мягким может только маг.

– А не обязательно делать дерево мягким. Достаточно, чтобы инструмент был твердым.

– Ладно. Я понял, – в голосе вождя сквозило разочарование, – но это же слишком долго! Куда проще взять и использовать заклинание, чтобы изготовить, например, лук.

– Проблема в том, что надо знать заклинания.

– А ты их, я так понял, не знаешь.

– Я не маг.

– Жаль, – теперь Уун-йор-битар-октав даже и не скрывал своего разочарования.

– Советую все-таки попробовать сделать хотя бы арбалеты. Я могу научить ваших магов по дереву. А потом можно пойти дальше и…

– Ладно. Я дам тебе шанс. Но если ничего не получится, будешь, как простолюдин – чистить выгребные ямы.

Сергея проводили к магам. Сначала он попытался объяснить им на словах, затем принес ноутбук, показал картинку, по которой те очень долго гнули деревяшки, но сделать арбалет так и не смогли. Звягинцев решил продолжить завтра утром и вернулся к себе в шалаш. Айриэль встретила его холодным презрительным взглядом.

– В чем дело, милая? – озабоченно спросил он и попытался обнять ее.

– Не трогай меня, – сухо сказала девушка и повернулась к нему спиной.

Глава 35

Если в прошлый раз арбалет удалось изготовить за четыре дня, тот тут на него ушла целая неделя. Все это время Сергей с женой жили в шалаше, и кормили их сушеным мясом далеко не первой свежести. А Айриэль еще и заставляли чистить рыбу и выполнять другую грязную работу. Девушка была жутко недовольна и с мужем даже не хотела разговаривать.

Вождь, увидев поделие, сказал:

– Неплохо. Я бы даже сказал, что это очень хорошая штука.

При этом он зарядил стрелу и метким выстрелом сбил спрятавшуюся среди ветвей белку.

– Но вот только я не могу тебе выделить магов, чтобы они целую неделю делали один «хороший лук».

– Арбалет, – поправил Сергей.

– Надо создать для него заклинание, – проигнорировав замечание, сказал вождь.

«И снова старая проблема, – грустно подумал Звягинцев, – как увеличить производительность труда».

– В общем, пока ты еще простолюдин, хотя и привилегированный, – продолжал говорить Уун-йор-битар-октав, – то есть, жить будешь в том же шалаше, но я не заставлю тебя чистить выгребные ямы.

– Я не могу жить в шалаше, – возразил Звягинцев.

– Что⁈ – глаза вождя гневно сверкнули.

– У него протекает крыша, – пояснил Сергей, – а мою коробку со знаниями нельзя мочить водой, иначе она может сломаться.

– Херовый, значит, твой артефакт, раз боится воды, – усмехнулся Уун. – Ладно, дам вам дом получше.

После этого разговора Сергея с его женой действительно переселили. Маги даже специально строили для него дом, чему, судя по выражением их лиц, они были вовсе не рады.

– Ишь ты, только пришел в нашу деревню, а ему отдельно жилище строй, – проворчал один из них, когда Сергей с Айриэль пришли заселяться.

– Успокойся, Ирр, – ответил ему другой маг, – он знает, как делать хорошие луки… Упс.

Маги замолчали, увидев, что новые жильцы стоят и смотрят на них.

– Извините, – пробормотали они хором и поспешно ретировались.

Это, конечно, был не дом, а так, какая-то сарайка, с земляным полом, расстеленной на полу соломой, и окнами, закрываемыми прозрачным пузырем, таким, в котором ранее Звягинцев упаковал свой компьютер, чтобы защитить его от воды. Какая-либо мебель тут отсутствовала, зато крыша была сделана на совесть: покрыта шкурами животных, какой-то кожей и жиром.

– Это, конечно, лучше, чем шалаш, но хуже, чем тот дом, в котором мы жили раньше, – проговорила Айриэль. – Ты меня разочаровываешь, Солнце мое. Я рассчитывала на большее.

– Так ты вышла за меня только ради того, чтобы жить в хорошем доме? – решил уточнить Сергей.

– Я вышла за тебя, чтобы быть женой вождя. Но ты мало того, что даже хранителя не перерос, но теперь опустился до простолюдина! – она говорила весьма нервно, с нотками женской истерики.

– Женой вождя? – удивленно спросил Сергей, – а разве человек без магических способностей может стать вождем?

– Меня бы устроило, если ты был хотя бы главным хранителем. Обычно самые лучше хранители являются приближенными к вождю.

– Знаешь, дорогая. Вынося мне мозг, ты не сделаешь из меня главного хранителя. Но вот если ты расскажешь мне, как развить в себе магические способности… тогда, может быть, я и смогу занять место вождя.

– Я тебе уже сто раз говорила: никак!

Сергей присел на солому и задумался. Он молча размышлял о том, что с этими дикарями «каши не сваришь». Айриэль тоже молчала и думала о чем-то своем.

«Может, бежать отсюда? – мелькнула в голове Сергея отчаянная мысль. – Клезонский язык я знаю, попробую внедриться в их общество, применить там знания из компьютера, – но потом он отбросил эту мысль: – Нет, я человек без роду и племени, мне сложно будет занять высокое положение в обществе. А если у меня найдут ноутбук, то, скорее всего, сожгут на костре. Это же средневековье. Нет, лучше попробовать начать прогрессорство с дикарей, тут, по крайней мере, меня приняли, и некоторые даже в меня поверили. Надо будет поговорить с Ййором, может быть, он подскажет мне что-то полезное. Хотя… лучше сначала спросить у Айриэль».

– А еще ты мне здорово поможешь, если расскажешь о богине Уийрат.

– Тебе же Нибб сказала, что твой интерес к Богине не искренен, – тихо проговорила Айриэль. – Не надо, Солнце мое, не гневи Уийрат.

– Разве Богиню гневит желание что-то узнать о ней, узнать ее… хм… заветы?

– Уийрат видит твои помыслы…

– А ты видишь мои помыслы? Ты-то откуда знаешь, что мои мысли могут прогневать Уийрат?

– Я же владею ментальной магией, – усмехнулась девушка, – и я чувствую, что ты хочешь всех обмануть, выдав себя за сына Уийрат. Не надо делать этого. И еще, мой тебе совет:не верь Ййору! Он еще тот пройдоха.

– Так ты умеешь читать мысли? – изумился Сергей.

– Нет. Скорее, чувствую, что у человека на душе.

– Ладно. А ты чувствуешь, что на душе у вождя?

Айриэль задумалась. Она некоторое время сидела с закрытыми глазами, что-то тихо напевая. Ее голос звучал едва слышно, слова Звягинцев не мог разобрать.

– Он разочарован, – наконец, сказала девушка, – вождь хочет, чтобы твои знания дали немедленный результат. А то, что маги делают один арбалет целую недели, его не устраивает.

– Ну, это я и так знаю. Ты скажи лучше, как его переубедить. Как сделать его терпеливым, чтобы он мог подождать несколько лет, когда внедрение моих знаний принесет пользу.

– Никак. Ты не можешь заставить его ждать. Ты должен придумать, как сделать так, чтобы твой странный ящик творил чудеса прямо сейчас.

– Боюсь, это невозможно.

– Ну, тогда тебе придется чистить выгребные ямы, а мне выполнять другую грязную работу, например, чистить тушки убитых зверей от потрохов, чистить рыбу и прочее. И еще мы оба будем питаться объедками, как представители низшей касты.

– А может, убежим?

– Мы уже убежали. Думаешь, в другой деревне будет лучше?

– Имею в виду, убежать к клезонцам. Может быть, им будут полезны знания из ящика.

– Что⁈ – вскричала девушка. – Ты хочешь помочь нашим врагам⁈

– Подожди. Не истери. Успокойся. Я хочу разрушить Клезонское государство изнутри. Хочу стать его королем и…

– Ты сам не веришь в то, что говоришь.

– Ладно. Но что-то же надо делать.

– У тебя есть ящик со знаниями. Найди ответ там.

– Там есть ответ, – сказал Сергей, – и ответ такой: надо стать каким-то божеством, чтобы твои соплеменники меня слушались. Слушались и подчинялись, как вождю, как божеству, беспрекословно. Только тогда эти знания принесут пользу и обеспечат ирду победу на клезонцами.

– Это невозможно.

– Возможно. Для начала мне надо просто узнать как можно больше о богине Уийрат.

– Нет! – твердо ответила Айриэль. – Это я тебе не буду рассказывать.

– Дура! – грубо отреагировал на это Сергей. – Ты сама ломаешь нашу жизнь. В этом твоя вина, что мы будем в низшей касте. Ты должна понять: нет никакой богини Уийрат. Это выдумка. Но твои соплеменники верят в эту выдумку, и это позволит нам манипулировать ими.

– Это ты дурак. Ты пришел в наш мир неизвестно откуда, хвастаешься бесполезными знаниями из коробки, у тебя нет способностей к магии, и ты берешься утверждать, что нет никакой богини Уийрат. Безумец. Ты меня разочаровал.

Больше в тот вечер Айриэль не проронила ни слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю