355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Шленский » Рыбалка в Пронькино (СИ) » Текст книги (страница 19)
Рыбалка в Пронькино (СИ)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 06:00

Текст книги "Рыбалка в Пронькино (СИ)"


Автор книги: Александр Шленский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

– Необратимым его делает неумение и нежелание людей избежать повторения одних и тех же ошибок. – ответил профессор Гупта. – Как говорит пословица, "что имеем не храним, потерявши плачем". А мой научный руководитель в аспирантуре постоянно говорил о том, что войти в одну и ту же реку можно только однажды, но зато наступать на одни и те же грабли можно сколько угодно.

– Как у вас в Индии всё сложно... – уважительно произнесла химера.

– Это не в Индии, это в России. – задумчиво ответил профессор, зачем-то глянув на стоящую под столом пустую бутылку из-под водки. – В Индии-то как раз всё очень просто. В Индии время не линейно, а циклично. И оно будет циклично до тех пор пока не освободишься от Кармы. А необратимость наступает только после освобождения от Кармы, в Нирване...

– А вот блаженный Августин считал, что время делает необратимым человеческая память, хотя самого слова "память" он при этом не употреблял. Необратимость физического времени заключается в том, что в физическом мире невозможны процессы, полностью обратные только что произошедшим, поэтому физическая система не может прийти в точности в своё прошлое состояние, в котором она находилась до начала этого процесса. Но кого бы заботило это обстоятельство, не будь в человеческой душе тоски по утерянному раю! Поэтому необратимым делает время не физика, а пристрастная человеческая память, которую легче всего охарактеризовать желанием "разбить вазу обратно", чтобы сделать её снова целой.

– Позвольте с вами не согласиться, уважаемая химера. – почтенный гуру Аджитаб Гупта неожиданно вспомнил, что он не только сильно обрусевший индиец, но и учёный. – Я, конечно, понимаю, что если бы время не приносило человеку невосполнимых утрат, то и вопрос о необратимости времени никогда бы не поднимался. Но ведь помимо этого существует статистическая, электродинамическая и космологическая стрела времени, которые так же поднимают вопрос о его необратимости. Это сугубо фундаментальные понятия, к которым человеческая пристрастность никакого отношения не имеет.

– Вы так считаете? – скептически усмехнулась химера. – А почему тогда учёные и в физике и в космологии пытаются понять, как выглядят физические законы по краям этих асимметричных трендов? Что их толкает искать ответ на этот вопрос и пытаться писать формулы для вырожденных случаев если не пристрастность?

– Чисто академическое любопытство, я полагаю. – ответил адмирал Шерман, который благодаря некоторым усилиям, приложенным Дуэйном, внезапно обнаружил в себе способность изъясняться по-русски.

Шрути, встав на цыпочки и слегка нагнув к себе голову сержанта, шопотом переводила ему на ушко содержание беседы.

– Скажите мне, адмирал, с каких это пор любопытство, даже сугубо академическое, перестало быть одной из форм пристрастности? – вежливо осведомилась химера. – As you know, curiosity killed the cat.

– But satisfaction brought it back. – возразила Шрути.

– That's right! Every dog has it's day. – поддакнул Дуэйн, не сильно вникая в суть философского диспута.

– Unless there are more dogs than days. – проворчала химера. – There were big dogs in the history of science. Демокрит, Ньютон... Они полагали, что пространство это пустое вместилище атомов, а время это вместилище событий. Аристотель, Лейбниц, Декарт... Они считали, что пространство определяется взаиморасположением в нём материальных тел и существует только благодаря наличию и взаимодействию этих тел. Время же определяется взаимопоследовательностью событий, происходящих с материальными телами. Первая концепция времени называется субстанциональной, а вторая, которая в конце концов и возобладала – реляционной.

– Это очень интересно, уважаемая химера. – сказала Шрути. – Только для чего вы это нам рассказываете?

– Вы же сами спросили меня, кто такие глайдеры, вот я и пытаюсь вам объяснить всё по порядку. – химера чуть поудобнее расставила щупальца и приосанилась. – В современных компьютерах время субстанционально, оно задаётся извне. Однородность процессорного времени гарантируется архитектурой центрального процессора и системной шины. Но в материальной Вселенной ни центрального процессора, ни системной шины, как вы сами понимаете, нет. Следовательно о какой-либо аппаратной синхронизации времени во Вселенной говорить не приходится. Поэтому и говорить о субстанциональности физического времени вроде бы нет никаких оснований.

В то время как щупальце-переговорщик рассказывало слегка недоумевающим слушателям про однородность времени, два других щупальца тоже нашли себе занятие. Сперва они залезли в ящик стола и вытащили оттуда коробку разноцветных фломастеров. Затем щупальца разбрелись по разные стороны стены. То которое было покороче и потолще нарисовало на стенке многомерный вариант уравнения Эйлера-Лагранжа, а то что было подлиннее и поизвилистее, поелозило по другому концу стены и изобразило основные формулы специальной теории относительности. На преобразования Лоренца не хватило стенки, и щупальце, чтобы дописать формулы до конца, залезло на потолок.

– Так вот, возникает принципиально важный вопрос. – продолжила химера – Если время, в котором протекают все физические процессы во Вселенной, не задаётся извне, а напротив, само определяется скоростью протекания физических процессов, то чем гарантирована однородность физического времени? Теоретически она косвенным образом вытекает из принципа инвариантности скорости света. Но чем подтверждена её инвариантность? Всего лишь серией опытов Майкельсона сотоварищи. Маловато будет! Вы, конечно, понимаете, что если время во Вселенной неоднородно, то все эти формулы – тут несколько щупалец химеры пришли в движение и указали на каждую формулу по отдельности. – все эти формулы не имеют ровным счётом никакого смысла? Профессор, не вспомните ли вы, какое фундаментальное понятие специальной теории относительности нагружено физическим смыслом однородности времени? Даю подсказку: это геометрическое понятие, и оно Лоренц-инвариантно.

– Вы имеете в виду интервал между произвольными событиями в пространстве Минковского? – неуверенно спросил профессор.

– Ну, вообще-то физический смысл имеет только квадрат интервала, но в целом ответ правильный. В плоском пространстве-времени, то есть когда гравитация пренебрежимо мала, это симметричная билинейная форма. Если мы добавляем гравитацию, то есть, кривизну, вступает в свои права общая теория относительности, и тогда мы используем симметричный метрический тензор. И вот тут возникает очень неприятная вещь. В пространстве Минковского интервал между произвольными событиями вводится как длина геодезической линии между ними, поэтому мы ещё можем как-то объединить СТО с квантовой механикой, предположив что никакая геодезическая не может быть меньше планковской длины. Всё хорошо пока нет гравитации. Добавляем гравитацию, а вместе с ней, понятное дело, и кривизну. Так вот, в искривлённом пространстве-времени таких геодезических может быть бесконечное количество. Поэтому интервал в общей теории относительности определим только в бесконечно малой окрестности заданной точки, где исходящие из неё всевозможные геодезические ещё не пересекаются. В результате классическая теория гравитации с необходимостью является линеаризованной, то есть, это непрерывная математика. Более того, физические эксперименты с гравитацией не дают ни малейшего намёка на её дискретность, то есть, её и квантовать вовсе ни к чему. А квантовомеханические эффекты требуют применения дискретной математики. Таким образом, квантовая механика принципиально несовместима с ОТО ни на уровне математических представлений, ни на уровне физической реальности. А есть ещё и квантовая запутанность, которая нарушает принцип локальности и воскрешает принцип мгновенного действия, который самым наглым образом противоречит СТО... Одним словом, получилось так, что основные физические теории используют несовместимые наборы принципов. По отдельности каждая теория выглядит красиво и убедительно, но в одну универсальную физическую теорию они категорически не складываются! Как бы мы не пытались эти теории соединить и скомбинировать в единое представление, никаких глайдеров мы в этом представлении не увидим, хотя недавние события показали самым недвусмысленным образом, что они есть.

– Так откуда же они взялись? – спросил профессор Гупта.

– Спасительная благодать заключается в том, что все упомянутые физические процессы легко воспроизводятся синхронным необратимым клеточным автоматом четвертого класса с непротиворечивыми функциями перехода. Начальное состояние и функции перехода в этом автомате подобраны так, что он воспроизводит все физические процессы именно в том виде в каком они существуют. Так что в конечном счёте прав оказался не Альберт Эйнштейн, а Конрад Цузе, который впервые предположил что Вселенная представляет собой гигантский компьютер. Хотите узнать почему он прав?

– Почему? – пискнула Шрути.

– Да потому что этот автомат – и есть реальная физическая Вселенная! – заявила химера, торжествующе задрав вверх все свои щупальца. – По вычислительной мощности этот автомат равен машине Тьюринга, то есть для него является справедливым физический тезис Чёрча-Тьюринга. Каждая его ячейка представляет собой квант времени, то есть наименьшую элементарную сущность во Вселенной. Оценить сверху его величину можно, пожалуй, планковским временем. Во всяком случае, ничего более подходящего у нас под рукой нет. Общее число ячеек тоже можно оценить сверху бесконечным множеством. В современном математическом анализе нет инструментов для исследования поведения клеточного автомата четвёртого класса. Но сам автомат, тем не менее, есть. Это наша Вселенная!

Только сейчас присутствующие осознали, что они уже давно разговаривают не с отдельно взятым щупальцем-переговорщиком, а со всей химерой целиком, которая незаметно, под разговор, спустилась из дыры в потолке и с удобством расселась на полу кабинета, держа разговорную мембрану, ещё недавно бывшую стеклянной дверцей шкафа, уже не одной, а тремя щупальцами.

– У этого автомата имеется начальная конфигурация, которая не может быть достигнута в процессе эволюции системы. Такую конфигурацию называют садом Эдема... Есть правила перехода, которые по наличествующему состоянию каждой ячейки и её окрестности определяет следующее состояние этой ячейки. И всё. Больше в реальности ничего и нет. Все остальные сущности – кажущиеся.

– У наших соседей, – задумчиво произнёс профессор – я имею в виду китайцев, есть философские понятия Ли и Ци. Ли – это идея, это порядок организации вещей в природе, это принципиальная структура всего сущего. А Ци – это сам материальный мир, который организует и структурирует Ли. Удивительно то, что в вашем клеточном автомате Ли – это начальная структура и правила перехода, а Ци – это совокупность ячеек. Выходит так что китайские философы предвосхитили идею вашего клеточного автомата?

– Китайские философы много чего предвосхитили. – ответила химера. – А аналогий тут может быть масса. Например, информация и материя, негэнтропия и энергия. Неважно, какими словами выражена идея, главное её суть. Но вы, люди, не можете подняться выше слов в понимании вещей. Мы можем. А глайдерам слова вообще не нужны.

– А как эта машина эмулирует пространственные отношения? Есть же, в конце концов, топология, геометрия... – неожиданно спохватился профессор.

– Геометрия – это формализованные зрительные представления, чисто субъективная вещь. Их удобно использовать в формулах, вот их и используют. Не хватает трёх измерений – используют девять. Геометрические представления не являются частью объективной реальности, поэтому реальность не обязана их эмулировать.

– А элементарные частицы? – недоверчиво спросил профессор.

– Да какие они, собственно, частицы, если для их описания потребовалась волновая функция? Это их так просто называют по привычке. А на самом деле это определённые паттерны в клеточном автомате в условиях физического эксперимента создают видимость взаимодействующих элементарных частиц. Ну, как планерное ружьё Госпера, только неизмеримо более сложное.

– Ну, а глайдеры наконец? – нетерпеливо напомнила Шрути.

– Глайдеры – это чрезвычайно мощные локальные вычислители, собранные в процессе эволюции системы, они представляют собой совершенно особые комбинации её ячеек. Величайший ум своего времени Джон фон Нейман собрал двумерный клеточный автомат и алгоритмически описал такую комбинацию его ячеек, которая бесконечно воспроизводит саму себя. Другими словами, он создал простейшую клеточную модель самовоспроизводящегося робота. Разумеется, фон Нейман и помыслить не мог, что он повторил величайший эксперимент самой Природы, завершившийся созданием живых организмов. В связи с фоннеймановским роботом возникает масса аналогий. Например, можно собрать конструкцию из ДНК или РНК, белков и липидной оболочки, но она никогда не поведёт себя как вирус. А похожая конструкция, принципиально от неё ничем не отличающаяся, является вирусом. Собственно, вирус – это тоже не что иное как глайдер, только на биохимическом уровне. Он умеет перепрограммировать работу живой клетки. А сама живая клетка – это уже полноценный самовоспроизводящийся робот, который, в отличие от вируса, не требует наличия подходящей клетки для своей репликации.

– Нельзя ли всё же вернуться опять к глайдерам? – со вздохом попросил профессор.

– Конечно, конечно! Настоящие фундаментальные глайдеры, с которыми недавно столкнулась наша планета – это небожители, почти боги! В отличие от нас, они не познают природу методом проб и ошибок. Они знают наш клеточный автомат, то есть Вселенную, изнутри. Они знают правила перехода и все паттерны, которые образовались в процессе эволюции Вселенной... Может быть, они знают даже начальное состояние системы. Благодаря этому они могут в чрезвычайно широких пределах изменять свойства отдельных областей системы. Появление глайдеров и результаты их деятельности – это событие класса Чёрный лебедь. То есть, никто не верил, никто не ждал, а они вдруг появились из ниоткуда и свалились нам прямо на голову! Ну, не совсем, конечно, на голову, в кратерное озеро плюхнулись... Потом они слегка поменяли правила перехода в локальном диапазоне, и темп протекания биохимических процессов расщепления в человеческом организме стал периодически ускоряться на несколько порядков. И человеконаселение Земли активно начало вымирать от Огненной Лихорадки. А мы... Ну – мы, вы догадываетесь, кто мы такие... Мы в результате этих изменений начали ускоренно созревать до взрослых форм и неожиданно нашли способ возвращать скорость катаболических процессов в норму. Они позволяли нам это делать, но в контакт с нами вступать не желали. А с вами почему-то вступили. Вот об этом мне и хотелось вас спросить. Как вы сумели вступить в контакт с глайдерами? Фон Нейман – не сумел! Эйнштейн не сумел! Мы не сумели! А вы вдруг раз – и пожалуйста! Будьте так добры, объясните секрет вашего феноменального успеха!

– Да, в общем, ничего особенного. – простодушно ответил польщённый Дуэйн. – Озёрные черти, это мы так их называем, экспериментировали с местной рыбой. Рыба от их экспериментов озверела и начала жрать всех подряд и однажды съела местного учителя химии, которого звали Женька Мякишев. Начхимом-то его уже потом полковник окрестил. А Женькина душа как-то так сумела втереться к ним в доверие и вообще так с ними задружилась, что теперь уже и не поймёшь, где там Женька, а где эти... Как вы их там назвали-то? Глайдеры что ли...

– Болтай-болтай, капрал! – подключился Женька Мякишев по выделенке. – Знаешь такую русскую пословицу – "болтун – находка для шпиона"? – Дуэйн осёкся на полуслове.

Химера неожиданно подобралась и напряглась.

– Мы очень огорчены, но этот факт многое меняет. Глайдеры, инкорпорировавшие микрокосм... Это то, что вы в обиходе называете душой, да... Неизвестно, чего ждать от такого гибрида. Мы хотели оставить вас в живых, но поскольку неожиданно вскрылись такие чрезвычайные обстоятельства, нам всё же придётся на всякий случай вас съесть.

Сержант Эриксон положил Шрути руки на плечи и как ни в чём не бывало спросил химеру.

– It's still because of our future children?

– Yes, sir. – грустно ответила химера.

– What if we are not planning to have kids right away? We need some time to get to know each other, settle down at some place, get some furniture and shit... You know, it's not easy to start a family and having children does not come first.

– Keep talking, young man! – сказала химера.

– It should take at least a year anyway before we start making babies, right, Shruthi?

– You're right, my love.

– See? You have at least a year to iron out your business with the gliders or kill us if you run out of all other options. But you don't have to kill us right now!

– Well, it makes perfect sense. I am so sorry to say that we have to kill you anyway. – Химера приподнялась повыше и с шипением раскрыла полсотни внушительных клювов, усеянных мелкими острыми зубами.

Неожиданно стеклянная дверца вырвалась из щупалец химеры, зависла в воздухе и продребезжала:

– Слушай ты, рак простаты! Если ты сию же секунду не сдрыснешь отсюда вместе со всеми опухолями, которые стали много о себе понимать, я вам устрою откат по времени на два с половиной года, и вы тогда вообще на свет не появитесь! Уразумел, скотина безобразная?

– Вообще-то мы были бронхогенным раком лёгкого. – с обидой в голосе сказала химера, поймав и обхватив щупальцами стекло.

– А я сказал – простаты! – с угрозой повторил Женька Мякишев, вторично вырвав у химеры стеклянную дверцу. – Вали пока живой! Физик, блять, теоретик... Эйнштейн, бля... Цузе... А ну, брысь с кафедры, урод!

Химера подтянулась на щупальцах и выстрелила собственным телом в отверстие на потолке. Последние три щупальца аккуратно вставили стеклянную дверцу в книжный шкаф после чего также покинули помещение.

– You know what, viking? I have to take back my previous comment about your ability to think. – промолвил Дуэйн. – Sometimes you can be a real prodigy! Especially when your big white ass is at stake.

– Sometimes, though, you can incredibly stupid, you Delta Force bodyless moron! – ответил сержант Эриксон адмиральской ширинке, после чего обратился непосредственно к своему командиру.

– Admiral, sir! What is that black corporal's soul doing in your private body part?

– I am sorry, sergeant, but that's classified! – ответил адмирал Шерман.

Минут пять вся компания сидела неподвижно и молчала. Профессор Гупта уселся на полу в позу лотоса напротив своего Шивы и с индуистским спокойствием неторопливо обдумывал всё, что услышал от химеры. Шрути и Олаф стояли друг напротив друга, держась за руки и глядя друг другу в глаза. Адмирал поднял опрокинутый в пылу борьбы стул, поставил его на ножки и устало уселся на него задом наперёд, положив руки на спинку и оперев на них голову. Дуэйн, неразлучный спутник адмирала, сидел в отведённой ему части адмиральского тела и слушал как Женька Мякишев по выделенке ругается о чём-то совершенно непонятном.

– Капрал Робинсон, ну ты, блять, и пингвин! Какой ты, в жопу, разведчик? Химера тебя выкупила за шесть секунд! Как сынка! Взял тоже, уши развесил и выложил ей все наши разборки. Ты хоть понимаешь теперь, что такое химера?

– Ну ты же сам сказал, рак простаты.

– Это по происхождению. А по сути своей химера – это философское зомби. Поведение есть, логика и интеллект есть... А сознания и чувств нет. Химера – это живой автомат. Как морская звезда. Понятное дело, что она тяготеет к физикализму.

– Начхим, ну не знаю я что такое физикализм!

– Да чё там знать-то? Это такое убеждение что всё на свете, включая сознание, мысли и чувства, должно сводиться к физике и описываться физическими терминами. Но ведь сводится-то не всё!

– А химера сказала, что всё что есть на свете – это один большой компьютер.

– Капрал, я тебе честно признаюсь, что пока мы в озере меня не съели, мы тоже думали, что так оно и есть. Но когда мы вас поизучали, оказалось что душа – это совершенно отдельная сущность. Она не материальна, она может быть связана с физическим миром, ну например, через живое тело. Но душевные явления принципиально не сводимы к физике. Взять хотя бы цвет, метамерию. Разные длины волн дают идентичные ощущения цвета. Один этот факт говорит о том что физический цвет как длина волны и субъективное ощущение цвета – это абсолютно разные вещи_10. А как свести к физике вкус клубники, запах розового масла, ощущение боли, радости или страха? Душа не имеет никакого отношения к материальному миру, она лишь получает из неё информацию! Ну вот, представь себе, на сетчатку попадает свет, отражённый от каких-то предметов. Он кодируется в нервный сигнал, сигнал попадает по зрительному нерву в зрительную кору головного мозга. А там, в коре, происходит фазовый переход из физического процесса, то есть нервного сигнала, кодирующего зрительную информацию, в нематериальный процесс, происходящий в качественно ином мире, ничем не напоминающем материальный мир. Это ваше уникальное свойство, ради которого мы оставили вас в живых и пытаемся улучшить ваш дизайн. В противном случае мы бы оставили здесь только одноклеточные организмы. Они гораздо надёжнее по дизайну, и сбалансировать их биоценозы намного проще. Так что прямая связь ваших тел с микрокосмом, наличие внутреннего мира в каждой душе, оказалась вашим спасением в мире материальном.

– А где находится этот внутренний мир, начхим, если он не во Вселенной? В аду или в раю?

– А это, капрал, как кому повезёт. Лотерея...

Сержант, подойдя к окну, открыл жалюзи, взглянул и, поманив к себе Шрути, уступил ей место впереди себя, слегка приобняв её за плечи... В отдыхающем от невыносимой яркости дня калифорнийском небе, где темнела и сгущалась, готовясь окраситься в цвета заката, глубокая, манящая в космос синева, выравнивалась в строгую пеликанью линию и поднималась ввысь стая химер. Их мощные щупальца выпрямились и вытянулись назад словно протуберанцы. Бугристые тела удлиннились и сгладились в отчётливую аэродинамическую форму, напоминая гигантские торпеды, стремящиеся ввысь. Там, на головокружительной высоте, величественно и грозно шествовала в закатную даль тяжёлая тёмная эскадра облаков. Упругий солнечный ветер раздувал их небесные паруса. Вот химеры поднялись выше потемневшего на фоне закатного неба шпиля Гуверовской башни, вот замерцали они слабо оранжевым свечением, переходящим в бледно-зелёные тона, поднимаясь всё выше, становясь всё прозрачней, и незаметно растворились в густой бархатной синеве, фантастически подсвеченной со всех сторон багряными, розовыми и лимонно-жёлтыми прощальными бликами заходящего солнца.

– Olaf... Those things... Chimeras... They are so dangerous and ugly!

– Yes, my dear, they surely are abomination before God.

– But when they fly far away they look so gorgeous! How can it be possible?

– The way things look depends greatly on how you look at things, my love. – ответил сержант Эриксон и вдруг ни с того ни с сего начал напевать приятным баском старую забытую песню Спэйда Кули.

Shame, shame on you

Shame, shame on you

Шрути добавила к песенке свой звонкий голосок.

Gave my heart as a token

When returned, it was broken

Hide your face

Shame on you!




***

Ведь пре-крас-ная внеш-ность, боль-шое богат-с-тво, как и сила тела и все про-чее в этом роде, быс-т-ро раз-ру-ша-ют-ся, но выда-ю-щи-е-ся дея-ния ума, как и душа, бес-смерт-ны. Сло-вом, для благ, отно-ся-щих-ся к телу и иму-ще-с-тву, суще-с-тву-ют как нача-ло, так и конец, и все воз-ник-шее уни-что-жа-ет-ся; дух же, нетлен-ный, веч-ный пра-ви-тель чело-ве-че-ско-го рода, дви-жет всем и пра-вит всем, а им не пра-вит ничто.

Саллюстий

Я много думал о смерти и нахожу что это наименьшее из зол.

Фрэнсис Бэкон

Марк Септимий Руфус, командир манипула, ветеран войны с Югуртой, участник многочисленных сражений с кимврами и тевтонами, проснулся в тесной деревянной каморке от ярких лучей солнца, которые пробивались в щели между рассохшимися досками и царапали глаза под закрытыми веками. Марк Септимий медленно развернул своё могучее тело с железными мускулами, встал, слегка потянулся, выгнув спину горбом, широко зевнул, разинув зубастую пасть, а затем улёгся вновь и задумался. В каморке пахло мышами, прелой древесиной, мочой, пылью и какими-то незнакомыми травами.

Марк Септимий, прославившийся тем, что не получил ни единой царапины в десятках битв, небольших сражений и мелких стычек, был приглашён в Первый легион на должность центуриона второго ранга легатом Квинта Цецилия Метелла Гаем Марием, проведя на гражданке более двух лет после почётного увольнения из армии.

Он немедля откликнулся на приглашение, надел свои неизменные солдатские калиги, подбитые гвоздями, перепоясался скрещёнными офицерскими ремнями, повесил слева на пояс тяжёлый могучий испанский меч в бронзовых ножнах, а справа – более лёгкий, короткий и проворный римский гладиус, прибыл в войска, вступил в командованием манипулом и немедленно принялся усердно муштровать легионеров, памятуя старинную командирскую заповедь: "если войска не ебать регулярно, они превращаются в стадо". При этом Септимий не делал никаких поблажек и себе. Позже, уже во времена императора Августа, старых легионеров, вернувшихся в строй из запаса по личной просьбе полководца, стали называть эвокатами и наделять значительными привилегиями, освобождая от нарядов по строительству лагеря, по кухне и по уборке территории.

Ветеран принял предложение легата с энтузиазмом, потому что прослышал о грядущей военной реформе и хотел в меру сил в ней поучаствовать. Из всех военачальников только Марий наконец-то понял насколько пагубно сказывается на боевых качествах римской пехоты её сословное деление на гастатов, принципов и триариев. Если в прежние времена Марку Септимию пришлось бы стоять в третьей линии и безучастно наблюдать как варвары яростно молотят дубинами и секут топорами плохо обученных молодых солдат, разнося в пух и прах первую линию, то в будущей войне ему предоставлялась возможность быстро отвести назад бойцов, потрёпанных натиском противника, не дожидаясь пока в обороне будет пробита брешь, и встретить атакующего врага свежими силами.

Первая линия войск согласно новой тактике должна была всего лишь сдержать первый, самый мощный и монолитный натиск противника сплошной стеной из щитов, расстроить его атакующий порыв и сразу уйти в тыл для перестроения в проходы, оставленные для неё второй линией. При этом вторая линия укомплектовывалась бойцами, умеющими драться врукопашную на близкой дистанции и быстро истреблять атакующих солдат противника за счёт высокого мастерства индивидуального боя.

Марк Септимий считал что командир подразделения, помимо отдачи команд на перестроение и манёвры, должен собственным примером показывать молодым солдатам, как поражать врага, и оберегать их от более опытного противника. Новая тактика предоставляла ему возможность чаще заниматься своим излюбленным делом – мастерски резать вражеских солдат, виртуозно орудуя своими двумя мечами.

Щитом Марк Септимий не пользовался принципиально, полагая, что умение наносить частые результативные удары с обеих рук, используя два меча, избавляет бойца от необходимости отражать удары противника. Конечно всегда оставалась опасность словить в брюхо вражеский дротик или тяжёлое метательное копьё с зазубренным наконечником или поймать стрелу беззащитным горлом, но на этот случай Септимий всегда держал рядом с собой специально обученных молодых солдат, готовых мгновенно закрыть командира своими щитами от вражеских лучников, пращников и велитов.

Марк Септимий хорошо понимал все преимущества и недостатки римского строя, заточенного исключительно на групповую тактику ведения боя. Огромный щит легионера обеспечивал надёжную защиту войск в сомкнутом строю, а отлаженное взаимодействие с кавалерией и вспомогательными войсками, вооружёнными метательным оружием, позволяло римским легионам одерживать решительные победы в генеральных сражениях над численно превосходящим противником, не имевшим такой степени организации войск.

В то же время в более мелких сражениях, при внезапных налётах отрядов противника на походные колонны римляне лишались этого преимущества, и враг получал возможность безнаказанно уничтожать беззащитную вне строя римскую пехоту, плохо обученную тактике индивидуального боя.

Помимо этого, во время войн с варварскими племенами последние обнаружили способность с исключительным бесстрашием и быстротой прорывать сомкнутый римский строй мощным фронтальным ударом. Нападая нестройной толпой на безукоризненно выстроенные легионы, передние ряды варваров устилали своими телами линию соприкосновения войск, погибая под ударами римских мечей и пронзаемые гастами, которые Марий впоследствие заменил на более лёгкие и удобные в бою пилумы. А затем задние ряды наступающих варваров с разбегу перепрыгивали через сплошной барьер из сомкнутых римских скутумов, используя тела своих соратников как щит, а порой и как трамплин, с диким рёвом врывались во внутренние порядки легионов и рубили не обученных индивидуальному бою легионеров с тыла в мелкое крошево.

Переход от фиксированного трёхлинейного построения к более гибким формациям, который осуществлял Марий в войсках, требовал значительных изменений в тактике боя. Командирам подразделений было приказано продумать и отработать в учебных боях все этапы организованного отвода сражающихся бойцов с передней линии и мгновенной замены их свежими формациями из тактического тыла, так чтобы противник не получал ни секунды передышки, и чтобы свежие войска, ещё не истратившие сил в бою, могли обрушиться на смешавших строй и ослабленных в предшествующем бою солдат противника, опрокинуть их и обратить в бегство. Наилучшие варианты перестроений в бою надлежало увязать в единую тактику, обучить ей легионеров и довести до автоматизма.

Даже при самом тщательном и аккуратном перестроении всегда оставалась вероятность возникновения сумятицы, потери чёткой линии соприкосновения сражающихся войск, поэтому требовалось повысить умение легионеров вести индивидуальный бой, не теряя взаимодействия друг с другом, и научить их самостоятельно строиться в формации, наиболее соответствующие тактической обстановке.

Марк Септимий быстро сообразил, что многим из этих вещей не худо было бы поучиться у опытных гладиаторов. Он немедленно снёсся с легатом, и получив от него добро и деньги из войсковой казны, достал из походного сундука восковую табличку для письма, вынул из-за пояса остро отточенный кинжал и, используя его вместо отсутствующего стилуса, начертал короткое послание своему сослуживцу и приятелю Луцию Аквиану. Последний после увольнения в запас стал ланистой, открыв в Капуе гладиаторскую школу, которая быстро обрела известность. В письме он просил продать ему лучшего гладиатора, имеющего опыт массовых сражений на арене, желательно свободнорождённого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю