Текст книги "Сады Приапа, или Необыкновенная история величайшего любовника века"
Автор книги: Александр Васинский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– Понял, шеф.
9
…А где-то в эти часы сквозь просыпающиеся окраины мчалась к Москве электричка, которая везла из Реутова Колю Савушкина. Мы уже и забыли о нем думать, не правда ли, господа? Между тем все это время он существовал в пространстве жизни, куда ж ему деться?..
В последние недели Коля заметно сдал. Чтобы успеть из Реутова на работу в контору, ему приходилось вставать в пятом часу утра. Тетя его Лена хоть и выписалась из больницы, но с постели уже не вставала, и это тоже легло на Колю. С Ниной он больше ни разу не виделся, только иногда набирал по коду ее номер телефона и слушал, даже тогда слушал, когда она не снимала трубку и не говорила «Аллё», – просто стоял на переговорном пункте и под длинные гудки представлял, как в их коридоре сейчас раздаются звоночки, никто не подходит, никого нет, а звоночки оглашают всю жилплощадь, и коридор, и кухню, и ее комнату большую, и его маленькую, бывшую, с которой он съехал…
Что еще? Голос у Коли все больше менялся, делаясь тоньше, писклявее. И немножко он у него дребезжал, как у подростка в пору ломки голоса. Волосы в паху совсем не росли, а на лице только полосками по углам рта и чуть-чуть по скулам и подбородку, как у татарина.
Не знаю, сказать ли (или умолчать?) о длящихся отношениях Коли с тем странным меченым тараканом… Не хотелось бы ронять моего героя в чьих бы то ни было глазах, но Коля подружился с запечным обитателем. Мазок от зубного порошка на его спинке он давно стер, уже не было нужды метить, Коля его узнавал, можно сказать, в лицо. Покормит тетю, померит ей температуру, посмотрит немного телевизор, потом на кухню, там друг сердечный, таракан запечный уже на столешнице, уже томится. Пообщаются. Напоследок Коля ему хлебный катышек оставит, пожелает спокойной ночи, скажет, что дольше бы посидел, да будильник на полпятого…
У Коли не первый раз в голове мысль шевелилась, чтобы бросить работу в конторе, на другую куда-нибудь перевестись… А насчет дружбы с тараканом, тут удивляться со стороны Коли нечему, все понятно. Вот со стороны таракана что бы это значило – вопрос. Я сам, господа, об этом не раз задумывался. Что за феномен противоестественной привязанности? Таракан ведь явно тяготился принадлежностью к своему виду, был выше сородичей… Что, тараканий отщепенец? Тараканий гений? Перерос тот барьер, который ему был отведен по классификации Карла Линнея?.. И что он испытывал? И кто Коля для него – покаявшийся палач его вида? Или жертва изощренного паразитирования? Или Бог, которому приползал он еженощно молиться, а Коля этого не понял?..
10
За окном электрички то медленно и беззвучно проплывали убранные поля до горизонта, то с грохотом угорело неслись мимо станционные пакгаузы и пролеты мостов через речки и путепроводы… Коля смотрел и не видел, слышал и не вслушивался, он думал об одной женщине, о единственной женщине, которая его гладила и целовала когда-то, она была с базы в Северодвинске, а он был матросик с атомной субмарины, вернувшейся из полугодового похода подо льдами Ледовитого океана… Как она ласкала его, какие слова говорила той ночью! Не то чтобы Коля не понял своего счастья или не оценил горячую женщину, нет, но он знал, что эта женщина чья-то жена и это мешало ему, трезвило его, подмывало увертываться от безумных слов и ласк… Но тогда в Колю вошло чувство, которое бессловесно жило в нем (а потом куда-то испарилось). Это было чувство благодарного нерассуждающего одобрения всего в жизни, того, как всё в ней устроено – и суша, и океан, и снег, и песок, и что у военных моряков во всех странах красивая форма, которая нравится девушкам… Это чувство испытывают, наверное, все люди в определенные периоды или моменты жизни и при определенном расположении звезд. Ни с чем не сравнимое чувство приятия самого вещества жизни без разделения его на горечь и отраду, когда человеческое существо приемлет весь порядок вещей как личную удачу и благодеяние свыше, когда нравится всё, всё – и что люди ставят свои города на высоких берегах рек, и что они из века в век смешливы, веселы, умея забываться от мысли, что смертны и подлежат бесследному распылу во вселенной… Перед Колей вдруг ни с того ни с сего предстала картина из детства: берег пруда на окраине Реутова, ветер, сиреневые губы дрожащей девочки, вылезшей из воды, струйки стекают на мокрую прилипшую майку, руки скрещены на груди, кожа в пупырышках, ресницы склеились под синюшными веками, обвила худенькую ногу другой ногой, будто та может ее согреть, и эти прилипшие к телу трусики, таинственно запечатлевающие топографию девической плоти.
Видение исчезло, место девочки опять заняла та женщина из Северодвинска… Умей Коля формулировать свои чувства, он бы, вспоминая ночь на бушлатах вещевого воинского склада, благословил бы мудрость природы, раздвоившую человека на мужчин и женщин, которые в любви сливаются в одно… Тогда, матросиком, Коля еще не знал, что одна и та же телесная, дышащая, теплая, словно опара, мякоть женского живота то обволакивает, как материнское лоно, укачивает, баюкает, как колыбель, то терзает, душит, милует и доводит до исступления, как ложе экстаза, то не узнаёт, отторгает и обдает холодом, как смертный одр. Одна и та же дышащая мякоть женского тайноестества.
А в Москву Коля ехал с определенной целью. В недавнем телеинтервью его беглец Хуссейн, этот самозванец Уд Кичхоков заявил о планах посетить храм Христа Спасителя. И Коля прикинул, что нынешняя суббота – это последний шанс. Потом у его Хуссейна появится уже федеральная охрана, к нему тогда уже точно никогда не пробьешься. «А не получится если, – думал Коля под стук колес, – так ничего, погуляю по Москве…» Он по Москве соскучился.
Где-то на полпути от Реутова к Курскому вокзалу он пережил сильное потрясение. Молча сидевшие напротив него женщина и мужчина, которых он принял за незнакомых друг другу людей, вдруг обменялись репликами, и по ним выходило, что они муж и жена. Это открытие потрясло Колю. Как?
Они столько времени ехали рядом, и их лица были как лица посторонних, чужих людей, а они, оказывается, законная супружеская пара… Как можно? Муж и жена давно сошли в Перово, а Коля все раскручивал свое открытие, все терзал себя. Это же надо?.. Может быть, они этой ночью были даже близки, говорил он себе, да хотя б и не было этого, а просто лежали – спали рядом, и то это людей связывает как родных, после этого полдня можно б друг другом молча любоваться или говорить, говорить, а он… а они молчат, и лица у них, как у незнакомых…
Тут место супругов заняла у окна молодая женщина, и к ней подсел с явным прицелом волокитства ухарь из породы тех, – кого Коля не любил, – бабников.
Сначала эта женщина не поддавалась, уставившись хмуро в окно, что очень Коле понравилось, но потом Коля с холодком у сердца увидел, что она все больше к этому бабнику располагается, уже от его шуточек отшучивается, а когда подъезжали к станции «Серп и Молот», так она и вообще к нему – коленки в коленки – развернулась. На глазах у Коли происходило падение женщины, разворачивалась картина ее податливости измене, совращению… Он видел, как она смеялась его глупым словам, но она не словам смеялась, Коля понимал: она смеялась вообще, она смехом сообщала, что бабник ей нравится, что она не против…
«Ну так-то, конечно, это ее право, – комментировал для себя происходящее Коля; он сидел скрючившись, опустив голову, и делал вид, что, мол, тупой, ничего не замечаю, не мое дело… – Да чего я придираюсь к людям?.. А женщина всегда на себя право имеет. – Коля с трудом выруливал на мысль, которая в его мозгу уже зародилась, но еще не оформилась, из кокона этой предмысли еще только выпрастывалось новенькое сырое мягкое, еще не затвердевшее хитиновое тельце смысла, еще только тяжело расправлялись сочившиеся, в тяжелых мокрых складках, беспомощные крылья, мало-помалу мысль вывалилась, выдернулась из кокона и, влажная, обессиленная, улеглась на боку, собираясь с духом… – Потому что тело женщины, – продолжил Коля рассуждать, – оно есть, к примеру, ее полная собственность, личная территория… ну вроде дачного участка или частного дома… что хочет с ней делать, то и делает, потому что…»
Коля, пока это соображение из него выпрастывалось, не заметил, что между бабником и женщиной что-то произошло, что-то вроде размолвки или ссоры. Ухарь с нехорошей улыбкой встал и направился в сторону выхода, а она осталась сидеть одна, и у нее были странные остановившиеся глаза, она не моргала, потому что в глазах у нее стояли слезы. Зашипели двери. Ухарь со стороны платформы постучал в окно, приложил палец к виску, покрутил, но она не повернула головы, до самой Москвы сидела, не меняя позы. У Коли сжалось сердце. Он подумал, что, может быть, ей стало бы легче, если бы он ей что-нибудь сказал. Но он испугался. Он никогда не видел у людей таких глаз. Оттого, что в них стояли слезы, они казались водянистопрозрачными и полными ужаса: такие глаза бывают у овец, когда их отсекли от стада. У них в глазах всегда застывает эта паническая непереносимость одиночества…
Глава XVI
Под самою дворца гранитною пятой
Былинка с кесарем вступила в состязанье…
Ф. Тютчев. В Риме
1
В последний день перед выборами были запрещены все публичные выступления, агитация «за» и «против» кандидатов и Уд Кичхоков отпустил по домам до утра всех сотрудников штаба, всех, кроме имиджмейкера. Лапиков просился оставить его, но шеф был неумолим.
– Ты же говорил, Лапиков, что у тебя есть баба. Да?
– Само собой, шеф.
– Ты же мотался со мной всю неделю. Она же тебя, наверное, ждет, Лапиков?
– Подождет.
– А сам-то ты не мужик, что ль?
– Ничего, потерпим… У нас теперь есть только одна неотложная любовь, шеф, – это любовь к родине.
Уд с удивлением посмотрел на слугу, которого он держал за глупца, к тому же лишенного юмора.
Я и говорю, Лапиков, – сказал Уд с ноткой шутливого поощрения, – хорошо вам жить, импотентам…
Он еще хранил на губах свою улыбку (точнее – подобие улыбки), как вдруг лицо его вмиг сбросило и эту улыбку с губ, и шутливость из глаз.
– Слушай, Лапиков, – сурово, даже брезгливо сказал он, – у меня та баба из ресторана на набережной отсюда не выходит – Он похлопал себя по нагрудному карману. – Чем-то, блин, забрала, даже не этим, не думай, но только таких у меня не было. Собери информацию, обдумай, узнай домашний адрес, обеспечь. – Он помолчал, внимательно оглядев слугу. – Я первый раз в жизни отключился, но не как бревно, понимаешь? Я первый раз в жизни понял, что такое, блин, женщина. Впрочем, ты не поймешь… позови Юджина.
– Он уволен. Вы его убрали из штата.
– Да? Что-то было… Сволочизм! Не с кем посоветоваться, Лапиков. Не с кем поговорить о любви. – Он опять внимательно оглядел Лапикова. – Иди к Голосковкеру, пусть он принесет мне на его выбор одну-две пьесы Чехова.
– Кого?
– Антона Чехова, русского писателя.
– Понял. Просто себя перепроверил. Будет сделано.
– Иди.
Часа через два пришел Голосковкер. Уд уточнил порядок необходимых дел. На два пополудни назначена была встреча с американской корреспонденткой из информационного агентства.
– Это очень важно на будущее, – сказал Голосковкер. – Ваш имидж в глазах Запада.
– Ясно. Что еще?
Они обговорили кое-какие детали почти готовой инаугурационной речи: Уду не совсем нравились некоторые стилистические обороты «под народного президента», «под самородка».
– И убери пословицы, весь этот фольклор, – сказал Уд.
Голосковкер обещал поправить.
– Ну, до двух я свободен, – сказал Уд. – И ты тоже. На ночь почитаю твоего Чехова.
Он решил просто праздно, без цели поездить по городу, расслабиться.
На углу Остоженки велел остановиться. Солнце золотило купола громадного храма. Уд направился к главному входу мимо нищих и калек, какой-то замурзанный мятый «мамочник» тер заплаканные глаза грязными кулаками и канючил милостыню на помин души «дорогой незабвенной мамочки».
Уд, не любя пьяниц и всяких отщепенцев, по дуге обогнул «мамочника» и сразу подошел к тихим опрятным старушкам. Той, что стояла с краю в белом платочке, сунул в сухонькую руку с прозрачной синюшной кожей 500 рублей. Сослепу старушка ничего не разглядела, хотя размер и хруст новенькой ассигнации ее насторожил. Уд прошел дальше, сопровождаемый ее «Спаси, Господи», а стоявшая рядом со старушкой другая старушка, помоложе, наклонилась к ней.
– Знаешь, Поль, сколько он дал-то тебе? Пятьсот рублей! Новых.
– Ой, да ты что? – испугалась Поля.
– Ей-богу. Такой видный мужчина, я его первый раз здесь вижу.
– Видный, говоришь?
– Ага, только голова совсем без волоса.
Поля повернула к товарке мутные глаза слабовидящей, сказала:
– Пятьсот рублей?.. – Она покачала головой. – Видно, грехов у него много.
– Не грехов, а денег у них много, – сказала та, что помоложе.
– Я и говорю, – снова повторила Поля, – грехов много…
Между тем Уд входил под своды храма. За ним увязались было двое телохранителей, но он взял старшего за плечо своими сильными и негнущимися, как при эрекции, пальцами.
– Туда не надо, – сказал. – Там у нас один телохранитель.
Те сделали вид, что вышли наружу, но сами шмыгнули за колонны, в боковой неф. Они наблюдали, как босс двигался мимо икон, крестясь. Крестился он, воровато озираясь и поднося щепоть к грудине с каким-то быстрым и мелким содроганием – точно у него там зачесалось, и он вот поскреб…
2
Уд шел через весь храм к алтарю, мысленно примериваясь, как и где по большим праздникам рядом с ним по правую его руку будет стоять патриарх. Он нервно оглянулся, как бы боясь, что в его тайные мысли кто-то может проникнуть. Но рядом никого не было. Только минуты две спустя шагах в пяти от себя он заметил смешно одетого Колю Савушкина, бывшего своего носителя. Лицо Уда передернула надменная ухмылка.
Коля немного опешил, насколько живой натуральный Уд был вблизи схож с портретом на этикетке ликерной бутылки «Легкое дыхание». От его лоснившейся, абсолютно голой головы во все стороны стреляли блики падавшего под разными углами света лампад, свечей, паникадила. Если честно, все гневные слова и обличения, которые Коля загодя приготовил для этой встречи с беглецом, так и застряли у него на губах. Он даже смутился под взглядом своей бывшей конечности. Кашлянув в ладонь и подняв вверх глаза (Уд был на голову выше своего бывшего хозяина), Коля произнес не без заискивания и не без запинки:
– Вы, конечно, извините, что по такому вопросу в таком, к примеру, месте. Но надеюсь…
– Чего тебе, ну говори, не тяни, я этого не люблю, Савушкин!
Уд, конечно, сразу узнал своего Колю и даже не думал делать из этого секрета. Он подивился изменению тембра его голоса, а также отметил, что Коля как бы слегка запрокидывал спину назад, и Уд со смешком догадался, что он это делал по причине отсутствия противовеса спереди.
– Говорю сразу, – продолжал Уд. – Ты сам по себе, я сам по себе. Понял?
Коля не мог собраться с мыслями.
– Ну? – опять давил Уд. – Называй цену, говори, сколько тебе отступного?
Уда вдруг пронзило, как из-за этого Савушкина много лет подряд – лучших прекрасных лет! – он вынужден был жить в спертом смраде его паха, рядом с тошнотворной осклизлой мошонкой, близ тухлых яиц мужика, который вечно томился от неудовлетворенного, а потому и перегоревшего желания.
– К-какого отступного? – поперхнулся Коля. – Я о возвращении хлопочу, даже в газету «Известия» в отдел частных объявлений ходил, но там эти демократы не пропу…
– Савушкин, посмотри на меня, – спокойно, вразумляюще произнес Уд. Коля хоть и с жалкой ужимкой, но не ослушался Уда, стал на него смотреть, как тот сказал.
– Ну? Посмотрел? А теперь скажи: могу ли я лгать?
Уд отвернулся, он начал скучать. Коля все стоял, не уходил.
– Ты что, все в конторе работаешь? С грызунами воюешь? – Уд засмеялся. – Зарплату-то тебе хоть не задерживают, ты ж бюджетник, Савушкин? Не-е-т, дорогой мой, хватит, теперь на моей улице праздник. Теперь наш период!
Коля хотел что-то сказать, но ему не дали и рта раскрыть.
– Нет, теперь я буду говорить, а ты слушай. Неужели ты не понимаешь, что у нас с тобой несовместимость? Ты ведь наверняка и на митинги ходишь, портрет тирана носишь, вижу, вижу, что ходишь, не возражай! И на свою «Советскую Россию» небось подписываешься. Пойми: даже если меня к тебе насильно пересадят – моя иммунная система сработает на отторжение. Ткани мои, Коля, тебя не примут, слишком мы с тобой инородные.
Он потерял к Коле интерес, пошел к выходу, Коля – за ним.
Почти к самой паперти подъехала огромная машина. Уд взялся за ручку двери:
– Хочешь, подброшу тебя. Тебе куда?
– Подбросить меня хочешь?!! – вдруг дерзко крикнул Коля. – Ты меня и так уже подбросил, не дай бог каждому. – Коля задыхался, его прорвало. – Ты что ж такое вытворяешь, думаешь, на тебя управы нет, Хуссейн?!!
При этом слове Уд вдруг побледнел, выпрямился. Ему будто к спине приставили холодный блестящий молоточек.
– Ишь, моду завел!.. – расходился Коля. – Фамилию какую-то басурманскую взял! кто этот Кичхоков?! Зачем ты фамилию-то переменил? Думал, не узнаю я, где ты? Следы заметаешь? Не-е-т, Хуссейн, все узнают, что ты самозванец, не своей жизнью живешь. Все узнают, что личину носишь!
Коля потянулся рукой к его шейному платку, тут подскочил охранник, оттолкнул Колю, собираясь применить болевой прием, но босс остановил его движением руки. В этот момент Коля увидел за стеклом салона ощерившуюся болонку с золотым зубом. Кровь ударила ему в лицо. Не помня себя, он стал выкрикивать какие-то бессвязные антипрезидентские лозунги, но слова его, можно сказать, повисли в воздухе, так как за секунду до этого огромный лимузин рванул с места, обдав Колю сладко-кислым выхлопом высокоактанового бензина.
Коля продолжал исступленно кричать, нес он о кандидате Кичхокове такие чудовищные несуразные вещи, что возле него собралась толпа, потом Колю схватили стражи порядка, он кусался, дрался, его затолкали в милицейский УАЗик и отвезли в изолятор временного содержания Центрального округа.
В тот же вечер в храм Николы в Хамовниках заходила и Нина, жена Коли. Шла с работы к метро «Парк культуры» и забрела к Николе, сама не зная зачем. Перешагнула через безногого, дав ему что-то, ступила под своды освещенного свечами и лампадками нефа. Сначала ее поразила икона Богоматери-троеручницы, потом привело и к старой иконе Богоматери-споручницы грешных. Нина не знала готовых молитв, но что-то говорила своими самодельными словами, которые для Бога также годятся, как и молчание кающихся и красивые тексты Соломона, Иоанна Златоуста или другого святого. Богу и молчание внятно, но не всякое. Главное, чтобы человеку было что сказать Богу. Оказавшись перед иконой Христа справа на иконостасе, Нина вдруг озадачилась, а о чем, собственно, просить Боженьку. Вот Он смотрит и говорит: «Проси!» – а Нине по-настоящему и просить нечего. Ну, здоровья. Ну, про бабу Нюру – ее недавно парализовало. Ну, чтоб недостач не было. Разве что помолиться за упокой души Автандила – его в воскресенье какой-то мафиозо убил.
Но не было у Нины слов просить о настоящем. Тот залетный плешивый красавец, которому она отдалась как во сне или как в сказке и с которым испытала она первую в жизни любовь, – как о нем молиться, она не знала, потому что не знала, как молятся о чем-то полуприснившемся. А о чем еще Боженьку просить? Все остальное у нее вроде как у людей. Квартира. Работа. Коля, муж ее, куда-то, правда, исчез, но без него ей легче и спокойней. Как-то Степан – швейцар-вышибала менял у нее дома манжету на унитазе, ну, сменил, ну, выпили, как-то ловко он к ней подъехал, она даже не заметила, как он ее без трусов на диван завалил, ну и что, Нине ни облегчения, ни душевного просвета, не понравилось ей, тем более из соображений служебной дисциплины, что с подчиненным связалась.
И все-таки что-то шептали ее губы, когда с полной рукой свечей стояла она перед иконами и смотрела на лики все понимающих, все перевидавших, все изведавших, замоленных сотнями душ святых угодников. Хотел бы я знать, что эти губы шептали и чего просили? Неужели любви?
Глава XVII
Милые русские юноши!.. Вы – надежда наша, вы – спасение и будущность России… Одного бойтесь – рабства и худшего из всех рабств – мещанства и худшего из всех мещанств – хамства, ибо воцарившийся раб и есть хам, а воцарившийся хам и есть черт…
Д. Мережковский. Грядущий Хам
1
Последний вариант инаугурационной речи Уд Кичхоков в присутствии Голосковкера репетировал в помещении штаба перед большим зеркалом, когда туда заглянул начальник группы по отслеживанию и нейтрализации компромата и поманил к себе пальцем – скрытно от шефа – имиджмейкера. Голосковкер дал понять глазами, что выйдет сразу, как будет возможность. Он был недоволен, что их с шефом прервали: Уд как раз декламировал то место в речи, которым имиджмейкер гордился. В него он вложил дорогие ему мысли о сильной власти «с мужским лицом».
Когда они прогнали перед зеркалом речь дважды, имиджмейкер напросился на маленький перерыв. Начальник группы по компромату завел его в дальний угол архива, за стеллажи, и сообщил, что назревает, похоже, дикий скандал. Он вынул из папки ксерокопию газетной вырезки.
– Вот, полюбуйтесь.
Голосковкер прочел и похолодел. На верху газетной полосы значилась фамилия, крупно: ЮДЖИН МАНКИН, а чуть ниже громадными буквами заголовок: «РОССИЯ, НЕУЖЕЛИ ТЫ ГОТОВА ОХУ…ТЬ?!» И дальше в тексте приводились страшные разоблачения о независимом кандидате Уде Кичхокове. Что у него якобы нет даже начального образования и что все сведения, поданные в Центризбирком, подложны.
– Когда это напечатано? Где?
– Вчера. Закон соблюден. Газета малоизвестная, издается в Мытищах, но найдутся заинтересованные…
– Пошлите людей, пусть скупят весь тираж. Я знаю этого автора. Это низкая месть за увольнение. Что еще?
– Радиоперехват. Компромат по линии коммерческой деятельности шефа в бытность бизнесменом.
– Ну, что там?
– Эксперт общества по защите интересов потребителей в радиоинтервью раззвонил о результатах химической экспертизы ликера «Легкое дыхание». Якобы установлено, что это разбавленный спирт, подкрашенный клюквенным экстрактом с добавлением выжимки из опилок бергамотового дерева.
– Что за бред? Сколько заплатили этому идиоту? Вы что-нибудь узнали?
– Информация только получена. Принимаем меры.
– Хорошо, – сказал Голосковкер. – Это происки конкурентов. Подковерная борьба бульдогов перешла в следующую стадию: в ковре через проплешины и потертости изнутри образовались дыры и грызня пошла в открытую, на виду у публики.
– Похоже, что так, – отозвался собеседник.
– Всё?
– Ну, пожалуй… есть еще одно…, но это уже полный бред.
– Что такое?
– Ну, неприличие какое-то.
– Докладывайте, докладывайте. Сейчас все важно, – сказал Голосковкер.
– Наш милицейский осведомитель сообщает, что задержали какого-то, – он посмотрел в бумажку, – Савушкина. Как ни странно, трезв, при документах. Он утверждает, что наш кандидат на самом деле Хуссейн, а не Уд и носит другую фамилию и, – он опять заглянул в бумажку, – и вообще он якобы и не человек вовсе, а его органическая часть, которая…
– Хватит! Мы-то тут при чем? Это же сумасшедший. Всё?
– Пока да.
– Если будет что-то экстраординарное – сразу ко мне. – Имиджмейкер казался озадаченным. – Я у шефа, ждем американцев.
Вернувшись к боссу, он решил ничего ему не говорить про коварство Юджина Манкина. Босс мог прийти в бешенство и сорваться во время интервью, что было бы еще худшим скандалом. Они пили кофе, поглядывая на часы.
– Ну и как вам Чехов? – спросил имиджмейкер. Уд немного подумал.
– Да ну. И чего у него все беспрестанно влюбляются? Говорят о скуке жизни и влюбляются И с чего? И во всех пьесах стреляются… А мне кто-то говорил, что в его пьесах потрясающая любовь. Внешне скромно, как в девятнадцатом веке, но под пеплом, мол, огонь.
Голосковкер вспыхнул. Он оскорбился за «своего» Чехова. Но гнев его опал усилием воли и под воздействием аргументов векового иудейского благоразумия (человека, мол, все равно не переделать).
– Вам бы, думаю, больше понравился Петроний, – спокойно сказал Голосковкер. – У него есть легенда о волшебнике, который отнял у деревенских жителей огонь. Дело, заметьте, происходит в античные времена, и со спичками у них были проблемы в том смысле, что их, спичек, не было. Жители взмолились: верни нам огонь. И тогда волшебник сказал: «Я спрятал огонь в промежности у вашей ведьмы». Люди побежали к ней, она сидела дома, они содрали с нее одежды и подходили к ней с пучками заранее сорванной сухой соломы, прикладывали их к ложеснам, и солома вспыхивала.
Голосковкер не успел уловить реакцию собеседника, так как ровно без пяти два снизу позвонил переводчик: с ним миссис Маргарет, они готовы подняться.
– Да, да, вас ждут. Вас проводят.
2
Через минуту в залу вошли интервьюеры. Миссис Маргарет была американкой средних лет с насильственно взнузданной улыбкой. Она попыталась поздороваться по-русски, но вместо «здравствуйте» сказала «спа-си-бо», после чего, поняв ошибку, с наигранным ужасом схватилась за рот и передала бразды правления переводчику. Тот перевел ее первую фразу.
– Здравствуйте, господин потенциальный президент России.
– Спасибо на добром слове, – сказал Уд, переводчик ей перевел. Потом пошли быстрые, по-американски точные вопросы – о детстве, о его жизни в Ленинграде в бытность студентом института имени Лесгафта… Уд забавно рассказал о своей первой любви на втором курсе, американка даже раскраснелась, и имиджмейкер со страхом стал замечать у босса признаки сексуального возбуждения. С макушки черепа исходил едва слышный булькающий клекот, с тягучим потрескиванием стал отклеиваться краешек пластыря…
Пока переводчик переводил любовный сюжет, Голосковкер сквозь зубы прошипел боссу, чтобы он взял себя в руки, Америка это не Россия, там сексуальное домогательство приравнивается к преступлениям (это он все проговорил, не шевеля губами, слова у него выходили как бы из ноздрей). Аргумент возымел на Уда действие, багровые пятна отхлынули, ушли со лба и макушки голого черепа куда-то на периферию. Пластырь больше не сокрушали изнутри тектонические толчки. Маргарет и переводчик ничего не заметили.
– А правда ли, господин Кичхоков, – последовал очередной вопрос, – что на вашей строящейся в Калифорнии вилле работают исключительно негры?
– Правда.
– Не могли бы вы объяснить, чем это вызвано? Нет ли в этом чего-то, имеющего отношение к расовой проблеме?
– Нет. Просто мне нравится, когда на меня работают негры. Мне нравится смотреть: вот моя вилла, моя стройка, а вот работают негры. Как на фазенде.
– Как на чем? – не понял переводчик.
– Неважно. Когда строительство закончится, я наберу прислугу тоже из одних негров. Ни одного белого. Только белые перчатки.
Тут Голосковкер стал дергать Уда за ногу и делать страшные глаза.
– Я понимаю, что вопросы задает тот, кто берет интервью, – сказал Уд. – Но мне можно вопрос к вам?
Имиджмейкер наблюдал маленький переполох в стане интервьюеров, после чего переводчик сказал:
– Она говорит, да, да, конечно, пожалуйста. Какой вопрос?
– Как думает миссис Маргарет, как по-русски можно сказать одним словом – грязный снег?
– Грязный снег? – переспросил переводчик. – Что вы имеете в виду?
– Ты ей переведи, а не меня спрашивай.
Переводчик фыркнул, долго что-то говорил по-английски, они оба переглядывались, обескураженно пожимали плечами. Этот русский совсем сбил их с их американского толка.
– Сдаетесь? – азартно сказал Уд. – Одно слово, но вы его не найдете в словарях Грязный снег – это снегр.
Сказал – и обвел победоносным взглядом лицо переводчика, задернувшееся, как шторкой, серым недоумением.
– Боже мой, что он несет?! – процедил имиджмейкер, дерзко глядя на босса. – Ведь это все пойдет в мировую печать… Вы, вы все погубите, слышите вы? Я отказываюсь! Я… я покидаю вас.
– Ой, ой, напугал, – сказал Уд в спину Голосковкеру. Хлопнула дверь. Американцы ничего не понимали.
– Ваши вопросы? – сказал Уд, повернувшись к Маргарет.
Американка лихорадочно листала блокнотик. Она не ожидала такого поворота событий.
– Ваш любимый афоризм, господин Кичхоков?
– «Бог умер». Это Ницше.
Шуршание блокнотика.
– Вы были в Нью-Йорке, я знаю, – переводил переводчик. – Как вам Манхэттен?
– Делянка для выращивания стоячих пенисов.
– Делянка… что? Что такое делянка? – опять не понял переводчик.
– Неважно. Еще вопросы?
Маргарет шуршала блокнотиком. Про пенисы переводчик ей не перевел.
– Ваше отношение к продвижению НАТО на Восток?
– По мне, – сказал Уд, – пусть двигается на Восток, только быстрее и дальше, пусть упрутся в границу с Китаем. Россия должна обезопасить себя не с Запада, а с Востока.
Они опять нервно о чем-то заговорили по-английски. Тут у них трудности, видимо, возникли уже не с переводом, а с пониманием парадоксальной внешнеполитической концепции русского кандидата в президенты. Наконец, был задан следующий вопрос.
– Как управлять Россией? – переспросил Уд. Глаза его сверкали. С ним что-то происходило. Взгляд его блуждал. – Россией очень просто управлять, нет ничего проще. Чтобы русский народ осчастливить, сначала надо сделать его глубоко несчастным.
Когда переводчик перевел это Маргарет, у нее стали косить глаза: не то от страха, не то от репортерской удачи, учуяла суперсенсацию.
– Ну чего, непонятно? Сначала в России надо все запретить. Вот, к примеру, разбить Нью-Йорк на секторы и не разрешать горожанам перемещаться из Бруклина в Манхэттен, из Сохо в Нью-Джерси и так далее. Ни по делам, ни к живущим отдельно детям, ни к родственникам, ни к друзьям – только строго по разовым спецразрешениям, которые выдает мэрия. А потом взять через полгода и отменить этот запрет. Кто вы будете после этого? А?
Уд смотрел на Маргарет. Та замерла.
– Я вас спрашиваю – кто вы будете для горожан после отмены этих запретов? А я вам отвечу: благодетелем нации! Или еще пример. Запретить в Москве в метро читать газеты и книги, пользоваться городскими туалетами, держать домашних животных, знакомиться друг с другом юношам и девушкам, запретить праздновать Новый год с елкой… Ты успеваешь переводить-то? – обратился он к переводчику. – Я много говорю, а ты бу-бу-бу. Тут надо все дословно переводить, это важно, – так вот, все запретить, и вот, когда люди уже озвереют от насилия и появятся признаки идиотизма вследствие воздержания от естественных общечеловеческих проявлений, вот тут-то, мои дорогие, в самый последний миг крайнего зажима гаек, взять и начать медленно, постепенно отпускать, по чуть-чуть, по чуть-чуть, чтобы каждый маленький сдвиг по резьбе, каждый градус облегчения воспринимался как величайшее счастье, как настоящий политический оргазм!