Текст книги "Мифы и легенды Древнего Востока"
Автор книги: Александр Немировский
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 43 страниц)
192
Кишон– речка, пересекающая долину южнее горы Табор. Ее переполнение превратило долину в болото и сделало невозможным использование боевых колесниц.
193
Под пустыми и легкомысленными людьми, пошедшими за Авимелехом, следует понимать людей без роду и племени – апиру (хабиру), которые также известны египетским источникам эпохи царствования Эхнатона.
194
Таким образом, выборы царя осуществлялись у священного дерева.
195
Гора Гаризим– одна из двух гор, между которыми находился Сихем. Другая гора – Эбал, ее отождествляют с горою Цаомон.
196
Рассказанная Иофамом притча носит антимонархический характер. Она указывает на опасности, грозящие городу, готовому принять власть единоличного правителя.
197
Эл-Бериф(евр.) – «Бог завета».
198
Так исполнилось предсказание Иофама, данное в рассказанной им притче. Сихем, принявший царскую власть, был сожжен огнем, так же как плодоносные деревья, согласившиеся подчиниться терновнику.
199
Этот патриотический мотив присутствует также в греческом мифе о жертвоприношении дочери Агамемнона Ифигении.
200
Цора, Эштаол, Тимна, Этам, Рамат-Лехи, Хеврон, долина Сорек– населенные пункты и местности, фигурирующие в повествовании о Самсоне, принадлежали к территории, примыкающей к владениям филистимлян и относящейся к сфере их влияния.
201
Игра слов: осел и толпа в еврейском языке обозначались близкими по звучанию словами.
202
Делила(евр.) – «Срамница».
203
Начиная с 2500 г. до н. э. Дагон почитался по всей Месопотамии. Его храм в Мари был украшен бронзовыми фигурами. Удостоверено его почитание в Бет-Шеане во времена Саула и Давида (XI–X вв. до н. э.) и в Ашдоде во времена Маккавеев (III в. до н. э.). На семитских языках Дагон означает «рыба». На монетах Арвада и Ашкелона он изображался с рыбьим хвостом.
204
Тридцать гостей в собрании, встретившем будущего царя, отражают тридцатичастное деление, свойственное государственным образованиям Древнего Востока. Вспомним хеттский миф о рождении царицей Канеса тридцати отпрысков. В Ветхом завете рассказывается о некоем Иаире, судье из Галаада: «У него было тридцать сыновей, ездивших на тридцати молодых ослах, и тридцать городов было у них». Вергилий в «Энеиде» описывает, как Энею, выходцу из Малой Азии, высадившемуся в Италии, дано было знамение – белая свинья, принесшая тридцать поросят, как бы предвещавших тридцать будущих городов. Видимо, число 30 считалось угодным богам, поскольку и месяц состоял из 30 дней.
205
Вифлеем– город в 13 км к югу от Иерусалима, впоследствии прославленный как место рождения Иисуса Христа.
206
Имя Давид (соответствует аккадскому Давидим) означает «Начальник», «Вождь», «Возлюбленный», «Брат отца».
207
Охватившая царя меланхолия, в соответствии с суевериями того времени, объяснялась вселением в Саула злого духа. То, что это дух вселен самим Яхве, – попытка соединения яхвизма с народными верованиями.
208
Апокрифический псалом Давида из Кумрана включает пояснение, что Саулу приносила облегчение не только музыка, но слова песни.
209
Сокох и Азика, судя по надписи на черепке из Лахиши, находились в 10 км к западу от Вифлеема, города Давида. Эфес-Дамим отождествляют с упомянутой в другом месте Долиной теребинта, идентифицируя ее с современной Вади ес-Сант.
210
Это уникальное в Библии упоминание поножей, части доспехов эгейского воина, о которых известно из «Илиады».
211
Кидон– оружие, ранее ошибочно переводившееся как «копье» или «дротик». Судя по тексту из Кумрана, это вид меча.
212
Еврейское слово «хопши» («свободен») соответствует аккадскому «хупшу», обозначающему категорию лиц, свободных от налогов и находящихся на кормлении у царя. Это учтено в нашем изложении.
213
Отношения Давида с его братьями следуют фольклорной схеме, представленной в рассказе об Иосифе и его братьях. Младший брат, вопреки его бесправному положению по закону, оказывается счастливчиком (сравните с Иванушкой-дурачком).
214
Несмотря на явную тенденцию подтвердить описанием вооружения Давида последующие слова «спасение не в копье и в мече, а в Боге», контраст между вооружением Давида и Голиафа отражает историческую реальность. Израильтяне не обладали гоплитским вооружением и не имели возможности его производить благодаря монополии филистимлян на железо.
215
Обмен речами, позорящими противника, – обычная практика и гомеровских поединков.
216
Шунем(современный Солем) находился в долине Иезреела.
217
Истребление волшебников и гадателей Саулом соответствует духу иудаизма и законодательным актам, запрещавшим некромантию.
218
Аэндор(ныне Эндур) был расположен в 12 км от Шунема.
219
Аштарот(множественное число от Аштерет) – богиня войны у хананеев и филистимлян.
220
Бет-Шаннаходился в долине Иордана. Он упомянут в надписи египетского фараона Рамзеса III (XII в. до н. э.). Филистимляне могли находиться в Бет-Шане как наемники египтян.
221
Твердыня иевуситов Иевус фигурирует в библейских текстах как Иерушалаим. Видимо, его древние жители производили название города от имени бога Шалема. Город упомянут в египетских текстах проклятия в начале II тыс. до н. э., а затем в XIV в. до н. э. в письмах из Амарны. Иевуситы – доизраильское население Иерусалима и его округи, имеющееся в списке племен Ханаана в книге Бытие.
222
На странное упоминание в связи с защитой осажденного города «слепого и хромого» проливает свет хеттский магический колдовской обряд. Перед воинами проводят слепого и глухого, а жрец говорит так: «Смотрите! Вот слепой и глухой. Кто бы ни сделал зла царю и царице, пусть им овладеют эти заклятья. Пусть заклятья его оглушат! Пусть они ослепят его, как слепого! Пусть оглушат его, как глухого!» (перевод Вяч. Вс. Иванова). Стоит заменить слова «зло царю и царице» на слова «зло городу», и перед нами встает сцена с несчастными калеками, выведенными защитниками осажденного Иерусалима на его стену, чтобы с помощью магических средств ослепить воинов Давида и сковать их движения.
Автору книг Самуила был неизвестен этот обряд, равно как и связанный с ним фольклорный образ, и, чтобы пояснить смысл этого, ставшего в его время непонятным текста, он придает ему переносное значение. По тому же пути шли и современные комментаторы, пока не стал известен хеттский магический обряд.
Приведенный хеттский текст по времени близок к дате взятия Давидом Иерусалима, а сами «сыновья страны Хатти» под именем «сыновья Хетта» известны Библии как обитатели региона Иерусалима. Именно здесь, к югу от Иерусалима, в Хевроне находились пещера и поле, купленные Авраамом у «сыновей Хетта» для устройства семейного склепа.
223
Сион– название холма в Иерусалиме, где находилась крепость Давида («Град Давидов»). Значение слова «Сион» не выяснено.
224
Под водостоком, очевидно, имеется в виду канал, который вел через подземное водохранилище на вершину скалы. Это место оставалось неясным, пока в 1867 г. не обнаружили ход, ведущий в глубь земли к резервуару с водой. Видимо, через этот ход и удалось Иоабу со своими воинами проникнуть в неприступный город.
225
Сообщение о контактах Давида с царем Тира Хирамом и его помощи в строительной деятельности должно быть отнесено не ко времени захвата Иерусалима, а к концу царствования Давида. Ведь Хирам воцарился в Тире не ранее 969 г. до н. э. Здесь, таким образом, явное нарушение хронологического принципа изложения, которому автор книги Самуила в целом следует.
226
В сообщении о перевозе в Иерусалим царского гарема можно видеть косвенное осуждение Давида, напоминание о предостережении Самуила о том, что царь возьмет у подданных их дочерей и «возопите вы тогда из-за царя вашего, но не услышит вас Яхве».
227
Это сообщение свидетельствует о том, что до вавилонского пленения новый год начинался не осенью, а весной. Выбор весны для начала военных операций был связан с благоприятными погодными условиями, а также с тем, что в это время мужское население было свободно от сельскохозяйственных работ. Также и у римлян первый весенний месяц совпадал с началом войн и поэтому носил имя бога войны Марса.
228
Урия– не хеттское, а израильское имя, означающее «свет мой Яхве». Такой выбор имени – еще один укор Давиду, нарушившему предписание Яхве: «Не пожелай жены ближнего своего». Кумранские свитки сообщают, что Урия был оруженосцем Иоаба.
229
Во время священной войны запрещались сексуальные отношения, поскольку они считались нечистыми, могли неблагоприятно сказаться на исходе войны. Но сам Давид первым нарушает этот религиозный запрет.
230
Кретиты и плетиты– наемники на службе царей Израиля. Возможно, за этими словами скрываются племенные обозначения критян и филистимлян.
231
Алтари, имеющие на каждом углу выступ, напоминающий рог, характерны для Палестины и археологически засвидетельствованы в целом ряде ее древних городов.
232
Женитьба Соломона на дочери фараона не может рассматриваться как свидетельстве могущества Израиля, поскольку в Египте в 1070–945 гг. до н. э. произошло ослабление центральной власти. Имя тестя Соломона, не названное в главе, не может быть установлено из египетских источников.
233
Гибеон в годы правления Давида и Соломона до сооружения храма Яхве был значительным религиозным центром, однако сообщение о тысяче всесожжении в Гибеоне является преувеличением.
234
Сон Соломона должен рассматриваться в свете широко распространенной на Востоке практики священной инкубации в храмах с целью получения божественных советов. Сюда же относится и лечение сном в святилище Асклепия в греческом храмовом центре Эпидавре после принесения жертвы Богу. Параллелью сну Соломона в Гибеоне является сон Иакова в Бетэле.
235
Мицраим– Египет.
236
Сава, Себаили Шеба– это страна, находящаяся на юге Аравии, получившая название по одному из четырех народов юга полуострова. Кроме Библии сабеи известны по надписи ассирийского царя Тиглатпарасара, описывавшей поход Синахериба 711 г. до н. э., а также по надписи Синахериба от 685 г. до н. э. Древнейшее в греческой литературе сообщение о сабеях содержится в «Истории растений» Теофраста, позднее – в трудах Страбона, Плиния Старшего, Птолемея. Важнейшим источником истории сабеев являются их же надписи, к сожалению, плохо датируемые.
Сообщение Библии о посещении царицей Савы Иерусалима не подкрепляется какими-либо внебиблейскими источниками. В рассказе нет ничего, что бы характеризовало государство сабеев, кроме управления его царями и богатства. Разумеется, контакты между Иерусалимом эпохи Соломона и Савой существовали, но раскрыть их характер библейские авторы не могли, а может, могли, но не хотели, поскольку преследовали не историческую, а апологетическую задачу.
237
Талант– крупная весовая единица.
238
Эти слова заставляют предположить, что первоначально новелла «Руфь» входила в книгу Судий. И это отвечает хронологии, поскольку второй из царей Давид считался внуком Руфи и Руфь должна была жить при судиях. Перенесение книги Руфь в другое место канона, очевидно, связано с тем, что она не вписывалась в жанр исторических книг, а также контрастировала с содержанием книги Судии, переполненной войнами и насилием.
239
Элимилек(«Мой бог-царь») – как и другие имена новеллы, имеет символическое значение. Потомок Элимилека Давид стал царем.
240
Ноэми(евр.) – «Привлекательность».
241
Махлон(евр.) – «Болезнь», «Тошнота».
242
Хилеон(евр.) – «Чахотка».
243
Полагают, что имя Руфь произведено от основы со значением «Друг», «Товарищ».
244
Новое имя, которое Ноэми дала себе, означает «Горечь», «Горе». Оно контрастирует с прежним ее именем «Привлекательность».
245
Происхождение имени Бооз неясно. Некоторые исследователи трактуют его как «В нем суровость».
246
Термин оригинала указывает на различие между положением просто рабыни и домашней рабыни, рожденной в доме. Такое же различие существовало в терминах римского рабства – servus (раб) и verna (раб, рожденный в доме). Будучи чужестранкой, Руфь не могла быть домашней рабыней. Поэтому она просит об этой милости.
247
Называя Руфь дочерью, Бооз не только указывает на различие в возрасте, но и обещает ей, чужестранке, свое отеческое покровительство.
248
Согласно библейской традиции Овид был дедом будущего царя Давида.
249
Знакомство с текстом книги Ионы может создать впечатление, что ее автор – человек невежественный или, во всяком случае, наивный, не знающий о том, какие бедствия принесла Ниневия Израилю и другим народам Переднего Востока. Однако в книге пророка Иеремии имеется указание на то, что автор книги Ионы знал об Ассирии, Ниневии и об отношении к ним современников. В книге Иеремии мы находим следующую мысль, вложенную в уста Яхве: «Иногда я скажу о каком-нибудь народе и царстве, чтобы удалить, сокрушить, погубить его. Но если этот народ раскается в своих злодеяниях, за которые я назначил ему кару, то мне жаль совершить назначенное бедствие». Таким образом, создается впечатление, что автор книги Ионы сочинил всю эту историю, чтобы доказать правоту Иеремии. Его не остановило и то, что никакой милости Ниневии не было оказано и она была разрушена, что встретило ликование библейских пророков.
250
Еще Г. Гротефенд, первый европейский ученый, дешифровавший персидскую клинописную надпись, обратил внимание на сходство между библейским именем Ахашверош и персидским именем царя, которого греки называли Ксерксом, – Кшаярша. В пользу этой идентификации говорит также то, что царство Ахашвероша простиралось от Эфиопии до Индии.
251
Хаман– судя по имени, персидский демон зимы, изгнание которой у многих народов знаменовало наступление весны и начало нового года. Имя злого персидского визиря проливает свет и на весь сюжет: Эсфирь и Мардохей – боги Иштар и Мардук. Преследование демоном зимы народа богини Иштар, дочери Мардука, первоначально не имело никакого отношения к судьбам евреев, пребывавших в вавилонском плену. Книга Эсфирь – фантастическое переосмысление весеннего праздника освобождения от пут зимы, который был воспринят как освобождение от страха смерти. Этому объяснению в полной мере соответствует время праздника весны (пурим) у евреев и его характер – пляски, ряженые, виселица с повешенным чучелом зимы и пр.
252
Название праздника пурим истолковывается от еврейского «пур» – «жребий». Гадание является частью праздника проводов зимы у разных народов (сравните с гаданием на масленицу). Во время раскопок Суз была обнаружена квадратная призма, на каждой стороне которой было написано число. Ее можно рассматривать как жребий.
253
Навуходоносор– царь Нового Вавилона (605–562 гг. до н. э.), осаждал Вавилон дважды, в 597 и 587 гг. до н. э. Указание третьего года правления царя Иудеи Иакима (606 г. до н. э.) как даты падения Иерусалима – ошибка. Во второй книге Царей правильно указывается, что Навуходоносор одержал победу над Иехонией, сыном Иакима.
254
Из изложения становится ясно, что юношей кормили до того, как вино и питье предлагалось царю. Таким образом, на них проверяли, нет ли отравы.
255
Имеется в виду мясо животных, запрещенных Законом или разрешенных, но содержащих кровь.
256
Кир II Великий– царь Персии (558–530 гг. до н. э.). В 550 г. до н. э. он захватил Мидию и прибавил к своей титулатуре титул индийских царей, впоследствии завоевал Парфию, Лидию, греческие полисы Малой Азии, области Средней Азии. Вавилония была им захвачена в 539 г. до н. э.
257
К Навуходоносору отнесены биографические факты его сына Набонида. По неизвестным причинам Навуходоносор в 650 г. до н. э. покинул Вавилон и на протяжении десяти лет скитался в Аравийской пустыне. В это время власть находилась практически в руках его сына Набонида (а не Валтасара!). Эта ошибка стала источником легенды о безумии Навуходоносора.
258
Вавилонское жречество в 539 г. до н. э. призвало на царство персидского царя Кира, а законного правителя Набонида отправило в изгнание.
259
Дарий I пришел к власти в 522 г. до н. э., но был он не мидянином, а персом.
260
Имеются в виду административно-податные округа – сатрапии, созданные Дарием. Греческий историк Геродот называет 20 сатрапий. В Бехистунской надписи царя Дария фигурируют 23 сатрапии. Число народов и племен, подчиненных персидскому царю, согласно Геродоту, – семьдесят пять.
261
Молитва трижды в день, когда лицо молящегося обращено к Иерусалиму, характерна для поздней Иудеи.
262
Речь идет об основателе Персидской державы Кире, отпустившем иудеев из Вавилона на родину и приказавшем восстановить Иерусалим как привилегированный храмовый центр. Возвращение иудеев из вавилонского плена и восстановление храма в Иерусалиме датируют 539–515 гг. до н. э. Из плена вернулись далеко не все депортированные иудеи. Оставшиеся составили значительную часть иудейской диаспоры. Ошибка в отношении Кира, занимавшего столь значимое место в иудейской истории, подтверждает позднее написание книги Даниила.
263
Судя по описанию первой страны, созданной Ахурамаздой, это арктическая область. Также и в древних индийских мифологических текстах «Ведах» родиной ариев назван Крайний Север. Трудно сказать, стоят ли за этим мифом какие-то воспоминания о месте первоначального поселения, или это миф, подобный греческому мифу о стране гипербореев.
264
Гава(«Страна коров»; от корня «гава» в нашем языке слово «говядина») – вторая страна Ахурамазды, идентифицируется по ее обитателям – согдам, это область между древними Оксом и Яксартом, известная персам как Сугуда, грекам – как Согдиана. Под вредоносными мухами имеются в виду слепни.
265
Моура(древнеперс. – Маргуш, древнегреч. – Маргиана) – территория одного из древнейших городов Средней Азии Мерва, на территории Туркмении. Ныне пустынная область, в древности Маргиана изумляла пришельцев своим плодородием. По сведениям Страбона, ее виноградные лозы у основания с трудом могли охватить два человека, а виноградные грозди имели в длину два локтя.
266
Бахди– область, известная древним грекам как Бактрия, в целом соответствует современному Афганистану. Помимо зерновых культур, поражаемых вредителями, Бактрия славилась виноградом и оливковыми деревьями. В Бахди родился Заратуштра.
267
Имя Ниса носят многие местности и города Ирана. Среди них прославленная греческими авторами Нисейская равнина, где выращивались лучшие кони. В Бехистунской надписи Дария I упомянута Нисейя в Мидии. Но авестийская Нисайя помещена между реками Моуру и Бахди (Мервом и Балхом), протекающими в Афганистане.
268
Харайва– восточная часть Ирана, известная на античном западе как Ария (Аркана) – шестнадцатая сатрапия персидских царей.
269
Точная локализация страны Вайкрта неясна. Возможно, это долина Кабула.
270
Урва– локализация не выяснена.
271
Вэркане– народ, живший на юге моря, получившего по их имени в греческом произношении название Гирканского (совр. Каспийское море).
272
Харахваити– Арахосия, восточная часть Арианы.
273
Хэтумант– долина реки Хильменда.
274
Рага– восточная Мидия, к югу от Каспийских ворот. Античные авторы указывают, что Рага была заселена племенами мардов, парфян, уксиев, коссеев и др. О каких трех племенах Раги идет речь – неясно.
275
Локализация Чахры и Варны неясна.
276
Семь Хинду– Пенджаб.
277
Начав перечисление созданных Ахурамаздой стран с севера, автор завершает описание мира северной же страной, расположенной в верховьях реки, в местности, поражаемой морозами. Все реки европейской равнины, текущие с севера на юг, имели названия, образованные от иранской основы «дан» – Данаприй (Днепр), Данастрий (Днестр), Данаис (Дон). Это свидетельство того, что названия этим рекам дали иранские племена (скифы, сарматы). Только одна река, притом самая великая река, – Волга имела в древности особое название. Геродот называл ее Оарос, римские авторы – Ра. В названии реки Рангха присутствует основа «ра», что позволяет отождествить Рангху с Волгой.
278
Хома(хаума) – напиток богов, служащий для поднятия их божественного духа. Это явно какое-то растение с наркотическим действием. Но какое? Мнения ученых в этом вопросе разделились между грибом-мухомором, ревенем, эфедрой, коноплей, беленой, Местом произрастания хомы считалось подножие мировой горы, где она будто бы росла на берегу озера или посредине его на островке. Хома выжималась или растиралась в ступе, смешиваемая с молоком. Вкусивший хому обретал силу, страсть, способность к обороне и мудрость. Иранская хома соответствует индийскому напитку бессмертия – соме.
279
Хара(«Высокая») – священная гора авестийских гимнов, вокруг которой вращаются звезды, Луна и Солнце. Согласно преданию, Хара росла в течение 800 лет, поднимаясь каждые двести лет до звезд, Луны, Солнца и, наконец, до бесконечного света. Хара – место обитания богини плодородия, а также бога хомы, избравшего, по указанию Ахурамазды, одну из ее вершин.