355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Немировский » Мифы и легенды Древнего Востока » Текст книги (страница 25)
Мифы и легенды Древнего Востока
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:11

Текст книги "Мифы и легенды Древнего Востока"


Автор книги: Александр Немировский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 43 страниц)

И Даниил обладал могуществом в царствование Дария и в царствование Кира Персидского {262} .

Авестийская мифология

Так сказал Ахурамазда
 
Душа и тело как одно зерно
В тебе живут от самого рожденья.
Она бела. Оно – черным-черно.
Дай свету или мраку предпочтенье.
Реши, слугой ли быть добра иль зла,
И по какой из двух идти дороге.
В конце же, рассмотрев твои дела
Тебя получат дэвы или боги.
 

Мифы древних иранцев, потомками которых являются не только обитатели современного Ирана, но также Афганистана, южной части Средней Азии и Северного Кавказа, сохранились в одном из величайших памятников мировой литературы – «Авесте», складывавшейся так же, как и Библия, на протяжении целого тысячелетия, «Авеста» является священной книгой некогда широко распространенного религиозного течения – зороастризма, ныне почти полностью вытесненного с территорий его первоначального распространения исламом и христианством. Основателем зороастризма является пророк Заратуштра (Зороастр) – реальное историческое лицо, как все другие основатели мировых религий. Но точное время жизни его неизвестно (около VI в. до н. э.), а биографические данные сомнительны. Бесспорно лишь то, что Заратуштра происходил из знатного рода Спитамов, проповедовал у себя на родине, был изгнан (нет пророка в своем отечестве!) и убит одним из своих многочисленных недругов.

«Авеста» излагала учение Заратуштры. Согласно ему весь мир строго разделен на две сферы: добра и зла, света и тьмы, порядка и хаоса, – пребывающие в вековой борьбе. Миру добра служат благие боги, миру зла – злые боги и духи. Человек, обладающий душой и телом, принадлежит этим мирам и втянут в их борьбу, обладая возможностью свободного, сознательного выбора своего места в ней. Смысл зороастризма в том, чтобы облегчить этот выбор между добром и злом, направить каждого к добру, отвратить зло с помощью молитв и заклинаний.

Зороастризм, более чем какая-либо другая древневосточная религия, приблизился к единобожию в той его классической форме, которую выработал яхвизм. Приверженцы Заратуштры верили в существование высшего божества, «творца скота, воды и растений» Ахурамазды («Владыки Всеведающего»), рядом с которым находились его помощники Арту Вахишта и Воху Ману, воплощающие благие материальные силы – огонь и скот. Они же мыслились как абстрактные понятия из духовной сферы – слово и дело. Ахурамазда, Арту Вахишта и Воху Мана составляли троицу небесных богов, которым соответствовали духи, олицетворявшив определенные субстанции – металлы, землю, воду, растительность. Эта же троица в свою очередь мыслилась как социальные и моральные категории: прочная власть, преданность, здоровье, жизненная сила.

Олицетворением и хранителем договора и согласия в авестийской мифологии являлся бог Митра. Митру чтили как защитника согласия между людьми, врага всяческих распрей и раздоров, выпрямителя границ, охранителя общественной стабильности. Отождествленный позднее с Солнцем, он стал также богом, дарующим жизнь и дающим сыновей. Помощниками Митры считались «потомок Воды» Апат Напат (божество, родственное италийскому Нептуну), а также Бага, имя которого, употреблявшееся как синоним Ахурамазды и Митры, дало происхождение нашему слову «Бог».

Ахурамазде как верховному божеству и предводителю сил добра в авестийской мифологии противостоит Ангро-Майнью («Злая мысль»), в котором видели главу сил зла. Ангро-Майнью (Ариман) мыслился членом троицы зла, куда входили, кроме него, Друджа («Злое слово») и Айшма («Злое дело»). Ему же был подчинен сонм злых духов – дэвов.

Присяга приверженца зороастризма, дошедшая до нас в позднем тексте, гласила: «Проклинаю дэвов… Доброму, исполненному блага Ахурамазде я приписываю все хорошее, и все лучшее – ему, носителю Арты, сияющему, наделенному благодатью. Его творение – скот, и Арта, и свет, чьими лучами наполнена обитель праведников. Я выбираю для себя святую, добрую Арамаити. Пусть она будет моею. Отрекаюсь от хищения и захвата скота, от причинения ущерба и разорения тех, кто чтит Ахурамазду. Отрекаюсь от сообщества с мерзкими, вредоносными, неартовскими, злокозненными дэвами, самыми лживыми, самыми зловонными, самыми вредными для всех существ… Именно так учил Ахурамазда Заратуштру на всех беседах, на всех встречах, на которых Азурамазда и Заратуштра говорили между собой».

Из этого символа веры проясняется место Заратуштры, во многом аналогичное месту библейских пророков: он общается с верховным божеством. Он посредник между ними и верующими. Но на этом кончается сходство и начинаются различия. Зороастризм не выделяет человека как венец творения. Материальная сторона не противопоставляется духовной. Ведь «скот» одновременно мыслится как божественное слово, родственное арте («правде»). Тот, кто заботится о скоте, привержен божественному слову. Зороастризм снимает противоречие между миром вещей и миром души.

Как уже говорилось, «Авеста» создавалась на протяжении целого тысячелетия. К счастью, ее древнейшая часть – «Гаты» – не были отредактированы в духе поздних религиозных взглядов, как это случилось с библейскими псалмами. «Гаты» сильно отличаются по форме и содержанию от других частей «Авесты». Они долгое время хранились в памяти и были записаны уже после падения державы персидских царей Ахеменидов.

О «Гатах» как произведениях VII в. до н. э., возникших не на Иранском плоскогорье, а на территории Средней Азии, говорит облик воссоздаваемого на их основании общества. Авторы «Гат» ничего не знают о городской жизни, имевшей на Иранском плоскогорье тысячелетнюю историю.

Заратуштра, а он, скорее всего, автор проповедей в стихотворной форме, обращается к пастухам и земледельцам. Но городская жизнь была достаточно развита и в Средней Азии, где глубокую древность имел, например, город Мараканда (Самарканд). Где же в Средней Азии была среда, породившая Заратуштру? Отвечая на этот вопрос, среднеазиатский иранист В. И. Абаев сравнил поучения Заратуштры с образом жизни и религией кочевников-скифов, народа иранского происхождения. Это сравнение позволило сделать вывод: Заратуштра – выходец из племенной периферии, окружавшей долины рек Амударьи и Сырдарьи. Таким образом, его врагами в Средней Азии оказалось городское ремесленное и торговое население. Но и в землях Ирана в период существования Мидийской и затем Персидской держав учение Заратуштры не могло встретить полной поддержки. Это ясно хотя бы из того, что во времена Ахеменидов производилось захоронение трупов, что считалось зороастрийцами величайшим грехом – осквернением земли. В то же время персидские цари объявляли себя противниками дэвов. Таким образом, во времена Ахеменидов ортодоксальный зороастризм не был господствующей религией. Он существовал в ослабленной, компромиссной форме, и лишь с падением Персидской державы Ахеменидов произошло возрождение зороастризма в его первоначальной форме, чему способствовала запись «Гат».

Заратуштра был реформатором ранее существовавшей религии, какими являлись за пределами Ирана Моисей, Будда, Христос. До Заратуштры иранские племена, называвшие себя ариями, имели свою «языческую мифологию». Остатки ее сохранились в первой книге «Авесты» – «Вендидад» («Кодекс, данный против дэвов»), а также в преданиях народов иранского происхождения – таджиков, афганцев и др.

В первой главе «Вендидада», представляющей поэтическое изложение мифической географии, в качестве четырнадцатой из стран, созданных Ахурамаздой, названа Варна четырехугольная, где родился Траэтоана, одолевший дракона Ажи-Дахака. История схватки героя с драконом Заратуштру не интересовала, но она сохранилась в народной памяти и соответственно в поздних иранских текстах III–VII вв. и в поэме Фирдоуси «Шахнаме» (X в.), воспевающей справедливых вождей и народных богатырей, воплощающей житейскую мудрость.

Рассмотрение поздней стадии иранской религии не входит в нашу задачу, поскольку книга посвящена мифам древнего мира.

Мифическая география

В отличие от реальной географии, опирающейся на знание частей света, рек, гор, морей, мифическая география является перечислением легенд по географическому принципу. Авестийская мифическая география добавляет к этому свой принцип строгого деления мира на сферы добра и зла. Ахурамазда создает шестнадцать прекрасных стран, а его противник Ангро-Майнью добавляет в бочку меда ложку дегтя, наделяя прекрасную страну ужасными пороками. Само описание этих пороков интересно, поскольку оно характеризует зороастризм в его наиболее ранней форме. За шестнадцатью странами мифической географии стоят реальные страны, выявить которые не всегда удается. Это явное свидетельство глубокой древности текста.

Сказал Ахурамазда Заратуштре из рода Спитамов:

– Это я, я, о Заратуштра из рода Спитамов, преобразовал безрадостное место в мирный край и в нем шестнадцать прекрасных стран. В качестве первой из лучших местностей и стран создал я, Ахурамазда, Ариан Ваджа у прекрасной реки Даития. Но там же сотворил злокозненный Ангро-Майнью в качестве бича страны рыжеватых змей и вместе с ними зиму, взявшую себе десять месяцев и оставившую лету лишь два месяца. Десять зимних месяцев холодны для воды, для земли, для растений. На исходе зимы были вредоносные паводки {263} .

Вторая страна, созданная Ахурамаздой, – Гава {264} , где проживают согды. В противовес добру дал Ангро-Майнью этой стране бич – вредоносных мух, зло жалящих и губящих скот.

Третья страна Моура {265} , могучая, преданная Арте. В противовес создан бич страны – греховные похоти.

В качестве четвертой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Бахди {266} , прекрасную с вознесенными знаменами, в противовес создан бич страны – муравьи, пожирающие хлеб.

В качестве пятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Нисайю {267} , что между Моуру и Бахди, бич страны – греховное неверие.

В качестве шестой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Харайву {268} , разделяющую воды, бич страны – москиты.

В качестве седьмой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Вайкрту {269} – обитель Ежа, бич страны – злая колдунья Хиантаити, соблазнившая Керсаспу.

В качестве восьмой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Урву {270} , богатую лугами, бич страны – злые властители.

В качестве девятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал землю, где проживают вэркане {271} , бич страны – противоестественный грех, которому нет искупления.

В качестве десятой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал прекрасную Харахваити {272} , бич страны – захоронение трупов в земле.

В качестве одиннадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал благодатный Хэтумант {273} , бич страны – злые колдуны.

В качестве двенадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Рагу {274} , трехплеменную, бич страны – злостное, безграничное неверие.

В качестве тринадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Чахру, сильную, преданную Арте, бич страны – вываривание трупов, которому нет искупления.

В качестве четырнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Варну {275} четырехугольную, где родился Траэтоана, убивший дракона Дахака, бич страны – чужеземные пришельцы.

В качестве пятнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал Семь Хинду {276} , бич страны – болезни и засухи.

В качестве шестнадцатой, лучшей из областей и стран, я, Ахурамазда, создал страну у истоков реки Рангха, где проживают безголовые, бич страны – ниспосланные дэвами морозы и таожийский владыка страны {277} .

Существуют и другие прекрасные, бесценные, обширные местности и страны.

Йима – царь золотого века

Представление о золотом веке присуще едва ли не всем развитым мифологиям. Мы уже познакомились с их воплощением в шумерской и библейской мифологиях – Тильмуном и Эдемом. В авестийской мифологии золотой век – царствование первочеловека Йиму, назначенного Ахурамаздой охранителем и смотрителем мира и получившего от верховного владыки золотую стрелу и золотую плеть. Сходная легенда народа иранского происхождения скифов говорит о четырех дарах – секире, чаше, плуге и ярме, что рисует более развитое общество, которому известны не только охота и скотоводство, но и земледелие. Расширение земли, трижды осуществленное Йимой, также подчеркивает интенсивный тип хозяйствования, присущий скотоводам.

В легенде о расширении земли через каждые триста лет проявляется мифологический принцип троичности. Золотой век Йимы существовал три срока. Затем Йиму побеждает трехголовый дракон Ажи-Дахака, его же в свою очередь одолевает герой третьего поколения Траэтаона. Такие же циклы известны в хеттской, вавилонской, индийской и греческой мифологиях.

Обращает на себя внимание рассказ о спасении семян жизни золотого века в четырехугольном сооружении. Это ковчег не только по форме, но и по назначению. Ведь его задача – спасти жизнь от разлившихся вод. Но сооружен он как первый защищенный и благоустроенный город, наподобие небесного Иерусалима Библии.

Спросил Заратуштра Ахурамазду: «О, Ахурамазда, дух святейший, творец телесного мира, почитаемый Артой. Скажи мне, был ли я первый, с кем ты вел беседу, или были до меня те, кого ты впервые обучил своей вере?»

И ответил Ахурамазда: «С Йимой прекрасным, богатым стадами, с ним, первым из людей, беседовал я до тебя, и объявил ему свою веру, и призвал его изучать и охранять мои наставления, но он мне ответил: «Я не создан и не учен тому, чтобы изучать и охранять твою веру». Тогда я, Ахурамазда, ему сказал: «Если ты не готов изучать и охранять мою веру, то взращивай и увеличивай мой мир. Будь его защитником, охранителем и смотрителем». Он же ответил: «Я к этому готов, но пусть не будет под моей властью ни холода, ни зноя, ни жаркого ветра, ни холодного, пусть не иссякает пища, пусть не умирают ни растения, ни люди! Пусть не будет ни старости, ни смерти! Пусть и у отца, и у сына будет облик пятнадцатилетнего!»

И дал ему я, Ахурамазда, два орудия власти: золотую стрелу и украшенную золотом плеть. Так он царствовал. После его царствования прошло триста зим. За это время земля, какою он владел, – наполнилась мелким и крупным скотом, людьми, собаками, птицами и прекрасными пламенеющими огнями. Мужчины и женщины стали самыми лучшими и прекраснейшими, животные самыми высокими, растения самыми благоухающими. У жителей той страны не было ни телесных уродств, ни безумия, ни проказы, ни иных болезней, которые наслал на людей Ангро-Майнью.

Но стало тесно на земле и для скота, и для людей. Я, Ахурамазда, сам сказал об этом Йиме, и он направился на юг, стал рыть землю золотой стрелой, стегал ее плетью и приговаривал: «Дорогая святая земля. Подвинься и расступись, чтобы служить лоном для мелкого и крупного скота, а также для людей».

И раздвинул Йима землю. На треть больше она стала, чем была. И разместились на ней крупный и мелкий скот, а также люди, кто как хотел.

После этого прошло еще триста зим, и снова переполнилась земля. И вновь Йима таким же образом увеличил землю на две трети. И прошло девятьсот лет царствования Йимы, и снова переполнилась земля. И раздвинул ее Йима, увеличив на три трети.

Затем, как предупредил Ахурамазда Йиму, наступила зима с суровыми морозами, а обильная вода после таяния затопила пастбища. Чтобы охранить от мороза и наводнения живые существа, Йима, по предписанию Ахурамазды, построил ограду длиною в лошадиный бег по всем четырем сторонам. Туда он снес семена, мелкий и крупный скот, людей и собак, и птиц, и огней красных, пылающих… Туда он провел воду, построил там улицы и жилища.

Хвала труду земледельца

Труд земледельца в понимании одного из авторов «Авесты» – не наказание за грехи, а занятие, угодное богам. Здесь снимается надуманное противоречие между богатством и бедностью. Богатый – это тот, кто угоден богу (по-авестийски «бага»), а угоден он ему своим трудом на земле. Бедный – это тот, кто не хочет трудиться, он – убогий. Он принужден стоять у чужого порога и глотать слюни. К нищему у авестийского бога никакого сочувствия, никакого милосердия. Ты не возделывал землю, и подыхай!

Такое отношение к богатству, созданному трудом, характерно для всех народов, которые христианство называло языческими. В латинском языке слово «богатый» («дивес») также семантически связано со словом «бог».

И спросил Заратуштра:

– О, истинный творец телесного мира! Какое место на земле является наилучшим?

И сказал Ахурамазда:

– Поистине там, где праведник воздвигает дом, наделенный огнем и молоком, женой, детьми и добрыми стадами. В доме, изобилующем скотом, обилие праведности, обилие корма, обилие собак, обилие жен и обилие детей, обилие огня и обилие всякого жизненного добра… Поистине и там, о Заратуштра из рода Спитамов, где производят больше хлеба, трав, растений и съедобных плодов, где орошают почву или осушают почву слишком влажную, где выращивают мелкий и крупный скот, где они дают больше всего надоя. Тот, кто обрабатывает эту землю, о Заратуштра из рода Спитамов, левой рукой и правой, правой и левой, кто дает земле прибыль. Поистине это подобно тому, как любящий муж дарует жене своей, покоящейся на мягком ложе, сына.

Так вещает человеку сама земля:

– О, ты, человек, возделывающий меня левой и правой рукою, правой и левой. Буду я давать тебе пропитание и обильный урожай.

Тому же, кто не возделывает эту землю левой рукой и правой рукой, правой и левой, тому земля говорит:

– Ты, ленивец, вечно будешь стоять у чужого порога среди попрошаек. И вечно мимо тебя в дом пронесут яства. Кто сеет хлеб, тот сеет праведность. Когда хлеб молотят на гумне, дэвов прошибает пот. Когда готовят мельницу для помола зерна, дэвы теряют терпение. Когда муку высыпают на стол, дэвы стонут, когда тесто готовят для выпечки, дэвы ревут от ужаса.

Жалоба Души Быка

Молит вас Душа Быка: «Для кого вы меня создали? Кто меня сотворил? Гнев, насилие, грубость, грабеж связали меня. У меня нет иного пастуха, кроме вас. Дайте мне хорошие пастбища».

И спросил Творец Быка Арту: «Какой у тебя предусмотрен гений-покровитель для Быка, чтобы скотовладельцы давали бы ему вместе с пастбищем усердие и заботу, подходящую Быку? Кого вы назначили ему хозяином, чтобы он отвращал от него гнев вместе со злодеями?»

Отвечала Арта: «Нет хозяина, чтобы пасти Быка. Никто не назначен ему покровительствовать. Пусть обращается он к самому Ахурамазде. Ему ведомо прошлое дэвов и людей, а также и все их помыслы. Пусть он и решает!»

И обратились Душа Быка вместе с Душою Коровы-Матери к Ахурамазде: «С простертыми руками молим мы тебя вдвоем, моя Душа и Душа Коровы-Матери, приказать, чтобы не было ущерба честному человеку, скотоводу, среди злодеев, что его окружают».

Ахурамазда тогда ответил так: «Как вам только что объявлено Артой, в установленном мною порядке нет у Быка особых прав, нет у него ни небесного хозяина, ни покровителя. Бык не был создан не только в единстве с человеком, не только на одном уровне с ним, но и для пастуха, человека пастбищ. Вот что я, Ахурамазда, определил в своем постановлении вместе с Артой. На земле есть лишь один, который слышит мои наставления. Это Заратуштра из рода Спитамов. Это он хочет, чтобы были слышны хвалебные песни Ахурамазде и Арте. Он обладает сладостью слова».

И тогда возопила Душа Быка: «Как ты можешь говорить, что я должна довольствоваться бессильным человеком, чье слово пыль, я, жаждущая сильного хозяина?! Явится ли когда-нибудь тот, кто поможет ему?»

О, Ахурамазда, дай скоту силу и величие Арты! Пусть Воху Мана одарит покоем и величием! Разве я не ведаю, что Ахурамазда превосходит всех!

Гимн Митре
 
Митру, владеющего бескрайними пастбищами,
Мы чтим молоком, содержащим Хому {278} .
Митру праведного, красноречивого,
Тысячеухого, прекрасно сложенного,
Десятитысячеокого, высокого,
Далеко видящего, могучего,
Не смыкающего очей, бодрствующего.
Митре молятся правители земель,
Идущие на битву
Против кровожадных вражеских воинств,
Против их сомкнутого строя,
Наступающие между рядами сражающихся стран.
Ему молятся воины,
Сидящие на конских крупах,
Просящие силы для своих коней
И здоровья для своего тела.
Чтобы заметить издалека врагов,
Отбить недругов…
Он первый из небожителей
Поднимается над вершиною Хары {279} ,
Предшествуя бессмертному, быстроконному Солнцу,
Первый овладевает
Прекрасными золотыми высями
И оттуда, могучий,
Окидывает взором жилища ариев,
Где доблестные вожди
В боевые ряды
Выстраивают множества,
Где высокие горы,
Обильные лугами и водами,
Скот питают досыта,
Где глубокие озера
Водной гладью раскинулись,
Где судоходные, широкие реки
Устремляются бурными потоками
К Ишката и Парута,
К Моуру и Харойва,
К Гава и Хваризаму.
Если солжет Митре
Глава ли дома,
Глава ли общины,
Или глава области,
Или глава страны,
То он воспрянет,
Разгневанный, оскорбленный,
И разрушит он жилище,
Общину, область, страну.
Митре солгавший, на коне не ускачет…
Копье, брошенное врагом Митры,
Вернется обратно…
Опустошаются мрачные логовища,
Дома становятся необитаемыми
У солгавших Митре, у приверженцев
Друджи,
У убивающих тех, кто предан Арте…
Стрелы их, орлиными перьями опушенные,
Пущенные из прекрасного лука.
Не достигают цели,
Ибо разгневан, яростен,
Непримирим Митра,
Владеющий широкими пастбищами…
Митра прогоняет врагов,
Рашну {280} их отпугивает,
Сроша {281} , праведный, со всех
Сторон их сгоняет
Навстречу небожителям,
А они предают вражеский строй смерти,
Когда разгневанным, яростным,
Непримиримым бывает
Митра, обладающий широкими пастбищами…
Он шествует после заката Солнца,
Широкий, как земля.
Касается обоих концов этой обширной,
Выпуклой, бескрайней земли,
Обозревая все, что есть между землей и небесами.
В руке он держит
Булаву о ста шишках,
Ста острых гранях,
Которая устремляется и разит воинов.
Булава эта отлита из желтого металла,
Из крепкого, золотого.
Это – самое мощное из оружия,
Самое победоносное из оружия.
По правую руку его идет
Добрый, праведный Сроша,
По левую руку – высокий,
Сильный Рашну.
Всюду вокруг него
Идут воды и растения,
Идут духи праведных.
Четыре жеребца ведут ту колесницу,
Все одинаковой белой масти,
Питающиеся небесным кормом и бессмертные.
Передние копыта их
Кованы золотом, задние – серебром,
Все прикреплены к одному дышлу!
Все ходят под одним ярмом.
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю