Текст книги "Мифы и легенды Древнего Востока"
Автор книги: Александр Немировский
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 43 страниц)
106
Сходная мысль о возвращении человечества в материал, из которого оно было создано, проходит в эпосе о Гильгамеше в рассказе о потопе: «И человечество в глину вернулось».
107
Имя Ева (в еврейском оригинале – Хавва) связано методом народной этимологии с еврейским словом «хай» – «жить». Однако с позиций современной лингвистики эта этимология не выдерживает критики. Среди попыток интерпретации этого слова можно указать на сопоставление с еврейским словом «хавват» в значении «поселение из шатров». Связывают это имя и с позднеарамейским «хавва» (арабское «хавна»), имеющим значение «змея», полагая, что сказание о Еве выросло на основе более древних преданий о змееподобной богине.
Применение к Еве определения «мать живущих» могло быть связано с ее пониманием как богини-матери, повсеместно почитаемой на Переднем Востоке и в эгейском мире, или, более конкретно, с аккадской богиней-матерью Мами, имеющей титул «мать всех богов».
108
«Один из нас» – еще одно свидетельство того, что в источнике, к которому восходит миф, речь шла не о единственном боге, а о богах.
109
Керубы– в данном контексте «стражи». В других местах Ветхого завета керубы – полубожественные существа, наделенные крыльями, львиным туловищем и человеческим лицом.
110
Каин, чье имя произошло от еврейского слова со значением «кузнец» – родоначальник странствующего рода кузнецов-кенитов, часто упоминаемого в других частях Библии. Поскольку введение нового металла – железа было нарушением вековых бытовых и религиозных традиций, те, кто занимались его обработкой, считались людьми, связанными с демоническими силами. Поэтому первое человекоубийство на земле приписано носителю этого имени, хотя в самом рассказе Каин фигурирует как земледелец. Впрочем, не исключено, что миф отражает ритуальное убийство, связанное с оплодотворением почвы.
111
Имя Авель, видимо, имеет значение «сын». Оно было широко распространено в древней Италии в форме Авл. По нашему мнению, это результат влияния этрусков, выходцев с Востока.
112
В образе земли, отверзшей уста, чтобы принять кровь, пролитую на нее, исследователи усматривают след почитания богини-матери.
113
Печать, истолкованная как клеймо преступника (по аналогии с обычаями времени оформления мифа), в более глубокой древности могла быть татуировкой, знаком бродячего племени, посвятившего себя ремеслу. Если же принять толкование мифа как отражение ритуального убийства, можно рассматривать эту печать в качестве знака, накладывавшегося на исполнителя ритуала и подчеркивавшего его священную функцию.
114
Еврейское слово «нод» имеет значение «странствие», так что в названии страны отражается скитание, на которое был обречен Каин за убийство брата. Размещение же страны Нод к востоку от Эдема, возможно, объяснялось тем, что на востоке находились горы, богатые металлом.
115
Изобретение и усовершенствование музыкальных инструментов и в других древневосточных мифологиях отнесено к начальным временам существования человечества, а их создатели фигурируют как культурные герои.
116
Распределение между тремя сыновьями Лэмеха (в дополнение к земледельческой деятельности его предка Каина) остальных древнейших занятий человечества (включая и пастушество, ранее закрепленное за Авелем) наводит исследователей на мысль, что эта глава соединила две различные версии, в одной из которых человеческий род производился не от Адама, а от Каина.
117
Эта народная песня, как во многих других случаях в Пятикнижии, более древняя, чем опирающееся на нее прозаическое повествование.
118
Дерево гофэр– кипарис (от шумерийского «гипару» – «слово»), имеется также в вавилонском и ассирийском языках. Отсюда же греческое «кипариссос».
119
Ковчег– старое русское слово со значением «ящик», «ларец». В шумерском и аккадо-вавилонских мифах вместо ковчега фигурирует корабль.
120
Представление о «чистых» и «нечистых» животных – свидетельство существования религиозных запретов на поедание некоторых животных и на принесение их в жертву богам. Такими табуированными животными у евреев и других семитских народов были свинья, верблюд, заяц, тушканчик, ворона и пр.
121
Арарат– название гористой местности, известной уже аккадянам как Урарту (название гор и страны). В вавилонском тексте местом высадки любимца бога Эа названа гора Ницир (в переводе, видимо, Гора спасения). Ее отождествляют с горой Пир Омар Гудрун, имеющей высоту 300 м. Вавилонский жрец III в. до н. э. Берос сообщает, что корабль Зиусудры остановился в курдских горах.
122
Также в вавилонском мифе Утнапишти открывает окно, и свет падает на его лицо.
123
Использование птиц для проверки земли представлено также в месопотамских версиях мифа о потопе. В вавилонской версии из корабля выпускаются голубь, ласточка и ворон. В ветхозаветном тексте черный ворон и белый голубь противостоят как «чистая» и «нечистая» птицы: «нечистая» не могла быть выпущена последней, поскольку предвиделась добрая весть.
124
Главное место в мифе о потопе – установление союза, завета (берит) между Богом и Ноем. Этот союз, впоследствии возобновлявшийся, дал само понятие «Ветхий завет» – союз между Богом и избранным народом.
125
Странное обращение к радуге, возможно, ассоциативно связано с красочным эпизодом шумеро-вавилонского мифа о потопе. Богиня-мать клятвенным жестом поднимает над головой украшавшую ее шею дугу ожерелья из лазурита, дар бога Неба, и произносит:
О боги! На шее у меня лазуритовый камень.
Как я его воистину не забуду,
Так эти дни воистину помню,
Во веки веков я их не забуду!
126
Современное обозначение группы народов, говорящих на семитических языках, не совпадает с ветхозаветными потомками Сима, ибо за основу разделения народов на три группы взято не столько языковое родство, сколько союзнические отношения.
127
Хам– легендарный предок народов, обитавших как в Палестине, так и к югу от нее.
128
Иафет– родоначальник северных и островных народов. Возможно, появление этого имени обусловлено влиянием греческих преданий о Иапете, отце Атланта и Прометея.
129
Текст, начинающийся рассказом о трех сыновьях Ноя, переходит в опущенную нами «Таблицу народов», в которой семьдесят народов земли представлены как ветви трех генеалогических стволов, восходящих к единому корню – прародителю Ною.
130
Возделывание винограда – одно из древнейших занятий населения Переднего Востока. Вино удостоверено археологической находкой сосуда середины III тыс. до н. э. В Палестине вино наряду с хлебом и оливковым маслом было основным средством питания.
131
Имя Аврам (Абрам) известно египетским текстам середины II тыс. до н. э. в форме Абирам. В ту же эпоху существовала крепость Абирама. Имя Нахор соответствует городу Нахуру, упомянутому в документах государства Мари VIII в. до н. э. в каппадокийских табличках того же столетия и в ассирийских надписях XIV в. до н. э. Имя Харан соответствует городу Харрану, известному и из документов Мари. Появление в Библии имен, совпадающих с названиями местностей, засвидетельствованных в столь раннее время, – показатель древности рассказов о патриархах.
132
Теребинт– дерево Палестины, достигающее высоты до 15 м и возраста в несколько сотен и даже тысяч лет. Упомянутый теребинт Морэ, видимо, одно из деревьев, почитавшихся первоначальными обитателями, страны Ханаан. Высказывалось мнение, что слово «морэ» («учение») может служить указанием на то, что в этом месте существовал оракул. В греческом и вслед за ним латинском переводе Библии переводчик, не поняв значение слова «теребинт», воспринял его как греческое «аулон» – «лощина», «ущелье».
133
Бетэл(дословно «дом Эла») – ныне арабская деревушка Бейтин к северу от Иерусалима, Раскопки У. Олбрайта (сезоны 1934, 1954, 1957 и 1960 гг.) выявили поселение, существовавшие с IV тыс. до н. э., с храмом конца III тыс. до н. э., в котором вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображениями ханаанских божеств Астарты и Ваала.
134
Первое в Ветхом завете упоминание кочевых животных. При этом верблюды, отнесенные ко времени Авраама, на самом деле появились в Ханаане только в XII в. до н. э.
135
Мамрай– местность в 10 км от Хеврона, где находилась священная роща, почитавшаяся доизраильским населением страны Ханаан.
136
Исследованиями Дж. Фрэзера установлено, что странный обряд с рассеченными животными характерен для многих народов на ранних стадиях их развития, прохождение между разрубленными половинами животных скрепляло даваемую клятву.
137
Обычай усыновления детей рабыни в случае бесплодия законной жены засвидетельствован в древневосточном законодательстве и правовых документах II тыс. до н. э. При этом законы вавилонского царя Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) предусматривают привилегированное положение рабыни, родившей детей своему господину, но в то же время дают законной супруге право требовать почтительности от рабыни.
138
Измаил(«Эл (бог) услышал») – мифический родоначальник северных арабских племен.
139
У древних обитателей Палестины и окружавших ее пустынных территорий с ослом не связывались негативные ассоциации.
140
Бог, явившийся Аврааму, назвал себя Эл Шалдай, а не Яхве или Элохим. Эл (Ил) был богом хананеев.
141
Исаак(евр.) – «Бог да возрадуется».
142
Двенадцать на Востоке считалось священным числом, угодным богам. Деление года на 12 знаков зодиака, равно как и народа на 12 колен (городов), было принято также и в Эгеиде.
143
Упоминание холма или горы как места жертвоприношений указывает на влияние религии хананеев, почитавших горы своей страны. Из библейской традиции известно, что это влияние достаточно долго сохранялось у израильско-иудейского населения Палестины: религиозная реформа Иосии (621 г. до н. э.) содержала специально оговоренный запрет совершать воскурения на высотах «воинству небесному».
144
Исав(Эйсав) – «Косматый».
145
Иаков– одно из древнейших семитских имен, засвидетельствованное впервые в надписи вавилонского царя Хаммурапи в форме «Иакибула». Один из захваченных египетским фараоном городов страны Ханаан назывался Иаков-эль.
146
Странная для нашего понимания история состязания жен и рабынь Иакова в рождении ему двенадцати сыновей – ключ ко всему повествованию. Имена этих сыновей произведены от реальных племен времени создания Библии. Одни из них, якобы происходившие от законных жен, обладали большей территорией и пользовались большим влиянием. Более слабые племена считались происшедшими от рабынь.
147
Божки, похищенные Рахилью, именуются в библейском тексте «терафим». Одна из клинописных надписей Нузи сообщает о наследовании сыном отцовских божков. По законам Хаммурапи, зять, обладавший таким божком, пользовался правом наследства наряду с сыновьями. Все это объясняет мотивы действий Рахили.
148
Израиль(евр.) – «Он сражался с Элом и победил».
149
Бен-Они(евр.) – «Сын несчастья», было переделано отцом так, что стало означать «Сын счастья» – Вениамин. Имя это в форме Бану-Йамину встречается в текстах Мари в начале II тыс. до н. э.
150
Иосиф– мифический прародитель группы племен, обитавших в западной и центральной частях Палестины. На эту же племенную территорию указывает место захоронения Иосифа в Сихеме.
151
Куттонот– нижняя льняная одежда, обычно носимая жрецами. Отсюда произошло греческое слово «хитон».
152
Вера в вещие сны была в древности всеобщей как на Востоке, так и на Западе. Возник особый жанр литературы сновидений – сонники. В снах аккадского варианта поэмы о Гильгамеше вслед за рассказом о сне следует истолкование сна. Это характерно и для снов, упоминаемых в Библии. Первые сны Иосифа не снабжены толкованиями, поскольку смысл их прозрачен.
153
Дотан– поселение близ Самарии, ныне Тель-Дотан. Впервые Дотан упомянут в перечне городов Ханаана времени походов фараона Тутмоса III (XVI в. до н. э.). Американские раскопки (с 1953 г.) показали, что это поселение существовало с ранней эпохи бронзы до эллинистического времени.
154
Египетское имя Иосифа значит «Говорит Бог, и да живет он!».
155
Асенат– «Принадлежащая богине Нейт».
156
Он– Гелиополь.
157
Манаше– мифический прародитель одного из колен Израиля.
158
Эфраим– мифический прародитель одного из колен Израилевых.
159
На самом деле Иаков и его сыновья были пастухами овец, но Иосиф предупредил братьев, что пастухи овец для египтян мерзость. Поэтому братья назвали себя скотоводами. Также и в греческом мире имелось технологическое различие между пастухами, пасшими скот (быков и коров) и овец.
160
Эта деталь указывает на то, что окончательная редакция рассказа об Иосифе принадлежит сравнительно позднему времени. Лошади появились в Египте после нашествия гиксосов и, во всяком случае в древности, не использовались для сельскохозяйственных работ.
161
Выражение «до сих пор» в этом, как и во многих других местах Библии, – свидетельство существования временного промежутка между действием и его описанием.
162
Аарон– в Ветхом завете первый из священников Яхве. Жречество не могло представить себе, что во время зарождения яхвизма рядом с Моисеем, способным защитить единоплеменника и убить насильника, не было человека в льняном эфоде, владеющего даром слова. Так рядом с Моисеем появляется его старший брат Аарон, прародитель израильского жречества. Полагают, что Аарон был первосвященником Эла, а не Яхве.
163
Мариам– пророчица, с которой связан гимн Яхве (см. ниже). Родственные отношения Аарона, Моисея и Мариам – жреческая конструкция.
164
Легенда о младенце в корзине (ящике), погружаемой в реку (или море), его чудесном спасении и последующем воспитании богами (или царями) широко распространена во многих мифологиях. У вавилонян это предание о царе Саргоне из Акки, у хеттов – рассказ о сыновьях царицы Канес, у греков – миф об основателе Микен Персее.
165
На самом деле имя Моисей (Моше) происходит от египетского глагола «мши» со значением «рождать» и является составной частью ряда египетских имен типа Тутмосес («Рожденный Тотом»).
166
Поскольку на еврейском языке «Я есть» звучит как «Ехое», в этом звукосочетании исследователи усматривают созвучие с «Яхве» и интерпретируют данное место как первый в общении со своими избранниками намек Бога на его имя.
167
Сохранились жезлы, подобные тем, которые описаны в книге Исход. Они из слоновой кости и украшены изображениями мифических животных.
168
Казни египетские, изображенные как следствие решения Яхве наказать египтян за отказ фараона отпустить евреев из Египта, – реальные бедствия, от которых страдало население долины Нила. Библейский автор сконцентрировал их в коротком промежутке времени, чтобы показать могущество Бога.
169
Вставленная в повествование о Моисее песня Мариам, включающая опущенные нами строки о совершенном Яхве чуде, явно послужила автору книги Исход источником для изложенного выше эпизода о переходе израильтянами Красного моря и чудесном уничтожении преследователей. Древность песни Мариам доказывается не только архаичностью языка, выявляемой при сопоставлении ее лексики с лексикой других частей книги Исход, но и большей тематической близостью с мифами Угарита, где море (Ямму) выступает противником Балу и где победа последнего описывается в выражениях, сходных с теми, какие присутствуют в песне Мариам.
170
Амаликитяне– кочевое племя, в конце II тыс. до н. э. проживавшее на Синайском полуострове. Поскольку амаликитяне постоянно нападали на страну Ханаан, они считались врагами Яхве и врагами Израиля.
171
Сыны Энака(евр. «Исполин») – сказочный народ великанов.
172
Сравнение сыновей Израиля с саранчой дополняет их характеристику как обитателей пустыни, и притом народа чрезвычайно многочисленного.
173
Скиния– передвижной шатер, использующийся для священнодействия.
174
Арад– крепость безымянного царя хананеев, которому удалось нанести поражение израильтянам. Раскопки Арада (современный Телль-Арад) в 1962–1963 гг. выявили поселение раннебронзового века (3000–2700 гг. до н. э.), занимающее площадь в один гектар. Население, как это видно по остаткам пшеницы в руинах зданий, занималось земледелием. После разрушения города до XI в. до н. э. руины Арада были не заселены. В XI в. до н. э. здесь появляется неукрепленное поселение, видимо, кенитов.
175
Представление о змее, приносящем исцеление, присуще не только израильтянам и доизраильскому населению Ханаана. Археологически выявлено, что змей, обвивающий жезл, входил в атрибутику ассирийского бога медицины Нингишзида. Также и в греческой мифологии бог-целитель Асклепий имел жезл со змеем. Змеи играли значительную роль в его культе в Эпидавре. Рассказ о медном змие, введенный в книгу Чисел, имел целью объяснить происхождение почитания змея. Поклонение медному змею, запрещенное лишь в VII в. до н. э. царем Езекией, не исчезло полностью. Медное изображение змея имелось в храме Иерусалима и в условиях торжества единобожия требовало оправдания.
176
Страна Моав, получившая название по народу Моав (моавитяне), находилась к востоку от Иордана и Мертвого моря. Судя по надписи царя Моава Меши, моавитяне мало отличались от израильтян по языку. Поэтому в книгах Бытие и Второзаконие они и мыслились как родичи Израиля. Но моавитяне почитали не Яхве, а Ваала и Кемоша. Рассказ о Валааме и его ослице отражает религиозную рознь между двумя соседними народами. Царь Моава призывает на помощь колдуна из Месопотамии, чтобы уничтожить противников, но Яхве спасает свой народ, воспользовавшись, как орудием, ослицей – она задерживает Валаама. Впоследствии Яхве вкладывает в уста Валаама вместо проклятий благословения.
177
Впоследствии восстающие звезда и скипетр были осмыслены христианами как пророчество будущего царства Иисуса.
178
Оракул Валаама явно заимствован из какого-то произведения израильской народной поэзии или создан ему в подражание.
179
Нево– гора, с которой Моисей, согласно поздней библейской традиции, увидел всю страну обетованную. Очевидно, речь идет о горе Джебель-аль-Небо, в 2 км от города Нево. Ее высота 1808 м над уровнем моря.
180
Иерихон находился в низовьях Иордана, в цветущем субтропическом оазисе, в 9,5 км от Мертвого моря. Самые ранние археологические материалы докерамического неолита показывают, что Иерихон как крепость существовал с VIII–VI тыс. до н. э.
181
Дома, являющиеся частью городской стены, обнаружены археологами во время раскопок многих городов Ближнего Востока эпохи поздней бронзы (конец II тыс. до н. э.).
182
Автор, примыкающий к Второзаконию книги Иисус Навин, исходит из того, что читатель знает о ковчеге, и его задача – рассказать о связанных с ним чудесах в стране Ханаан.
183
Описание перехода через Иордан отражает общие многим народам древности представления о рубеже между «нашим» и «чужим», «священным» и «несвященным» пространствами.
184
Гилгал(евр. «круг») – видимо, назван по расположению двенадцати памятных камней в виде круга. Такого рода круги из камней, как свидетельствует археология, не являются израильской спецификой. На протяжении всего дальнейшего времени, охватывающего книгу Иисуса Навина, в Гилгале находился стан Израиля со скинией и ковчегом.
185
Возможно, сюжет обхода города связан с церемонией обхода двенадцати камней, расположенных в форме круга.
186
Эта клятва была нарушена во времена иудейского царя Ахаба, когда некий Хиел (Ахиил) был наказан гибелью сыновей за нарушение запрета жить в Иерихоне.
187
Сисера– как установлено современными исследованиями, имя иллирийского происхождения. Это позволяет думать, что его носитель – филистимлянин, служивший хананею Иабину. Упоминание железных колесниц Сисеры – довод в пользу этого предположения. У филистимлян была монополия на использование железа в военных целях.
188
Пальма Деборы– видимо, священное дерево, под которым пророчица совершала гадание подобно тому, как в греческой Додоне гадали под священным дубом. Возможно, что подобно тому, как в Додоне жрицы оракула назывались «голубками», жрицы оракула на горе Ефраим именовались «пчелами» (Дебора – евр. «Пчела»).
189
Барак(«Молния»). Такое же прозвище (или имя) было у карфагенского полководца Гамилькара (Гамилькар Барка).
190
Табор– гора не территории племени Иссахар. Согласно Второзаконию туда «народ приходил, чтобы молиться и приносить жертвы».
191
Танаах и Мегиддо– города в северной части страны Ханаан, в Галилее. Слова «у вод Мегиддо» указывают на важное стратегическое положение Мегиддо в долине Иезреела, между горами Ливана и морем. В книге Иисус Навин нет сведений о завоевании Мегиддо Израилем. Видимо, он вместе с Танаахом был главным центром антиизраильской коалиции.