355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Александров » Следователь и Демон (СИ) » Текст книги (страница 21)
Следователь и Демон (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2018, 19:30

Текст книги "Следователь и Демон (СИ)"


Автор книги: Александр Александров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

– Пока нет, но ребята с железнодорожной станции всегда прибывают вовремя... –  Малефруа помолчал, а потом неожиданно спросил:

– Фигаро, а как вы думаете... Мою память... Ну, те куски, что стерли... Их можно восстановить?

– Думаю, можно, –  следователь снял с вешалки котелок и водрузил на голову. – К вам применяли щадящие процедуры, так что ваша память, скорее всего, просто заблокирована, а не стерта бесследно. Вот только нужно ли это вам?

– Да. – Малефруа решительно кивнул. – Вы были правы: для меня привычно помнить все, что было, пусть даже этот эпизод ... не самый приятный... Так кто сможет мною заняться?

– Уверен, в Академии Других наук вам с радостью окажут помощь. Я черкну записочку на кафедру господина Аториуса, и вас смогут принять в ближайший месяц.

– Большое вам спасибо. За все, Фигаро.

– Да не за что, – следователь махнул рукой. – Работа есть работа.

– Вы, кстати, приедете к нам на второй сезон? Осенью здесь безумно красиво. И мое предложение, кстати, остается в силе: никаких денег со следователя Фигаро до скончания века.

– Я подумаю над этим, Клод, – следователь усмехнулся. – Но работа следователя такая штука... У меня плавающий график. Я бы сказал – очень сильно плавающий.

– Я заметил. – Малефруа серьезно кивнул. – Так вы идете?

– Боюсь, Клод, я поеду позже. – Следователь чуть виновато пожал плечами. – У меня билет на восемь вечера. Мне хотелось бы кое-кого навестить перед отъездом... одну девушку.

– О! – понимающе закивал Малефруа, – простите, я не знал, что вы успели между делом завести роман! Одобряю!

– Да нет, какой роман – она мне в дочери годится... Просто хорошая девушка... Знаете, есть такие люди, рядом с которыми вы уже через минуту чувствуете себя так, словно знаете их сто лет? Вот она из таких... Кстати, не подскажете как пройти к усадьбе «Старые Клены»?.. Что?.. Что такое, Клод?

– «Старые Клены» – это не усадьба, Фигаро.

...Следователь аккуратно перешагнул груду камней, в которую время превратило некогда высокую стену ограды, и в нерешительности остановился, читая текст на маленькой бронзовой табличке аккуратно прикрученной к стволу старой мертвой вишни: «Кладбище «Старые Клены», XIV век. Исторический заповедник...» – и далее много текста мелким шрифтом, с датами и именами.

Здесь было удивительно тихо: «Старые Клены» находились на вершине высокого холма, стоящего в стороне даже от тех немногочисленных дорог, что протянулись через Черные Пруды. Голые тополя молча стояли, воздев к небу тонкие черные пальцы ветвей, а под ними, у выложенных диким камнем дорожек, темнела хвоя старых седых елей. Блеклый мрамор стесанных временем надгробных плит, растрескавшийся гранит памятников, серый, увитый плющом камень мавзолеев – все говорило о том, что это место очень старое, давно заброшенное.

– Чем могу служить?

Фигаро обернулся. По узкой, усыпанной прошлогодними листьями и пожелтевшей хвоей аллее к нему спешил маленький старичок с тросточкой, одетый в некое подобие робы алхимика: длинный плащ с множеством кармашков, петелек и пристяжных сумочек. Старичок был аккуратно выбрит и румян; живые карие глаза любопытно сверкали из-за стекол тонких очков без оправы. Было заметно, что он не опирается на трость, а просто ловко отмахивает ей, точно офицер стеком.

– Добрый день, любезный, – Фигаро поклонился. – Следователь ДДД Александр Фигаро... Вот документ.

– Антон Равелли, архивариус. –  Старичок протянул следователю руку, оказавшуюся на удивление крепкой и не по-старчески горячей. -Чем могу-с?

– Я... – Фигаро кашлянул, – мне бы хотелось кое-что у вас уточнить...

– Кладбище протестировано вашим инженером, никакой паранормальной активности, могу вас уверить. Документы у меня в...

– Вы не поняли, – перебил следователь, – я не с инспекцией от Отдела контроля захоронений... Вы сказали, что вы – архивариус? Но...

– Здесь, в часовне, – старичок кивнул через плечо – находится на сохранении часть архивов Старой Инквизиции. – То, что нельзя перевозить: древние рукописи, свитки, отчетность... Все в очень плохом состоянии, многое уже не подлежит восстановлению... – он с грустью вздохнул. – Финансирование, сами понимаете, никакое – не хватает даже на алхимические закрепители. А я, вот, переписываю помаленьку, составляю каталоги... Но вы хотели о чем-то спросить?

– Да, – Фигаро растерянно потер лоб, – хотел... Скажите, у вас работает девушка... Лиза – не знаю фамилии. Ей лет двадцать, самое большое, ростом чуть выше меня, темные волосы...

– Уверяю вас, – старичок понял руку, – я единственный обитатель часовни. Ну, то есть, как – обитатель... Живу я неподалеку, вот и назначили сюда... Хотя я не жалуюсь – здесь тихо, красиво... Вы сказали – Лиза?

– Так точно.

– Единственная Лиза, которую я знаю, вон там – архивариус кивнул в сторону главной аллеи. Но вряд ли вы ищете ее. Впрочем, извольте...

...Старые ели тихо покачивали ветвями над их головами, и следователю казалось, что деревья о чем-то тихо беседуют между собой. Под ногами хрустела каменная крошка, на дне расколотых мраморных урн темнела вода. Внезапно налетел порыв ветра и тысячи сухих листьев взлетели в воздух, кружась между надгробиями словно стая испуганных бабочек.

– Вот, – старичок, чуть заметно улыбнувшись, поднял руку, указывая перед собой – знакомьтесь. Лиза Клер.

Перед следователем стоял небольшой памятник из белого мрамора, который, в отличие от других монументов на кладбище, казался почти нетронутым временем. Юноша и девушка на постаменте держались за руки; у девушки в руке был букет цветов, у юноши – свирель.

– Вы знаете историю Черного Менестреля? Я имею в виду, настоящую историю, а не все эти глупые легенды? – спросил старик. – Фигаро кивнул и архивариус продолжил:

– Это, разумеется, кенотаф. Фиктивная могила. Молодой барон покоится где-то на дне пруда, да упокоит горний эфир его душу. Памятник поставлен его отцом через много лет после Второй Реформации – его могила, кстати, здесь неподалеку. Говорят, мрамор для памятника привезли из самой Дальней Хляби – в этом камне до сих пор теплиться колдовство. Он не разрушиться еще лет пятьсот. А вон там – старик махнул рукой в сторону далекого леса, – пристукнули на охоте Первого Инквизитора.

– А девушка? Невеста Менестреля?

– Лиза? Пропала без вести. Ее тело так и не нашли. Не исключено, что оно где-то там же, где и тело молодого барона. Они, разумеется, не были женаты, но отец Августа приказал написать на камне «Лиза и Август Клер». Видите, вот тут надпись?

– Вижу. А это что, чуть ниже?

– Это на дореформенной латыни. Здесь написано «Я вечно там, где ты». Откуда появилась эта надпись так и не выяснили – изначально на камне ее не было. Возможно, много позже какой-нибудь бард, вдохновленный балладой о Черном Менестреле, высек эти слова. Но этого мы, боюсь, уже никогда не узнаем.

Следователь посмотрел на мраморную фигуру девушки: тонкий нос, легкая полуулыбка на губах, короткие, до плеч, волосы, убранные широкой лентой.

– Значит, пусть будет Лиза Клер, – тихо сказал он.

– Я могу вам еще чем-нибудь помочь? – архивариус вопросительно поднял брови. – Если хотите, я могу показать отличную коллекцию рукописей конца четырнадцатого века: переписка инквизиции с Квадриптихом. Очень познавательно!

– Нет, спасибо, – покачал головой Фигаро. – Благодарю за эту маленькую экскурсию. Я, если не возражаете, поброжу здесь еще немного.

– О, конечно, – старичок вскинул руки – никаких проблем! Бродите сколько хотите. Скоро пойдет дождь, так что, если желаете, можете переждать у меня в часовне.

– Я не задержусь. И опять-таки спасибо.

...Когда старый архивариус ушел, Фигаро медленно подошел к памятнику. У постамента стоял небольшой фонтан, разумеется, давно заброшенный. В мраморной чаше, заполненной дождевой водой, плавали листья, сквозь ковер которых были видны россыпи плоских камней-голышей: белый гранит с розовыми точками.

– Лежат, а для чего –  непонятно, –  прошептал следователь.

Он сделал шаг по направлению к главной аллее и вдруг...

Ветер?

Шепот?

Следователь резко обернулся.

Никого. Конечно, никого. Но...

У мраморного постамента, у самых ног статуи девушки, пробивая пыльную каменистую  землю, росла...

Ну да. Голубая роза.

Была ли она там минуту назад? Следователь не мог с уверенностью этого сказать, но вот, гляди ж ты – тонкий стебель, синий, как летнее небо бутон, аккуратный зубчатый лист, похожий на птичье перо.

Он склонился над цветком, протянул руку, но потом, усмехнувшись, выпрямился и сказал:

– Не хотелось бы мне иметь цветок, который живет вечно. У меня – руки колдуна. А у колдунов лучше всего получаются всякие пакости.

Он осторожно коснулся высеченной на камне надписи и еще долго стоял там, пока не хлынул дождь, и небо не опустилось на землю черной пеленой, скрывающей все: землю, деревья и камни.

-...Да-а-а, Фигаро, – протянула тетушка Марта, извлекая из раскаленных недр печи глиняный горшок, – после такого отдыха нужно еще, как минимум, месяц отдыхать! Умеете же вы влипать в истории, право слово!

– Это точно. – Гастон, потирая руки, склонился над небольшим ящиком, который только что нашел в погребе. – Самогон! Хорошо! Наливка! Отлично! А это что такое, красненькое?

– Красненькое – это моя фирменная. На малине.

– Оценим-с! – заместитель городского головы вытянул шею и принюхался. –  Тетя Марта, а что у вас в горшочке?

– Телятина. Под сметаной! А сверху –  красный перчик! Надеюсь, он не лопнул, а то будете есть рядом с пожарным участком... И, все-таки, я не понимаю, Фигаро: эта Лиза – она что, призрак?

– Нет, – Фигаро отрицательно покачал головой. – Не знаю кто она, но точно не призрак. И не дух.

– Думаю, когда-нибудь наши колдуны это поймут, – встрял Гастон. – Новые типы Других каталогизируются каждый год, так что...

– Она не Другая. И я не думаю что все на свете можно объяснить – физикой или метафизикой.

– Ага! – тетя Марта подняла палец, торжествующе глядя на следователя. – Чудеса, значит, случаются?

– Да. – Фигаро чуть заметно улыбнулся. – Похоже, чудеса, все-таки, случаются. Вот, например, этот ваш паштет – настоящее чудо. Без скидок.

– Опять вы мне льстите!

– Не думал даже... А подайте-ка мне, пожалуйста, большую ложку...

...Дверь распахнулась и на пороге возник Хорж от которого столбом валил пар (братья весь вечер кололи дрова на заднем дворе). Хорж сорвал с головы ушанку, схватил с блюда на столе кусок пирога с грибами и, затолкав его в рот, прошамкал:

– Фударь, к фам там пфишли! Фо рафоте, так фумаю!

– По работе?! – Следователь застонал. – Ну, хорошо, скажите, пусть... А вообще – пошло оно все! – он вдруг решительно схватил со стола бутылку водки и обернулся к Хоржу. – Скажи, что сегодня никакой работы, потому как следователь Фигаро уже пьяный! Вот! – С этими словами он опрокинул бутылку и прямо из горлышка выхлебал почти треть. – Видишь? Сейчас еще чуток и буду в дрова!

– Это правильно, это дело хорошее, – одобрительно закивал Хорж. – Токмо это не проситель, а почтмейстер. Сам господин Емеля Трамблер собственной персоной явились, говорят, срочное письмо для следователя Фигаро. Ценное! По личную роспись!

– А... Ну, тогда погоди, сейчас спущусь, если так... Сам почтмейстер, надо же!...

– Ого! Да это же королевская печать! –  тетушка Марта изумленно поднесла руку ко рту. –  Видать, Фигаро, вы и взаправду с королями якшались!

– А то! –  Гастон запил наливку яблочным соком из банки и потер руки. –  А ну-ка, открывайте, Фигаро!.. Хотя, черт – это ж, наверно, конфиденциальное...

Фигаро молча взломал сургучную печать, открыл длинный конверт из белоснежной бумаги с водяными знаками-вензелями и достал чуть смятый клочок бумаги на котором твердым каллиграфическим почерком было написано:

«Фигаро! Прошу Вас еще раз простить меня за резкие слова. Думаю, Вы не поверите мне, если я скажу, что никогда бы не отправил Вас на виселицу, поэтому постараюсь как-нибудь отблагодарить Вас более практически. Начать, думаю, можно прямо сейчас: в этом конверте  – чек на Ваше имя, обналичить который Вы можете в любом банке Королевства в любое удобное для Вас время. Это, кстати, не только мой презент; тут и от Мари и от Клерамбо и даже немного от Малефруа (он, кстати, успешно закончил свои дела с Моржуа – все счастливы).

Не хворайте.

Фунтик»

Следователь достал из конверта чек и посмотрел на него. Закрыл глаза, постоял так немного, затем снова посмотрел. Протянул чек Гастону.

– Гастон! Вы не подскажете, любезный мой друг, сколько нулей вы тут видите?

– Мать честная... – заместитель городского головы присвистнул. – Фигаро, да на эти деньги вы можете купить половину Нижнего Тудыма!.. Ох ты ж, твою ж дивизию... – он схватился за голову. – За это, я думаю, стоит выпить.

– Стоит? Стоит?! Да мне это необходимо! – возопил Фигаро. – Я таки из этой истории выберусь психически больным!!

– ...и богатым как Матик.

–  К дьяволу! – следователь схватил стакан и поднял его, расплескав часть водки на стол. – Давайте за здоровье!

– И за дам!

– И за дам, и за здоровье, и за Матика, и вообще за всех. За кого угодно, блин горелый...

– Ну, будем!..

– Ух... Неплохо, неплохо... А это что – жаркое?

– А вы не лопнете?

– А вы дайте мне сковороду и отойдите на пять минут...

-...стану следователем! – Гастон, размахивая вилкой, рисовал в воздухе какой-то замысловатый чертеж. – Вон, Фигаро говорит, что у меня талант!

– Ну, вы, как минимум, не безнадежны...

– Скажете тоже! – тетушка Марта принялась резать лопаточкой широкий пласт холодца. – Вон, возьмите хрен в банке... Да не вы – хрен в банке! На полке стоит – к холодцу! Кто ж холодец ест без хрена? Фигаро, скажите ему...

– Холодец без хрена едят язвенники, станционные смотрители, городовые, и, насколько мне известно, король Фунтик... Я – не ем. А где горчица?.. Спасибо... Так вот: еще холодец без хрена ела моя жена...

– Вы были женаты?!

– На первом курсе. Идиотская история; она потом увлеклась танцами и уехала в Париж. Сейчас работает там машинисткой... Еще без хрена ел доцент кафедры алхимии герр Вайсберг, но зато он обильно поливал это блюдо соусом «Тэб», а он вообще из чистого перца – в рот не положишь.

...Табачный дым сизыми пластами поднимался к потолку, завиваясь смерчиками у огня керосиновых ламп. За окном темнело; сумерки постепенно превращались в ночь. Часы на башне пробили восемь раз, и откуда-то с улицы донесся смех и взрывы шутих – через два дома по улице играли свадьбу.

– ...а махнем на рыбалку! Наберем шашлыка, картошки, шалаш поставим...

– Фигаро, вы мне это уже в пятый раз предлагаете! Конечно, махнем! Уток, вашими стараниями, я не набил, так хоть рыбы наловлю!

...В дверь забарабанили – громко, весело, с оттяжкой. Тетушка Марта воскликнула:

– Да что же это такое сегодня?! Если это опять продавец порошка для завивки, я отделаю его сковородкой!.. Входите!

Дверь распахнулась, и на порог кухни ступил мужчина.

Сказать, что поздний гость выглядел браво, было, примерно, то же самое, что описывать дракона просто как очень большую ящерицу. Огромный рост, широченные плечи, красное от холодного ветра лицо с невероятными, фантастическими усищами, похожими на крепежные скобы тяжелого пулемета, горбатый нос, черные как смоль глаза, из которых, казалось, полыхало веселым огнем – посетитель источал лихость словно пекарня – хлебный дух. Ему было лет пятьдесят, но было видно, что в свои годы он даст фору многим молодчикам, причем как на дуэли, так и в качестве дамского угодника. Шуба на плечах, фуражка с орлом, навощенные до блеска сапоги, офицерская форма без знаков отличий и огромный палаш на боку дополняли картину; казалось, незнакомец только что набил морду сразу десятерым гусарам и теперь ищет разливочную, где можно спокойно смахнуть пот и хлопнуть для душевного равновесия чистого спирту.

– Фигаро! – заорал мужчина, вскидывая руки, – вот ты где, шельмец! И уже пьяный! Ай, молодец, ай работничек! Моя школа!.. Всем привет, кстати, и отдельный поклон вам, юная прелестница, – он сорвал с головы фуражку и галантно раскланялся перед тетушкой Мартой, которая мгновенно зарделась как маков цвет.

– Какой мужчина!! Огонь! – проворковала она. – Где ж сегодня такие водятся, скажите на милость?.. Фигаро, вы, как я понимаю, знаете этого господина?

– Да, – следователь задушено икнул, медленно сползая по спинке стула. – Комиссар Андреа Пфуй, мое непос... непс... прямое начальство... – он рванул ворот рубахи и, схватив графин с холодным соком, приложил его ко лбу, едва не пролив себе за шиворот.

– Истинно так, – Андреа Пфуй кивнул. – Я тебя еле нашел. Мы с тобой, мой любезный друг, едем в столицу.

– Сейчас?! – Фигаро со стоном закатил глаза.

– Что?.. Нет, конечно! Сейчас мы выпьем, завтра – отоспимся, а уже потом займемся делами. У меня билеты на второе число: для тебя, для меня и для Стефана Целесты.

– Господин Целеста тоже в городе?! – следователь не поверил собственным ушам.

– А то! Мы сегодня приехали вместе, на полуденном. Только он сразу отправился по бабам, а я – тебя искать. Не ожидал, паршивец?.. Тебе, кстати, привет от Фунтика, он нас еще, может быть, на свадьбу пригласит.

– Все, – Фигаро поднял руки, – я сдаюсь. Ничего больше не понимаю, ничего больше не знаю... Тетушка Марта, это, как вы уже, наверно, поняли, мой начальник. Милейшей души человек. Если вы не против, я отправлюсь сейчас с ним и...

– Да что ты мелешь, Фигаро! – скривился Пфуй, – Ты что, переработал или по башке тебя стукнули? Какая сейчас может быть работа, когда ты лыка уже не вяжешь? Так что, если любезная хозяйка этого прекрасного дома позволит...

– О, – тетушка Марта замахала руками точно мельница крыльями, – конечно же! Фигаро столько всего о вас рассказывал! Приглашаю к столу! И только вздумайте отказаться – не видать вам тогда своего следователя как собственных ушей!

– Покорнейше благодарю и с удовольствием составлю вам компанию! Общество такой дамы, скажу вам откровенно, скрасит мой вечер лучше приема в королевских залах!.. А что там, кстати, Фигаро вам про меня рассказывал? – Комиссар строго посмотрел на красного как вареный рак следователя, который сделал еще одну попытку сползти под стол.

– Все только самое хорошее! – поспешила заверить тетушка Марта. – Он, как я поняла, вообще исключительно вас уважает и говорит, что своими познаниями в боевом колдовстве обязан исключительно своему шефу Андреа.

– Тогда это не самая лучшая реклама! – расхохотался Пфуй, срывая с плеч шубу и небрежным движением швыряя ее на крышку тяжелого кухонного ларя. – Однако же я теперь у вас в гостях, а в гости с пустыми руками не ходят. Вот! – с этими словами он извлек откуда-то из-за пазухи огромную бутыль и грохнул ею об стол. – От нашего стола к вашему!

– Однако! – Гастон присвистнул. – «Имперский Абсолют», тройная перегонка! Тетушка Марта, у вас есть томатный сок?

– А вы соображаете, уважаемый, – комиссар с уважением посмотрел на первого зама. – Похоже, намечается исключительно приятный вечер!

...С грохотом сдвинули стулья, освобождая место для гостя, вздохнула жаром печь, звякнули стаканы. Повеяло пряным дымком, забулькала бутылка. За окном выглянул из-за туч тонкий месяц, лукаво подмигнул и опять скрылся за облаком. С гиканьем пронесся мимо дома извозчик. Один за другим зажигались огни далеких окон и где-то хор нестройных голосов пел: «...ой там, на го-о-оре-е-е...» Комиссар Андреа что-то шептал на ушко млеющей тетушке Марте, Гастон, высунув от усердия язык, мастерил «Кровь императора» – хитрый напиток из принесенного Пфуем зелья и томатного сока, а Фигаро, подперев голову рукой, улыбался и думал:

«Завтра. Завтра будет работа, завтра поезда, купе, полустанки, компостеры, столица с ее дымом и гамом – все завтра. А сейчас мне, наконец-то, просто уютно и хорошо. И, как оказалось, для этого вовсе не нужно никуда ехать. Забавная штука – жизнь!»

– Фигаро, а расскажи историю! – воскликнул комиссар, доставая огромную, как труба паровоза грушевую трубку с окованным сталью чубуком. – Ты, помнится, был отличным рассказчиком в Академии, пусть даже и редким брехлом!.. Знаете, госпожа Марта, он как-то пропустил почти неделю практики, а потом уверял меня, что летал на черте в столицу за сапожками для одной местной крали, можете себе представить?!

–Да, да, историю! – захлопала в ладоши тетушка Марта. – Давайте, Фигаро, вы это лучше всех умеете! Расскажите про дракона!

– Про дракона уже было.

– Ну, тогда про вампира.

– Про вампира я наврал, – вздохнул следователь, – каюсь... О, придумал! Расскажу-ка я вам, как в первый год работы следователем ловил кикимору.

– Да они давно все передохли!

– ...и могу уверить вас, что приложил к этому руку!.. Так вот: однажды английский дирижабль «Ностромо» груженный специями и серебряными слитками летел из Халифата в Рейх...

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ

29.12.17.

А.Н. Александров.

[email protected]

Все права защищены ©


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю