355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Александров » Следователь и Демон (СИ) » Текст книги (страница 20)
Следователь и Демон (СИ)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2018, 19:30

Текст книги "Следователь и Демон (СИ)"


Автор книги: Александр Александров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

– Вы хотите сказать...

– Не хочу, – Фигаро мотнул головой. – Не люблю сообщать людям о том, что им насильно промыли мозги, но, как видите, приходится. За каким чертом вы ездили в Белоречье четырнадцатого января?

– Я... Я не помню...

– Не помните? Вы? Вы, бывший счетовод, который ведет всю бухгалтерию «Аллей» в уме?!. Впрочем, я вам верю. Верю, потому что этот эпизод был аккуратно извлечен из вашей памяти, равно как и все что касалось Моржуа и суда, на котором появились злосчастные бумаги. А чтобы у вас не возникло желания дальше выяснять причины своих ночных кошмаров, вам в голову внедрили довольно простой блок: каждое утро вы забываете о том, что творилось с вами во сне. Они бы вообще стерли все воспоминания о Черном Менестреле, но такое вмешательство – очень сложная штука, здесь завязано много ассоциативных последовательностей. Можно вообще ненароком сжечь мозги, а этого ваши «друзья» не хотели – стань вы внезапно недееспособным или, упаси Небеса, мертвым, власти вцепились бы в Агентство как свора бульдогов: Малефруа находит компрометирующие документы, Малефруа умирает –  идиоту понятно, куда копать. И с тех пор, друг мой, вы еженощно терпите адские муки, а просыпаясь ничего не помните.

– Я не верю в это.

– Вспомните, когда вы в последний раз видели сон? Я имею в виду – со времени той «забытой» поездки в Белоречье? Не кошмар, а просто сон?

Некоторое время Малефруа молчал. Затем, трясущимися руками налив себе шампанского, осушил содержимое бокала как воду и спросил:

– Но как вы узнали об этом?

– Я бы ничего не узнал, располагай я лишь только полномочиями простого следователя ДДД. Но, к счастью, Их Величество король пообещал всячески способствовать расследованию. Я изложил свои подозрения в отчете, отдал бумагу Фунтику, ну а он...

– Ну а я, – Король зло ухмыльнулся, – переслал отчет Фигаро Тузику. С сопроводительной запиской. А Тузик – мужик простой. Через сутки Институт штурмовала его личная гвардия: начальство на дыбу, документы – следователям и через сутки мы знали сколько раз в день директор Института рукоблудил в школьном отрочестве... Там, кстати, в потайной картотеке такой дряни накопали, что – уй!.. – Фунтик махнул рукой. – На три виселицы каждому хватит. Так что будет вам, Фигаро, орден.

– Я согласен на медаль, Ваше Величество... Но что будет с «Черными Прудами»?

– Вы хотите сказать, что будет с «Агентством Петра и Павла»? – Король пожал плечами. – Совет директоров отправится на Дальнюю Хлябь – строить домики для ссыльных колдунов и думать над своим поведением. Думаю, лет десять им хватит для полной реанимации совести. А «Пруды», стало быть, теперь ваши, Малефруа. Я сюда ездить люблю, так что смотрите мне – содержать все в лучшем виде!

–  Я бы добавил кое-что от себя, – следователь подошел к хозяину «Аллей», который с совершенно ополоумевшим видом сидел на полу у камина и мягко положил руку ему на плечо. – Как я уже говорил, Менестрель вернется. Рано или поздно, но он опять выйдет на берег. Поэтому, дабы ваши кошмары не возобновились, вам стоит отдать Моржуа то, что принадлежит ему по праву.

– Перебьется, – огрызнулся король. – Он, кстати, требует не земли – из него делец как из стульчака дирижабль, а просто денег. Сто тысяч компенсации. Дайте ему двести от щедрот – вы теперь не обеднеете – и, думаю, он вас еще в зятья позовет – у него, кстати, дочка на выданье есть, и весьма милая. Сто-восемьдесят-сто, вы такие фигуры любите, я знаю... А я ему пожалую еще земли – где-нибудь под Малыми Кочевряшками.

– Отличная мысль, Ваше Величество... Думаю, господину Малефруа нужно время чтобы придти в себя, так что предлагаю пока что его не трогать... Вот, держите, Клод. Это спирт, а это соль – вам сейчас полезно для восстановления душевного равновесия...

Следователь сложил руки на груди и повернулся спиной к камину. На фоне ярко пылающего огня он казался обитателем Преисподней, но не демоном, а эдаким чертом-городовым или, скажем, духом чревоугодия, явившимся в мир отвращать городских кумушек от беговых дорожек и искушать запретными дарами кондитерских лавок.

– Однако, господа, я бы хотел продолжить... И, как я уже говорил, я сразу понял, что один из вас, присутствующих здесь никогда не встречался с Черным Менестрелем. В этом я не ошибся. Но я ошибался, думая, что этот человек – вы, господин Клерамбо.

– Я?! – музыкант, бледный от возмущения, привстал в кресле, потрясая бокалом точно скипетром. – Фигаро, вы ранили меня в самое сердце! Уличить меня во лжи – ах, как это похоже на бездушных обитателей пыльных контор! Канцелярские черви! Вы рвете на части сердце художника, вы...

– Довольно. – Следователь небрежно махнул рукой. – Оставьте эту кретинскую манерность и пафос, Клерамбо. Да, ваш лечащий врач поставил вам диагноз «шизофрения», а газетчики – с вашей же подачи – долгое время трезвонили об этом, но меня вы не проведете.

– Моя душа пылает в бездне адской! Ложь, клевета повсюду, я...

– Или, может, вы хотите, дабы с вашим доктором поговорили те же господа, что и с руководством Института мозга?

Клерамбо мгновенно заткнулся. На моложавом лице музыканта явно читалась напряженная работа мысли.

Думал он минуты три, после чего отрицательно покачал головой и совершенно нормальным тоном сказал:

– Нет, не хочу.

– Великолепно! Я давно подозревал, что вы весьма умный человек, Клерамбо.

– Ничего себе! – Мари Воронцова покачала головой. – Вы умеете говорить! А я-то думала, что великий Клерамбо умеет только вещать с небес!.. Но зачем вам эта комедия с бумагами из желтого дома?

– Это для его агентов, – Фигаро подмигнул музыканту, который чуть улыбнулся уголками губ. – Пока Клерамбо числиться невменяемым с него невозможно взыскать в судебном порядке  выданные под его будущие работы авансы... Видите ли, наш гений-музыкант три года назад с потрохами продал себя «Дому Пылающих Сердец» господина Ле Франта.

– Они занимаются концертами, театральными постановками и катушками для патефонов, – кивнул Клерамбо. – У меня с ними контракт на пять лет; авансы выплачены огромные. Вот только удовлетворить их я, боюсь, не в состоянии.

– Если уж вы решили резко стать нормальным, – Фигаро достал из кармана пиджака трубку, – то, может, сами расскажете нам свою историю? А я пока подымлю и хлопну винца – в горле пересохло.

– Не вопрос, – музыкант кивнул. – Знаете, когда долго изображаешь психа очень трудно потом эту маску снимать. Так что я даже рад возможности поговорить по-человечески...

Он отхлебнул шампанского, закинул ногу за ногу и немного подумал, прежде чем начать.

– Меня, как вы, наверное, догадываетесь, зовут не Астор Клерамбо. Это просто сценический псевдоним; мое настоящее имя Питер Яшин. Музыкой я занимался с самого детства и, скажу без лишней скромности, уже тогда я был весьма талантливым юношей. Начинал... Начинал я как обычно: пел в ресторациях, играл на площадях, даже ездил одно время с цирком. Потом меня заприметил господин Пиколло, взял к себе и понеслась: концерты в столице, первые катушки для граммофонов – да вы сами можете найти все эти подробности в любом журнале сплетен. Пересказывать нет необходимости. Потом пошли деньги. А где деньги, там и дамочки, вечеринки, алхимические порошки, рулетка – все как обычно. Я стал влезать в долги. Утром в моем кармане мог лежать чек на десять тысяч, а вечером я считал мелочь у вшивой гостиницы на окраине... И вот однажды я весело проводил время в этих местах... кстати, «Тенистые Аллеи» были тогда еще открыты. И столкнулся с этим... С Менестрелем. Тогда я думал что у меня галлюцинации – я был крепко унюхан «розовой пылью». А потом начались кошмары...

Клерамбо взъерошил волосы и уставился в огонь.

– Это было ужасно. Сущий ад. Но, в то же время, в этом было... Что-то удивительное. Что-то запредельное. Ночью я метался в бреду а днем у меня не оставалось сил даже на то, чтобы затащить в постель очередную нимфочку, но... Это были такие эмоции, такие образы... Словами не передать. По ночам передо мной словно открывались врата бездны и эта бездна была прекрасна в своем ужасе... От меня сбежали все друзья, я крепко запил и некоторое время серьезно подумывал обратится к мозгоправам, но...

Но однажды ночью я проснулся от очередного кошмара и вдруг понял, что схожу с ума не потому что вижу ночами ад, а потому что держу его в себе. «Что если я выплесну его наружу?», подумал я тогда. Я выхлестал бутыль водки, всосал всю «дурь» что у меня оставалась и сел за рояль... К утру я исписал нотами две тетради. Это был «Туман и бриз», та самая вещь, которая принесла мне миллионы и сделала всемирно известным.

Он вздохнул и на мгновение следователю показалось ,что в глазах музыканта мелькнул отблеск неземной тоски.

– Это было прекрасное время. Ночами я рыдал от страха, кусая подушку, а днем творил, обложившись бумагой. Я освоил скрипку, флейту, саксофон, все время искал наилучший способ передать то, что рвало меня изнутри. Менестрель стал моей Музой, каким бы странным это не показалось, темной, ужасной и... прекрасной. Я даже не знаю, как вам объяснить...

– Вы это уже сделали. –  Фигаро достал из кармана маленькую коробочку и показал Клерамбо. –  Это проволока с записью вашей «Последней флейты». Гениальная вещь. Слезы и огонь.

– А, тогда вы, должно быть, понимаете. –  Музыкант выплеснул остатки шампанского в огонь. – Это слепок моей жизни, Фигаро. Такой, какой она была тогда... У меня в банке лежало столько денег, что я мог бы в них купаться, но они меня мало волновали. Я стал чем-то вроде моста между Землей и Адом; от старого Астора Клерамбо осталась лишь тень, которой этот мир мог дать лишь одно: тех, кто будет слушать мою музыку. Дьявол, да я сам стал музыкой, а потом... Потом все закончилось.

Клерамбо вздохнул и откинулся в кресле.

– В одно ужасное утро я проснулся. Пошел в ванную, умылся, принял душ. Позавтракал. Оделся. Я действовал бездумно как арифмометр, не понимая, что же такое со мной творится. А потом понял – кошмара не было. Сон не пришел в эту ночь. На следующую ночь – тоже. Все закончилось.

Это прозвучит как бред, но я был в ужасе. Трясся, как осиновый лист. Вряд ли вы знаете, насколько ужасна «ломка» после «розовой пыли», но ЭТО было еще ужаснее. Я понял, что без Менестреля – как бы дико это не звучало – нет и Астора Клерамбо. К тому же скоро возникла проблема чисто утилитарная: мои агенты ждали моей новой музыки, а я мог выдать им лишь жалкое пиликанье. Так что я купил справку о сумасшествии и...

– И отправились сюда, на «Черные Пруды».

– Каждый год я ездил в эти места. На все сезоны. Я исходил все здешние холмы, чуть не утонул в болоте, сломал ногу свалившись в овраг, накормил собой всех тутошних комаров и... ничего. Я больше никогда не видел его, Фигаро. Но когда мне пришло письмо от Малефруа, я подумал – вот оно! Может быть, столько жертв Менестреля сразу, в одном месте, призовут его, а, может, колдуны короля что-нибудь придумают... Но не вышло. – Он тяжело вздохнул. – Говорите, вы изгнали его на год-два?

– Не могу сказать точно. Он может появиться и через неделю. Но подумайте вот о чем, Клерамбо: Менестрель карает тех, кто причинил зло невинным. И это всегда как-то проявляется в кошмарах; к Малефруа, например, являлся этот Моржуа, у которого несправедливо отобрали собственность. А что было у вас?

Клерамбо усмехнулся, но это была очень странная улыбка. С такой улыбкой поднимались на эшафот убийцы и святые; ни бравады, ни надежды в ней не было.

– Я причинил зло самому себе. У меня был дар, а я занимался лишь тем, что высчитывал, сколько моя музыка будет стоить в золоте. Менестрель дал мне это понять очень хорошо... Теперь, как я понимаю, меня интересует только искусство, ха-ха... Поэтому проклятие спало.

– А вы уверены, что не способны творить без раскаленной кочерги в вашем заду, Клерамбо? – Фигаро иронично поднял бровь. – Я, конечно, не Менестрель, но, на его месте, проклятие бы с вас снял на пару лет раньше. Вы понимаете, что вам вечно что-то нужно? Либо деньги в кармане, либо пистолет у виска – по-другому вы не работаете. Вы как барабан – звучите только когда, по вам лупят. Не пробовали просто сесть за рояль, нет?

– Фигаро, вы не понимаете...

– Может, и не понимаю – я не музыкант, не художник и не писатель. Но неужели у вас никогда не возникало потребности что-либо творить? Просто желания, черт бы вас побрал? Из вас что, нужно выдавливать музыку как ваксу из тюбика? Тогда наймите себе двух девиц из эскорт-агентства – там у них сейчас есть такая услуга: одна с плеткой, другая с розгами. И пусть лупят вас каждый раз, когда вы отвлекаетесь на очередной приступ жалости к себе.

– Но...

– Я, кстати, вообще не понимаю, в чем ваша проблема. У вас в банке миллионы – не хотите писать музыку, так езжайте в Баден-Баден, купите себе домик, напишите мемуары и живите в свое удовольствие... Но я, почему-то, думаю, что рано или поздно вы все равно возьмете в руки скрипку или сядете за клавиши. Потому что я слышал это – следователь подбросил на ладони катушку с записью. – Вы – творец, Клерамбо. И это будет жечь вас похлеще чем проклятия сотни Черных Менестрелей.

Клерамбо молчал очень долго. Потом встал, налил себе еще шампанского и тихо сказал через плечо:

– Я подумаю, Фигаро. Я очень серьезно подумаю над вашими словами. Но сегодня, пожалуй, прогуляюсь по берегу пруда. Тем более что завтра – последний день сезона.

– Прогуляйтесь, сделайте милость. Вам стоит освежить голову.

– ...Фигаро! – министр резко взмахнул рукой, – нельзя ли ускорить процесс? Это все, конечно, безумно интересно, но у меня билет на шестичасовой поезд. Через час за мной приедет карета, так что...

– Боюсь, сударь, – усмехнулся следователь, – на поезд вы сегодня не попадете. К вам у меня особый разговор. Вы врали мне, врали как по нотам, с самого начала. Вы никогда не видели Черного Менестреля и ночами, к сожалению, спите как младенец, но это мало меня волнует. В конце концов, я следователь ДДД и врут мне регулярно, а вы были не под следствием. Но вот убийство генерала Штернберга... Пристрелить героя войны – то еще дело.

– Ну все, Фигаро, – прошипел Рамбо, краснея от ярости, – вы допрыгались! Вы хоть знаете, сколько дают за клевету на чиновника моего ранга?!

– Очень хорошо знаю, – миролюбиво кивнул следователь. – И, поверьте, не имея на руках доказательств я бы рта не открывал.

– Да вы... Да вы... – Министр вскочил, размахивая бокалом точно пистолетом, – Вы просто...

– Сядьте, Рамбо.

Король сказал это очень тихо, но министр, побледнев, рухнул в кресло как подкошенный. Он открыл рот, но тут же снова его захлопнул, зыркая на следователя как раненая рысь из норы.

– Дабы не отвлекаться на детали следствия, я просто расскажу вам, как именно все было. – Фигаро с наслаждением затянулся, выпустил облачко дыма и зажмурился. – Расскажу вашу историю, поскольку думаю что вы не горите желанием поведать собравшимся здесь правду... Так вот: давным-давно, когда война с Рейхом уже близилась к завершению, вы – тогда просто молодой, но уже страсть какой амбициозный тыловой администратор – встретились с генералом Штернбергом. И очень скоро выяснили, что генерал страшно обижен на весь мир: все вокруг как-то умудрялись делать на этой войне деньги, а он к своим годам получил лишь ранение в ногу и Звезду Героя. Вас тоже беспокоило происходящее – тяжело оставаться непричастным, когда мимо вас на восток идут обозы груженные экспроприированным добром. И вот тогда вы – а я уверен, что это были именно вы; у Штерберга на это не хватило бы мозгов – придумали аферу, которая сегодня известна как «Дело экспресса номер десять».

Фигаро, чуть приподняв бровь, взглянул на министра, у которого на лице выступили крупные белые пятна, и продолжил:

– Вы с генералом подделали путевой лист, направив один из составов, едущих в тыл на взорванные пути в лесной глуши. Когда поезд сошел с рельс, вы и нанятые вами люди штурмовали состав и ограбили его. Восемь человек охраны были убиты. Вам, конечно, пришлось делиться, но вы все равно стали богачами за одну ночь – в поезде перевозили золотые слитки. Единственным свидетелем мог бы стать начальник станции, которому вы вручили поддельный документ, но – вот незадача! – в тот же вечер по станции отбомбился неизвестный дирижабль – очень странный дирижабль: со рейховскими «молниями», но без номера на борту.

Вы стали очень, очень богатыми людьми. В те времена никто не задавался вопросом, откуда у комсостава берутся деньги – это оставалось как бы за скобками общественного мнения и закона. В конце концов, шла война, а золото все равно попадало в Королевство. И вам бы все так и сошло с рук, если бы однажды генералу не взбрело в голову съездить на Черные Пруды пострелять уток. Он стал очередной жертвой Черного Менестреля и я могу лишь представить себе, что творилось в его снах, – следователь присвистнул. – В любом случае, колдуны генералу не помогли, и он решил, что его спасет покаяние... кстати, оно, действительно спасло бы его – от кошмаров, но не от виселицы.

Узнав о намерении генерала вывалить все о происшествии с разграбленным поездом вы пришли в ужас. Вам удалось убедить Штернберга, что от проклятия есть средство и вы немедленно ломанулись на Черные Пруды, где провели, очевидно, весьма мучительные две недели. Вы, конечно, не нарвались на Менестреля, поскольку – я в этом более чем уверен – безвылазно сидели у себя в комнате, боясь высунуть нос. Потом вы вернулись и наврали вашему сообщнику, что пытались решить проблему на месте с бригадой нанятых экзорцистов, но вас –  вот незадача! – тоже достало проклятие. Это был тонкий психологический расчет: вдвоем и в пекло шагать веселее. Штернберг, похоже, приободрился, тем более, что вы таскали его к целой своре самых разных специалистов – есть даже бумага из Института Люпуса Веста где случаем генерала, к счастью, заниматься не стали.

Но постепенно Штернберг терял веру в то, что проклятие можно снять. Поэтому приглашение в «Тенистые Аллеи» вы восприняли как подарок судьбы. Но вы не учли степень отчаяния генерала: увидев здесь меня, простого следователя ДДД вместо дипломированного магистра Других наук или, как минимум, боевого колдуна ОСП, он сильно расстроился – это произошло в тот самый первый вечер, когда нас представили друг другу. В ту же ночь он, после длительных раздумий, явился к вам в комнату и заявил, что прямо сейчас, среди ночи, собирается явиться к королю с повинной. Должно быть, ваш спор был весьма жарким, однако вы, в конце концов, убедились, что переубедить Штернберга не получится. Тогда вы застрелили его, заперли дверь вашей комнаты изнутри – это, кстати, совсем несложно – и отправились завтракать, как ни в чем не бывало. Ваш расчет был прост: да, у вас не было алиби, но его не было вообще ни у кого. К тому же, в случае серьезного расследования, вам бы тоже ничего не угрожало: мотива у вас как бы и нет, орудие убийства – пистолет – не подлежит идентификации, отпечатки вы стерли, а для госчиновников вашего ранга запрещено сканирование памяти. Но вы допустили одну ошибку. В панике вы стремились как можно быстрее покинуть место преступления, поэтому не потрудились обыскать тело генерала. А зря, поскольку в его кармане я обнаружил весьма интересный документ, которым Штернберг, должно быть, собирался подтвердить свои слова о том случае с поездом. Вот эта бумага – копия, разумеется, – с этими словами Фигаро с ловкостью фокусника извлек из папки сложенный вдвое листок.

– Смотрите, – он протянул бумагу Рамбо, – это тот самый путевой лист, который вы сфабриковали, а потом, должно быть, свистнули из бювара на станции. Видите? Распоряжение о смене маршрута, направление, дата, штамп. И ваши подписи: Рамбо и Штернберг. Интересная бумажка, да?

...Некоторое время министр изучал документ, держа бумагу двумя пальцами, словно грязный носовой платок. Затем он молча бросил бумагу на пол и хрипло рассмеялся.

– Вы идиот, Фигаро, – сказал министр. – Вы круглый идиот, и пойдете под суд за клевету – это я вам обещаю... Да, на этой бумажонке два росчерка, но это не моя подпись. Не скажу за покойного Штернберга, но я подписываюсь не так. Кто угодно мог напечатать на машинке слово «Рамбо» и поставить эту закорлючку.

– И вы опять совершенно правы, – согласно закивал Фигаро. – Вот только есть одна штука, о которой вы, очевидно, не знаете... Видите ли, дело в том, что еще сто лет назад всем военным и оккупационной администрации при наложении заклятия, защищающего от психического взлома в случае пленения неприятелем стали добавлять одну интересную штучку – «красную нить». Это заклятье считывает сигнатуру вашей ауры и оставляет ее слепок на любом листе бумаги, который вы подписываете. Даже на стене вокзального нужника, где вы пишете «Сарочка дура». Это делается для того чтобы никто из служивых, ничтоже сумняшеся, не думал потом отвертеться от отданного им в письменной форме приказа. С помощью «красной нити» после войны более ста офицеров высшего ранга отправилось на каторгу – конечно же, доказательный механизм военным судом не афишировался... Так вот, сударь, на оригинале документа – ваша аура. А ее, как вам известно, подделать нет никакой возможности.

Некоторое время Рамбо молчал, покачивая в руке пустой бокал. Лицо министра было непроницаемо, однако тени, внезапно проступившие под его глазами и серую, нездоровую бледность скрыть было невозможно. Он получил сильнейший удар и теперь молча переваривал услышанное.

– Да, – наконец сказал министр, – старик всегда был истериком... А ведь если бы он заткнулся и продержал свой глупый язык за зубами всего-то четыре дня, то мог бы сейчас уже трястись в спальном вагоне на пути домой – здоровый, пьяный и счастливый как птичка весной... Поверьте, я не получил никакого удовольствия пуская ему пулю в сердце. Хотя... – Он усмехнулся. – Жить в постоянном ужасе, думая ночами когда, наконец, старому греховоднику стукнет в голову моча и он отправится сдавать нас с потрохами... Это, знаете, покруче ваших Черных Менестрелей, господа.

– А вы не думали просто уехать? – спросил следователь.

– Тысячу раз думал, поверьте. Но у нас со стариком был договор: если ему станет  невтерпеж, то он сперва уведомит меня – я наврал Штернбергу, что сохранил кое-какие бумаги насчет того дела с поездом и что я отдам их следствию как доказательство нашей общей вины, бла-бла-бла... Думал так: скажу старику что мне нужно пару часов, чтобы достать бумаги из банковской  ячейки, схвачу чемодан с деньгами и векселями, оплачу экстренный блиц куда-нибудь в Грецию –  и поминай как звали. Но старая скотина никогда не упоминала об этой бумаженции, которая меня таки доконала... Я вот только не могу понять: король намеренно допускает вас к секретной информации, наплевав на все законы и государственную безопасность? Откуда вы, черт возьми, узнали про эту... как ее... «Красную нить», да?

– Элементарно, Рамбо, – усмехнулся следователь. – Я все выдумал. Только что.

Некоторое время министр молча пялился на Фигаро с таким видом, словно ему по башке стукнули пыльным мешком. А затем принялся хохотать.

Он хохотал долго, с чувством, громко и сочно перхая, краснея и сотрясаясь от приступов смеха. Он трясся в кресле, почти стекая по кожаной спинке, сучил ногами и дергался так, словно у него случился приступ падучей. Фигаро озадаченно смотрел на министра, но ничего не говорил.

– Ладно, – сказал Рамбо, наконец, отсмеявшись, – ладно... Вы даже не представляете, Фигаро, как это... Ах-ха-ха!.. Простите... Но вы только что так меня надули... Так надули... Пффф... Если честно, на такую тупую и топорную разводку я купился в первый раз в жизни...

– Герасим! – крикнул король, и на пороге гостиной немедленно появился неприметный человек в штатском. – Проводите господина Рамбо, сделайте милость... Вы, надеюсь, пойдете без истерик? – он строго взглянул на министра, который все еще хихикал.

– Да, да, Ваше Величество. Наручники не понадобятся...Но каков фокусник! Каков жулик! – проходя мимо следователя Рамбо хлопнул того по плечу. – Вам бы, Фигаро, в министерство...

...Когда двери за министром и сопровождавшим его стражником закрылись, следователь тихо прошептал:

– Упаси боже, Рамбо. Упаси боже.

– А я всегда знала, что это он, – Мари Воронцова кивнула в сторону кресла, где только что сидел Рамбо. – Кому бы еще понадобилось тащить генерала к нему в комнату?

– Я тоже догадывался, миледи, – Фигаро вздохнул. – К сожалению, с догадками в суд не пойдешь... Что с ним будет? – повернулся он к королю. – Виселица?

– Не помешало бы. – Фунтик хрустнул костяшками пальцев. – Но, к сожалению, у Рамбо много влиятельных друзей с которыми мне вовсе не улыбается цапаться, а генерал не был слишком уж востребованной фигурой в Коллегии – политика, чтоб ее... Нет, он отправится в длительную командировку на Дальнюю Хлябь – валить лес во славу королевства. Лет, эдак, на пять. А я, где-то через годик, черкну записочку мастеру Белого Отряда, господину Сирину. Пусть, между делом, отправит Рамбо в Краевые Обходчики. Если через неделю этот прохвост будет жив, то он либо родственник легендарного сержанта Кувалды, либо чертовски везучий сукин сын... Однако же, Фигаро, похоже, остались мы с госпожой Воронцовой.  Надеюсь, вы не пришьете нам обвинение в убийстве или что-то такое же милое?

– Нет, Ваше Величество, – Фигаро допил шампанское и захлопнул папку с бумагами. – Но мне придется быть с вами двумя предельно откровенным. Так что заранее прошу вас не отправлять меня скоропостижно на виселицу. У меня от этого начинается изжога.

Король ничего не сказал, но на его щеках проступил заметный румянец. Он махнул рукой и буркнул:

– Валяйте.

– Извольте... Но неужели вы, Ваше Величество и вы, госпожа Мари, до сих пор не поняли, почему на вас повисло проклятие Черного Менестреля?

– Нет, – Мари тряхнула головой, – я, например, ничего не понимаю. Неужели я причинила боль невинному человеку? Скажите, и я немедленно...

– Вы оба этим занимаетесь. Причем постоянно, на протяжении вот уже... Сколько лет вы тайно встречаетесь? Три года? Пять?

Мари покраснела и опустила голову, косясь на короля. Фунтик кашлянул, потупился и смущенно взял госпожу Воронцову за руку.

– Лет двадцать уже. Я тогда и королем-то еще не был... Вы этого не слышали, Клерамбо.

– Чего не слышал? – музыкант, листавший туристический проспект, даже не поднял глаз. – Меня здесь вообще нет. Однако же двадцать лет назад вы, если я не ошибаюсь, учились в Королевском университете Халифата?

– Да. А Мари приехала туда покупать лошадей для своих конюшен – она, если вы помните, ярая поклонница скачек... Ну и понеслась...

– Я не могла тогда... Я ничего не обещала Анатолю... – Мари сжала руку короля так, что костяшки ее пальцев побелели. – Покупка новых заводов за границей, контракты, я вся в разъездах... А потом...

– А потом Коллегия проголосовала, и я проснулся королем. – Фунтик пожал плечами. И не мог ответить Мари уже по чисто объективным причинам. Сами знаете: Принцип Чистоты, будь он проклят.

– Вот вам и ответ. – Следователь развел руками. – Вы оба мучаете друг друга уже двадцать лет, прячетесь по углам как гимназисты и тем самым старательно поддерживаете проклятие друг на друге. Я не лезу в государственные дела, но проклятия – это по моей части... Неужели, Ваше Величество, вы не хотите чтобы этот кошмар закончился?

Повисла напряженная тишина – король думал.

– Вас зовут Анатоль? – Клерамбо перевернул страницу и принялся разглядывать интерьеры охотничьей усадьбы «Золотые Дни». –  Никогда бы не подумал.

– Вы этого тоже не слышали.

– Чего?.. О, у них даже бассейн есть!

– Мари, –  король внезапно резко вскочил с кресла и повернулся к Воронцовой, – я не буду вас оскорблять, предлагая стать моей фавориткой.  Но по законам Королевства жениться на вас я тоже не могу. А потому... Как насчет свадьбы в Лондоне?

– Но Принцип Чистоты... – задохнулась Мари, взмахнув руками, – законы, правила, кодекс Квадри... М-м-м-м... Анатоль, не при людях же!

– А что? – спросил Фунтик, отрываясь от ее губ. – Король я или хвост собачий?.. Клерамбо, будете играть на свадьбе.

– Но я...

– Я знаю, знаю. Поставлю позади рояля заградотряд с пулеметом. Я в курсе, какой к вам нужен подход... А, и кольца...

– Уезжаем-с?

Артур, блаженно растянувшийся в воздухе перед камином, сквозь прищуренные глаза наблюдал за следователем, пытавшимся втиснуть в объемистый чемодан пиджачную пару.

– Угу... Черт, да как же тетушка Марта это туда засунула?! Там еще лежала курица и бутылка лимонада, а сейчас я даже крышку закрыть не могу... А погода, кстати, налаживается.

– Да, – согласился призрак, переводя взгляд на окно, сквозь которое падали на ковер бледные лучи утреннего солнца. – И потеплело заметно. Двадцатое марта; скоро уже совсем весна.

– Черт бы побрал такие отпуска... Приеду домой, отосплюсь как следует и сразу на рыбалку. Дней на десять. Шалашик, костер, печеная картошка, уха...

– Водка.

– А как же! Возьму с собой Гастона, научу его делать ловушки на раков, будем ночью пьяные бегать в деревню за самогоном, заблудимся, свалимся в овраг – все как у культурных людей. И никаких проклятий... Вы лучше скажите мне, почему сразу нельзя было собрать этот ваш приборчик и отправить меня выслеживать Менестреля?

– Потому что это очень опасно. – Артур строго посмотрел на следователя, поджав губы. – Вы могли сами попасть под его влияние, могли быть просто атакованы драугиром... мы-то думали, что это драугир, помните? В конце концов, ваша психика могла серьезно пострадать. Но мне, почему-то, показалось, что отрубленная голова, все же, причинит вашему здоровью куда больший ущерб.

– Могли бы и сами заняться Менестрелем, – огрызнулся Фигаро. – Кто тут Мерлин Великий, вы или я?

– Мог бы, – с улыбкой кивнул Артур. – Разумеется. Но вам что, действительно, хотелось, чтобы я развеял его дух без следа?

Следователь немного помолчал, глубоко вздохнул и отрицательно покачал головой.

– Нет. Не хотелось бы.

В дверь постучали, и призрак растворился в воздухе (скорее всего, просто стал невидимым). Фигаро крикнул:

– Не заперто!

В комнату вошел Малефруа. На новоиспеченном хозяине туристического агентства «Петра и Павла» был клетчатый костюм, такая же клетчатая кепка и высокие ботфорты со шпорами. Подмышкой он держал тяжелую прогулочную трость, а в руке – небольшой дорожный несессер.

– Вы собрались, Фигаро? Я уже все запер.

– Пять минут. –  Следователь навалился на чемодан всем своим весом, и проклятая крышка, жалобно клацнув, наконец, захлопнулась. –  Карета уже здесь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю