Текст книги "Фантастика 1990"
Автор книги: Александр Левин
Соавторы: Иван Шмелев,Владимир Михановский,Элеонора Мандалян,Виталий Пищенко,Юрий Росциус,Александр Трофимов,Михаил Беляев,Артем Гай,Ходжиакбар Шайхов,Юрий Кириллов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 34 страниц)
– Мы все сами прекрасно понимаем,– вздохнул Шактер. – Но это задачи не облегчает.
– Мы делаем все, что в наших силах,– заверил Баргер.Усилен досмотр во всех аэропортах, на железнодорожных станциях и в морских портах. Установлен военный патруль на автострадах. Проверяется каждая машина, багаж пассажиров. Если это существо еще в нашем штате, его отсюда не вывезут ни по земле, ни по воздуху, ни по воде. Это я вам гарантирую.
– А не кажется ли вам, что целесообразнее провести обыск в помещениях лабораторного городка?– спросил Орбел.
Представитель закона вопросительно посмотрел на Кларка, пользовавшегося уважением и авторитетом у местных властей.
Глаза Шактера злобно сверкнули. Но Кларк воспринял высказанное Орбелом предложение весьма миролюбиво:
– Лично я практически исключаю возможность причастности кого-либо из моих сотрудников к этой скандальной истории,сказал он сухо.– Для очистки совести мы обязаны проверить каждого… Мистер Баргер! Займитесь этим. С моей стороны возражений не будет… Ник, будьте любезны, выделите сопровождающих. А мне позвольте заняться своими делами. Я полностью выбит из привычного русла работы.– Крякнув, он тяжело поднялся со стула.
Орбел потребовал разрешения присутствовать при обысках.
– Я считаю оба требования мистера Карагези бестактными, более того – беспрецедентными,– глядя в пол, процедил Шактер.
– А пропажу Лилит в ваших владениях вы беспрецедентной не считаете? Или для вас это явление привычное? – парировал Орбел, и Шактер не нашелся что возразить.
Кларка и Баргера чрезмерно активное вмешательство Орбела тоже злило и коробило, но, учитывая особые обстоятельства происшествия, они вынуждены были мириться с этим.
С группой, состоящей из трех полицейских и двух сотрудников городка, Орбел заходил в лаборатории, в хозяйственные помещения, в квартиры общежития и даже… в дом Кларка.
Он понимал всю оскорбительность этих бесцеремонных вторжений, читал недовольство на лицах потревоженных людей и все же не желал отказываться от своего непосредственного участия в обысках.
Самым неприятным оказалось посещение дома Кларка. Его жена демонстративно вышла, но Маргарет осталась с Орбелом.
– Почему ты не заходишь?– шепнула она.– Я все знаю.
– А если знаешь, зачем спрашиваешь?
– Горе, разделенное с другом,– это уже полгоря.
Он посмотрел на нее недоверчиво: – Ты считаешь себя моим другом?
– Конечно.
Полицейские тем временем быстро обошли дом и, извинившись перед хозяином за доставленное беспокойство, направились к выходу. Орбел не последовал за ними.
– Вместе с Диком вы надумали пригласить меня на вечеринку, или идея целиком принадлежала ему?
– Неправда! – крикнула Маргарет.– Вот это уже неправда.
– Порядочные люди не уступают своих девушек.
– Я свободный человек, Орбел!
– На один вечер?
Сейчас она смотрела на него почти с ненавистью.
– Рэт! Рэ-эт!– позвали со стороны дома.
Маргарет встрепенулась, вздохнула, будто избавляясь от непосильной ноши, и, повеселев, с вызовом улыбнулась Орбелу.
– Я зде-есь,– крикнула звонко, нараспев. И тихо, уже для Орбела повторила:-Я здесь, Дик.
Он прекрасно понимал, что щансов на возвращение Лилит с каждым днем становится все меньше. Из Москвы прилетел отец. Оставшись с отцом наедине, Орбел взволнованно заговорил:
– Я должен сказать тебе что-то очень важное, отец. Раньше я все не хотел верить, но теперь убедился сам, почти убедился: у Лилит никогда не будет интеллекта.
– Увы, я тоже пришел к такому заключению. Почему ты сейчас вдруг вспомнил об этом?
– Я верю… хочу верить, что ее найдут. И все встанет на свои места. Мы вернемся на Родину, Все вместе…
– Дай-то бог.– Тон Тиграна Мовсесовича был бесстрастным, пожалуй, даже угрюмым, что неприятно удивило сына.
– Папа…– Орбел волновался все больше.– Люди охотно берут в дом кошек, собак, канареек, говорящих попугаев. Привязываются к ним, окружают заботой, любовью.
– И что же?– Отец смотрел в сторону.
– Лилит не кошка и не собака. Она выглядит как нормальная девушка. И даже очень красивая.
– И что же?
– Я привязался к ней, папа. Как к человеку или как к кошке – уже значения не имеет. Я не могу обходиться без нее.
– И что же?– Голос отца становился все жестче.
– Папа, я хочу жениться на ней. Я придам смысл и завершенность твоему эксперименту.
– Мне не нужны внуки – животные!– неожиданно сорвался на крик Карагези.
– Она любит меня, папа. Она тоже не может жить без меня.
– Глупости! Безумие! Я не позволю.
Орбел откинулся на спинку кресла, устало прикрыл глаза…
Дни проходили за днями, не принося нового. Слежка, которую Орбел учинил за Диком, тоже ничего не проясняла. Ожидание становилось бессмысленным. И когда, казалось, не осталось никаких шансов, Орбела окликнули на аллее. В тени деревьев стоял Руфос Робертсон. Оглядевшись с опаской по сторонам, он торопливо зашептал:
– Я могу помочь вам. Но разговаривать здесь небезопасно. Встретимся после полуночи на берегу.– И, беззаботно махнув рукой, свернул на боковую аллею.
Орбел озадаченно смотрел ему вслед.
На домашнем совете было решено, что Орбел на встречу пойдет, а остальные терпеливо будут ждать результатов переговоров.
С трудом дождавшись полуночи, он спустился к океану. Луна успела скрыться за горизонтом, и пробираться приходилось почти на ощупь. Океан был темен и тих. Волны сонно вздыхали, перебирая, будто четки, мелкие камни. Вокруг было мирно, безлюдно и жутковато.
– Не слишком ли много таинственности?– спросил Орбел, когда появился Руфос.
– Разве ты не хочешь увидеться с Лилит?
“Неужели все-таки ловушка?” Почувствовав его напряженность, Руфос спросил: – Ты не доверяешь мне?
– А почему я должен доверять? Чего ради тебе помогать мне, даже если ты действительно знаешь, где она? Ее изуродовали?
– Нет-нет. Боюсь, что гораздо хуже.
– Я сойду с ума,– бормотал Орбел, изнывая от горя.Они исследовали ее запрещенными методами, как… как животное?
– Потерпи… И прошу тебя, тише!
Крадучись, они прошли позади уже знакомых Орбелу трехэтажных лабораторных корпусов. Руфос остановился перед дверью черного хода, огляделся и тихонько отпер дверь. Пропустив Орбела в темный тамбур, сказал:
– Это строго секретные лаборатории. Непосвященному попасть сюда практически невозможно.
– И тем не менее ты собираешься нарушить запрет? – Орбела озадачивало и поражало мужество американца.
– Еще совсем недавно я был счастлив работой, я жил ею и спокойно спал по ночам, пока меня… ввиду особого доверия, не перевели в эти лаборатории. И я возненавидел их… себя… и все, чем они тут занимаются.
В темноте Руфос светил ручным фонариком.
– Это экспериментальная оранжерея. Растения выращиваются здесь путем клонирования и скрещивания.
Орбел шагнул в указанном направлении… Было темно. Только слабо высвечивал забранный решеткой проем окна.
Тяжкий глухой вздох вздыбил волосы на обнаженных руках Орбела. Он напрягся… вслушался… Все стихло, и снова вздох, больше похожий на зловещий всплеск трясины.
– Кто это?– одними губами прошептал Орбел, шаря в темноте и не находя своего провожатого.– Господи, где ты?!
– Я здесь…– отозвался Руфос из-за его спины.
– Тут… тут кто-то вздыхает. Это Лилит?
– Нет. Это Мики,– ответил Руфос и включил фонарик.
Желтый кружок света выхватил из тьмы большую кадку с декоративным растением, у которого были непропорционально толстый ствол и большие поникшие листья.
– Это дерево,– сказал Орбел.?
– Это Мики,– поправил Руфос.
Снова повторился тяжкий вздох или нечто подобное. И теперь уже Орбел не сомневался, что вздыхало растение. А оно вдруг ожило: очень,, медленно, сонно зашевелилось, приподнимая и разворачивая листья, будто большие плоские ладони.
И были эти ладони-е зеленые, а бледно-розовые с рельефно проступающими красными прожилками – Оно погибает?– наивно спросил Орбел, приняв его цвет за осеннюю окраску листвы.
– Как бы не так,– почему-то зло ответил Руфос.– С ним тут нянчатся больше, чем с ребенком.
– А почему у него красные прожилки?– Орбел шагнул к кадке со странным растением. Руфос резко оттолкнул его: – He приближайся. Оно всегда так вздыхает, требуя очередное донора.
– Что ты такое говоришь?!
– Мики – уникальный гибрид. Научившись выращивать синтетические семена, они перешли к следующему этапу: сегмент ДНК человека был пересажен в клетки обыкновенной петуньи, после чего растение начало с успехом производить животный белок. Петунью заменили более крупными видами… вроде этого фикуса. Мики отличается от ему подобных гибридов тем, что его природный сок полностью замелен… человеческой кровью.
Орбела передернуло.
– Принято считать, что только мозг является носителем разума. Увы, мы так мало знаем о свойствах самой крови – этого непрекращающегося от рождения до смерти потока жизни в организме, пронизывающего все ткани, в том числе и мозг… Мики доказал, что одной только крови мыслящего существа достаточно, чтобы ожить, и больше того – совершать в достаточной мере осмысленные действия. Это больше не растение, Орбел. Это… это черт знает что. Но его беда… или счастье в том, что он не может пока сам поддерживать в жилах нужный ему баланс. От фотосинтеза он отказался, и теперь в нем происходят какие-то непредсказуемые преобразования. Сначала он научился двигаться, потом – вздохами выражать свой голод. Что будет дальше – предугадать практически невозможно. Его листья становятся все более эластичными, утолщаются и меняют форму – в них идет наиболее интенсивный процесс образования белковых соединений. Клеточные структуры приближаются к структуре органических тканей человека.
– Что за нелепость!– Орбел пытался превозмочь подступающее тошнотой омерзение к вздыхающему “Мики”.– Зачем это?
– Разве Кларк похож на пустого мечтателя? На человека, теряющего даром время?-усмехнулся Руфос.– Мики может оказаться весьма полезным. Такими зоорастениями намереваются обсадить вместо изгороди участки закрытых зон – военных баз, например, или секретных заведений. Да что мелочиться – границы государств! Живая, непроходимая стена.
– Почему непроходимая?– Орбел все еще не понимал, куда он клонит.– Мерзко в сути своей, но безобидно. Эти кожистые листья-ладошки с красными прожилками, наверное, даже приятны на ощупь. Посмотри, как он тянется ко мне.
И, шагнув к кадке с растением, Орбел коснулся одной из “ладошек”, с мольбой протянутой к нему… С неожиданной стремительностью “ладошка” метнулась ему навстречу и всей поверхностью прильнула к опрометчиво протянутой руке.
– Аи!– вскрикнул Орбел, тщетно пытаясь отдернуть руку.
Он с ужасом заметил, что все остальные листья разом пришли в движение и потянулись к его лицу. На Орбела будто нашел столбняк. Он не мог заставить себя пошевелиться, не мог крикнуть. Приятное томление, возникшее в кисти, мягко распространялось по руке и телу, кружило голову…
Орбел вздрогнул от резкого удара, просвистевшего у самого лица. Это Руфос сбил палкой прильнувший к нему лист. И тот, отвалившись, тяжело шлепнулся на пол.
– Полюбуйся!– Руфос навел на лист свет фонарика.
Лист заметно краснел, прожилки разбухали. У места отрыва черенка образовалась лужица крови. Орбел перевел взгляд на свою руку – бесчисленные саднящие ранки кровоточили.
– Дерево-вампир,– прошептал он и невольно попятился, все еще ощущая в теле сонную расслабленность.
– Его подкармливают млекопитающими. На всякий случай держат наготове эту палку… Как назло, я сам растерялся и не сразу нашел ее в темноте.– Он швырнул палку в угол.– Ухаживающий за ним сотрудник, зазевавшись однажды, чуть не поплатился жизнью, хорошо, его вовремя выручили… Теперь понял, чем прельщает их Мики в качестве пограничника?
– Уйдем отсюда,– попросил Орбел, растирая ноющую руку.
– Эх, если б было куда уйти,– мрачно сказал Руфос, приглашая Орбела следовать дальше.– Здесь содержатся животные-мутанты, выведенные опытным путем. Еще в зародышевом состоянии у них намеренно перепутали порядок цепочки ДНК, в отдельных случаях клонированы хромосомы. В этом вольере, – Руфос бросил луч фонарика в угол помещения, ему ответили глухим ворчанием,– у животных был изменен порядок формирования частей тела. Как правило, они нежизнеспособны. Лично я считаю метод гибридизации не только неперспективным, но и антигуманным.
То, что Орбел увидел, потрясло его. Во мраке вольера копошился клубок, в котором невозможно было разобрать, кому принадлежат лапы, мохнатые или голые хвосты, кабаньи рыла или длинные клыкастые морды. Все это щерилось, скалилось, грозно рычало, распадаясь и снова собираясь в клубок.
Бросалось в глаза явное нарушение координации движений, неустойчивость, отчего большинство этих нелепых жалких существ выражало свое недовольство, лежа на брюхе или на боку. Внимание Орбела привлекло существо, которое не скалилось, не щелкало зубами и вообще не издавало никаких звуков.
Оно неподвижно лежало в углу и смотрело на Орбела тоскливым и, как ему показалось, осуждающим взглядом.
Когда другие чуть отползли, Орбел обнаружил, что у молчаливого существа полностью отсутствуют конечности. Только округлое, как бурдюк с вином, голое тело и непомерно большая нескладная голова.
– Зрелище жалкое и тяжелое,– вздохнул Руфос,– не стоит смотреть на них.
Руфос снова свернул в какой-то коридор.
– И все же главная опасность для будущего не в этих гибридах, хотя… природа, я уверен, не простит человеку бесконтрольного вторжения в ее сферы… Страшно другое. То, что находится в правом крыле этого дома. Мы не зайдем туда, потому что при свете карманного фонарика все равно ничего невозможно увидеть. Именно там хранится самая что ни на есть реальная опасность для человечества. И ужаснее ее я не знаю ничего. Опасность, невидимая невооруженным глазом, и оттого еще более могущественная и сокрушительная. Веришь ли, я просыпаюсь весь в поту, вскакиваю и долго не могу прийти в себя. Меня преследуют кошмары. В азартной игре в первооткрывателей мы забываем о последствиях своих открытий. Разгадав очередной ген, пептиды, полимеразы, мы тотчас спешим известить об этом мир и снова в тени лабораторий экспериментируем до умопомрачения. Но есть другие люди, ждущие момента, чтобы любое открытие обратить во зло, в бизнес, в средство наживы или массового уничтожения… Это не только Пентагон, но и такие выродки-ученые, как Кларк, Шактер.
– Да о чем это ты?– не выдержал Орбел. Его интересовало сейчас только одно – как– скорее увидеть Лилит.
– О вирусах! Конечно же, о вирусах.
– Друг мой! По-моему, у нас были другие цели.
– Я не забыл. Ты должен выслушать меня! Ты представитель другой страны, другого,идеологического мира. И я открываю тебе тайны, реализация которых может привести к гибели не только вашей страны, но всего человечества.– Его голос дрожал от напряжения. Он забыл, что должен говорить тихо.– Давай присядем в этом холле.
Орбел не стал больше перечить и покорно сел.
– Шактер хвастался перед тобой обманным вирусом гриппа, выведенным в лаборатории. Не так ли?
– Да-да, припоминаю. Иммунная система человека реагирует на оболочку вируса, вырабатывая– соответствующие антитела. Но вирусы-мутанты уже не содержат внутри возбудителей гриппа и потому действуют на человека как вакцинация…
– Да, такой вариант вполне жизнеспособен в мирное время,– нетерпеливо перебил Руфос.– А если война? Скажем, холодная война. О бактериологическом оружии много писали – бесчисленная армия невидимых солдат, разящих противника без шума, выстрелов и разрушений. Использовав знакомую организму оболочку вируса в качестре микромешка, ее можно нашпиговать чем угодно – самыми страшными смертоносными генами. Организм отреагирует должным образом на оболочку, а притаившиеся убийцы начнут свое действие исподтишка.
– Троянский конь, да и только.
– В соседней комнате в колбах и герметически закупоренных флаконах содержится сокрушительная сила, с которой не сравнится ни одно оружие мира. Вирусы-мутанты. Если во время эпидемий оспы, чумы, холеры определенный процент заболевших приспосабливается и выживает, то при эпидемии вирусовмутантов не спасется ни человек, ни животное. А поиски невидимого оружия становятся все изощреннее, и теперь, по поручению Кларка, мы разрабатываем новую идею, предложенную, кстати сказать, Шактером. Мы начали нашпиговывать оболочку вируса… Чем бы ты думал?
– Право, у меня не хватает фантазии.
– Здесь нужна поистине чудовищная фантазия. Так вот, двойная спираль ДНК составляется произвольно, ее гены-хромосомы заимствуются у самых различных биологических объектов и выстраиваются без соблюдения какого-либо порядка и последовательности. За генотип ДНК берется одна модель, чаще – гибридная. Коктейль получается невообразимый. Такой заново сфабрикованный биологический код можно распространять в виде вирусной инфекции. Внедряясь в организм человека или животного, он полностью разлаживает его, нарушает внутреннюю гармонию и взаимосвязь органов, координацию движении. Подобно раковым опухолям начинают расти новые нефункциональные органы или конечности, атрофируются прежние, мозг и нервная система перестают выполнять свои функции. Одним словом, такой человек-мутант перестает быть человеком и, даже если не погибает, представляет собой ужасающее зрелище. В зависимости от дозы подобных вирусов, введенных в организм, процесс перерождения может развиваться крайне медленно – годами или фантастически быстро, буквально в считанные дни. Сейчас я познакомлю тебя с жертвой такого эксперимента. И биологический мутант Мики покажется тебе невинной забавой.
– Ты убиваешь меня, Руфос,– бормотал потрясенный Орбел.– Это чудовищно, бесчеловечно! Это кощунственно, наконец. Надеюсь… не Лилит превратили в такого мутанта?…
– Нет-нет, не Лилит. Я боялся сойти с ума, но теперь есть ты – представитель могущественного, а главное – миролюбиво настроенного государства. Вас услышат. Вам поверят. К вам будут прислушиваться. Мои же возможности ничтожны. Обещай выполнить мою просьбу. Мое требование. Расскажи миру о том, что увидел здесь.
Орбел нашел в темноте руку Руфоса и крепко сжал ее.
Некоторое время они молча сидели друг против друга, глядя под ноги, погруженные в разноречивые переживания. Один испытывал своего рода облегчение, переложив непосильное бремя на чужие плечи, другой корчился и стенал под внезапно свалившейся на него ответственностью.
Глухой вой донесся из глубины помещения, тоскливый и в то же время воинственный. Увидев два светящихся в темноте кружочка, Орбел попятился.
– Не бойся, он в загоне,– подбодрил его Руфос.
– Кто в загоне? И где же, наконец, Лилит?
– Она здесь.
– Как?!
– Да, мой друг. Ее держат в одном помещении с Чарли.
– Каким еще Чарли, Руфос?!-дискантом взвизгнул вконец издерганный Орбел.
Вой перешел в глухое урчание.
Руфос направил луч света в темноту – все стихло.
За массивными чугунными прутьями колыхалось нечто бесформенное и невообразимо огромное. Темная, лоснящаяся туша была метров четырех в поперечнике. Голова:., если это можно назвать головой, расплывшись, сливалась с общей массой, покрытой буграми и впадинами. Маленькие злые глазки в упор смотрели на Орбела, а отвратительная пасть беззвучно шевелилась. От колышущейся массы отделилась огромная черная рука с лиловой ладонью – человеческая пятипалая рука, и уцепилась за решетку.
– Что это?– вскричал Орбел, отскакивая к стене.
А туша, перекатываясь и вспучиваясь, подобралась вслед за рукой к решетке, налипла на нее, как черное, вязкое тесто.
– Пошел вон, Чарли! Пошел вон,– прикрикнул Руфос.
Туша обмякла, опала и расползлась по полу.
– Чарли Смит был негром. Работал у Кларка. А когда понадобился человеческий экземпляр для эксперимента, Шактер пожертвовал своим довольно ленивым, нерасторопным работником. Шактер – ярый расист. Он испытал на нем свой новый вирус. Чарли и есть тот монстр, которого я обещал показать тебе. Попытайся представить, как войско противника перерождается в таких вот монстров и пожирает друг друга. Запомни беднягу, и на этом мы закончим нашу ночную экскурсию. Ты хочешь видеть Лилит. Она в клетке позади Чарли. Ее упрятали туда для надежности. Доступ в эти помещения имеют всего несколько человек. Даже если посторонний чудом забредет сюда, при виде Чарли он либо сбежит, либо потеряет сознание, и уж ему наверняка будет не до маленькой, ничем с виду не примечательной девицы.
– Веди меня к ней. Скорее! Почему она молчит? Почему никак не реагирует на мой голос? Да посвети же, черт возьми!
– Орбел,– мягко остановил его Руфос,– прежде чем я посвечу тебе, ты должен узнать одну печальную истину: прежней Лилит больше не существует. Вам не удалось сделать из нее человека, зато им удалось превратить ее в зверя.
– Какие глупости!– вскричал Орбел.– Ты не знаешь Лилит. Стоит ей увидеть меня…
– Ладно,– вздохнул Руфос.– Но поостерегись. Обойди клетку Чарли слева. Вот здесь.– Он высветил ему световую дорожку.
Орбел бросился в указанном направлении.
– Погоди,– остановил его Руфос.– Возьми ключи от клетки.
– Клетка! Ключи! И это чудовище!– Орбел был вне себя.
Фонарик Руфоса вырвал из вязких объятий тьмы грязное, жалкое тельце, скрюченное в углу клетки.
Трясущимися, непослушными руками Орбел пытался отпереть железную решетчатую дверь.
– Лилит… крошка… деточка моя…– бормотал он, и зубы его стучали.
Лилит напряглась, сжалась в тугую пружинку, свирепо глядя круглыми звериными глазами на пытавшиеся освободить ее руки. И стоило Орбелу распахнуть тяжелую дверь – пружинка развернулась со сверхъестественной стремительностью, сбив с ног и опрокинув навзничь своего спасителя. Свет фонарика напрасно метался по стенам и углам помещения – Лилит исчезла. Ошарашенный, Орбел поднялся, держась за прутья опустевшей клетки.
– Где она?
– Понятия не имею.
Они возвращались назад по темным коридорам и галереям, ощупывая фонариком все закоулки. Руфос остановился перед выходной дверью, которую предусмотрительно запер.
– Что же нам делать?– растерянно спросил Орбел.
– Здесь оставаться больше нельзя. Смотри, небо на востоке начало светлеть. Нам надо поскорее убираться.
И едва Руфос открыл дверь – оба разлетелись в стороны.
Легкая тень скользнула между ними и исчезла в темноте.
– Это была она!– вскричал Руфос.
– Лилит!… Лилит!– с тихим отчаянием позвал Орбел. Ему никто не ответил.
Стив не любил изнуряющий труд, предпочитая случайные легкие заработки и свободную жизнь, полную опасностей и приключений. Неоднократно попадался за угон чужих машин, но, выходя на волю, с завидным упорством принимался за старое, веря, что счастье в конце концов улыбнется ему.
Стив притормозил, увидев что-то интересное.
– Никак девчонка! Что ж она спит тут одна, у самой дороги?– Стиву.часто самому доводилось бывать бездомным, и ему стало жаль этого грязного, босоногого заморыша, так доверчиво и опрометчиво прикорнувшего у всех на виду.
Он подошел к спящей, заложив руки за ремень, разглядывал ее с любопытством и недоумением.
– Эй, крошка премиленькая,– сказал, прищелкнув языком.– Только уж очень грязная и платье рваное… Эй! Да проснись же, черт побери! Э-эй… Могу подвезти, если хочешь.
Он наклонился, тормоша ее за плечо. Его рука ощутила, как разом окаменело ее тело. Она распахнула круглые глаза и уставилась на склонившегося над ней гиганта. В следующее мгновение – он даже не сообразил, как она успела вскочить,девушка отпрыгнула в сторону и пустилась наутек.
– Ишь какая! Не уйдешь!– весело крикнул Стив. У него были длинные, крепкие ноги, привыкшие улепетывать от полицейских. И он помчался следом. Ноги и впрямь не подвели. Он настиг беглянку и крепко схватил ее. Она отчаянно сопротивлялась. Потеряв равновесие, оба свалились на землю.
Увлеченный возней, Стив наконец опрокинул ее навзничь, придавил к земле, и только теперь заметил искаженное невообразимым ужасом лицо девушки. Он был озадачен. Чтобы както ее успокоить, заигрывая снова, сказал, не задумываясь:
– Попалась, Крошка… Не уйдешь…
“Попалась, тварь! Не уйдешь!”– ослепило ее сознание.
Явственно возникло лицо, красное и потное. И, изловчившись, Лилит вонзила зубы в горло очередного мучителя. От неожиданности и боли Стив выпустил ее, попытался отшвырнуть, но не тут-то было. Хрупкая жалкая замарашка, юродиво прикорнувшая у дороги, превратилась в дикую кошку, в сатану со стальными, мгновенно выстреливающими мускулами. Не успел Стив сообразить, что, собственно, происходит, как Лилит оказалась сверху. Пустив в ход зубы и ногти, она рвала на нем одежду, кожу, волосы… Напрасно Стив силился отодрать ее – она решила, пусть ценой собственной жизни, отомстить за себя. Да нет, она ничего не решала – ее мозг заволокло кровавым туманом. Ее зубы сомкнулись на его горле, на. буйно пульсирующей сонной артерии.
…– Неизвестный зверь загрыз недалеко от шоссе здоровенного молодого парня,– с содроганием сообщил Рон Бремер Страйнеру.– Я сам видел изодранное окровавленное тело и его “кадиллак”. Там полно полиции.– И многозначительно добавил:– Он весь в ссадинах, царапинах и укусах.
– Думаешь, сбежала?– побледнел Дик.
– Немедленно проверить,– шепнул Бремер.
Оба поспешили через лаборатории и галереи во владения черного Чарли. Лилит, как они и опасались, на месте не оказалось. Двери опустевшей клетки были распахнуты настежь. Огромная туша, растекшись по полу, приняла четырехугольную форму своей темницы и при виде сотрудников стала глухо и жалобно ухать, напоминая о времени кормежки.
– Да заткнись ты, черная образина!– раздраженно крикнул Бремер, зная наперед, что ни окрик, ни свист кнута не дойдет до навсегда угасшего сознания Чарли, у которого не осталось ничего, кроме единственного инстинкта, поступающего из недр его необъятного желудка.
– Кто мог это сделать?!– взревел Дик, багровея.
– А если сама?
– Невозможно! Ее выкрали. Но кто?
– Я ее выпустил, я.– Руфос стоял перед ними с независимым видом, заложив руки за спину. В его открытом взгляде было презрение к опасности и к этим ничтожным, нечистоплотным людям, которых он совсем недавно считал своими коллегами по науке.
– Посмотрите на него, Христос, да и только,– с ненавистью процедил Бремер.– Зачем тебе это понадобилось?
– Зачем это понадобилось вам?– Руфос не спускал со Страйнера негодующего взгляда, пренебрегая Бремером.
– Да знаешь ли ты,– визгливо крикнул Бремер,– что бывает, когда суют нос не в свои дела?
Руфос по-прежнему не обращал на него внимания.
– Спокойно, Рон, не горячись,– одернул сообщника Страйнер, не отводя нагло-самоуверенных глаз перед взглядом Руфоса.– Меня интересует другое: зачем ты потащил сюда Орбела?…– Он забросил удочку так – на всякий случай, вовсе не будучи уверен, что Руфос приходил ночью не один. А тот, бесхитростный и прямолинейный, проглотил наживку, что называется, по самый поплавок.
– Со мной бы она не пошла,– ответил он просто.
Страйнер и Бремер переглянулись.
– Кажется, и с ним она не очень-то пошла? – Страйнер сохранял внешнее спокойствие.
– И вы еще удивляетесь!– возмутился Руфос.– Вы превратили ее в зверя. Она теперь никого не признает.
– Черт с ней!– Страйнер понизил голос, и изнутри прорвалась сдерживаемая ярость.– Ты понимаешь хоть, что натворил?
Руфос вдруг растянулся на полу, он попытался вскочить, но Страйнер и Бремер бросились на него. Он отчаянно сопротивлялся. От удара кулаком в переносицу у Бремера моментально вспух нос. Дик ловко увертывался от рук Руфоса и, изловчившись, наотмашь ударил его ребром ладони в основание черепа. Второй удар он нанес в кадык, чудом не переломив его. Руфос захлебнулся, дыхание остановилось – он потерял сознание.
– Хорош,– удовлетворенно отметил Дик, вставая.– Такто лучше… На него посмотрите, в свидетели собрался. Ишь, храбрый какой.– На пороге появился Шактер.
Бремер, потирая распухший нос, сказал:
– Не обращайте внимания. Сейчас он придет в себя… Дик! Брызни-ка на него воды.– Он наклонился над Робертсоном, похлопал его по щеке:– Руфос… Эй, Руфос! Да вставай же! Будет разлеживаться.
Руфос открыл глаза. Сел.
– Вот и все,– улыбнулся Шактеру Дик.– Повздорили – помирились. С кем не бывает. Вы уж нас извините.
– Куда вы?
– На поиски заморской пташки, которую ты так опрометчиво выпустил на волю. Поможешь нам ловить ее. Нельзя же допустить, чтобы пташка и дальше пожирала мирных американцев.
Про себя же Страйнер думал, что, если посчастливится, можно будет, не возвращаясь к Кларку, махнуть в соседний штат, прихватив с собой и Руфоса, представлявшего теперь немалый научный и стратегический интерес. Их новый шеф, с которым имелась уже тайная договоренность, наверняка до такого еще не додумался, и ему было бы небезынтересно понаблюдать за грядущими превращениями их коллеги. Может, заодно и гонорар возрастет. Ведь это уже не один, а два редкостных экземпляра.
В доме фермера накрывали на стол к завтраку. Дородная, рослая хозяйка, ее младшая дочь-подросток, хозяин фермы – высокий, жилистый, загорелый, и двое взрослых сыновей, чинно рассевшись вокруг стола, приступили к трапезе.
Отец поторапливал сыновей, чтобы не рассиживались за едой – разгар лета, дел на плантации невпроворот. Его мысли были всецело заняты хозяйственными проблемами.
Семья молча сосредоточенно ела, когда из пристройки донеслось громыхание. Перестав жевать, все насторожились.
– Я оставила ведро с молоком!– всполошилась хозяйка.Уж не пробралась ли туда бездомная собака или кошка?
Шум повторился, но уже более осторожный.
– Ну-ка, дочка, пойди взгляни,– сказал фермер.
Девочка отложила кусок хлеба с сыром и пошла к двери.
– Ой…– тихо вскрикнула она.– Там… там какая-то грязная оборванка… Она пьет наше молоко прямо из ведра.
Все члены семьи повскакали с мест.
Лилит, обеими руками прижимая к себе ведро, злобно уставилась на них.
– Смотрите-ка, она вся измазана кровью!
– Тебе чего здесь надо?– строго спросила фермерша. – А ну поставь ведро на место! Испоганила такое прекрасное молоко. Убирайся отсюда!
Оборванка, слегка наклонив голову, прислушивалась к ее голосу, потом неуверенно, с усилием произнесла по-русски: – Ли… лит… кушать… хочет.
– Вы что-нибудь поняли?
– Я понял только “Лилит”,– сказал один из сыновей.
Попятившись, она крепче прижала к груди ведро с молоком.
– Не все ли равно, как ее зовут? Пошла вон, грязнуха! – рассердилась фермерша и, выбросив вперед руку, повелительным жестом указала самозванке на дверь.
Лилит глухо заворчала, принимая оборонительную позу. Но ведра не выпустила. Люди удивленно переглянулись.
– Это еще что за фокусы?– возмутилась фермерша.
– По-моему, с девчонкой не все в порядке,– сказал фермер.– Посмотри на ее вид. Но лицо, если бы не грязь, прехорошенькое.
– И что ты предлагаешь?– напустилась на мужа фермерша.– Взять ее в дом? Искупать? Уложить в постель, да?