Текст книги "Тайновидец. Том 10: Беглец (СИ)"
Автор книги: Алекс Рудин
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– У вас есть простой выбор, господин Орлов. Сейчас стихийный дух вас оживит, и вы расскажете все о своих планах. Не утаите ни одной мелочи, какой бы незначительной она ни казалась. Но вы можете отказаться и даже останетесь в живых. Магия стихийного духа подсказала мне замечательную идею. Я оставлю вас здесь, на крыльце вашего дома, в виде живой каменной статуи, в назидание остальным подлецам. А сам сейчас же отправлюсь в гости к Шувалову и Долгорукову. И сделаю с ними то же самое, что и с вами. Сейчас дух земли вас отпустит, и вы скажете мне свое решение.
Мне не верилось, что граф Орлов снова способен ожить. Но дух земли оказался прав.
Еще один магический выплеск, и вот Орлов со свистом втянул в себя воздух и пошевелился.
– Не вздумайте бежать, – предупредил я, – если не хотите снова окаменеть. Так что вы решили? Будете говорить или навсегда останетесь каменной статуей?
– Я могу послать зов? – пересохшими губами спросил Орлов. – Вам все объяснят, поверьте.
– Нет! – резко возразил я. – Посылать зов сообщникам я вам не позволю. К тому же это все равно их не спасет.
– Не сообщникам, – прошептал граф и схватился за дверь, чтобы не упасть. – Черт! Александр Васильевич, я хотел послать зов Его Величеству. Сделайте это сами. Спросите его, император вам все расскажет.
Он медленно вытер со лба пот.
– Завалили вы мою тайную миссию.
Глава 18
– Вот, значит, как, – задумчиво произнёс Никита Михайлович, глядя через чугунные перила на тёмную воду Крюкова канала. – Выходит, Его Величество и меня обвёл вокруг пальца. Завёл себе личных секретных агентов, внедряет их в самое сердце заговора, в общем, развлекается по полной. А я об этом ни сном, ни духом. Не ожидал.
За нашими спинами в особняке графа Орлова торопливо хлопали двери. Из графского сада тянуло горьким дымом. Сгоревшую беседку уже потушили, но дым ещё поднимался в небо ленивыми рваными клочьями.
Мне показалось, что Никита Михайлович говорит не со мной, а сам с собой. Но я всё-таки ответил.
– А по-моему, император поступил очень разумно, – улыбнулся я. – Он же сказал вам, что никак не мог отправить к заговорщикам сотрудников Тайной службы. Ваши люди, безусловно, профессионалы. Но, согласитесь, вся столица знает их лицо. А графа Орлова никто даже не заподозрил в том, что он работает на императора.
– Служит императору, – машинально поправил меня Никита Михайлович. – Дворяне не работают, а служат, уж вам ли это не знать, Александр Васильевич?
– Вам обидно, да? – рассмеялся я.
– Ерунда, – отмахнулся Зотов. – Такие накладки время от времени случаются.
Он покосился на меня.
– Между прочим, император несколько раз поинтересовался, как вы узнали о планах заговорщиков. Я сказал, что не имею ни малейшего понятия. А вы?
– А я сказал, что случайно попал во сне в особняк графа Орлова, – объяснил я, – и увидел в кабинете графа бумаги заговорщиков.
– И Его Величество вам поверил? – поинтересовался Зотов.
– А что ещё ему оставалось? – улыбнулся я. – Благодарю вас, что не стали впутывать в это дело кладовиков.
– Не стоит благодарности, – кивнул Никита Михайлович. – Пусть кладовики живут спокойно. Меня куда больше беспокоит, что делать с Долгоруковым и Шуваловым. Вы же слышали, что сказал Орлов. Это Долгоруков придумал нанять бандитов, чтобы они напали на ваш дом и подожгли его. Графу Орлову стоило больших трудов их отговорить.
Никита Михайлович задумчиво нахмурился.
– А ведь вы поспешили, Александр Васильевич, – сказал он. – Я трижды посылал вам зов, хотел вас остановить, но вы меня не слышали. Если бы Долгорукову удалось осуществить нападение, сейчас я мог бы со спокойной совестью его арестовать. А ведь ваш дом всё равно не пострадал бы, он отлично защищён.
– Его Величество заверил меня, что сам разберётся с Долгоруковым и Шуваловым. – напомнил я. – Возможно, эти господа злятся на меня, но они не самоубийцы и не станут сердить императора ещё больше. Возможно, император решит выслать их из Столицы. А если нет, пусть открывают свой университет. Дело это не только полезное, но и хлопотное.
Повозятся со студентами и думать забудут о заговорах.
– Может, вы ещё и беседку графу отстроите? – усмехнулся Никита Михайлович.
– Нет уж, – рассмеялся я, – пусть сам ремонтирует. Уверен, император возместит ему все расходы.
Резкий порыв осеннего ветра заставил Никиту Михайловича поежиться.
– Может быть, зайдём выпить кофе, Александр Васильевич? – предложил он.
– Давайте, – согласился я, – только сначала предупрежу Елизавету Федоровну о том, что угроза миновала.
Я остановился на пешеходном мосту, который был перекинут через Крюков канал, и послал зов Лизе.
– Всё уже в порядке, – сказал я ей, – угрозы больше нет. – Но ты всё-таки не выходи пока из дома без сопровождения стихийных духов.
– Хорошо, – радостно согласилась Лиза. – Значит, мы можем сегодня вечером поехать на репетицию? Она начнётся через час.
– Не только можем, но и обязательно поедем, – улыбнулся я. – Мне нужно хоть ненадолго забыть о столичных аристократических дрязгах.
* * *
Мы нашли кофейню неподалёку от Торгового моста. Кажется, она пользовалась популярностью – служащие столичных контор заглядывали сюда перед тем, как идти по домам после службы.
Зотов недовольно оглядел шумный зал.
– Мы выпьем кофе на улице, – бросил он хозяину кофейни.
И, не слушая возражений, сам подхватил лёгкий плетёный столик и понёс его к выходу.
– Не спорьте с ним, – улыбнулся я изумлённому хозяину.
Затем прихватил пару стульев и поспешил за Никитой Михайловичем.
– Здесь гораздо удобнее, – кивнул начальник Тайной службы, когда хозяин принёс нам кофе и скрылся в помещении.
– Вы хотите о чём-то поговорить без лишних ушей, – догадался я.
– Да всё о том же, – резко кивнул Никита Михайлович. – Этот проклятый Теневой портал нужно закрыть, а все придворные маги только руками разводят. Ни один из них даже не представляет, как подступиться к этому делу.
– А как себя чувствуют ваши арестанты? – спросил я. – Те бандиты из другого мира.
– Одного из них целители так и не спасли, – поморщился Зотов. – Эта дрянь, которую он принимал, сожрала его окончательно. А второму повезло. Сидит сейчас в камере. Просит, чтобы мы отпустили его обратно.
– И вы можете это сделать? – поинтересовался я.
– А что ещё мне остаётся? – пожал плечами Никита Михайлович. – Отправлять его в здешнюю тюрьму за нападение на булочника? Слишком много чести. Лучше уж пусть менталист аккуратно сотрёт ему ненужные воспоминания. Целители говорят, что он достаточно крепок, чтобы это пережить.
– Возможно, бандит это и заслужил, – кивнул я. – Но поступить так с профессором Зиминым я вам не позволю. Предупреждаю честно и надеюсь, что вы меня услышите. Я собираюсь пригласить профессора пожить в моём доме.
– Да пожалуйста! – неожиданно отмахнулся Зотов. – Не собираюсь я трогать вашего профессора. Что, вы меня людоедом считаете, что ли?
– Иногда вы бываете очень жёстким, – заметил я, внимательно прислушиваясь к эмоциям Никиты Михайловича.
Нет, Зотов не пытался меня обмануть, он говорил искренне.
– Служба такая, – поморщился Зотов. – Закройте портал, Александр Васильевич. А профессор Зимин пусть остаётся здесь, если хочет. Найдите способ.
– Способ обязательно найдётся, – кивнул я. – Уверен, магия мне что-нибудь подскажет. Магии виднее, вы же помните?
– Помню, – согласился Зотов, делая глоток кофе. – Поэтому и не хочу на вас давить. В том сквере, где появляется Теневой портал, пока будет круглосуточно дежурить полиция. Если понадобится, я организую там постоянный пост.
– Спасибо за кофе, – улыбнулся я. – А теперь мне пора.
– Куда направляетесь? – поинтересовался Никита Михайлович.
– В Старый Театр. Мы с Елизаветой Федоровной репетируем нашу свадьбу. Кстати, вас я тоже приглашаю. Как только будет назначена дата, я вам сразу же сообщу.
– Приеду, – согласился Никита Михайлович. – Любопытно будет увидеть вас на сцене.
* * *
До Старого Театра я благополучно дошёл пешком. Центр Столицы не так велик, как кажется, а я иногда люблю прогуляться.
Стоило мне выйти на Солнечную площадь, и настроение мгновенно улучшилось. Площадь была вымощена плитками настоящего янтаря, который светился мягким тёплым светом. Даже серое здание театра, густо заросшее плющом, не казалось угрюмым по соседству с такой площадью.
Мы с Лизой договорились встретиться возле главного входа, поэтому я обогнул театр и поднялся по ступеням.
На крыльце театра скучал знакомый швейцар, который в нашей пьесе играл дворника. Он уже успел переодеться к репетиции и теперь щеголял брезентовым фартуком и ярко начищенной медной бляхой.
– А вот и вы, ваше сиятельство, – обрадовался швейцар, увидев меня. – А ведь за мной должок.
– Должок? – удивился я.
– Ну как же, ведь вы меня два раза рублём одарили, – напомнил швейцар. – Я, конечно, брал. Со зрителя или посетителя деньги взять – это дело хорошее, правильное. Но теперь-то вы не просто посетитель, теперь вы наш брат-артист. А быть в долгу у своих негоже, так что прошу вас не отказываться. Примите приглашение – заглянем в трактир на улицу Лунных Фонарей, я угощаю.
– Что, господин Кастеллано расщедрился и выдал вам жалование? – рассмеялся я. – Благодарю за приглашение и ни за что не откажусь, но только после премьеры.
– После так после, – радостно кивнул швейцар. – Вы мне сразу приглянулись, ваше сиятельство. Держитесь просто, разговаривайте уважительно.
Он набрал в грудь побольше воздуха, видимо, собираясь обстоятельно перечислить все мои достоинства. Но, по счастью, рядом с нами остановился мобиль извозчика, а из него вышла Лиза.
– Здравствуйте, – улыбнулась она швейцару.
И подставила мне щеку для поцелуя.
– Представляешь, Саша, после твоего предупреждения Игнат ввёл у нас в доме настоящее осадное положение. Запер все двери, а сам раздобыл где-то ружьё и расхаживал с ним по комнатам. Чуть не пальнул в посыльного из лавки, в которой Прасковья Ивановна заказывает продукты. А духи так и летали вокруг дома, я постоянно чувствовал их присутствие.
– Отлично, – одобрительно кивнул я. – Всегда знал, что на Игната можно положиться, и приятно получить подтверждение.
– Пора на репетицию, ваше сиятельство, – поторопил нас швейцар. – Артистам негоже опаздывать. Брат у меня тоже артистом был. Уж до чего любил загулять, а на репетиции всегда являлся вовремя. Традиция, понимать надо!
И швейцар многозначительно поднял взгляд к осеннему небу.
– Показывайте дорогу, – рассмеялся я. – До сих пор боюсь заблудиться в ваших лабиринтах.
С помощью швейцара мы благополучно добрались до зрительного зала. А там нас встретил сам господин режиссёр Марио Кастеллано.
– Сегодня будет грандиозная репетиция, – торжественно заявил он. – Маги иллюзий поработали на славу, так что мы с вами будем репетировать в настоящих декорациях. Прошу всех на сцену! Господин Тайновидец, я надеюсь, вы запомнили слова?
– Не уверен, – улыбнулся я. – Честно говоря, у меня почти не было времени.
– Ну, неважно, – решительно кивнул режиссёр. – Если позабудете, просто говорите всё, что придёт в голову. Главное, побольше уверенности.
– С этим я справлюсь, – рассмеялся я.
Господин Кастеллано не обманул – на сцене творилось настоящее волшебство. В ночной темноте ярко светила луна, из оркестровой ямы слышался настоящий плеск воды. Шёл дождь и дул холодный весенний ветер.
И я как будто заново пережил ту давнюю историю с графом Мясоедовым.
Декорации с магической быстротой сменяли друг друга. Вот, сцена превратилась в Песочный переулок, по которому мы с Лизой бродили, разыскивая её дом. Не успел я моргнуть глазом, как мы оказались в отделении Имперского банка.
– Вам понравилось! – уверенно кивнул Кастеллано, заметив моё восхищение. – Великолепно, не правда ли?
– Великолепно, – согласился я.
– Эта работа обошлась мне недёшево, – пожаловался режиссер. – Но, поверьте, господин Тайновидец, все затраты окупятся.
Я нисколько не сомневался в его правоте. Возможно, господин Кастеллано любил иногда прихвастнуть и словчить, но он был гениальным режиссёром и умел поставить хороший спектакль.
– Я прошу вас ненадолго задержаться, – напомнил мне режиссёр. – Мы должны доработать грим вашего дублёра. Господин Ковшин, подойдите сюда.
Спиридон Ковшин, улыбаясь, подошёл к нам.
– Грим! – резко скомандовал ему Кастеллано.
И в то же мгновение лицо Ковшина изменилось.
Волосы потеряли яркий рыжий цвет и стали русыми. Круглые щёки куда-то исчезли, лицо стало худощавым. А на губах появилась лёгкая ироничная улыбка.
– Очень похож, – довольно прищурился Кастеллано. – Перфекто!
А я только молча кивнул. Спиридон Ковшин превратился в почти точную копию меня. Так мог бы выглядеть мой брат-близнец.
– Остались детали, – добавил Кастеллано. – Елизавета Федоровна, прошу вас.
Лиза подошла к Ковшину и стала бережно водить пальцами в воздухе рядом с его лицом.
Она не касалась Ковшина, но у меня возникло полное ощущение, что она как будто лепит его.
И лицо артиста послушно менялось, приобретая окончательное сходство с моим лицом.
– Когда ты успела научиться магии иллюзий? – изумился я.
– Это оказалось несложно, – радостно улыбнулась Лиза. – Очень похоже на работу с камнем.
– Елизавета Федоровна чрезвычайно талантлива, – уверенно заявил Кастеллано. – К тому же она женщина, а женщинам магия иллюзий даётся куда легче. Можно сказать, они наделены этой магией от природы.
– Потом непременно научишь меня, – сказал я Лизе.
– Конечно, научу, – пообещала Лиза. – Ну, вот.
Она отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
– Пожалуй, теперь вас может перепутать кто угодно, кроме меня.
– Прошу вас, господин Ковшин, не разгуливайте в таком виде по улицам, – напомнил я артисту. – Это может быть опасно для вас. Неожиданно выяснилось, что в Столице у меня довольно много недоброжелателей.
– Ни в коем случае, Александр Васильевич, – пообещал мне Ковшин. – Этот грим исключительно для театра.
– Скажите, господин Кастеллано, а правда, что артисты никогда не опаздывают на репетиции? – С любопытством спросил я.
– Кто вам это сказал? – немедленно возмутился режиссёр. – Вранье! Опаздывают и ещё как. Но вообще-то вы правы, это не принято. Если артист не смог прийти на репетицию, значит он лежит при смерти, не меньше. Хотя случается, что и при смерти играют. Да так что залюбуешься.
– И не только при смерти, а и после смерти, – неожиданно добавил швейцар, который меланхолично шаркал метлой, прислушиваясь к нашему разговору. – Возьмите хоть моего брата. Репетировали они новую пьесу, а его угораздило помереть перед самой премьерой. После премьеры режиссёр жалование пообещал выдать, а у брата семья. Так что вы думаете? Он ещё две недели призраком на репетиции являлся и премьеру отыграл. А никто так ничего и не понял. Потом уже дело прояснилось.
– Призрак играл в спектакле? – изумлённо переспросил я.
– Ничего удивительного, – кивнул швейцар. – Играл, да ещё и получше, чем живые играют. Он потом ещё два года в этом театре служил. Там и обитал в коморке на чердаке.
Я вдруг почувствовал, как на меня нахлынуло какое-то странное спокойствие. В голове стало пусто и светло. Я внезапно понял, что нужно делать с Теневым порталом. И не просто понял, я был абсолютно уверен в своём решении. И не испытывал даже тени сомнений.
Швейцар продолжал рассказывать, радуясь, что привлёк к себе всеобщее внимание. А я нащупал в кармане монету и протянул ему.
– Благодарю вас.
– Это за что же, ваше сиятельство? – удивился швейцар.
– Вы мне очень помогли в одном важном деле, – объяснил я. – Господин Кастеллано, мы закончили? В таком случае вынужден попрощаться. Нам с Елизаветой Федоровной нужно срочно ехать.
– Но я надеялся пригласить вас на ужин, – расстроился режиссёр. – А в каком деле вам помог швейцар?
Но я строго качнул головой.
– Это секретное дело, и у нас совершенно нет времени.
– В таком случае не смею вас задерживать, ваше сиятельство, – с сожалением кивнул Кастеллано. – Нам осталась финальная репетиция, и можно давать объявление о премьере.
– Вот и отлично, – нетерпеливо ответил я и взял Лизу под руку. – Идем.
* * *
– Что такого сказал тебе швейцар? – С любопытством спросила Лиза, когда мы выходили из театра. – Я ничего не поняла. Какой-то брат, призрак…
– Швейцар подал мне идею, как можно закрыть Теневой портал и помочь профессору Зимину остаться здесь, – объяснил я. – Я почти уверен, что всё получится. Но сначала мне нужно кое-что узнать.
Остановившись на ступеньках, я послал зов эксперту Тайной службы.
– Добрый вечер, Леонид Францевич. Мне нужна ваша профессиональная консультация. Вы как-то говорили, что умеете делать големов.
– Конечно, – сразу же ответил Щедрин. – А почему вы интересуетесь?
– Скажите, а вы можете сделать голема, который будет похож на живого человека? – спросил я.
– В этом нет ничего трудного, – согласился Щедрин. – Хотя если вам нужно полное сходство, то мне не помешает помощь мага иллюзий.
– И такой маг у меня есть, – улыбнулся я. – Леонид Францевич, если вы сейчас не очень заняты, прошу вас, приезжайте ко мне домой. Поужинаем, и я расскажу вам, что я задумал.
Глава 19
Я-то думал, что для работы некромантов необходима глухая ночь, но Леонид Францевич меня удивил.
– Никакой разницы нет, Александр Васильевич, – рассмеялся он. – Это всего лишь невежественные предрассудки. Ритуалы работают всегда.
У меня не было оснований не доверять эксперту Тайной службы, – он служил некромантом в армии Его Величества еще во время балканской кампании.
Поэтому в следующем утром мы с Лизой заехали за профессором Зиминым и все вместе отправились на Смоленское кладбище. Там нас поджидали Щедрин и Изгоев.
Профессора Зимина я захватил с собой в качестве образца для изготовления голема, а Лизу попросил поработать гримером.
Сергей Николаевич Зимин нетерпеливо топтался возле своего подъезда. В руках профессора был большой мешок.
Я остановил мобиль рядом с ним.
– Доброе утро, Сергей Николаевич. Вы захватили с собой одежду, в которой попали в наш мир?
– Да, вот она, – кивнул профессор, показывая мне мешок. – Но для чего все это нужно?
– Я нашел способ, как закрыть Теневой портал, – объяснил я. – Насколько я понимаю, портал поддерживает ментальная энергия, проще говоря, память людей, которые знали вас в вашем прежнем мире. Они не знают, куда вы пропали. Эти люди думают о вас, и их мысли не дают Теневому порталу закрыться.
– И что вы намерены сделать? – с любопытством спросил профессор.
– Мы изготовим голема, который будет как две капли воды похож на вас, – усмехнулся я. – Затем я проведу голема через портал и прикажу ему умереть вместо вас. Желательно при свидетелях, так чтобы никто не усомнился в вашей смерти. Тогда вас перестанут разыскивать, и Теневой портал закроется.
– Голема вместо меня? – растерянно пробормотал профессор. – Александр Васильевич, а вам не кажется, что это уже не магия, а самое настоящее колдовство?
– Какая разница? – отмахнулся я. – Главное, чтобы эта затея сработала. Садитесь на заднее сиденье, нас уже ждут.
Я не ошибся. Возле калитки Смоленского кладбища нас уже поджидали эксперт Тайной службы Леонид Францевич Щедрин и Данила Изгоев.
Несмотря на осенний холод, Леонид Францевич благодушно улыбался. Изгоев был серьезен и сосредоточен. В руках он держал лопату.
– Я решил, что Даниле не помешает попрактиковаться, – поздоровавшись с нами, объяснил Щедрин. – Так что голема будет делать он, а я только помогу, если понадобится.
– Вы уверены в своем решении? – спросил я негромко, так чтобы не слышал Изгоев. – Все-таки дело серьезное.
– А на серьезных делах и нужно учиться, – улыбнулся Щедрин. – Ответственность заставляет собраться. Не беспокойтесь, Александр Васильевич, все будет в порядке.
Резкий порыв осеннего ветра качнул голые макушки деревьев. Я поежился и подумал, что зима уже близко.
– Я ничего не понимаю в магии, но мне кажется, это уже слишком, – осторожно начал Зимин. – Я же правильно понимаю, что вы собираетесь сначала оживить голема, а потом его убить? Это слишком высокая цена за мою свободу. Я не согласен.
– Вы действительно не разбираетесь в магии, Сергей Николаевич, – мягко сказал я. – Думаю, Леонид Францевич лучше меня объяснит вам, что мы собираемся делать.
Щедрин задумчиво взглянул на профессора и неожиданно предложил.
– А не зайти ли нам погреться перед работой? Александр Васильевич, помните ту сербскую клопу, где мы с вами пробовали замечательные плескавицы? У них подают прекрасный кофе. За чашечкой этого дивного напитка я все объясню подробно.
– Используете любую возможность, чтобы ублажить свои гастрономические пристрастия? – рассмеялся я.
– Разумеется, – невозмутимо кивнул Щедрин. – Жизнь нужно наполнять удовольствиями, иначе она станет невыносимой.
Я поглядел на Лизу, которая прятала покрасневший нос в воротник пальто, и кивнул.
– Я не против. Кофе перед трудной работой – именно то, что нужно.
* * *
На удивление, в сербском трактире было довольно много народу.
– Горожане уже разузнали, как вкусно здесь кормят, – с показанным недовольством сказал Леонид Францевич. – Скоро мне придется занимать очередь к моему любимому столику.
– Зато здесь тепло и уютно, – возразил я. – И столик в дальнем углу как раз свободен. Предлагаю там и устроиться.
Обслуживали в трактире на удивление быстро. Не прошло и минуты, как официант поставил перед нами крошечные чашечки из белого фарфора. Кофе в них было едва ли на пару глотков.
Я осторожно попробовал – напиток оказался невероятно крепким.
– Принесите, пожалуйста, молока, – попросил я официанта.
– Сию минуту, – понимающе кивнул он.
И очень скоро на столе перед нами появился серебряный молочник со свежим молоком.
Я добавил молоко в кофе Лизы, а потом и в свою чашку.
– Спасибо, – благодарно кивнула Лиза.
Она взяла чашку двумя руками, как будто старалась согреть о нее замерзшие пальцы.
– Замерзла? – сочувственно спросил я.
Лиза тряхнула рыжими кудряшками.
– Не очень. Я просто волнуюсь за тебя. Вдруг ты не вернешься из другого мира?
– Непременно вернусь, – рассмеялся я. – Там же нет магии, значит, и мне там делать нечего.
Леонид Францевич с довольной улыбкой потягивал кофе.
– Не хочу прерывать ваше удовольствие, – вежливо сказал я. – Но, может быть, вы объясните профессору Зимину подробности нашей затеи?
– Конечно, Александр Васильевич, – кивнул эксперт.
Он сделал еще глоток, поставил чашку, сложил руки перед собой и посмотрел на профессора Зимина.
– Глиняный голем – это неживое существо, – объяснил он. – Уж мне-то вы можете поверить, в свое время я делал их тысячами. Не такая уж сложная работа. Да, голем похож на человека, но это всего лишь внешнее сходство. Он не способен думать или чувствовать. В нем нет магии жизни. Голем – всего лишь мертвая материя, которую временно заставили двигаться. Он только исполняет приказы.
– Как робот? – удивленно спросил профессор.
И тут настала моя очередь удивиться.
– Что такое робот? – спросил я.
– В нашем мире тоже создают самоходные механизмы, – объяснил профессор. – Чаще всего они предназначены для тяжелой работы и тоже могут выполнять некоторые операции самостоятельно. Эти механизмы мы называем роботами.
– И вы знаете, как они устроены? – еще больше удивился я.
– Технические подробности мне неизвестны, – развел руками профессор. – Все-таки я не инженер, поэтому имею о роботах только общее представление.
– Ну, ничего, – кивнул я. – Инженеры у нас как раз найдутся, и я непременно познакомлю вас с ними. Расскажите им все, что знаете об этих роботах.
– С удовольствием, – согласился профессор.
А затем уточнил:
– Значит, голем, которого вы собираетесь сделать, не будет живым?
– Нет, – успокаивающе покачал головой Леонид Францевич. – Только обычная глина и некромантия. Ну и немного магии иллюзий для правдоподобия.
– А я уже черт знает что подумал, – с облегчением пробормотал профессор. – И, честно говоря, собирался наотрез отказаться от вашей затеи. Скажите, а почему вы собираетесь делать голема именно на кладбище?
– Такова традиция, – рассмеялся Леонид Францевич. – Да и трудно найти в столице более спокойное место, чем кладбище.
– Ну, здесь тоже не всегда бывает спокойно, – с улыбкой возразил я. – Вспомните, как мы с вами спасали обер-прокурора Рябушинского от происков князя Долгорукова.
– Да, веселая была ночка, – подхватил Леонид Францевич.
Профессор Зимин недоверчиво переводил взгляд с меня на эксперта.
– Я как-то совсем по-другому представлял себе некромантов, – честно сказал он. – Мне казалось, что это мрачное занятие. А вы так веселитесь.
– Привыкайте, – улыбнулся я. – Вас ждет еще немало открытий. Вы точно уверены, что не хотите вернуться в свой знакомый и привычный мир?
– Ни в коем случае, – решительно покачал головой профессор. – Если только вы меня отсюда не выгоните. Я приспособлюсь к магическому миру, вот увидите, Александр Васильевич.
– Уверен, что так оно и будет, – улыбнулся я. – В конце концов, все всегда решает настойчивость.
Тем временем народу в трактире все прибывало.
Похоже, в соседних конторах и магазинах начался обеденный перерыв, и все служащие отправились сюда. Ну, конечно! Где еще накормят так вкусно и недорого?
– Пора приниматься за дело, – кивнул я. – У нас не так уж много времени.
– Одну минуту, Александр Васильевич, – согласился Щедрин, подзывая официанта.
Когда официант пробрался к нам, эксперт протянул ему фляжку.
– Наполните ее вашей лучшей сливовицей, – попросил он, и весело подмигнул нам. – Лучшее средство для того, чтобы не замерзнуть на кладбище.
– В этом я вам полностью доверяю, – улыбнулся я, выкладывая на стол несколько монет.
Официант тем временем вернул фляжку Щедрину.
Эксперт потряс ее возле уха, а затем с довольным видом спрятал в карман.
* * *
После уютного тепла трактира осенний ветер казался особенно пронизывающим.
Я поежился, предложил Лизе руку и быстрым шагом направился к калитке, которая вела на Смоленское кладбище.
– Еще минуту, Александр Васильевич, – остановил меня эксперт. – Нам ведь не нужны случайные свидетели?
Он сделал замысловатое движение левой рукой, как будто нарисовал в воздухе скрипичный ключ. И я почувствовал, как мне на плечи опустилась невыносимая тяжесть.
Леонид Францевич установил над кладбищем завесу неприятия – мощное охранное заклинание.
От этого заклинания людям становилось не по себе. Они не могли понять причину беспокойства, но инстинктивно старались убраться подальше от неприятного места.
– Что это такое? – растерянно спросил профессор Зимин. – Мне как будто гирю на плечи положили. И хочется бежать отсюда, куда глаза глядят.
– Специальное охранное заклинание, чтобы нам никто случайно не помешал, – объяснил я.
Лизе тоже стала не по себе от заклинания, но она старалась держать себя в руках.
– К этому заклинанию постепенно можно привыкнуть, – сочувственно шепнул я. – Постарайся не обращать на него внимания.
– Хорошо, – послушно кивнул Лиза.
– Я тоже попробую прислушаться к вашему совету, – криво улыбнулся профессор Зимин.
Мы подошли к калитке, и тут профессора ожидало следующее потрясение.
За толстыми прутьями ограды витали два призрака-городовых в форменных мундирах. Они были полупрозрачными и красиво переливались.
Призрачные городовые не пытались помешать нам. Наоборот, когда мы вошли в калитку, они молодцевато подтянулись и отдали честь.
Леонид Францевич рассеянно кивнул в ответ, а я вежливо поздоровался с призраками.
– Доброго дня, ваша милость, – бойко ответили призраки.
– В вашем мире есть призрачная полиция? – сдавленным голосом спросил профессор Зимин. – Или здесь вообще все становятся призраками после… после жизни?
– Не все, – улыбнулся я. – Но это слишком долго объяснять, а у нас мало времени. А насчет призрачной полиции вы совершенно правы. Совсем недавно Его Величество подписал указ о создании такой полиции благодаря одному призрачному обер-прокурору. Теперь призрачная полиция поддерживает порядок на городских кладбищах.
Я повернулся к городовым.
– Скажите, господа, обер-прокурор Рябушинский тоже здесь?
– Никак нет, ваше сиятельство, – откликнулись городовые. – У господина обер-прокурора неотложные дела, но он приказал оказывать вам всяческое содействие.
– Содействие – это хорошо, – невозмутимо кивнул Леонид Францевич. – Я вижу, что на кладбище недавно подрезали деревья? Будьте любезны, господа, покажите, где сложены срезанные ветки.
– Прошу за мной, – откликнулся один из городовых и полетел над кладбищенской дорожкой, выложенной разноцветными камнями.
Мы пошли вслед за призраком, и вскоре он привел нас к большой куче срезанных веток.
– То, что нужно, – одобрительно кивнул Щедрин.
Он, кряхтя, наклонился и принялся выбирать из кучи подходящие ветки.
– А для чего это? – с любопытством спросил профессор Зимин.
– Эти ветки станут скелетом голема, – объяснил Щедрин. – Нужно же глине на чем-то держаться. А выкапывать настоящий скелет нет необходимости. Достаточно будет и веток. Помогите мне, господа, один я эти ветки не унесу.
Мы послушно разобрали ветки, и эксперт снова озадачил городовых.
– Хорошо бы нам найти свежую могилу, такую, где земля еще не слежалась. Есть что-нибудь подходящее?
Но городовые с честью вышли из трудного положения.
– Есть такая могила, – кивнул один из призраков. – Позавчера как раз похоронили князя Долгорукова. Я вам покажу.
Я был так изумлен, что не сразу поверил своим ушам.
– Князь Долгоруков? – переспросил я. – Который из них?
– Старый князь, которого недавно арестовали, – объяснил городовой. – Говорят, его приговорили к каторге за некромантию, но из крепости отправить не успели. Князь как услышал приговор, так и помер. Он хоть и арестант, но хоронить на крепостном кладбище его не стали – все-таки князь. Привезли сюда.
– Видите, как все складывается, Александр Васильевич? – неожиданно жестко усмехнулся Щедрин. – На этом кладбище мы с вами арестовали князя Долгорукова. Сюда же его, в конце концов, и привезли. Вот и думай теперь, судьба это или магия. Но мы с вами размышлять не будем, а просто воспользуемся его могилой, чтобы сделать доброе дело. Возьмем с нее немного рыхлой землицы. Князю уже все равно, а нам от него хоть какая-то польза.
И Леонид Францевич решительно кивнул городовым.
– Показывайте дорогу.
* * *
Охрана Петропавловской крепости похоронила князя Долгорукова попросту. Куча свежей земли и табличка с именем и фамилией.
Но я не сомневался, что в самом скором времени родственники князя установят здесь пышное надгробие.
– Действуйте, юноша! – кивнул Леонид Францевич Изгоеву.
Изгоев с сосредоточенным видом принялся раскладывать на земле ветки. Я заметил, что он старается выложить из них подобие человеческой фигуры с растопыренными руками.








