Текст книги "Колонна Борга"
Автор книги: Алекс фон Берн
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
Глава 24
Когда наблюдатель доложил Рогову о приближении со стороны Будвайза колонны эсэсовцев, Рогов угрюмо сказал Берноффу:
– Ну вот! Дождались.
– Я думаю, что нам не стоит их опасаться, – беспечно отозвался Бернофф. – Войска генерала Паттона уже рядом. Скорее всего, немцы с радостью сдадутся нам в плен, и я готов немедленно начать с ними переговоры об этом.
– Готовы? Н-да… Боюсь, что это не единственный сюрприз, который нас сегодня ожидает, – пророчески заметил Рогов.
Почему Рогов не оставил наблюдателей в Адлерштайне? Неизвестно. Возможно, потому, что телефонная связь не работала и Рогов не хотел распылять силы. Впрочем, это не важно.
* * *
Группу Цольмера на окраине города встретила баррикада, сооруженная из бревен и заполненных камнями железных бочек. Цольмер был доволен, что по дороге группа не подверглась нападению; его переполняли энергия и оптимизм. Шубах, глядя на него, поражался: откуда Цольмер черпает силы и уверенность? Даже подавленные известием о смерти фюрера, глядя на уверенного в себе бригаденфюрера, солдаты подтянулись и четко выполняли приказы.
Баррикаду вполне могли смести орудийным огнем танки, но Цольмер решил поиграть на миролюбии.
– Отправьте парламентера, мы начнем переговоры, – приказал Цольмер, устраиваясь на раскладном стуле под прикрытием бронетранспортера. Шубах немедленно выполнил приказ и отправил унтерштурмфюрера с белым флагом к баррикаде. Вскоре тот вернулся с офицером в форме американского парашютиста.
– Капитан американской армии Грег Бернофф, – отрекомендовался офицер. – Я уполномочен вести с вами переговоры о вашей сдаче в плен.
Цольмер поднялся со стула, внимательно разглядывая американского капитана.
– Генерал-майор войск СС и СС-бригаденфюрер Цольмер.
Сочтя формальности законченными, Цольмер сразу перехватил инициативу в переговорах и невозмутимо осведомился:
– Какому подразделению мы сдаемся в плен?
Однако американского капитана было не так легко сбить с толку.
– Вы сдатесь в плен лично мне как представителю американской армии, – уверенно ответил Бернофф. – Я гарантирую вам жизнь и права, предусмотренные статусом военнопленных.
– Я генерал и сдамся в плен только генералу, – жестко заявил Цольмер. – Насколько я понимаю, здесь не имеется американского генерала?
– Здесь нет ни американского генерала, ни американского президента и даже члена конгресса Соединенных Штатов, – съязвил Бернофф. – Так что вам, генерал, придется сдаваться в плен капитану.
Но Цольмер упорно гнул свою линию.
– Это невозможно, капитан. Я предлагаю следующий вариант действий: мы проходим через город в сторону Австрии и направляемся к Линцу. Там уже должны находиться основные силы американской армии и наверняка найдется генерал, который сможет принять у меня капитуляцию.
– Хорошо, – согласился Бернофф. – Но оружие вы должны сложить здесь. Мы можем оставить вам только грузовики.
Цольмер расхохотался.
– Мой дорогой капитан, – с ласковой яростью обратился он к Берноффу. – Если мы не сделаем так, как я предложил, то мне придется действовать по такому варианту: мы разносим вашу баррикаду вдребезги из орудий, затем проходим через город и превращаем в руины каждый дом, из которого в сторону моих солдат выстрелят хотя бы из рогатки. Я понимаю, что вы надеетесь отсидеться за стенами крепости, так вот: за каждый выстрел из крепости я буду взрывать в городе дом вместе с его обитателями.
Бернофф побагровел от бешенства.
– Ответственность за это ляжет на вас, генерал, и за такое злодеяние вы предстанете перед американским судом!
– Нет, капитан, – отрицательно покачал головой Цольмер. – Ответственность ляжет на вас. Именно вам, а не мне, будут сниться ночами убитые по вашей вине женщины и дети. И не грозите мне судом: я готов сегодня умереть в бою, а вы меня пугаете завтрашним расстрелом. Смешно, право слово!
Цольмер решительно поднялся со стула и жестко сказал Берноффу:
– Мое условие такое: не позднее, чем через полчаса вы беспрепятственно и без каких-либо провокаций пропускаете мою колонну с танками и вооружением через город в сторону Австрии. Или я начинаю обстрел города. Все! Идите и доложите своему командиру о моих условиях. Надеюсь, что ваш командир продемонстрирует понимание реальности и проявит гуманизм к мирному населению.
Когда Бернофф скрылся за баррикадой, Цольмер повернулся к Шубаху и спросил:
– И как вы полагаете, что они будут делать?
– Если бы я был на их месте и не хотел вызвать жертвы среди мирного населения, то немедленно отошел бы в Австрию. Или засел бы в замке Адлерштайн, – высказал мнение Шубах.
– Хорошо бы, если бы они так сделали, – мечтательно вздохнул Цольмер. – Тогда бы их встретил возле Адлерштайна Райхель, и дело было бы сделано быстро. Но они не захотят рисковать ценным грузом.
– Каким грузом? – насторожился Шубах.
– В их руки попало то, что не должно было попасть ни при каких обстоятельствах, – туманно пояснил Цольмер, не желая вдаваться в подробности. – Вот поэтому мы здесь.
– Бригаденфюрер, мне трудно посылать на смерть солдат, когда я сам не понимаю боевой задачи, – решительно заявил Шубах. Но Цольмер тут же резко и не терпящим возражений голосом напомнил:
– Никто не должен знать больше, чем необходимо для выполнения приказа, – так нас учил фюрер. Или вы уже забыли? Ваша боевая задача: очистить территорию крепости и взлетную полосу от противника. Остальное вам знать пока не положено.
Шубах не стал возражать. И не потому, что чтил приказы ныне покойного фюрера, а потому, что спорить с Цольмером было более опасно и безнадежно, чем пытаться развернуть бегущего носорога.
* * *
В канцелярии форта Рогов, Кралик, как руководитель подполья, и Бернофф устроили совещание.
– У нас нет никаких противотанковых средств, – сказал Рогов, – а без них нам будет трудно продержаться. Что там с партизанами?
– Мои ребята готовы сражаться, к нам присоединилось еще двенадцать человек, – доложил Кралик. – Подготовили бутылки с бензином: будем бросать их в танки с крыш домов и из окон верхних этажей. Говорят, если попасть в жалюзи моторного отсека, то это средство достаточно эффективно. Но танков у немцев не меньше десятка, они весь город за полчаса разнесут. Может, эвакуировать население?
– Нет времени, – возразил Бернофф, с беспокойством взглянув на часы. – У нас осталось менее двадцати минут. Мы едва успеем вывести людей на улицы, и они тут же попадут под огонь немцев. Я считаю, что немцев необходимо пропустить через город. Их генерал заявил, что они идут сдаваться американскому командованию. Так пусть идут! Все равно сегодня к вечеру они окажутся перед американскими войсками. Не будут же они сражаться с целой танковой дивизией, в самом деле!
– Хорошо, попробуем их пропустить, – подытожил Рогов. – Бернофф, отправляйтесь к немцам и скажите, что они могут беспрепятственно разбирать баррикаду. Уводите наших людей в крепость. А вы, Кралик, передайте партизанам просьбу: не допускать провокаций. Но оружие из рук пусть не выпускают и внимательно наблюдают за немцами. Если немцы начнут выгонять людей из домов и брать заложников… тут уж ничего не поделаешь… Стреляйте! Хотя я надеюсь, что до этого не дойдет. Должна же даже у эсэсовцев быть хоть капля благоразумия!
Тем временем Цольмер расхаживал возле машины и поминутно поглядывал на часы. Шубах озабоченно смотрел на пасмурное небо.
– Вы что, дождя боитесь? – насмешливо поинтересовался Цольмер.
– Нет, бригаденфюрер. Я боюсь, что десантники вызовут для поддержки авиацию, – поделился опасениями Шубах. – А мы представляем сейчас отличную мишень для самолетов.
Цольмер озадаченно уставился на Шубаха. Такой вариант ему не приходил в голову. А Шубах продолжал развивать мысль:
– Подкрепление они наверняка вызвали. Я получил информацию от Райхеля: из штаба Рендулича передали, что американская 11-я бронетанковая дивизия спешно движется в сторону Линца. Если части этой дивизии американцы решат отправить на помощь десантникам, то самое позднее завтра утром танки противника уже будут здесь.
– Значит, все проблемы здесь мы должны решить сегодня к вечеру, – сделал вывод Цольмер. – Любой ценой! Кстати, немедленно передайте Райхелю: пусть он блокирует дорогу возле Адлерштайна и никого не выпускает из города. Ага, а вот и наш американский знакомый!
Бернофф подошел к Цольмеру.
– Господин генерал! Вы можете разобрать баррикаду и беспрепятственно пройти через город. Главное условие: никакой стрельбы и прочих эксцессов. Условия прохождения города: колонна не должна останавливаться, солдаты не должны выходить из грузовиков – подобные случаи будут рассматриваться как попытка нападения и пресекаться огнем на поражение.
– Я гарантирую неукоснительное выполнение соглашения, капитан, – напыщенно произнес Цольмер.
Они вежливо откозыряли друг другу. Бернофф собрал тех, кто охранял баррикаду и повел их в крепость. За баррикадой взревели танковые двигатели: немцы начали растаскивать бревна и бочки с камнями.
Возле ратуши к Берноффу подошел Кралик и сказал:
– Мои ребята и добровольцы из числа населения рассредоточились по домам. Командование я передал нашему полицейскому Валчику. Он воевал еще в Первую мировую, так что опыт у него есть. А я пройдусь по домам, прилегающим к главной улице, и успокою жителей.
* * *
Баррикаду разобрали быстро. Пока танки тросами растаскивали бочки и бревна, Цольмер проинструктировал Шубаха:
– План действий таков: первые три танка доходят до моста, поворачивают и на полном ходу прорываются через мост в форт. Их поддерживает пехота. Остальные танки подавляют огневые точки противника. Есть другие предложения?
Если у Шубаха и были другие предложения, то он не стал их излагать, поскольку не видел в этом смысла. Он вообще уже ни в чем не видел смысла. И потому равнодушно согласился:
– Предложений нет, бригаденфюрер. Попробуем захватить форт с ходу. Я разверну минометную батарею на площади. Если атака захлебнется, то ударим из минометов, а потом повторим атаку.
– Отлично, Шубах! – удовлетворенно воскликнул Цольмер, усаживаясь в машину. – Это наш последний бой в этой войне, и мы должны провести его с честью. Наши потомки будут говорить о нас с гордостью: они выиграли последнее сражение проигранной войны!
Шубах промолчал: у него не было потомков. Теперь уже не было. И больше никогда не будет.
Между тем некоторые жители города, услышав о появлении эсэсовцев, начали спешно покидать город. Те, кто были на велосипедах, быстро достигли дороги на Адлерштайн, где их повернули обратно солдаты Райхеля. Услышав об этом, Рогов процедил сквозь зубы:
– Так я и думал… Ну, вот и началось.
– Вы полагаете, они ждали нас? – спросил Бернофф.
– Не сомневаюсь, – уверенно ответил Рогов. – Откуда взялись немцы в Адлерштайне? Что им там делать? Единственное объяснение: кто-то приказал им заблокировать дорогу в Австрию. С какой целью? Какой смысл перебрасывать войска от Рендулича к Шёрнеру и наоборот? Похоже, они пришли по нашу душу. Значит, так, Бернофф! Прикажите всем бойцам занять позиции. Скоро начнется!
Шубах ехал на бронеавтомобиле за тремя танками и грузовиком с солдатами. Он остановил бронеавтомобиль на площади, убедился, что минометчики приступили к развертыванию батареи, и направился к церкви, где Цольмер устроил наблюдательный пункт.
Цольмер был уже там. Он расположился на маленьком кладбище возле массивного склепа и наблюдал в бинокль за началом атаки.
Перед мостом и далее до самых ворот форта не просматривалось ни баррикад, ни заграждений. Как и было предусмотрено планом, головной танк, дойдя до моста, резко повернул вправо и въехал на мост. За ним последовали остальные два танка. Шедший за танками грузовик остановился под прикрытием крайнего дома. Выпрыгивавшие из грузовика солдаты, пригибаясь, бежали к мосту. С обеих сторон не раздалось до сих пор ни одного выстрела, и со стороны зрелище напоминало обычные учения.
Все шло по плану, пока головной танк не проскочил мост. И тут вдруг раздался громкий треск. Шубаху показалось, что танк внезапно исчез. На том месте, где он стоял, взвилось облако пыли. Изумленный Шубах посмотрел в бинокль и увидел, что танк почти полностью провалился в неизвестно откуда взявшуюся перед мостом яму, и лишь танковая корма возвышалась над поверхностью. Шубах видел, как бешено работают траки, пытаясь вырвать танк из ловушки, но безрезультатно.
Со стены форта вылетела граната и легла точно в яму. Раздался взрыв, и танк скрылся за столбом огня и дыма: сработала устроенная Роговым ловушка. По его приказу десантники заранее разобрали перед мостом брусчатку, вырыли глубокую яму и уложили на дно бочки с горючим. Затем врыли столбы, положили на них настил, а на настил уложили брусчатку. Попавший в ловушку объятый пламенем танк заблокировал мост, и остальные два танка вынуждены были остановиться. Солдаты продолжали бежать к мосту, и в этот момент по ним ударили пулеметы из форта. Солдаты залегли. Цольмер выругался и приказал:
– Огонь по форту! Из всех стволов!
Танковые орудия и минометы обрушили на форт сталь и огонь. Шубах видел, как снаряды откалывают куски кирпича, но толстые стены старого форта пробить снарядами танковых орудий было невозможно. Цольмер повернулся к Шубаху и сердито спросил:
– Ну что теперь делать? Мост заблокирован.
– Бригаденфюрер, я послал саперов обследовать северную часть взлетной полосы. С ними отправился СС-унтерштурмфюрер Швальбе – он хорошо знает местность. Саперы уже нашли подходящий брод, так что повторим атаку там. А пока прекратим огонь – надо экономить снаряды.
Вернувшиеся саперы доложили, что можно быстро переправить танки вброд на другой берег реки и атаковать форт по взлетной полосе. На северном конце взлетной полосы расположены всего один дот и один ряд колючей проволоки, но прилегающая территория заминирована. Пулеметный огонь из дота не позволяет саперам расчистить проход. И вообще практически вся территория вокруг города нашпигована минами, но схема минирования отсутствует, что существенно затрудняет работу.
– И где же схема минирования? – раздраженно вопросил Цольмер непонятно кого.
Схема минирования в данный момент подплывала к Влтаве. На тайну исчезновения злополучной схемы мог бы пролить свет Швальбе, но он благоразумно предпочел хранить молчание.
– Схема минирования должна находиться у командира роты охраны форта, – высказал предположение Шубах. – Но вот куда вообще делась рота охраны? Неужели их так и держат в форте в плену?
– Да какая теперь разница! – раздраженно махнул рукой Цольмер. – Я думаю, что надо взять в городе заложников и прикрыть ими саперов, пока те разминируют проход. Швальбе, тут есть местная полиция?
– Да, бригаденфюрер! – подтвердил Швальбе. – Три жандарма во главе с вахмистром Валчиком.
– Возьмите взвод солдат, разыщите жандармов и пусть они помогут взять заложников из самых именитых и уважаемых граждан. Лучше брать целыми семьями.
– Слушаюсь, господин бригаденфюрер! – обрадовался Швальбе и помчался за солдатами.
– Одну минуту, бригаденфюрер, – заволновался Шубах. – Позвольте мне высказаться. Я имею основания полагать, что в городе остались партизаны. Если мы начнем брать заложников, то партизаны примутся стрелять по солдатам. Тогда придется зачищать весь город. А это трата драгоценного времени, которого у нас и без того мало! А взятие заложников в таких условиях будет чревато эксцессами и провокациями партизан с неизбежными жертвами среди мирного населения. Ну а если под прикрытием заложников мы будем проводить разминирование… Представьте, что за этим занятием нас застанут американцы! Когда они увидят убитых женщин и детей, то я очень сомневаюсь в том, что нас захотят взять в плен, скорее всего, попросту расстреляют на берегу реки из пулеметов – я уже слышал о таких случаях.
– Какая дикость! – сокрушенно вздохнул Цольмер. – Ведь мы – всего лишь солдаты, выполняющие боевую задачу, и потери среди мирного населения в условиях городского боя просто неизбежны. Можно подумать, что сами американцы – святые! У них в заложниках четыре года находились жители всех германских городов, которых убивали бомбами каждую ночь, а последнее время – и при свете дня. И эти люди называют нас убийцами?! Какое лицемерие! Это возмутительно, Шубах!
Шубах вспомнил руины Дрездена и подумал, что в чем-то Цольмер прав. Хотя с заложниками он хватил через край. Впрочем, если бы это был американский город, то Шубах, не раздумывая, выгнал бы все население на минные поля. Это была бы хоть какая-то сатисфакция за Дрезден.
* * *
Когда Шонеберг увидел, что к городу подошла колонна Цольмера, его ликованию не было границ.
– Глядите, Цольмер все-таки дошел! – возбужденно крикнул он Реттбергу. – Он, конечно, полный идиот, но на редкость упорен, а в наше время это весьма ценное качество. Смотрите! Эти ребята из форта убрали со двора грузовики, а самолет с полосы закатили в капонир. Похоже, готовятся к бою. Кстати! А ведь взлетная полоса теперь свободна!
Реттберг приник к перископу и внимательно изучал обстановку.
– Так, колонну пропустили в город… Похоже, что ваш Цольмер просто уходит в Австрию. Черт возьми! Ничего подобного, он начал атаку форта! Идиот! Там же ловушка! Почему вы их не предупредили, Шонеберг?!
– Вы лучше готовьте самолет к вылету, – посоветовал Шонеберг. – Ведь полоса теперь свободна.
– Какой вылет?! – простонал Реттберг. – Они обстреливают форт из минометов, и пара мин уже упала на взлетной полосе. Если на полосе образуются выбоины, какой к черту может быть вылет?! Немедленно свяжитесь с этим Цольмером, пусть он прекратит свой идиотский обстрел!
– Да бросьте вы так переживать, – попытался успокоить его Шонеберг. – Глядите: они и так уже прекратили обстрел.
– Все равно надо установить с ними контакт, – настаивал Реттберг. – Достаточно удачной пулеметной очереди на взлете, чтобы наш полет стал последним.
– Все в свое время, – проворчал Шонеберг. Он не без оснований опасался, что Цольмер просто не даст им взлететь. Логика проста: раз самолет не повезет ценный груз, то он не повезет никого. А Шонеберг знал, что Цольмер обожает простые решения. Так что торопиться не следовало.
* * *
Градоначальник Машек сидел в своем кабинете и составлял план первоочередных мероприятий по благоустройству города. Пора, пора налаживать мирную жизнь! Он настолько погрузился в дело, что из состояния глубокой сосредоточенности его вывели лишь прогрохотавшие мимо ратуши танки. Разинув рот, Машек смотрел в окно на внезапно вернувшийся и данный в реальных ощущениях «орднунг», в то время как рука машинально вывела под планом мероприятий подпись: «Матчек».
* * *
Кралик примчался к трактиру на мотоцикле и сейчас наблюдал в окно за развитием событий. Потучек же, увидев, как немецкие танки проследовали к мосту, схватил драгоценный радиоприемник и, кряхтя, потащил его в подвал.
Этажом выше перед окном, выходящим на площадь, стояли Анна и Шольц.
– Господи, они вернулись, – прошептала Анна, прижимаясь к Шольцу. – Они снова заберут тебя на войну?
– Нет, любимая! – убежденно ответил Шольц. – Мы наконец нашли друг друга, и они не смогут нас разлучить, это не в их силах. Уверяю тебя: завтра они исчезнут как кошмарный сон. Обещаю тебе!
И каждое его слово было правдой.
* * *
От вида бесцеремонно вломившейся в мирный городок немецкой машины войны Машек впал в оцепенение, из которого его вывело только появление Валчика.
– Немцы вернулись, – сказал зачем-то Валчик, хотя Машек и без того уже был в курсе.
– Да… Ты снял флаг республики? – очнулся Машек.
– А зачем? – с горечью махнул рукой Валчик. – Надоело! Я слишком часто в своей жизни вывешивал на ратуше немецкие флаги: сначала флаг австрийской монархии, потом германского рейха. И теперь снова вешать флаг рейха? Хватит, наверное… Их фюрер наконец сдох, но если немцы еще не навоевались, то они получат войну! Я буду драться. Пусть только войдут в наши дома, и мы им покажем, кто здесь хозяин!
Валчик достал из шкафа немецкий пистолет-пулемет МП-38, пару магазинов и бутылку сливовицы. Магазины он засунул в карманы шинели, а сливовицу разлил по стаканам.
– Давайте, господин Машек, для куражу. Пора, черт возьми, наконец вспомнить, что мы – чехи!
* * *
Рогов вызвал Катю в канцелярию и сказал:
– В городе немцы. У них танки и артиллерия. Похоже, что им нужен профессор. Но мы его не отдадим живым. Оставайся с профессором до конца, что бы ни случилось! Если немцы ворвутся в форт, профессор не должен попасть в их руки. Ты поняла?
– Да, – тихо ответила Катя.
– Что?! Сержант Иванова! – повысил голос Рогов.
– Так точно, товарищ капитан! – звонким напряженным голосом отрапортовала Катя. – Профессор Борг не попадет в руки немцев живым. Разрешите идти?
– Идите.
Катя постояла в коридоре, сдерживая слезы. Когда она справилась с собой, то вернулась в комнату профессора.
– Что случилось, мой маленький страж? – ласково спросил Борг.
– В городе появились эсэсовские танки, – ответила Катя. – Похоже, что они будут штурмовать форт.
– Они пришли за мной? – полувопросительно, полуутвердительно спросил профессор.
Катя молча кивнула.
– Мой Бог! Когда же они наконец навоюются?! – горько вздохнул профессор. Он впервые ощутил себя настоящей жертвой войны.
* * *
Когда Швальбе с эсэсовцами ворвался в здание ратуши, он застал там лишь бургомистра Машека.
– Собирайтесь, вы нам нужны! – приказал он Машеку. – Впрочем, составьте сначала список самых именитых граждан города и членов их семей. Да, кстати, а где шляется Валчик? Мне срочно нужен он сам и его жандармы.
– Могу я спросить господина унтерштурмфюрера, зачем нужен этот список? – осторожно осведомился Машек.
– Можете, но вас это не касается, – отрезал Швальбе. – Давайте, пошевеливайтесь! У нас очень мало времени.
Машек послушно застучал клавишами пишущей машинки. Выпитая минут десять назад сливовица начала свое победное шествие по организму, и в Машеке нарастало раздражение. Он ненавидел этого проклятого заносчивого немца, он ненавидел свою покорность, с которой начал печатать список. Он не знал, зачем этот список нужен Швальбе, но чувствовал, что Швальбе отнюдь не собирается в соответствии с ним раздавать пособия нуждающимся. И, повинуясь странному внутреннему голосу, Машек первым в список записал себя: «бургомистр Машек Карел». Возможно, впервые в жизни он услышал голос собственной совести.
* * *
Цольмер и Шубах обсуждали план дальнейших действий.
– Я полагаю, что нам следует начать с противником переговоры, – предложил Шубах. – Возможно, хотя и маловероятно, что они согласятся выдать нам тех, кто вам так нужен. В любом случае, это время можно будет использовать для перегруппировки сил. Мы переместим танки к северному концу взлетной полосы и тогда сможем быстро подавить огневые точки, а саперы затем разминируют проходы для танков и пехоты.
– Вы думаете, что они захотят вести с нами переговоры после того, как мы нарушили свое обещание просто пройти через город? – засомневался Цольмер. – И вы рискнете пойти в качестве парламентера? Боюсь, что они вас просто пристрелят без всяких разговоров.
– Да, посылать офицера в качестве парламентера не следует, – согласился Шубах. – Нужно просто проложить линию телефонной связи. Давайте отправим к ним связиста.
– А это дело! – оживился Цольмер. – Отправляйте в форт связиста с полевым телефоном, а сами начинайте перегруппировку сил.
Шубах приказал найти Кунце и отправить его с белым флагом, катушкой провода и полевым телефоном в форт.
* * *
Воцарившееся затишье вселило оптимизм в Грега и вызвало настороженность у Рогова.
– Похоже, решили атаковать с севера, – сказал он Грегу, рассматривая в бинокль противоположный берег реки. – Больше им атаковать неоткуда. Эх, нам хотя бы сорокапятку, тогда как-нибудь отбились! А так… если танки прорвутся, то останется только под траки с гранатами ложиться!
– Не все так плохо! – возразил Грег. – Там минное поле, дот и ров, заполненный бочками с горючим. Через мост им не удалось прорваться, так и там тоже не смогут.
– Ну, дот там хиленький, они его прямой наводкой из танковых орудий подавят, – ответил Рогов, – Проходы проделают в минных заграждениях. Будут из минометов непрерывно работать, чтобы мы по траншеям людей туда не перебросили. С боеприпасами у них хорошо, по всему видно. А ров… засыпят его, в конце концов. Отсрочка на несколько часов. Черт побери, где же наши?! Уж если Кунце не добрался до наших, то ваш Стеглик должен был успеть дойти до штаба Паттона!
– Я думаю… – начал Грег, но диалог прервал Остапчук.
– Товарищ капитан! Там к мосту немец вышел, с белым флагом. Пропустить?
– Пусть идет, – разрешил Рогов. – Обыщи его и сразу ко мне.
Остапчук ушел, а Грег продолжал развивать мысль:
– Стеглик уже должен находиться в районе Пльзеня. Шёрнер держит фронт на севере и под Брно против Красной армии, ему нечем воевать на западе. Если дивизии Паттона еще не заняли Пльзень, то разведподразделения наверняка периодически появляются в окрестностях города. Уверяю вас, что едва Стеглик назовет мое имя, как его немедленно доставят в штаб ближайшего подразделения и оттуда свяжутся со штабом Паттона. И помощь вышлют незамедлительно! Кроме того, Кунце с надежными документами и на отличном мотоцикле уже должен был добраться до линии фронта и теперь остается лишь ждать, кто проявит большую расторопность: американское или советское командование. Давайте заключим пари! Я ставлю на своих. Ну, как?
– Вы его уже выиграли, – мрачно ответил Рогов. – Поглядите, кто к нам пожаловал в гости.
С белым флагом и полевым телефоном в одной руке и катушкой с проводом в другой к ним приблизился парламентер в сопровождении Остапчука.
– Господин капитан! Шарфюрер Кунце прибыл для установления прямой телефонной связи между вашим штабом и штабом командира боевой группы «Цольмер».
– Черт бы вас побрал, Кунце! – с досадой воскликнул Рогов. – Вы снова на службе в войсках СС?!
– Так получилось, господин капитан, – вздохнул Кунце. – Я ведь даже до Будвайза не добрался.
– И какого черта нам нужна связь с вашим командиром? – вмешался кипящий от злости Грег. – Он уже гнуснейшим образом нарушил нашу договоренность! О чем нам с ним еще договариваться?! Мы уже знаем цену слова генерала СС Цольмера!
– Я выполняю приказ, господин капитан, – робко напомнил Кунце. – Прикажите меня провести в штаб, я должен установить связь с командиром.
– Отведи его, Остапчук, – с досадой махнул рукой Рогов. Он повернулся к Грегу и спросил:
– Ну что, будем говорить с СС-бригаденфюрером Цольмером?
– С ним разговор возможен только через прорезь прицела! – возмущенно воскликнул Грег.
– Нам все-таки следует начать переговоры, – возразил Рогов. – Время работает на нас. Любая отсрочка новой атаки немцев увеличивает наши шансы на спасение. Идемте в канцелярию!
В помещении канцелярии Кунце уже установил на стол телефон и старательно крутил ручку.
– Здесь шарфюрер Кунце. Связь установлена. Где господин бригаденфюрер? Да, понял.
Кунце положил трубку и обратился к Рогову:
– Господин капитан, бригаденфюрер Цольмер сейчас занят. Он будет говорить с вами через десять минут.
– Хорошо, мы подождем. А вы пока расскажите: как вы снова очутились в армии? – предложил Рогов. И Кунце поведал печальную историю своего возвращения на службу в войска СС.
* * *
Цольмер действительно не мог подойти к телефону: его вызвали к радиостанции. Цольмер думал, что на связи штаб Шёрнера, но это оказался Шонеберг. Цольмер совершенно забыл о его существовании и в первый момент даже не мог понять: что это за штандартенфюрер, который просит не обстреливать форт. Наконец до него дошло, кто это такой, и Цольмер заорал в микрофон:
– Шонеберг! Где вы находитесь? Почему вы не здесь, с нами?! Я вас отдам под суд, я вас лично расстреляю! Немедленно ко мне!
– Бригаденфюрер, я нахожусь примерно в пятистах метрах от вас, но прибыть к вам не имею никакой возможности, поскольку между нами противник.
– Какого черта?! Пробейтесь с боем! Мы тут воюем, а вы отсиживаетесь… Я приказываю вам немедленно прибыть на мой командный пункт! Слышите?! Немедленно!
Дождавшись паузы, Шонеберг сказал:
– Господин бригаденфюрер, я нахожусь на объекте «Гарц-2». Со мной только экипаж известного вам аппарата, и больше никого. Так что идти на прорыв нам весьма сложно. Но у меня есть идея получше: мы можем оказать вам серьезную поддержку и следующая ваша атака имеет все шансы завершиться полным успехом. Вы слышите меня, бригаденфюрер?
– Разумеется, слышу! – раздраженно отозвался Цольмер. – Или вы думаете, что я наушниками задницу чешу? Прежде всего, доложите мне, где профессор.
– Он в форте. Пока я активировал объект «Гарц-2», его и всех остальных захватили вражеские парашютисты. Сейчас все они в форте, их не больше сотни, вооружены легким стрелковым оружием… ну и тем, что удалось захватить на складе в форте. Самое главное: у них нет связи, с командованием.
– Что?! – Цольмеру показалось, что он ослышался. – Откуда вы это можете знать?
– Здесь очень хорошая радиостанция. Я уже двенадцать дней прослушиваю эфир, и ни разу ни одна радиостанция поблизости не выходила на связь. Никаких признаков антенн в форте тоже не наблюдается: мне все видно как на ладони. Да вы и сами должны понимать: была бы у них связь, так они бы уже давно вызвали авиацию.
– Вот как… – Цольмер замолчал, осмысливая информацию. – Так что вы предлагаете?
– Мы окажем вам мощную огневую поддержку. На борту «Дегена» есть ракеты: ими мы ударим в тыл врагу. Но для этого нам придется выкатить машину на взлетную полосу. Поэтому я предлагаю: вы производите в течение десяти минут обстрел форта, затем – полная тишина. Противник думает, что вы идете в атаку, и все внимание обращает в противоположную от меня сторону. Тут я открываю ворота объекта, «Деген» выкатывается на взлетную полосу и наносит сокрушительный ракетный удар по врагу. Главное: чтобы никто не сделал ни одного выстрела в нашу сторону. Одна случайная пуля в бензобак – и «Деген» вспыхнет как спичка. Как вам мой план?
– Хм… хорошо, попробуйте, – осторожно отозвался Цольмер. – Оставайтесь на связи, я вам сообщу, когда мы начнем артобстрел.
* * *
План Шонеберга был прост и в своей основе имел в виду одну особенность «Дегена».
В задании на разработку «Дегена» содержалось требование о необходимости предусмотреть возможность выполнения прицельного бомбометания, а также возможность эффективного отражения атаки истребителей. Узнав об этом, Борг возмутился: «Я и так изуродовал центроплан из-за вашего дурацкого бомболюка! А теперь выдвигаются заведомо вздорные требования!» И напрасно Борг доказывал, что сверхзвуковой дальний бомбардировщик в принципе не предназначен для таких целей: превосходство в скорости делает его неуязвимым для атак как современных истребителей, так и создаваемых в ближайшей перспективе; прицельное бомбометание возможно лишь с пикирования или кабрирования, что для скоростного бомбардировщика заведомо нереально из-за перегрузок при маневре. Но Борман, прекрасно знающий взгляды фюрера на авиацию, отрезал: