355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс фон Берн » Колонна Борга » Текст книги (страница 14)
Колонна Борга
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:18

Текст книги "Колонна Борга"


Автор книги: Алекс фон Берн


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 32 страниц)

– А я весь день есть не мог, – сообщил Динозавр. – От волнения, наверное.

– Вам немедленно надо связаться с Центром, – озабоченно сказал ему Грег. – Сообщите им, что в районе посадки отмечено появление немецких реактивных истребителей. А они пусть подтвердят прибытие самолета.

Динозавр перестал жевать и помрачнел.

– Я тут поговорил с командиром роты охраны, – сказал Рогов, глядя на Динозавра. – Он клянется, что ничего не слышал о моих людях, которых я направил в город для связи. И еще приходил местный бургомистр, который выразил бурную радость по поводу освобождения от немецкой оккупации и сообщил, что он вместе с начальником местной полиции хотел арестовать и доставить к нам начальника гестапо, но тот как сквозь землю провалился. Вот такой странный факт… А меня лично беспокоит судьба моих людей. Не могли же они раствориться в воздухе! Может, вы что-нибудь знаете?

– Когда вы свяжетесь с Центром? – спросил Грег Динозавра.

– На чей вопрос мне ответить в первую очередь? – мрачно осведомился Динозавр.

– Естественно, на мой! – нетерпеливо воскликнул Грег. – Ведь вы мне подчиняетесь!

– Но я также нахожусь и в оперативном подчинении капитана Рогова! – саркастически заявил Динозавр. Грег с удивлением воззрился на него, затем перевел взгляд на Рогова. Тот ответил таким же недоуменным взглядом. Динозавр насладился произведенным эффектом и торжественно объявил:

– Господа! Как чешский патриот и свободный человек, я ненавижу нацистов и готов оказывать помощь всем, кто борется с ними. Поэтому для вас, капитан Бернофф, я являюсь Динозавром, – поскольку вы командуете группой британских коммандос. С другой стороны, вы офицер американской разведки, поэтому я вам известен как Лис. И, наконец, капитан Рогов знает меня как Кучера. Так что называйте, как хотите!

На пару минут воцарилось молчание: Рогов и Грег переваривали информацию.

– Так вы одновременно работали на русских, американцев и англичан? – задал риторический вопрос Грег.

– Я только что сказал именно это! – с вежливой улыбкой подтвердил Динозавр-Лис-Кучер.

– А под каким псевдонимом вы работаете на гестапо? – холодно поинтересовался Рогов и положил руку на кобуру.

Но тройной агент оказался не из пугливых.

– Где вы спали последние три года? – спокойно поинтересовался он, не обращая внимания на черный зрачок ствола роговского ТТ. – Не иначе, в одной пещере с императором Фридрихом. Выгляньте в окно! Жуков с Коневым штурмуют Берлин, Паттон движется на Пльзень… В такой обстановке только ненормальный станет работать на гестапо. Я похож на ненормального?

– Уберите пистолет, Рогов! – вмешался Грег. – У нас пока нет оснований для столь тяжелых обвинений. Я лично не усматриваю ничего плохого в том, что наш агент работал и на вас: вы – наш союзник, и любые усилия для приближения нашей совместной победы могут вызвать лишь горячее одобрение с моей стороны. Слушайте, Динозавр… или как вас там… Нам срочно нужна связь с Центром! Где ваша рация?

– Где мои люди? – с металлом в голосе спросил Рогов, снимая свой ТТ с предохранителя.

– Так, да? – прищурился агент-тройник. – Давайте проедем в одно место, на тот конец города, и вы сразу все поймете. А пока я помолчу.

– Не надо нам тут загадки загадывать! – повысил голос Рогов. – Мы ждем объяснений!

– Вы хотите увидеть своих людей? – невозмутимо спросил Динозавр. – Тогда поехали, не будем терять времени.

Рогов посадил в кузов грузовика несколько своих людей, Динозавра и сам залез туда.

– Садитесь в кабину, – сказал он Грегу, – а я буду приглядывать за этим типом. Ох, и не нравится он мне!

Грузовик быстро промчался через весь город и остановился возле стоящего на отшибе каменного одноэтажного дома.

– Ну? – спросил Рогов Динозавра. Тот молча направился к дому.

– Стоять! – приказал Рогов. – Двое к задней стене. Остапчук, проверь!

Остапчук распахнул дверь и исчез внутри дома. Через минуту он выглянул и сказал:

– Чисто, товарищ капитан.

Они вошли в дом. Сразу за дверью располагалась большая комната, на полу которой лежали три трупа: двое в форме СС и один штатский.

– В штатском мой связной, часовщик, – сказал Динозавр. – А двое в мундирах, я так понимаю, и есть ваши люди?

Рогов осмотрел тела. Все трое явно не ожидали нападения, их застрелили почти в упор. Рогов взглянул на Динозавра.

– Ну и как вы это объясните?

– Вчера часовщик сказал мне, что приходили двое в форме офицера и унтер-офицера СС, показали часы с паролем, – начал рассказывать Динозавр. – Сказали, что придут завтра. Я приказал часовщику привести их сюда. Здесь я хранил радиостанции, оружие для своей подпольной группы, кое-какие документы… Видимо, гестапо что-то пронюхало и устроило засаду. Вы появились вовремя, иначе и меня бы…

– Ерунда! – прервал его Рогов. – Гестапо постаралось бы взять их живыми.

– В нашем городе гестапо представляет лишь один человек, – пояснил Динозавр. – Это СС-унтерштурмфюрер Швальбе. Надо полагать, он что-то заподозрил и решил произвести обыск в доме. Часовщик и ваши люди появились совершенно неожиданно для него и… А после этого Швальбе сел в машину и укатил в Будвайз за подмогой.

– Откуда вы знаете? – с подозрением спросил Рогов.

– Моя машина стояла в сарае. Я пользовался ею лишь для поездок за город. А по городу я передвигаюсь на велосипеде. Видите? Ворота сарая распахнуты, и он пуст. Через город Швальбе не проезжал, следовательно, он поехал на север. А дорога в этом направлении ведет только в Будвайз.

Объяснения Динозавра блистали безупречной логикой, и Рогову снова захотелось его пристрелить. Но он сдержался: пока придется играть по чужим правилам.

– А где радиостанция? – нетерпеливо спросил Грег. – Мы не пропустим сеанс связи? Завтра на рассвете должен прилететь британский самолет. Вряд ли Швальбе с подкреплением успеет до рассвета вернуться. Хотя… Надо связаться с Центром, может, они пришлют самолет ночью?

– Радиостанции я хранил в подвале. Там есть шкаф с двойной стенкой, – принялся подробно объяснять Динозавр, и Грегу вдруг стало нехорошо от его объяснений. – Я там хранил все три радиостанции: английскую, американскую и русскую, потому что…

– Где они, черт возьми?! – теряя терпение, выкрикнул Грег.

– Их нет! – развел руками Динозавр. – Видимо, Швальбе их нашел и забрал с собой.

Мозг Грега отказывался воспринимать ситуацию. Однако Рогов быстро ее оценил.

– У нас было пять радиостанций, – начал прикидывать он. – Одну вы потеряли при высадке, другую нам привели в негодность при захвате замка, три захватило гестапо… Ох, едрит… Мы все пойдем под трибунал! Может, лучше застрелиться сейчас?

И Рогов заглянул в ствол своего ТТ, словно ища ответа на вопрос. У верного ТТ всегда имелись наготове восемь убедительных ответов калибра 7,62. И одного из них Рогову вполне хватило бы, чтобы избежать позора и трибунала. Но он – командир, и ему надо вначале спасти людей. Рогов сунул пистолет в кобуру и отрывисто бросил:

– Что уж тут… Будем надеяться на британский самолет. Остапчук! Похорони ребят во дворе. Потом выставь здесь пост, пусть следят за дорогой.

Садясь в грузовик, Рогов спросил Динозавра:

– Столько агентурных псевдонимов… Вы хоть помните, как вас зовут? Вдруг надо будет на могиле написать.

– Кралик, – вежливо приподнял шляпу Динозавр. – Иржи Кралик, к вашим услугам.

Они поехали обратно в форт, надеясь, что завтра утром появится британский самолет и все встанет на свои места. Это хорошо, что они не теряли надежды: у них был тяжелый день и им необходимо выспаться.

* * *

В это время в Лондоне, в мрачноватом здании Бродвей Билдинг, штаб-квартире МИ-6, в одном из кабинетов проходило заседание.

Вел заседание шеф отдела «X» Управления специальных операций подполковник Торнли. Присутствовали: полковник Моравец, начальник второго отдела генерального штаба чешской армии; полковник американской армии Уэверли, осуществлявший совместное планирование операций УСС и британской разведки МИ-6 в Европе, и его заместитель майор Джонсон. Торнли изложил положение дел:

– С момента высадки групп Хаммонда и Желязны мы не имели с ними ни одного сеанса радиосвязи. Самолет, с которого осуществлялась высадка группы Желязны, не вернулся на базу. Сегодня утром мы получили подтверждение от руководителя агентурной группы «Динозавр» о прибытии группы капитана Желязны. По его словам, при высадке группа потеряла снаряжение, радиостанцию и понесла потери личного состава, включая самого капитана Желязны. Руководство группой принял капитан Бернофф, включенный в группу от УСС. Динозавр сообщил, что колонна с профессором Боргом проследовала через город Фридрихсбрюк (он же Чески Градец) в сторону Австрии и группа под командованием Берноффа отправляется на ее перехват. После этого Динозавр больше на связь не выходил. От группы Хаммонда так и не поступило никакой информации. Сейчас нам предстоит решить, следует ли отправлять в Чески Градец самолет для эвакуации наших десантников. Транспортная «дакота» и шесть истребителей «темпест» Королевских военно-воздушных сил ждут приказа о вылете. Полковник Моравец, у вас есть какая-либо дополнительная информация?

Моравец открыл лежавшую перед ним черную кожаную папку, достал лист бумаги и сказал:

– Вот перехват рапорта командира одного из подразделений дивизии СС «Валленштайн», дислоцированного под Будвайзом, – он же Ческие Будейовицы. Из него следует, что 21 апреля южнее города Будвайз был обнаружен и уничтожен десант противника. В операции принимали участие подразделения вермахта, войск СС, силы полиции безопасности и СД. Также силами полиции безопасности и СД в окрестностях Будвайза и близлежащих населенных пунктах проведены антипартизанские мероприятия. Это все.

– Благодарю вас, полковник, – кивнул Торнли и обратился к Уэверли:

– А у вас есть дополнительная информация, полковник Уэверли?

Уэверли откашлялся и проговорил хриплым басом:

– 21-го утром несколько наших истребителей выполняли разведывательный полет в районе Будвайза. Вблизи от Фридрихсбрюка «мустанги» внезапно были атакованы немецкими реактивными истребителями «мессершмитт». Наши самолеты понесли потери. В то же время по данным разведки в этом районе нет никаких немецких авиационных подразделений.

– Спасибо, полковник, – поблагодарил Торнли и предложил:

– Прошу вас высказываться. Полковник Моравец?

– Очевидна активность немцев в данном районе, – ответил Моравец. – Туда стянуты войска СС и даже авиационные подразделения. Отсутствие связи с группами Хаммонда, Берноффа и Динозавра в сочетании с рапортом командира из войск СС говорит само за себя. В таких обстоятельствах отправка транспортного самолета представляется неоправданным риском. Я полагаю, что целесообразно обратиться к командованию 3-ей американской армии, в полосе наступления которой находятся города Чески Градец и Чески Будейовицы, с просьбой выделить силы для поиска и спасения групп Хаммонда, Берноффа и Динозавра… если они еще не уничтожены немцами полностью.

– Это абсолютно нереально! – вмешался Уэверли.

– Что нереально, полковник? – осведомился Торнли.

– То есть я согласен с полковником Моравцем относительно неоправданного риска отправки самолета, – пояснил Уэверли. – Но просить штаб генерала Паттона о проведении спасательной операции в районе Будейовиц абсолютно невозможно.

– Это еще почему? – удивился Моравец. – Паттон уже готов захватить Пльзень.

– Дело в том, что русские весьма обеспокоены нашим проникновением в Чехию, которая должна отойти в советскую оккупационную зону, – сообщил после некоторого колебания Уэверли. – Более того, они официально запросили генерала Эйзенхауэра, не проводят ли англо-американские союзники десантных операций на территории Богемии и Моравии. Генерал Эйзенхауэр ответил отрицательно. Вы понимаете, что будет, когда Эйзенхауэр узнает о том, что Паттон отправил людей для спасения британских десантников? Его ссора с Монтгомери покажется невинной шуткой. Я ясно выразился?

– Безусловно, – согласился Торнли. Он встал с места и сказал: – Благодарю вас, господа. Я доложу о результатах нашего совещания сэру Стюарту, и он поставит в известность премьер-министра о неудаче операции по захвату профессора Борга и гибели десантников.

Уже на улице, садясь в машину, Джонсон сказал Уэверли:

– Сэр… извините, сэр, но возможно, что они еще живы. Пилоты истребителей сообщили, что…

– Ах, оставь, Сэм! – поморщился Уэверли. – Бравые летуны даже не смогли сказать, сколько именно истребителей противника их атаковало! К тому же пришлось бы рассказать британским коллегам про наш транспортник, а им это очень не понравилось бы. Зачем нам лишние неприятности? Они погибли, с этим надо смириться, но они живут в наших сердцах… Я поговорю с Диким Биллом, и ребят наградят посмертно, как героев. Все! Операция завершена.

* * *

Часом позже за тысячи километров от Лондона, в кремлевском кабинете маршала Сталина начальник Разведывательного управления Генерального штаба генерал-полковник Кузнецов докладывал Верховному главнокомандующему о ходе операции по захвату профессора Борга.

– 18 апреля группа «Гром» была выброшена в назначенном районе. Выброска прошла успешно, командир группы капитан Рогов доложил, что приступает к выполнению задания. После этого группа на связь больше не выходила. Находящийся в районе города Чески Градец агент Кучер 20 апреля сообщил, что группа «Гром» в контакт с ним до сих пор не вступила. Это не вызвало беспокойства, поскольку в виду особой секретности операции Рогову было дано указание вступать в контакт с Кучером только в случае крайней необходимости. Но 21 апреля Кучер не вышел на очередной сеанс связи.

– Какие у вас предположения о судьбе группы «Гром» и агента Кучера? – спросил Сталин. – Располагаете ли вы еще какой-либо информацией по этому делу?

На лице Кузнецова дернулись желваки. Он ответил бесстрастным голосом:

– Товарищ Сталин, мы получили перехват донесения будейовицкого гестапо высшему руководителю СС и полиции в Праге СС-обергруппенфюреру Карлу Франку. Из него следует, что 21 апреля силами полиции безопасности и СД Будейовиц, частями местного гарнизона, а также 2-м танковым батальоном дивизии ваффен СС «Валленштайн» в районе юго-западнее Будейовиц была ликвидирована десантная группа противника. Кроме того, в ходе полицейской операции были проведены аресты среди местных подпольщиков.

– Может быть, это были английские коммандос или американские парашютисты? – высказал предположение Сталин.

Кузнецов отрицательно покачал головой.

– Товарищ Сталин, Генштаб запросил ставку генерала Эйзенхауэра по этому поводу. Мы получили ответ: никакие десантные операции силами англо-американских войск в Богемии и Моравии не проводились и проводиться не будут. Ликвидация десантной группы подтверждена докладом командира 2-го танкового батальона дивизии «Валленштайн» СС-штурмбаннфюрером Шубахом своему непосредственному начальнику. Мы располагаем перехватом содержания телефонного разговора Шубаха и начальника штаба дивизии «Валленштайн», переданного в шифровке нашей пражской резидентуры. Таким образом, нет никаких сомнений, что речь идет о группе «Гром», агенте Кучере и его подпольной группе.

– А какова судьба профессора Борга? – задал наконец Сталин вопрос, которого Кузнецов так ждал и боялся. Кузнецов сглотнул слюну и ответил:

– Неизвестна, товарищ Сталин. Однако мы предполагаем, что Рогов все-таки захватил колонну с Боргом, иначе он не стал бы принимать бой и сумел бы уйти от преследования: Рогов опытный разведчик, он успешно провел несколько сложных операций. Но пока мы можем лишь предполагать.

Кузнецов приготовился доложить о плане мероприятий по поиску группы «Гром» и злополучного профессора Борга, но Сталин неожиданно поднялся из-за стола, подошел к окну и медленно, с расстановкой произнес:

– Советские ученые и инженеры оказались все-таки лучше немецких. И убедительным доказательством этого являются наши войска, штурмующие в центре Германии последний оплот Гитлера. Что значит немецкий профессор по сравнению с мощью советского промышленного и научного потенциала?

Кузнецов еле сдержал вздох облегчения: Сталина больше не интересует профессор Борг.

Сталин подошел к столу, отпил глоток чая из стакана и сказал, заканчивая разговор:

– И все-таки надо выяснить судьбу группы «Гром». Если они сражались до конца и не сдались в плен, представьте их к наградам. Всех. Пусть даже посмертно.

Кузнецов понял: Сталин боится, что выжившие бойцы попадут к американцам и американцы узнают то, что знать им не следует. Но что делать? Посылать еще одну группу?

Сталин несколько минут наслаждался смятением Кузнецова, потом добавил:

– Да, товарищ Кузнецов, это надо выяснить. Но не сейчас. Скоро наши войска займут этот район. Эйзенхауэр, в строгом соответствии с договоренностями, уже остановил наступление армии Паттона в Чехии. Как только наши войска окажутся в том районе, вы все выясните и доложите.

* * *

А что Грег и Рогов? Они проверили караулы и сейчас спали мертвым сном. Они не знали, что их уже занесли в списки безвозвратных потерь и в Вашингтоне, и в Лондоне, и в Москве.

Глава 14

Иржи Прохазка, он же Кралик, он же Новак, он же агент УСС «Лис», он же агент МИ-6 «Динозавр», он же агент ГРУ «Кучер»… Кто же он был на самом деле?

Иржи Прохазка родился в семье мелкого банковского служащего, делавшего свою карьеру упорным трудом. К началу Первой мировой войны Ксаверий Прохазка дорос до должности управляющего и вполне мог бы достойно закончить свои дни на приличной пенсии, но… Кто знает, как он закончит свои дни? Кто знает, на что подвигнут его на старости лет доселе дремавшие гены? Ксаверия Прохазку гены сподвигли на реализацию внезапно вспыхнувшего желания: намазать на свой солидный пенсионный бутерброд с маслом еще и толстый слой черной икры. Он проделал рискованную и хитроумную операцию, целью которой было если и не встать в одну шеренгу с Ротшильдом, то хотя бы непосредственно за ним. Как это часто бывает, хитроумная комбинация всплыла из-за нелепой и досадной случайности, подробности которой остались в тайне: а банки умеют хранить свои тайны. Известно только то, что все-таки просочилось в прессу: когда совет директоров пригласил Прохазку для дачи объяснений по поводу странного движения капиталов, осуществляемого по его инициативе, Прохазка вышиб себе мозги из старого револьвера в собственном кабинете. Скандала удалось избежать, и благодарное руководство банка похоронило незадачливого мошенника за свой (то есть вкладчиков) счет. Впрочем, на том «благодарность» и закончилась. Вдова с сыном-подростком осталась без средств к существованию.

По счастью для вдовы, заботу о ней и сыне взял на себя ее брат, преуспевающий инженер. Он отправил их в Швейцарию, где мать Иржи поправила пошатнувшееся после трагической смерти мужа здоровье, а Иржи продолжил обучение. Но идиллия длилась недолго: грянула война.

Молодой Иржи Прохазка остался равнодушен к густой атмосфере патриотизма и милитаристского задора, окутавшей Европу. Этот мир уже обманул его, и он не ждал от него ничего хорошего. Его дядя тоже не испытывал энтузиазма. Как добропорядочный чех, он не понимал, почему чехи должны сражаться с русскими за Австро-Венгрию. Пусть немцы и венгры воюют, ведь это их империя, черт возьми!

Между тем лишения военного времени привели к обмелению денежного ручейка дядиной помощи. Будь мирное время, то можно не сомневаться, что дядя оказал бы племяннику более солидную материальную поддержку. Но война сделала свое дело: ручеек превратился в редкую капель, и денег отчаянно не хватало даже на ту более чем скромную жизнь, которую вели Иржи и его мать. Мать и сын перебивались в Швейцарии случайными заработками. В довершение всего дядя скоропостижно скончался. Не выдержав смерти любимого брата, мать Иржи слегла от разом обострившихся болезней и вскоре тоже умерла.

Не чураясь любой работы, Иржи скопил немного денег и поехал учиться в Англию. Почему в Англию? Кто-то из знакомых пообещал ему трудоустройство, и Иржи рассчитывал, что сможет и работать и учиться. Он отличался редким упорством и через несколько лет вернулся на родину дипломированным инженером. Он разыскал старых друзей дяди, рассчитывая, что они помогут ему устроиться на работу по специальности. Ему повезло: владелец крупного завода Генрих Бауэр пообещал ему солидную должность. Окрыленный надеждами и полный наполеоновских планов молодой инженер Прохазка переступил порог роскошного кабинета своего нового босса.

Кабинет поразил Иржи не столько в меру роскошной и солидной обстановкой, сколько тем, как с ней обращались. На тонкой кожаной обивке огромных кресел там и сям виднелись пятна непонятного происхождения; изящный инкрустированный столик, на котором в иные годы стояли коробка сигар и бутылка дорогого коньяка, был уставлен грязной посудой саксонского фарфора. Та же посуда громоздилась на столе для совещаний, а гигантских размеров письменный стол красного дерева пестрел выжженными пятнами.

Увидев Прохазку, Бауэр сделал попытку встать и выйти из-за стола, но оказался явно неспособен воплотить в жизнь свой замысел. Увидев затруднения своего нового босса, Прохазка решительными шагами подошел к столу и представился:

– Прохазка Иржи, дипломированный инженер.

Бауэр положил дымящийся сигарный окурок прямо на стол и пожал руку своему новому сотруднику. Прохазка тут же догадался о происхождении ожогов на столе и несколько приуныл. Бауэр производил впечатление не владельца крупного завода, а спившегося провинциального учителя: засаленная тройка с невообразимо грязным галстуком, свисавшим поверх засыпанного сигарным пеплом и покрытого богатой коллекцией пятен жилета. При этом он источал сложный запах хороших сигар, убойного перегара и еще того непередаваемого аромата, которым отличается помойка, не вывозившаяся жарким летом минимум неделю. Короче, дела явно шли не блестяще. Однако Прохазка не показал своего разочарования. Он молодой, энергичный, напористый! Он все наладит! Бауэр, как выяснилось, тоже возлагал на него большие надежды и сразу предложил ему должность своего заместителя и главного инженера.

– А пойдут дела, и в компаньоны возьму! – пообещал Бауэр.

Прохазка воспрянул духом.

– Когда я могу осмотреть предприятие? – деловито осведомился он.

– Да хоть сейчас! – с готовностью отозвался Бауэр. Ему наконец удалось встать из-за стола, он обнял Прохазку за плечи, подвел его к огромной, во всю стену шторе и торжественно сказал:

– Смотри!

Бауэр дернул шнур, штора отъехала, подняв в воздух облако пыли. За шторой оказалось большое окно, за которым открывался превосходный вид на заводские корпуса.

– Хорошая звукоизоляция, – одобрил Прохазка. – Абсолютно не слышно шума станков.

– Станков? – усмехнулся Бауэр. – Разрази меня гром, если на этом заводе работает хоть один станок! А видел бы ты, сынок, как тут все крутилось и вертелось во время войны! Я делал авиационные двигатели, я делал самолеты, которые взлетали и отправлялись на фронт прямо с заводского аэродрома. Вон там, в поле… видишь огромный котлован? Там я собирался строить нефтеперегонный завод. Я хотел построить настоящий авиагород! Я вложил в него все! А проклятая монархия проиграла войну и развалилась. А мне никто не дает кредитов: чешское правительство ждет, пока старый немец Бауэр помрет, и тогда преспокойно национализирует мой завод. Проклятые чешские свиньи!

– Вам принадлежит не только завод, но и прилегающие территории? – спросил Прохазка, не обратив никакого внимания на античешскую выходку Бауэра: по его мнению, человеку следует прощать его излишне резкие высказывания до тех пор, пока рассчитываешь от него что-нибудь получить.

– Да, все вокруг мое! – гордо заявил Бауэр. – И огромные склады армейского имущества, и поле, на котором я собирался строить нефтеперегонный завод. Только не пойму: какого дьявола все это мне нужно?! Я не могу даже продать все это, потому что правительство намерено получить все сразу и абсолютно даром после моей смерти. Не дождутся!

Бауэр погрозил кулаком в ту сторону, где ориентировочно находилась Прага и, пошатываясь, вернулся за письменный стол.

– Давай, сынок, приступай! – напутствовал Прохазку Бауэр. Его энергия явно иссякла. Он достал из шкафа хрустальный графин, два изящных хрустальных бокала и разлил в них из графина прозрачную жидкость.

– За успех предприятия! – провозгласил тост Бауэр и привычным жестом опрокинул бокал. Прохазка последовал его примеру и чуть не поперхнулся: огненная жидкость обожгла горло.

– Спирт, – пояснил Бауэр, – этиловый спирт, наполовину разведенный водой. Его тут полно на армейских складах. Ах, да!

Бауэр достал из шкафа небрежно вспоротую жестянку с тушенкой и поставил перед Прохазкой.

– Вот, закуси! У меня тут на стройке работали русские пленные, так они пили спирт именно так.

Прохазка проглотил тушенку и обрел дар речи.

– Какой оклад вы мне положите, шеф? – поинтересовался он.

– А какой тебя устроит, – флегматично отозвался Бауэр, наливая еще по одной. – Платить мне все равно нечем. Ничего нет, кроме этой консервированной говядины, спирта и прочих богатств, что лежат тут на складах бывшей "K und K" армии. Бери, сколько хочешь!

Любой другой на месте Иржи Прохазки бежал бы отсюда сломя голову. Но Иржи не боялся трудностей. У него было четкое правило: если не можешь навязать свои правила игры, то играй по тем, что навязали тебе. Главное, – играть своей колодой, где знакома «рубашка» каждой карты. Ну и туз в рукаве, разумеется, не помешает!

Прохазка за месяц облазил всю территорию завода. Не поленился даже обследовать канализацию и пришел к Бауэру весьма озабоченный.

– Что-то у нас в ливневой канализации мазутом попахивает, – сообщил он Бауэру. – А, шеф? Не ровен час, бросите туда окурок, и взлетим на воздух!

– Да черт с ним! – меланхолично ответствовал Бауэр и пояснил: – Это резервуар протекает. Видел за складами такие холмы с плоскими вершинами? Это резервуары с нефтью. Один из них подтекает. Я бы давно продал эту чертову нефть, но правительство не разрешает мне торговать нефтью. Хоть плачь! Ты принес поесть?

– Принес, – ответил Прохазка, доставая из кармана плаща жестянку. – Вот, овощные! А то говядина уже надоела.

Прохазка достал из кучи бумаг в углу старую газету и положил ее на стол: он не мог он вскрывать консервы на столе красного дерева, пусть уже и загаженном! Отработанным движением вскрыл банку, подцепил овощи на галету… Тут его взгляд упал на газетный заголовок: «Отец чешской нефти попал в психиатрическую лечебницу!»

Прохазка, жуя галету с овощами, начал читать статью. В ней рассказывалось, как некий профессор Матоушек обосновал наличие нефтяных залежей в Чехии. Доведенный до бешенства своими оппонентами, он совершил совершенно дикий поступок: будучи на юбилее одного из коллег, он огрел своего оппонента по голове бутылкой, затем сунул головой в камин, приговаривая: «…сейчас ты узнаешь, что такое настоящий крекинг-процесс!» После чего и был увезен в психиатрическую лечебницу.

Прохазка посмотрел на дату выпуска газеты: 1920 год. Достаточно давно, чтобы случай перестали обсуждать. Интересно, а как там поживает профессор? План еще не до конца оформился в голове Прохазки, когда он на следующий день в машине Бауэра направился в ту самую психиатрическую лечебницу.

Машина Бауэра была не просто машина, а настоящий «роллс-ройс серебряный призрак» еще довоенного выпуска, но в прекрасном состоянии. Поэтому Прохазка без проблем нашел общий язык с главным врачом лечебницы.

– Я был учеником профессора, – объяснил Прохазка врачу, почтительно внимавшего владельцу «роллса». – Благодаря ему я преуспел в жизни и хочу отправить его на лечение в тихое место в Швейцарию.

– Ну, должен сказать без излишней скромности, что мы его хорошо подлечили, – заявил врач, распахивая дверь в крошечную палату.

– Н-да, – задумчиво произнес Прохазка, созерцая неподвижно сидящего и смотрящего отсутствующим взглядом в пространство профессора Мороушека. – Он хоть как-то реагирует на окружающую действительность?

– Разумеется, – заверил врач и обратился к Мороушеку. – Доброе утро, господин профессор!

Мороушек повернул голову к двери и радостно заулыбался.

– Вот видите? – торжествующе воскликнул врач.

– Хм… – с сомнением промычал Прохазка, глядя на вновь поникшего профессора, и, в свою очередь, обратился к профессору, дружелюбно помахав рукой, – доброе утро, господин президент!

Мороушек взглянул на него и снова радостно заулыбался.

– Это бывает, – смутился врач, – последствия лечения электрошоком… но это пройдет.

– Как! Электрошоком? – удивился Прохазка и строго посмотрел на врача. – Простите, но….

– Это не так уж страшно, как звучит, – начал объяснять врач, словно оправдываясь. – Это вполне нормальная процедура, не очень приятная, но вполне безопасная для здоровья… А что нам оставалось делать?! Вы знаете, что когда его привезли, он кидался калом в персонал?

– Простите… чем? – переспросил ошарашенный Прохазка.

– Калом, – повторил врач. – Собственным калом. Доставал его из… ну, понятно, откуда… и бросал. И кричал: «Я научу вас, подлецов, из дерьма делать нефть!» Разумеется, мы не сразу применили электрошок, нет! Мы ему дали препарат… короче, кал у него стал жидким, и бросаться им он уже больше не мог.

– И это помогло? – с интересом спросил Прохазка.

– Увы, процесс углубился! – вздохнул врач. – Профессор пришел в неописуемый восторг, тыкал всем под нос горшок и кричал: «Вот, вот! Нефть пошла! Что я говорил? Вы у меня все нефтью срать будете!»

– Хм… И вы после этого применили электрошок?

– Нет, не после этого, – вздохнул врач. – Он захватил одну нашу молодую сотрудницу… и совершил над ней насилие.

– О-о! Только не говорите, что он ее изнасиловал! – вскричал Прохазка. Везти в Швейцарию сексуального маньяка не входило в его планы.

– Нет, не в этом смысле… но насилие было, – ответил врач. – Он угрожал ее задушить, если она не… не справит нужду в его ночной горшок.

– Зачем?!

– Как объяснил профессор, он хотел исследовать, из каких фекалий получится более качественная нефть: из мужских или из женских. Ну, вот после этого случая мы и применили электрошок.

– Понятно, – вздохнул Прохазка. – Значит, так, доктор… Я хотел бы забрать профессора и отправить его на лечение в Швейцарию. У вас есть какие-либо возражения?

– Ну… в принципе профессор не представляет опасности для окружающих, – пожал плечами врач. – Идемте, оформим необходимые бумаги.

Через два часа профессор уже ехал в «ройсе» в обнимку с большим ночным горшком. С горшком профессор категорически отказался расставаться.

– Я полагаю, профессор, что вы не хотите возвратиться обратно в лечебницу? – поинтересовался Прохазка. Ответ был ожидаемый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю