355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Бранд » Выбор (СИ) » Текст книги (страница 21)
Выбор (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 21:00

Текст книги "Выбор (СИ)"


Автор книги: Алекс Бранд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 73 страниц) [доступный отрывок для чтения: 26 страниц]

Но я не досказала свою детскую сказку. Принц тогда остался в мечтах, а в одну из ночей ко мне пришел Свит. Так я его назвала, здоровенного кота, откуда он взялся, никто не знал. Пушистый и ласковый, он вышел откуда-то на мягких лапах, я сначала даже испугалась, когда зеленые мерцающие глазищи вдруг зажглись в темноте. А он заурчал и толкнул меня тёплым лбом в бок, дескать, подвинься. И я подвинулась, мы вместе сидели и смотрели на огонь, то есть я сидела, а он положил голову на сложенные лапы и прикрыл глаза. Робко коснулась его, а ну как сейчас когтями меня... Нет, только глаза приоткрыл, покосился... И снова прикрыл, заурчал, когда решилась его погладить. Когда он появился, конфеты ела, взяла с собой несколько, чтобы веселее было. Потому и Свит. Отец позволил оставить его и он прожил у нас долгие восемь лет, не оставляя меня, совсем как принц из моей сказки. А я... Я предала его, бросила, уехав в Ликург. Хотела взять с собой, мама отговорила, дескать, старый он уже, оставь, куда тебе ещё с котом в город ехать. Так и расстались. Свит вскоре исчез, так же неожиданно, как и появился, никто не видел, куда. Никто не видел его мертвым. Но и живым тоже. Когда мама мне по телефону сказала, я проплакала всю ночь... Я предала тебя, Свит, и тебя больше нет. Но... Никакая грусть не должна длиться вечно, спустя несколько дней я начала работать на фабрике воротничков... Встретила того, кто показался мне тем самым, любимым из моей детской мечты...

Напев Ольги закончился, я снова здесь, в тихом ночном саду. Она встала с кресла и подошла к калитке, приоткрыла ее и выглянула на пустынную улицу.

– Ничего?

Она молча покачала головой, вернулась и села обратно.

– Он справится, Берта, не сомневайся. Он очень тебя любит, и иногда я думаю, глядя в его глаза...

Мне вдруг стало страшно, а вдруг Ольга догадалась, что... Она негромко продолжает.

– В его глазах страх тебя потерять, Роберта. Ты – единственный смысл его жизни, если вдруг ты исчезнешь из нее – исчезнет и он. Как так получилось, не понимаю...

Она догадалась. Это же то, что мы говорили с ним друг другу. Что же теперь... Вот, смотрит с таким участием... Сколько она для меня, для нас сделала... Сколько же она пережила в своей жизни, а я даже не знаю, сколько ей лет... Ни разу не была у нее дома...

– Сколько тебе лет?

Удивлённо посмотрела на меня, покачала головой.

– Ты никогда не спрашивала, почему сейчас?

Пожала плечами и вспомнила слова Клайда, сказанные мне в первый наш вечер. Так недавно... И давно.

– Бывает, что-то становится важно и интересно, и спрашиваешь. Вот, спросила. Так сколько?

– Двадцать шесть. Подожди-ка...

Ольга внезапно посмотрела наверх, на густую крону над нами.

– Что это у нас?

Я посмотрела туда же и увидела в темноте два мерцающих зеленоватым светом пятна. Не успела ничего сообразить, как оттуда что-то мягко свалилось прямо мне под ноги, от неожиданности вскочила и отпрянула, уронив чашку.

– Ой, что это?!

Ольга рассмеялась и всплеснула руками.

– Какая прелесть, ты только посмотри, вот это красавец! И откуда только взялся...

Передо мной на траве неподвижно застыл кот, нет, целый котище, очень большой. В полумраке не различить цвет, не черный, скорее, темно-коричневый. И глаза прямо на меня смотрят... Боже... Так похож... Но это невозможно, не может этого быть... Столько времени прошло и я уже не девочка... А губы задрожали и сами прошептали... Тихо прошептали, не веря...

– Свит? Это ты?

Ольга удивлённо воззрилась на нас обоих, и пока мы все трое так стояли... Послышались тихие шаги и сзади раздалось после тяжёлого вздоха.

– И мне тогда уж чаю налейте...

В наступившей суматохе кот куда-то исчез.

Мы тихо лежим в полумраке комнаты, Ольга спит в соседней, уже глубокая ночь. Им утром на работу, а мы все шепчемся, сон никак не идёт. Клайд мне рассказал, как Гилберт попытался его подловить, выдав дом Крэнстонов за особняк Грифитсов. Он усмехнулся.

– Наивно, я уже давно знаю, кто где живёт.

– Выходит, Гилберт что-то подозревает, о чем-то догадался?

– Да, но не бойся, ведь все его мысли не более, чем предположения. Куда он с ними пойдет, к кому и зачем? И, кроме того...

– Что?

– Он очень одинок, у него только семья и Констанция. Это немало, но... По-моему, новый Клайд Гилу куда больше по душе, чем тот. Он будет молчать о нас, не захочет все портить.

– Вы похожи, очень, и не только лицом. Я видела это сегодня, когда он пришел.

Клайд тихо рассмеялся.

– Испугалась?

Щипаю его за бок, не сильно, но чувствительно, он хватает меня за руку и тоже щиплет за...

– Ай! Перестань сейчас же, Ольга услышит! Стыд какой... Ну, Клайд, убери руку...

Из темноты доносится очень грустный вздох, я хихикаю. Рука убирается. А так не хочется... Беру его руку, кладу обратно и накрываю своей, чтобы не вольничал. Так хорошо... И шепчу...

– Конечно, испугалась, он так неожиданно явился...

– Ты молодец, хорошо держалась.

– Правда?

– Правда, любимая.

– А твой дядя? Зачем ты его отвел к моему дому? Ночью...

Клайд помолчал немного, перебирая мои волосы, медленно гладя их.

– Подумал, так ему будет легче принять произошедшее, легче понять. Стоя у твоего окна, представить за ним тебя...

– Он понял?

Чувствую пожатие плеч, Клайд посмотрел на меня, потом вверх, на потолок, смутно белеющий в слабых отблесках уличных фонарей.

– Не знаю, Берт, надеюсь. Но мы расстались на хорошей ноте, так чувствую.

Вздыхаю и устраиваюсь поудобнее, кровать чуть скрипнула, я затихла, покосившись на дверь во вторую комнату, не разбудить бы Ольгу, проснется и подумает, что мы тут... Буду утром смущаться.

– А Констанция... Она очень красивая?

Не вижу в темноте, но чувствую его улыбку, провожу по губам пальцем, точно, улыбается.

– Гилберт назвал ее своей Робертой, вот так-то... И, да, она красива.

– Почему – Робертой?

Лицо Клайда зарылось в мои волосы, он вдохнул их запах и прошептал, его дыхание так приятно согревает.

– Гил сказал, что она может смотреть прямо в душу, Берт. Как ты. Это оказалось правдой. Думаю, Ки тоже не поверит во внезапное преображение. Но не страшно, она под стать Гилберту, умеет молчать. Думаю, им обоим можно доверять, и он ведь нас так и не выдал, хотя все знает.

– Ки?

– Так он ее называет.

Вспомнилось жесткое лицо, холодные прицеливающиеся прямо в меня глаза. Ледяной, неприступный, такой далёкий Гилберт. А есть девушка, которую он нежно зовет Ки... И носит в галстуке ее камень, как рыцарь цвета своей прекрасной дамы. Он хороший...

– А я умею смотреть в душу, Клайд?

– Да, ведь ты сумела заглянуть в мою и все понять.

Грустно усмехнулась, отвернув лицо. В душу того человека я заглянуть не сумела, ничего я там не заподозрила плохого, когда безрассудно отдалась на его волю. Пришлось пройти отчаяние и страх, одиночество и безнадежность, чтобы научиться видеть и понимать. На мгновение нахлынул страх – а если и сейчас я ошибаюсь? Если и сейчас меня обманывают, наивную, глупую, доверчивую? Если все – не так, как мне кажется? Нет! Все – правда! А если нет... То лучше умереть. Не хочу, не буду об этом думать, эти мысли – из прошлого, от тени. Прочь!

Я смотрю в резко очерченное лицо, как же он изменился, выглядит старше. Чувствую руку, ласково меня обнимающую и при этом такую сильную. Осторожно глажу его пальцы и сжимаю их в кулак. Шепчу тихо.

– Покажи мне, милый.

Он поднимает руку, чтобы ее осветило слабым светом из окна, черный силуэт в серебристом сиянии. И я вижу, как тонкие и изящные пальцы на глазах наливаются чем-то страшным. Мой шепот в темноте...

– Ты правда убил бы его, Клайд?

Ласково накрываю окаменевший кулак ладонью и чувствую, как сжатые мертвой хваткой пальцы расслабляются под мирным теплом моей руки.

– Я был в шаге от этого, Берт. Если бы не взял себя в руки... Надеюсь, он ничего не заметил и не почувствовал.

Тихо вздыхаю, чувствуя ровное биение его сердца, моя голова на его груди. Мой шепот в темноте...

– И пошел бы убивать дальше? Заставил бы Ликург платить за все? Ты бы смог?

Он помедлил с ответом. И из темноты донеслось твердое.

– Да.

– Тогда ночью, на берегу реки, у костра... Ты рассказал мне все. Кроме...

– Да.

– Он... Клайд... Неужели он хотел...

Мне очень страшно произносить это. Но... Клайд сказал, нужно пройти до конца этот путь и тогда прошлое канет в небытие. Нужно встать с ним лицом к лицу.

– Он хотел моей смерти, Клайд. Эти сны про озеро и лодку... Я тонула... Умоляла его протянуть руку... Звала... Кричала... Как я кричала... Такой ужас... А он просто смотрел, как я тону, умираю... Раз за разом... Так он хотел?

– Да.

– Как... Как, любимый... Прости, прости, но я скажу... И более не скажу никогда, обещаю...

– Ничего не бойся, говори все.

Он крепче прижимает меня к себе, обнимаю его изо всех сил и шепчу... Шепчу...

– Я так верила... Так... Я... Я...

– Ты любила его.

Не в силах ответить, киваю, уткнувшись лицом в его грудь, она уже мокрая от моих слез.

– А он... Он... Господи, Клайд... Уже обдумывал, как... И если бы не ты...

Он гладит меня по голове. Тихо целует глаза... Касается губ...

– Все, милая, все. Все позади и власти над нами не имеет. Помнишь клятву?

Слезы текут по щекам и не дают говорить. Просто киваю ещё раз.

– Мы принадлежим друг другу.

– Да.

– Мы никогда не оставим друг друга.

– Никогда.

И его горячие губы находят в темноте мои, жадно раскрывшиеся навстречу. Его руки обнимают меня, не приемля преград и запретов. За стеной Ольга, нельзя... А если разбудим... Эти мысли сметает вспыхнувший огонь.

– Возьми меня, любимый. Прямо сейчас...



Глава 28


Приглушённый шум голосов из открытых дверей кабинетов, встречные узнавали ее и вежливо кланялись, она же быстро шла по обшитому деревянными панелями коридору, едва удостаивая их кивком. Нет, она не заносчивая дочь хозяина, в обычное время она бы улыбнулась, поздоровалась, остановилась обменяться несколькими словами. Такой ее знали здесь, в очень редкие появления. Но не сегодня... Вот и дверь со знакомой табличкой. Девушка входит без стука. Сидящий за столом оторвал взгляд от бумаг, вопросительно поднял бровь. Лицо его осталось бесстрастным.

– Доброе утро, сестра. Что ты здесь делаешь?

Девушка отодвинула стул и села, молча глядя на брата. Лицо ее бледно, вокруг глаз залегли темные круги.

– Белла, что-то случилось?

Она глубоко вздохнула, словно не решаясь сказать.

– Гил, я вечером была наверху у себя и спустилась позже, вы уже ушли с Констанцией.

Гилберт сцепил руки и положил на них подбородок, внимательно посмотрев на сестру.

– Вот как...

– Отец, Белла так и не спустилась?

– Нет, и я очень рад, что она ничего не слышала.

– Я слышала все, Гил.

Он встал и медленно подошёл к окну, посмотрел на неторопливо текущую реку, это зрелище всегда его успокаивало и помогало принять верное решение. Сейчас оно понадобится.

– Что ты слышала? Я говорил ночью с отцом, когда вернулся от Вайнантов. Он сказал, что тебя не было.

Белла горько усмехнулась.

– Он был так поглощён услышанным, что не заметил, как я спустилась и спряталась за колонну.

Гилберт удивлённо посмотрел на нее.

– Спряталась? Почему?

– Ты ещё спрашиваешь? Отец тебе не рассказал?

– О том, что рассказал Клайд, не должен знать никто.

– Конечно, отец.

– Клайд хотел убить эту Роберту, Гилберт. Я слышала собственными ушами.

Он глубоко вздохнул, подошёл и сел на край стола рядом с сестрой, слегка наклонился, посмотрев ей в глаза.

– Эта Роберта, как ты сейчас выразилась, его законная жена и теперь наша родственница, как бы ты к этому ни относилась.

– Я все расскажу Сондре, Гил. Все! Пусть знает, с кем она чуть не связала свою жизнь!

Гилберт предостерегающе положил ладонь на ее плечо, останавливая. Покачал головой.

– Отец приказал, чтобы никто не узнал об этой истории. Я этот приказ поддерживаю и с ним согласен. Матери и Майре – также ни слова.

Белла вскочила, отбросив его руку. Вздернула подбородок, ее глаза гневно сверкнули.

– Нет! Ты не смеешь мне указывать! Ты не видел Сондру, что с ней творится, что это чудовище с ней сделало!

Гилберт только усмехнулся, глядя на эту вспышку ярости.

– Чудовищем он чуть не стал, Белл, но вовремя произошло чудо, благодаря которому он остался человеком. Не находишь?

Усмешка внезапно исчезла с его лица и он медленно произнес, чеканя каждое слово, глядя сестре в глаза.

– Я не видел Сондру, но она звонила мне с Двенадцатого, когда получила от Клайда письмо. Ты знаешь об этом?

Поражённая Белла молча покачала головой. Гилберт улыбнулся уголком рта.

– Она не поделилась со своей лучшей подругой?

Белла вторично покачала головой, закусив губу. Гилберт продолжил.

– Она спросила, что я с ним сделал, Белл, что он так изменился.

– Что ты ей ответил, сказал правду?

– Да, правду о том, что ее верной тени больше нет. Ее Клайди-маленького больше нет. И от того Клайда, что есть, ей лучше держаться подальше.

Белла встала и прошлась по кабинету, проведя ладонью по корешкам книг в шкафу, повернулась к Гилберту.

– Она не смирится, Гил. И она возненавидит его. Лучше бы Клайду и его... жене... Лучше им уехать из Ликурга.

Гилберт пожал плечами.

– Ты сейчас передаешь угрозу Сондры, Белл? Или это твои слова?

– Мои. Но настроение Сондры именно таково. Она не смирится с тем, как Клайд с ней поступил, чем бы он ни руководствовался. Он – виновен.

– В чем? В том, что решил поступить честно по отношению к Роберте?

– А Сондра? Чем она виновата? Чем заслужила эту боль, это страдание?

Гилберт выпрямился и глаза его заледенели при этих словах.

– Страдание?

– Да, страдание! Она ведь любила его! И до сих пор любит, уверена.

Он пренебрежительно махнул рукой, услышав это.

– Игра, Белл! Все это началось, как игра, чтобы позлить меня, забыла? Месть за прошлое. Помнишь? Хорошо помнишь?

– Но ведь игра закончилась, когда они полюбили друг друга, Гил!

– Нет, просто перешла в другую, ещё более интересную и захватывающую. Игру в любовь. Не спорю, Сондра отдалась этой игре искренне и самозабвенно. Она сама поверила в нее. А наш Клайди...

Гилберт резко взмахнул рукой, прерывая себя.

– К чему вообще этот разговор? Зачем ты пришла?

– Не знаю... Гил... Но надо же что-то делать... Сондра...

– Ей придется смириться и принять произошедшее, дорогая моя сестрёнка. Или тебе тоже больше по душе Клайди-убийца, ведущий Сондру к алтарю? Клайди, утопивший свою беременную любовницу ради нее! А если по правде, уверен, дело там даже не в Сондре – наш двоюродный братец жаждал богатства и положения, которые он получил бы с этим браком. Дурачок... Как был приблудой, приблудой и остался бы. Скажешь, я неправ?

Белла смертельно побледнела при этих беспощадных словах и зажала руками уши. Окаменевшее лицо ее двоюродного брата, его ладонь на смятой газетной вырезке. Ужас, исказивший лицо отца... Жуткая слабость в ногах и головокружение, холод камня колонны, к которой она без сил прислонилась с одной мыслью – не упасть... только не упасть...

Голос Гилберта прорвался сквозь страшное воспоминание и вернул Беллу в его кабинет.

– И потому ты ничего не расскажешь Сондре об услышанном вчера.

Белла медленно кивнула, соглашаясь. Слишком это страшно.

– Но она ждёт от меня ответа, я обещала ей хоть что-то узнать...

– Так и скажи, как оно есть. Клайд одумался и поступил так, как и должен был поступить. И сделал выбор.

– Гил, но почему? Если он тогда...

Гилберт запрокинул голову и рассмеялся, Белла изумлённо посмотрела на него.

– Как это забавно, правда, сестра?

– Что забавно?

Он внезапно стал очень серьёзен, сел обратно за стол и посмотрел в глаза Беллы, прищурившись.

– Всем интересно, почему Клайди не убил Роберту. И пока только наш отец сказал, что он за них рад, и хорошо, что этого не произошло.

Он помолчал несколько мгновений, не отрывая глаз от лица сестры.

– Я видел их, Белла. Клайда и Роберту. В их доме, решил за ним заехать вечером, хотел сам увидеть.

Белла помимо воли с интересом широко раскрыла глаза.

– Вот как?

– Да, сестра, всего несколько минут, но мне хватило, чтобы увидеть и понять.

– Что ты понял?

– Они любят друг друга, любят так...

Гилберт снова встал и отошел к окну, глядя на сверкающую под майским солнцем гладь реки. И тихо сказал.

– Это не игра, Белл. Не ваши вечеринки с танцами, не завтраки в "Казино", не поцелуйчики за игрой в гольф. Там, в этом невзрачном домике, все по-настоящему. Понимаешь?

Белла молчала, не находя ответа.

Гилберт, решившись, быстро подошел обратно к столу, открыл потайной ящик, достал конверт плотной бумаги. На стол веером легли фотографии.

– Что это?

Он собрал их в стопку, быстро просмотрел, выбирая. И протянул сестре одну.

– Не очень четко видно, снимали издалека и тайком. Но главное ты разглядишь.

Белла заинтересованно взяла небольшую фотографию. И, побледнев, впилась в нее глазами, поднесла ближе, стараясь рассмотреть. Чуть размытое изображение, на ступенях старинного собора две девушки в праздничных платьях. По вуали и букету Белла узнала невесту. Белла перевела взгляд на Гилберта и показала на нее.

– Это и есть Роберта Олден, жена Клайда?

Он кивнул, усмехнувшись, и поправил.

– Грифитс, Белла, теперь Роберта Грифитс.

Ничего не ответив, Белла вновь посмотрела на фотографию.

– Кто это с ней? Подружка?

– Да. Одна очень загадочная девушка, работает в отделении Клайда.

– Чем она загадочна?

Белла постаралась получше рассмотреть строгое миловидное лицо под задорно сдвинутой набок элегантной шляпкой. Девушка что-то говорит невесте, дотрагиваясь до ее плеча. Объясняет, ободряет? Белла отметила узкие изящные руки в ажурных перчатках, держащие букет.

– Гил, какое необычное на ней платье... Выглядит старомодно, но очень дорогое, а какой покрой... И вуаль... Откуда у них деньги на все это?

Гилберт усмехнулся, перебирая фотографии.

– Такое платье в нашей глуши есть только в одном месте и оно не продается.

Белла удивленно посмотрела на него, приподняв брови.

– Где же?

– В шкафу у подруги Роберты. Да, вот у нее.

– Не понимаю, объясни.

Гилберт кивнул, забрав фотографию у сестры и кинув на стол.

– Ее подруга – русская дворянка, из эмигрантов. Они познакомились в цеху и очень близки. Думаю, на фотографии она как раз объясняет Роберте, как себя держать. Лучшей наставницы не найти и в школе Снедекер, Белла, я сам в этом имел честь убедиться.

Его сестра только покачала головой, продолжая смотреть на стол с лежащей на ней фотографией.

– Как, ты с ней встречался, разговаривал?

– Да. Когда я заехал за Клайдом, она там была.

– Вот как?

– Полагаю, Клайд попросил ее побыть с Робертой, пока будет у нас.

– Так и что там насчет школы Снедекер?

Гилберт насмешливо прищурился, глядя на сестру.

– А то, что Ольга и нам с тобой может дать урок хороших манер.

Белла фыркнула, протянув руку.

– Дай посмотреть остальные.

Небольшие прямоугольники, маленькие изображения, местами нечеткие. Еще одна фотография девушек... Вот двое мужчин, это Клайд и его свидетель. Высокий молодой человек с холодным лицом смотрит куда-то вдоль улицы. А вот он уже улыбается, что-то говоря Клайду... Тот взволнован, закусил губу...

Беллу захватило это путешествие в чужую тайну, сердце учащенно забилось. Еще фотографии... Вот они внутри собора, где это? Не Ликург... Она вопросительно посмотрела на брата. Он понял ее вопрос.

– Олбани, собор Сент-Николс. Центральный приход города, пять часов вечера. Хороша тайная вынужденная свадьба под угрозой разоблачения, не правда ли?

В голосе Гилберта звучала откровенная насмешка.

– Смотри дальше, совсем интересно.

Преподобный что-то говорит, Клайд и Роберта стоят перед ним, держась за руки. А вот они повернулись друг к другу... Вуаль невесты поднята и видны их лица...

Белла пораженно раскрыла глаза, такое счастье на них... Гилберт заметил реакцию сестры и кивнул.

– Вот об этом я и говорю, Белл. Там все – настоящее.

Он сложил фотографии в стопку и вернул их в потайной ящик стола. Помолчал, задумавшись.

– Вечером Клайд позвонил мне с вокзала Олбани.

– Позвонил? Как это, зачем?

Гилберт встал и не спеша прошелся по кабинету, повернулся к сестре и развел руками.

– Эти фотографии сделал один человек, Ки уговорила меня послать его за ними и не ошиблась. Он следил за Клайдом и Робертой все время их пребывания в Олбани, пока...

– Пока что?

Гилберт пожал плечами, глубоко вздохнув.

– Клайд и его приятель заметили слежку, взяли моего человека прямо на вокзале, на глазах у всех. Менее чем за минуту получили у него мой номер и еще спустя минуту Клайд позвонил. Сам.

Белла пораженно всплеснула руками.

– Душка Клайд? Милашка Клайд?

Гилберт посмотрел на нее с сожалением, покачав пальцем перед ее лицом.

– Забудь Клайди-маленького, душку и милашку. Поняла?

Белла вскинула голову, откинув упавший на лоб локон.

– Нет, не поняла. Что произошло с ним, Гилберт? Ты же что-то знаешь!

Ее брат внезапно наклонился к ней и понизил голос, заговорил медленно и веско.

– Слушай внимательно, сестренка. И не перебивай меня!

Белла не нашлась, что ответить на этот натиск и только молча кивнула.

– Отлично. Да, что-то произошло. С Клайдом. С тем, которого мы знали еще неделю назад. Он исчез, Белла.

– Что? – пролепетала она, почувствовав безотчетный страх.

– Он. Исчез. – с нажимом повторил Гилберт. И так же веско продолжил.

– Тот, кто появился вместо него, круто повернул свою жизнь и жизнь его окружающих. Он расстался с Сондрой, женился на Роберте, он меняет даже нашу фабрику, Белл! Хочешь, зайди сейчас в его отделение, сама увидишь. Все теперь иначе и будет иначе. И, знаешь...

– Что?

Гилберт внезапно широко улыбнулся.

– Этот новый Клайд мне нравится куда больше, чем старый, которого я презирал. Да и вы все его в глубине души презирали, терпели, идя на поводу у Сондры. Разве не так? Скажи мне!

Белла задумалась, неопределенно пожала плечами. Гилберт снова стал серьезен. Постучал пальцем по столу, где в потайном ящике лежали фотографии.

– Там – справедливость и честь, Белла, запомни. Роберта – невеста и жена Клайда. Справедливость! Потому что альтернатива этому была – Сондра в подвенечном платье на месте Роберты, а Роберта и ее нерожденный ребенок – на дне одного из адирондакских озер!

Белла вздрогнула и отвела взгляд, не найдясь, что сказать на эти страшные слова.

– Ты не рада, что Клайд не стал убийцей и позором семьи, сестра? Что оказался человеком, а не чудовищем? Тебе не кажется, что Сондра на фоне всего этого не так уж и важна?

– Я просто хочу понять, что произошло... Так неожиданно...

Эти слова Белла прошептала, борясь с вновь подступившей слабостью, сказывались бессонная ночь и пережитое потрясение. Гилберт налил стакан воды и протянул ей, она жадно отпила несколько глотков.

– Это и я бы хотел понять, сестра.

– Что же со всем этим делать?

– Ничего. Клайд сделал выбор и всем придется его принять, коль скоро он и его жена остаются в Ликурге.

– Что решил отец?

– Клайд – его племянник и наш двоюродный брат, Белла. Роберта Грифитс – его законная жена. Таковы факты. Всем нам нужно какое-то время, чтобы научиться с этим жить дальше.

– Ты принял это, брат? – она задала вопрос, не отрывая пристального взгляда от его лица.

Глаз он не отвел, твердо ответил.

– Да. Констанция – тоже.

Белла вздохнула.

– И Сондре придется...

Гилберт кивнул.

– И, Белла... Ведь ты хотела повидаться с Клайдом... Передумала?

– Теперь не знаю... Я подумаю над всем, что тут сейчас было сказано, Гил.

Он кивнул вторично.

– Тогда до вечера, увидимся дома.

Работа закипела, полным ходом монтируются ещё два новых терминала, Лигет только что сообщил предварительные результаты расчетов – после полной перестройки отделения выработка составит около ста шестидесяти тысяч воротничков в день. Такое впечатление, что он сам не верил в написанное в своем блокноте, с таким изумлением он в него смотрел.

– Мистер Грифитс, скажу откровенно, я поражен.

Лигет достал обширный носовой платок и промокнул вспотевшее лицо, подойдя к окну в цех. Мы только что осмотрели новые рабочие места, Дайкс обещал запустить их к четырем часам дня. На первых терминалах по-прежнему Йордис и Марта, я решил не делать ротацию. Нет смысла, если к концу недели, как обещал тот же Дайкс, отделение будет полностью перестроено. Девочки перестали завистливо коситься на наших испытательниц, поняв, что изменения всерьез и навсегда. Зато сколько снова влюбленных взоров, это же я все придумал, я теперь отец родной и благодетель. Ох, как хорошо, что Берта этого не видит, улыбаюсь, вспоминая ее насупившееся личико в полумраке вагона и громкий шепот.

– Я ревнивая!

Знаю, солнышко, ты ревнивая и собственница. Как и я. Из приятных размышлений меня вытащил настойчивый голос Лигета.

– Мистер Грифитс, кого вы предлагаете пересадить сегодня?

Я задумался, взгляд скользит по лицам, особо ни на одном не задерживаясь. В общем, без разницы, все вскоре пересядут. Ольга... Сосредоточенно занята работой, не поднимая глаз. С начала рабочего дня ещё у меня не отмечалась, вижу сбоку на столе солидную партию колец.

– Ольга, возможны проблемы в нашем отделении.

Мы не торопясь идём в сторону моста через реку, решили некоторое время пройти вместе и потом разделиться. Берта, отчаянно зевая, заявила, что пойдет нас провожать, но переоценила силенки и завалилась досыпать. Там того сна ночью было... Ольга явно тоже не выспалась, ну не верю, что ничего не слышала, хоть мы и старались особо не шуметь. Перехватил за завтраком лукавые переглядушки между девчонками, насмешливый взгляд Ольги и ну очень смущенный Берты. Я же сделал вид, что ничего не заметил и не понял.

– Какие проблемы, Клайд?

Мы уже пересекли Рассел-сквер, в конце улицы видна река и мост, замедлили шаг.

– Гилберт видел тебя у нас и у него есть фотографии из Олбани. Он может решить, что нам не стоит быть в одном отделении.

Ольга задумалась, глядя на проходящих мимо людей. Усмехнулась, искоса посмотрев на меня.

– Или тебе уходить, или мне. Или все останется, как есть.

– Ольга, это не шутки и будет очень неприятно, если тебя переведут или не дай бог уволят.

Она пожала плечами, легко махнув рукой.

– Не будем загадывать, Клайд, посмотрим. Пока же просто придем и начнем работу, хорошо?

Улыбнулся, глядя на ее спокойное лицо. Ольга улыбнулась в ответ и деловито добавила.

– И не вздумай мне там какие-то поблажки давать или ещё что-нибудь в этом роде. Это работа. Ты – начальник.

А я чуть не подавился от смеха, едва не продолжив эту сакраментальную фразу на родном могучем. О, боже...

– Клайд, все в порядке? Ты весь красный стал.

Я только обессиленно кивнул, пытаясь отдышаться. Ну что ты будешь делать, то Берта тогда с пирожными, теперь Ольга...

– Все в порядке, я понял. Приходим и спокойно работаем, действуем по обстоятельствам. Давай, расходимся.

Киваем друг другу, Ольга быстро уходит вперёд, я не торопясь, иду следом, давая ей оторваться. Посмотрим. Обстоятельства изрядно переменились, о многом я могу теперь говорить с Гилом и дядей откровенно. Если что, Ольгу в обиду не дам, есть варианты.

– Сегодня пересадим Ольгу и Кэтрин, мистер Лигет, если вы не возражаете.

Он чуть пожал плечами, подойдя к двери и выглянув в цех.

– Как пожелаете, Клайд, в конце концов это не принципиально. И у нас теперь возникли несколько другие вопросы в связи с изменениями в вашем отделении.

– Какие же?

Лигет вытащил свой вездесущий блокнот и перелистнул несколько страниц, нашел нужную.

– Резко возросшая производительность этого отделения требует увеличения количества поступающих на маркировку воротничков, иначе все усовершенствования теряют смысл.

Ого... Покатился снежный ком. Я подхватываю инициативу.

– Мистер Лигет, это значит, что сюда должны поступать ещё шестьдесят тысяч воротничков в день?

– Да, мистер Грифитс, и это значит...

Лигет сделал многозначительную паузу, явно предлагая мне самому ее заполнить.

– Это значит, Лигет, что следует увеличить заказы сырья и полуфабрикатов, ткани и реактивов для декатирования, это меняет производственный процесс на всей фабрике.

– Да, Клайд, именно так обстоят дела. И сегодня состоится совещание на эту тему во главе с мистером Гилбертом. Возможно, и ваш дядя будет присутствовать.

Вот оно что...

– Почему вы сообщаете мне об этом?

Он улыбнулся, легко дотронулся до моего плеча.

– Мне поручено пригласить вас присутствовать как автора этого проекта. Совещание состоится через полчаса в кабинете мистера Гилберта.

Не успеваю удивиться или как-то отреагировать, как раздалось дребезжание телефона, никак не привыкну, что это – звонок.

– Слушаю.

– Белла здесь.

Мог бы и не говорить, я уже вижу. Лигет тоже заметил, и, вежливо постучав по часам, удалился, по дороге раскланявшись с приближающейся к моей конторке высокой девушкой. Белла. Двоюродная сестра. Не спустилась к нам вчера вечером, решила здесь поговорить? Спокойно, Клайд, соберись, просто круги уже дошли и до нее, ты знал, что так будет. Неторопливо делаю навстречу Белле несколько шагов, встречаю ее точно на пороге. Успеваю перехватить взгляд Ольги, в нем вопрос. Прикрываю веки, все нормально.

– Белла, добрый день, как поживаете? Какими судьбами?

Она молча проходит внутрь, предлагаю ей стул, незаметно с любопытством рассматривая. Хороша... Правильный чистый овал лица, пышные золотистые волосы уложены в прическу, подчеркивающую высокий лоб и синие глаза, четко очерченные губы сейчас решительно сжаты в твердую линию.

– Добрый день, Клайд, – произнесла мелодичным голосом, садясь и оглянувшись по сторонам, как будто проверяя, что кроме нас тут никого нет.

Не даю затянуться паузе и присаживаюсь неподалеку на краешек стола.

– Чем обязан такому неожиданному визиту?

Она вздохнула и зачем-то открыла и закрыла небольшую вышитую бисером сумочку, лежащую на коленях, щёлкнув замком.

– Клайд... Вот...

Сумочка снова открыта и на стол кладется запечатанный конверт, он не подписан. Несколько мгновений мы оба на него смотрим, ничего не говоря.

– Белла, послушай меня, хорошо?

Она удивлённо вскинула на меня глаза, я впервые и без позволения обратился к ней на ''ты''. Но ничего не сказала.

– Послушай...

Белла прервала меня, подавшись вперёд и быстро заговорила, ещё раз оглянувшись по сторонам.

– Нет, это ты послушай, Клайд. Я все знаю, все слышала вчера, что ты рассказал отцу.

Однако... Неожиданно. Расслабился, не почувствовал ее присутствия. Спряталась? В памяти мгновенно возник салон в доме дяди. Мягкий свет, тени на стенах... Камин бросает неяркие блики на столик, кресла... Две колонны... Колонна!

– Я спустилась позже, но услышала твой голос и решила не выходить к вам, встала за колонной.

Ясно. Круги по воде... Неожиданно. Молча смотрю на лицо двоюродной сестры. Она продолжает, теребя пальцами сумочку.

– И я слышала все, весь твой рассказ, Клайд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю