Текст книги "Хитрость (ЛП)"
Автор книги: Алеата Ромиг
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
– Откуда ты столько знаешь?
– Это моя работа. А я очень хорошо выполняю свою работу.
– Ты заботишься о нем, да? – спросила я.
– Да. – Ее выражение смягчилось. – В «Дель-Маре» Леннокс был человеком, которого я не видела многие годы. Он больше улыбался и меньше беспокоился о бизнесе. Он нашел время, чтобы расслабиться, чтобы быть... мужчиной. Если ты можешь сделать это для него, то у тебя будет полная и непоколебимая поддержка. Если ты причинишь ему боль, я буду твоим худшим кошмаром. – Делорис усмехнулась. – Я понимаю, что по мне этого не скажешь, но сила – это не только мыщцы.
Она права. Только по одному её внешнему виду я никогда бы не подумала, что она будет чьим-то кошмаром. Но в ее голосе что-то было.
– Я знаю все о власти, – сказала я. – Я считаю, что она в силе убеждения. Я тоже тебе верю. Но давай будем честными. Невозможно узнать, что произойдет между Ноксом и мной. Я знаю, что неделя в «Дель-Мар» была лучшей в моей жизни, а последняя неделя была одной из худших. Я знаю, что человек, которого я встретила на курорте, был принцем, от которого перехватывало дыхание, а человек, которого я встретила вчера, наоборот. Я не могу обещать, что ни один из нас не пострадает. Я могу пообещать, что я и моя семья не имеем никакого отношения к моей встрече с Ленноксом Деметрием. Я никогда не слышала его полного имени до вчерашнего дня. Я хочу поступить в юридическую школу. Я хочу преуспеть в жизни благодаря собственным силам. Если для этого нужно провести год с Ноксом, то пусть будет так. Если не... – Я пожала плечами. – Я разочаровывалась и раньше.
Делорис открыла сумочку и положила визитную карточку на кофейный столик.
– Больше не связывайся с Карен Флорес. Если возникнут вопросы или проблемы, позвони мне.
Я хотела верить, что всё хорошо. Но по какой-то причине мне показалось, что из-под меня вытащили страховочную сетку.
– Спасибо.
– Удачи, Алекс. Надеюсь, всё получится. Что насчёт фонда? – спросила она.
– Ты посмотришь на него, не сообщив Ноксу?
– Да.
Я кивнула, слезы навернулись на глаза.
– Я не хотела подписывать... Если ты причастна к тому, что Нокс нашел меня, спасибо.
– Я буду на связи. – Делорис сделала два шага к двери и обернулась. – Дай ему время. Он сложнее, чем ты можешь себе представить. Этот человек из «Дель-Мара» заботится о тебе. Не торопи его и будь терпима. Ты пробудила в нём нечто такое, о чём он забыл. По этой причине я здесь ради тебя.
Я кивнула.
– Спасибо.
Свежий воздух наполнял лёгкие, пока я шла по тротуару вдоль Центрального парка на Запад, возвращаясь в отель. Я не собиралась намеренно ослушаться Нокса, как сделала накануне. Это другое. Всего несколько дней назад я шла через Центральный парк. Прогулка по его территории с тысячами людей не была какой-то особенной.
Покинув отель, я позвонила Айзеку и попросила отвезти меня в университет. Мне нужно было поговорить с деканатом и подтвердить, что Алтон не нарушил данное мне слово. Было приятным сюрпризом узнать, что занятия начнутся ориентировочно менее чем через две недели.
Затем я пошла из кампуса в свою новую квартиру, встретилась с брокером и взяла ключи. Когда я созвонилась с брокером ранее в тот же день, я хотела следовать предложению Нокса и расторгнуть договор аренды. Но когда брокер сказал, что квартира свободна, и я могу ей немедленно воспользоваться, я передумала. За последние четыре дня я сделала слишком много опрометчивых решений, чтобы позволить себе ещё одно. Кроме того, скоро должны доставить мою мебель, и, упомянутая сумма на моём текущем счёте убедила меня, что я могу позволить себе квартиру с одной спальней. Кроме того, через год мне нужно будет где-то жить. С моей точки зрения, квартира была гарантией жилья в следующем году.
Хотя я не видела квартиру Нокса на Вест 77, я была уверена, что моя маленькая однушка не может сравниться ни с ней, ни с апартаментами Патрика в Верхнем Ист-Сайде. Тем не менее, мне понравилось. С деревянными полами, белыми стенами и кухней она не была претенциозной. Скорее, уютной. Из больших старых окон не видно парк. Вместо этого они выходят на улицу с деревьями, а на углу был ресторанчик.
Я планировала рассказать Ноксу. В конце концов.
Возможно, получив ключи, мне следовало вызвать Айзека, чтобы вернуться в «Мандарин». Но светило солнце, и я хотела подумать. Решив насладиться летним днем, я захотела прогуляться. Время от времени у меня было ощущение, что за мной наблюдают. Скорей всего, так и было. Несомненно, Нокс получал самые свежие сообщения о моем нарушении поведения.
Удушающая забота.
Остановившись, я присела на скамейку в парке и снова проверила телефон. Я ждала хоть что-то от Челси. Я отправила пару сообщений, но с утра ничего от нее не получала. Сегодня упаковывали мои вещи. Я даже пыталась неоднократно дозвониться, но после трех гудков меня перебрасывало на её голосовую почту.
Я знала, что она не забыла. В сообщении говорилось, что она готова. Я просто нуждалась в ней, хотела услышать голос. Теперь, когда у меня была моя история, я хотела рассказать ей о Ноксе.
Вздохнув, я встала и двинулась на юг вдоль Центрального парка. Энергия города наполняла теплый воздух волнением и ожиданием. Я нервничала по поводу переезда сюда, но Патрик был прав. Я улыбнулась. Вот бы у меня получилось...
Мои мысли перешли к Ноксу и его указаниям на сегодняшний вечер. Я сделаю всё, даже напиток. У нас год. Игнор его на каждом шагу не был мудрым решением. До сих пор Нокс – моя фантазия. Это было в «Дель-Маре». Теперь у нас была реальность, и это новый путь для нас обоих. Если я хочу быть уверена, что он тот, с кем пройдёт следующий год, мне нужно сыграть в его игру.
Я также подумывала позвонить Джейн. Хотя я не должна беспокоиться о маме. Она не пыталась связаться со мной после конфликта в гостиной. Если Патрик не сказал тете Гвен, что я здесь, мать и Алтон даже не знали, что я в Нью-Йорке.
Они могли подумать, что я вернулась в Калифорнию. Это то, что я поняла из последнего сообщения от Брайса. Он сказал что-то о разнице во времени, спрашивая, почему я не ответила. Не в этом причина, и я до сих пор молчу.
Я не хотела ничего слышать от Брайса или разговаривать с ним. Если я и позвоню ему, мне придётся сообщить о Ноксе и что у меня отношения. Возможно, я могла бы просто изменить статус в Фейсбуке.
Зазвонил телефон, вырывая меня из мыслей, я услышала мелодию через мгновение после того, как вибрация предупредила меня о звонке. Я остановилась и посмотрела на экран. Я не узнала номер, но знала, что это код Калифорнии.
– Привет, – сказала я. – Это Алекс Коллинз. – Я отступила к ограде, отделяющей тротуар от парка, позволяя другим пешеходам пройти.
– Мисс Коллинз, – сказал незнакомый голос. – Я Феликс. Мы с напарником должны перевезти ваши вещи сегодня.
– Да?
– Здесь никого нет.
– Простите. Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду: мы здесь, у двери вашей квартиры. Мы стучим. Никто не отвечает. Мэм, вы скоро будете? Если нет, нам нужно всё перепланировать, и есть задаток.
Нет. Я далеко.
– Феликс, я обо всём договорилась с вашей компанией. Вы не должны связываться со мной. Вы должны связаться с моей соседкой по комнате, Челси Мур.
– Да. Мы пытались. Я звонил ей. Я слышу, как звонит её телефон. Но она не отвечает. Если мы не попадём в вашу квартиру, нам придётся перенести встречу.
Мой пульс участился, когда его слова достигли слуха.
– Подождите. Пожалуйста, ничего не меняйте. Позвольте мне позвонить управляющему комплекса. Она впустит вас внутрь. Я уверена, что это какое-то недоразумение.
– Мы подождем еще пару минут. Затем я позвоню начальнику.
Я кивнула, хотя он, естественно, не мог меня видеть.
– Я понимаю. Пожалуйста, не уходите, пока снова не поговорите со мной. Я перезвоню.
Мое сердце бешено колотилось. Я видела южную часть парка, находясь в десяти кварталах от отеля «Мандарин». Сейчас полдень, то есть в Калифорнии начало одиннадцатого. Я знала, что Челси любит поспать, но она еще не спала, не после такого сообщения. Ускорившись, я снова позвонила Челси. Три гудка и включается голосовая почта. Вместо того, чтобы оставить сообщение, я пролистала контакты и набрала главный офис нашего квартирного комплекса. Когда кто-то ответил, я поспешно объяснила ситуацию. Мои слова были хриплыми из-за быстрой ходьбы.
– Пожалуйста, просто разбудите её. Я знаю, что она там. Перевозчик сказал, что слышит, как звонит её телефон.
Женщина на линии начала читать мне лекции о её обязанностях и о том, что будить арендаторов не входит из них. Прежде чем она успела продолжить, я прервала её:
– Я заплачу. Мне просто нужно, чтобы грузчики вошли.
– Хорошо, – ответила она. – Я позвоню, как только открою вашу квартиру.
Это не похоже на Челси. У нее были свои недостатки, но никогда за четыре года она не подводила меня, когда это было важно. Я снова попробовала её набрать. Голосовая почта.
Когда я собиралась пересечь улицу к «Мандарину», зазвонил телефон.
– Мисс Коллинз? – Это была та самая женщина из офиса комплекса, но тон её изменился.
– Да. Вы открыли квартиру?
– Ваша соседка....
О, Господи. Сердце упало в пятки.
– Что?
– Мы вызвали скорую.
Глава 14
Нокс
Я стоял у высоких окон с видом на деловой район, совершенно не обращая внимания на пейзаж. С пятьдесят восьмого этажа открывался прекрасный вид на некоторые из самых дорогих объектов недвижимости в стране, и ничто из этого не имело значения. Мысленно я был с Чарли́. Если не буду осторожным, мной начнет управлять плоть. Не лучшее состояние для ведения бизнеса.
Мне удалось взять себя в руки, но между каждым телефонным звонком и отчётом я возвращался к красивой рыжей и перебирал в голове её рассуждения об «Измене». Меня также интересовал её разговор сегодня утром с Делорис. По крайней мере, об этом я узнаю, так как скоро у меня будет отчет. Единственное, что я не мог понять, это логику Чарли́.
Меня продолжали преследовать вопросы.
Как она скатилась от студентки юридического факультета к проститутке? Почему она не искала другие пути решения?
Должно быть, есть что-то, о чём она умолчала, скорее всего, Делорис знала больше. Я не уверен, как долго любопытство позволит мне придерживаться первоначального плана. Мне хотелось узнать больше. Я просто хотел узнать это именно от нее. Мне нужно это, чтобы доверять ей.
Усевшись за стол, я сделал глубокий вдох и выдох и провёл рукой по лицу. Доверять. Могу ли я? Был ли я готов доверять кому-то, как Джо? Ощутимая боль в груди подсказала, что не был, или, может быть, она говорила, что стоит. Я мог использовать Чарли́, как предусмотрено в соглашении, которое она подписала, но я уже знал, что этого недостаточно. Она забралась мне под кожу с первого дня.
Доверие должно быть двусторонним. Она согласилась доверять мне в «Дель-Маре». Теперь, если это сработает, я буду нуждаться в её доверии каждый день. Но мне нужно больше, чем есть сейчас. Мне необходимо доверять ей, понимать её и заботиться о ней.
Я не хотел контролировать каждый её шаг. Нет. На самом деле, мне нравится её воля и амбиции, я бы поддерживал их. Не только финансово. Чёрт, деньги не были проблемой. Я хотел поддержать её мечту. Слушая её рассказ обо всём, над чем она работала, я хотел, чтобы она преуспела. Но на личном уровне мне нужен был контроль. Мне нужно знать, что она в безопасности. Это не подлежит обсуждению. Так я веду дела.
Споры о безопасности были абсурдными. Вот почему я позвонил Делорис, чтобы она объяснила Чарли́. Тема была слишком важной для меня. Я не мог допустить того, что случилось с Джо...
На этот раз я не сделаю поблажек. У Чарли́ будет охрана, хочет она того или нет. Сегодня это Айзек, но вскоре у нее будут свои люди. Делорис позаботится об этом, убедившись, что у Чарли́ будет лучшее. Хотя в настоящее время я не демонстрировал свое отношение, но Александрия Коллинз заслуживала лучшего.
Давая ей понять, что для этого требуется доверие. На это требуется время.
Учитывая то, что я узнал в Калифорнии, время не было товаром, его я имел в избытке, по крайней мере, там, где были какие-то вопросы. Несомненно, на предприятиях «Деметрий Интерпрайзис» были вещи, требующие большего внимания, чем я уделял, – больше, чем я отдавал с тех пор, как в мою жизнь вошла Чарли́, даже в Калифорнии.
Пока я был там, я принял меры. Сходил на встречу с сенатором, сделал задание по законопроекту для Финансового комитета Сената и встретился с Петерсоном. Я просто не пошел выше и дальше. Обычно я выбивал мяч, не отходя от базы. Хотя в Калифорнии, чтобы продолжить метафору бейсбола, я просто прикрыл базу. Я был слишком занят единственной женщиной, которая запала мне душу за последние годы. Вместо того, чтобы летать к Петерсону за дополнительной информацией, я забил на него, чтобы отдохнуть на пляже.
Это не похоже на меня, и Орен знал это.
Отец расспрашивал. Он не просто спросил меня между прочим, он неоднократно упоминал об этом за ужином. Он давил на меня, пытаясь заставить признаться. Однажды он узнает о Чарли́, но я к этому не готов. Если бы я только смог удержать распространение новостей о нас в секрете в течение следующих нескольких дней, тогда, когда информация, наконец, дойдёт до Орена Деметрия, он уже будет в Лондоне.
Вот почему мы остановились в отеле. Он никогда не оставался в моей квартире, но ничего не помешало бы ему зайти на чашку кофе. Как только он улетит, мы переедем туда. Я в прямом смысле слова уберегу Чарли́ от всего плохого.
Орен значился в начале этого списка.
– Мистер Деметрий, – раздался голос Дианы из интеркома.
– Да?
– Миссис Витт здесь, хочет встречи.
Я вздохнул. Хорошо, возможно, когда проблема безопасности будет решена, я смогу расслабиться, чтобы сосредоточиться.
– Пусть заходит.
Я встал, когда она вошла и подошла к моему столу.
– Делорис, мы, кажется, довольно часто видимся в последнее время.
Она слегка улыбнулась.
– Ох, эта твоя игривость. Кажется, она мне нравится. – Она посмотрела на мои ноги. – Мне бы хотелось узнать историю, стоявшей за твоей новой обувью.
Я поднял бровь.
– А я бы хотел услышать, как прошла утренняя встреча.
– Всё хорошо. Сегодня Айзек с Алекс. Последнее, что слышала, он отвез её в университет. Он следил за ней. Я отыскала подходящих телохранителей и составила список кандидатов. Хочешь увидеть список или встретиться с ними? Или хочешь, чтобы мисс Коллинз сама провела собеседование?
– Нет. Ты позаботишься об этом. Сделай это сегодня, а завтра её водитель придет в отель, и их можно будет представить друг другу.
Теперь была очередь Делорис сжать губы и посмотреть на меня понимающе.
– Могу ли я надеяться, что ты предупредишь её, чтобы она была одетой?
Подняв бровь, я криво улыбнулся.
– Я приму это во внимание.
Она покачала головой.
– Прежде чем она узнала, что я сделала и что знаю, она рассказала мне целую историю о том, почему вы двое теперь вместе.
– Дай угадаю. Из-за моего игривого характера?
– Она не упомянула об этом, – сказала Делорис со знающим блеском в глазах. – Хотя уверена, что он сыграл важную роль в принятии решения.
Я покачал головой, думая о том, каким ублюдком я был.
– Сомневаюсь. Что она рассказала?
– Она сказала, что вы встретились в «Дель-Маре». Вы договорились на одну неделю. Когда она переехала в Нью-Йорк, вы решили, что хотите большего. – Делорис кивнула. – Мне версия нравится. Это трудно опровергнуть.
– Ты предупредила её, чтобы она не обсуждала это с другими?
– Да. Я сказала ей, что «без комментариев» – её новый лучший друг.
Я глубоко вдохнул.
– Спасибо.
– Леннокс, она молодая, и она сильная. Дай ей время. Она сложнее, чем Джоселин. Я верю, что всё не так, как кажется.
Я прищурился.
– О чем ты говоришь?
– Ты не хочешь этого знать. Твои слова. Я просто говорю, что пока она мне нравится, и мне нравится мужчина, в которого ты превращаешься рядом с ней. У большинства людей нет второго шанса на такую искру. «Дель-Мар» был чем-то особенным. Теперь у вас есть шанс на большее. Я бы не хотела, чтобы твой взрывной характер его разрушил.
Было немного людей, которым я позволил бы говорить со мной таким образом – нет, не так. В этом списке был всего один человек, и сейчас я смотрел на неё.
– Это все? – спросил я, не пытаясь притворяться игривым.
– Нет. – Она слегка сдвинулась в кресле. – Есть кое-что ещё. Тебе лучше присесть.
Я ухватился за край стола, когда откинулся назад.
– Я топчусь на месте. Не уверен, смогу ли я справиться с ещё одной бомбой.
– Не с бомбой, – ответила она. – Больше похоже на огонь на поражение.
Я вздохнул.
– Чарли́? "Измена"? Орен?
– Как я уже сказала, разговор с мисс Коллинз прошёл прекрасно. У меня сложилось своё видение. Кроме того, похоже, вы справляетесь с ситуацией по-своему. Речь идет о компании «Деметрий Интерпрайзис» и Орене.
Несмотря на звучавшие ранее упрёки, её выбор слов меня забавлял. Я обращался с Чарли́ по-своему, и по вопросу её одевания – или раздевания – сегодня утром.
– Расскажи мне о «Деметрий Интерпрайзис» и Орене.
– Очевидно, твой отец прилетел в Нью-Йорк не только для того, чтобы навестить своего сына. – Она включила iPad. – После вашего вчерашнего ужина он вернулся сюда, в главный офис, на встречу.
Какого хрена?
Она продолжила: – В офисе никого не было, за исключением обслуживающего персонала. Он сказал им уйти, а затем закрылся в твоём кабинете.
Стук в моих висках напоминал мне разжать зубы.
– В моем кабинете? На встречу? С кем?
– С Северусом Дэвисом.
– Освежи мою память. Откуда мне известно это имя?
– На первый взгляд, он лоббист. На самом деле, его проплатили.
– Поэтому огонь на поражение? – спросил я с ухмылкой.
– Да. К сожалению, если ты под прицелом Дэвиса, я рекомендую носить пуленепробиваемый жилет. Буквально. Конечно, нет прямых доказательств или связи; однако его оппозиция исчезала не раз. Совпадения не заканчиваются.
Вот почему Чарли́ нужна охрана. Сделки заключались не в залах заседаний. Они совершались с рукопожатиями и взятками. Ничто не было безопасным и легким. Услуга за услугу имела свои последствия.
– Думаешь, Дэвис спонсирует «Деметрий»? – спросил я.
– Нет, я бы знала. По этой причине встреча твоего отца довольно странная. Во время составления законопроекта 770 для министерства Путей Сообщения Северус работал против противников греха. Он сделал себе имя на алкоголе и табаке. В Бюро за ним следят.
– Зачем Орену встречаться с Дэвисом, если он работает над продвижением законопроекта через Комитет Сената с его нынешней формулировкой?
– Это я и сама хотела бы знать. Всё, что я слышала на аудиозаписях из вашего кабинета, не имеет отношения к делу. Похоже, что встреча была своего рода введением.
Я обошёл длинный рабочий стол и сел обратно, размышляя об информации Делорис. Мой отец, президент и генеральный директор «Деметрий Интерпрайзис», один из крупнейших противников нынешней редакции законопроекта 770, встретился с влиятельным лоббистом сторонников законопроекта – по сути, его врагом.
– Зачем ему встречаться с ним в «Деметрий»? Если это незаконно, разве не лучше сделать это где-то ещё?
– Если только это не демонстрация силы. Тем самым Орен хочет сказать, что он всё ещё главный.
Только на бумагах. Я был тем, кто сделал то, что нужно было сделать.
– Я считаю, – продолжила Делорис, – что мистер Деметрий подумал, что здесь безопасно. Он не одобряет оборудование для слежки в своих личных кабинетах. Я считаю, он ожидает от тебя того же, что делает твой офис безопасным.
– Высокомерная задница. Мой офис безопасный – для меня.
– Я узнала ещё кое-что о мистере Дэвисе. – Она сделала паузу, привлекая моё внимание. – «Измена». Дэвис их клиент. За последние десять часов я узнала, что он и его жена нашли взаимопонимание. Она отлично справляется с социальными функциями и делает все, что от нее ожидают на публике. Наедине они согласны быть... ну... не единственными друг у друга. К сожалению, последняя любовница мистера Дэвиса ушла, так сказать, на пенсию.
– На пенсию? Что это значит? Она связана с "Изменой"? – Мой живот скрутило, когда я подумал, что Чарли́ могла попасть в руки таких людей.
– Нет, не связана. Оказалось, это было гармоничное завершение. Согласно источникам, его бывшая любовница недавно уехала в Европу, чтобы пересмотреть свою жизнь. Неудивительно, что я не могу её найти. Однако у меня не было много времени.
– Интересным явлением супружеской неверности является, – продолжала она, – на мой взгляд, причина ее успеха. Северус Дэвис не связывался с «Изменой» лично. Это сделала Мариса Дэвис.
Я прищурился.
– Его жена? Скажи, Делорис, тебе не кажется, что это попахивает дерьмом?
– Я считаю, что "Измена" удовлетворяет потребности. Люди готовы платить за удовлетворение их потребностей.
– Как ты всё это узнала? Кажется, ты говорила, что информация об "Измене" в безопасности?
Она ободряюще улыбнулась.
– Так и есть. Я позабочусь об этом.
Я покачал головой.
– Я рад, что ты на моей стороне. Мне нужно сваливать из этой компании. Я вообще никогда не должен был...
– На данный момент, – перебила она, – Северусу не подобрали женщину.
– Очень хорошо. Тогда он не будет разочарован, когда я хлопну дверьми. – Я вернулся к стулу и сел.
Делорис пожала плечами.
– Его жена уже заплатила депозит в двадцать пять тысяч долларов.
Да. Я был слишком хорошо знаком с суммой депозита.
– Зачем ты мне это рассказываешь?
– Потому что кажется, в вашем распоряжении есть ценный ресурс. Кто будет ближе к нему, кроме его жены, чем эта женщина?
Мои глаза расширились.
– Ты предлагаешь, чтобы вместо того, чтобы выйти из "Измены", мы используем её в наших интересах?
– Мне кажется, что не только «Деметрий Интерпрайзис» инвестировала в кампанию, недавно на её счета была переведена большая сумма денег. Хотя источник этих денег не отслеживается, я считаю, что, владея правильной информацией, «Деметрий» может использовать её для своей выгоды.
Я покачал головой.
– Вся эта история с Мелиссой, затем Чарли́. Нет, мы должны спрятать концы в воду до того, как поползут сплетни.
Делорис казалась очень разочарованной.
– Я не знаю, почему Мелиссу вообще наняли.
– Знаешь.
– Тот клиент... – сказала она, подчеркивая очевидное отвращение, которое она испытывала к нему. – ...был готов заплатить дополнительно за молодую любовницу.
– И ты его защищаешь?
– Нет, Леннокс, я не защищаю этот конкретный набор обстоятельств. Они должны были попросить клиента уйти. К сожалению, он был готов заплатить, и она была готова принять плату. Она была совершеннолетней. Я не обвиняю жертву, но именно она отклонилась от буквы договора.
– Это точно?
– Все выглядит так, как если бы она ходила на свидание с аспирантом. Ее клиент, как помнишь, женат. Её услуги не требовались ежедневно, только когда он в городе. Она молода, у нее внезапно появились деньги, и, хотя она была студенткой, у нее было свободное время. Похоже, что преступником был молодой человек, а не её неверный клиент.
– Проблема в том, что родители Мелиссы поощряют судебные иски против аспиранта. Клиент "Измены" нервничает, потому что он не хочет огласки, а у семьи аспиранта есть средства, чтобы продолжать копать. Этот аспирант все отрицает. Мы работали над тем, чтобы похоронить историю. К сожалению, какая-то студенческая газета дала огласку этой теме, и история вновь всплыла на поверхность.
– Господи, Делорис, давай покончим с этим.
– Она не винит своего клиента. Она знает, что свиданиями нарушила соглашение и потеряла лучший источник дохода, который когда-либо знала. Мелисса обвиняет аспиранта.
– Меня сейчас стошнит. Это может быть крах "Измены". Я хочу, чтобы «Деметрий Интерпрайзис» в этом не участвовал. – Я поднялся со стула. – Подожди. Ты забрала оттуда документы Чарли́. Разве ты не можешь сделать то же самое с Мелиссой?
Делорис покачала головой.
– Не могу, с ней всё по-другому. Алекс только что вошла в систему. Мелисса была в ней. Она получала зарплату. Она получила назначение. Это она нарушила соглашение.
– Аспиранта...
Я поднял руку.
– Я не хочу больше об этом знать. Я хочу, чтобы всё закончилось, разрешилось, а ты хочешь уничтожить "Измену"?
– Леннокс, просто выслушай меня. Эта ситуация разрешится, но Северус Дэвис – реальная угроза. Имея кого-то рядом с ним, можно повлиять на игру.
– У тебя есть кто-нибудь на примете для этой работы? Если Дэвис так опасен, как кажется, это будет опасное задание. И, пожалуйста, не говори мне, что у него есть пунктик на восемнадцатилетних.
Ее губы сжались в прямую линию.
– Нет, к счастью, судя по его последней любовнице, я так не думаю. Мне нужно было твое одобрение, прежде чем начать работать над этим. Мне нужно изучить его профиль и посмотреть, что я могу сделать. Тогда я приведу механизм в действие. Я не могу рассказать подробности. Если …
Я слабо улыбнулся.
– Я плачу, чтобы ты меня защищала. Так что не говори, что после сказанного, тебе придется меня убить.
– Тогда, мистер Деметрий, не спрашивайте.
Это была не первая незаконная операция, в которую мы ввязались, и я был уверен, что она не будет последней. Но сначала я должен быть уверен в одном.
– Профиль Чарли́, ты его удалила? Он исчез из записей "Измены", да?
– Да. Если завтра об «Измене» станет известно, её там никогда не было.
Я вздохнул: – Хорошо, держи меня в курсе.
– Насколько смогу, – сказала Делорис с натянутой улыбкой.
– Спасибо. Может быть, мы сможем вернуться к еженедельным или двухнедельным встречам.
Она не ответила, уставившись на экран телефона. Я видел этот взгляд раньше. Что-то случилось. Я наклонился вперед, сложив руки на столе.
– Делорис?
– Сэр, это Айзек. Он идёт следом за мисс Коллинз.
– Идёт следом? Почему она не в машине?
Глаза Делорис широко раскрылись.
– Леннокс, он думает, что она направляется в Ла-Гвардию.
Глава 15
Чарли́
Без сознания.
Челси была без сознания, когда поступила в Медицинский центр Стэнфордского университета. Женщина из моего жилого комплекса сказала, что они вызвали полицию, поскольку никто не отвечал. Дверь в нашу квартиру была заперта, и не было никаких признаков взлома. Если бы не пришли грузчики, возможно, её бы не нашли. Леди даже сказала, что в квартире не было беспорядка, за исключением упакованных коробок. Они не могли сказать, пропало ли что-нибудь, но утверждали, что электроника и ювелирные украшения, то, что крадут чаще всего, на месте. Со стороны это выглядело как преступление на почве страсти, но Челси ни с кем не встречалась.
Меня не волновали вещи в квартире. Я беспокоилась о Челси. Поскольку мы не кровные родственники, я не могла ничего узнать о ее состоянии. Персонал не раскрывал подобную информацию посторонним.
Заплатив водителю, я поспешила из такси в аэропорт Ла Гуардии, к стеклянным дверям, держа в руках только маленькую сумочку. Вернувшись в отель, я поспешно побросала вещи в сумку и покинула номер. Мне не нужно было много упаковывать; в Пало-Альто у меня в распоряжении квартира, полная одежды. Единственное, что меня волновало, это как можно быстрее добраться до лучшей подруги.
Хотя Челси не была близка с семьёй, я позвонила ее маме, ведь в отличие от меня, та сможет получить информацию о состоянии дочери. Они с сестрой Челси тут же отправились в Медицинский центр. Им потребуется несколько часов, чтобы добраться туда из дома, но в любом случае, они приедут раньше, чем я.
Мчась мимо людей, которые, в отличие от меня, не спешили, я обошла стойку регистрации и направилась к зоне контроля проверки безопасности. К счастью, я нашла прямой рейс из Ла Гуардии в Сан-Франциско. К сожалению, даже без пересадок, полёт займет шесть с половиной часов. Пока я искала в Интернете билеты, планы Нокса на этот вечер или даже его реакция на мой отъезд из Нью-Йорка не были частью уравнения. Я нашла рейс и забронировала его. После прошлой недели думать о чем-то другом было выше моих сил.
Нокс не переставал выходить у меня из головы, и теперь, когда у меня была свободная минута, я позволила себе подумать о нём. После того, как он вел себя вчера и сегодня утром, я не могла зацикливаться на нем или на том, как он отреагирует на мою импровизированную поездку. Буду разбираться с этим, когда вернусь. Но прямо сейчас, единственное, что меня заботило, это как можно быстрее добраться до лучшей подруги.
И чтобы мой отъезд не выглядел побегом, я оставила ему записку в номере отеля с кратким объяснением. Я почти вызвала Айзека, чтобы тот отвез меня в аэропорт, но я знала, что это влечет за собой. Айзек был в моём распоряжении; тем не менее, если бы Нокс велел ему не везти меня, я бы пропустила рейс. Вот почему я выбрала такси. Для этого водителя я была всего лишь клиенткой.
Спеша к стойке безопасности, я положила билет на мобильный телефон и вытащила из сумочки документы. Когда моя очередь приблизилась к временной зоне ограничения полетов, телефон завибрировал и раздался входящий звонок.
Дерьмо.
Личный номер Нокса на экране. Я сбросила вызов, нажав на красную кнопку, чувствуя, как громко стучит пульс в ушах. Конечно, он знал, где я. Я не знала, видел ли он записку, или он просто знал, что я не на спа-процедурах. Он говорил, что за мной следят. Независимо от того, как он узнал, то, что я сбросила его вызов, скорее всего, разозлит его. Я поставила телефон на беззвучный режим и решила разобраться с этим позже. Перезвоню ему, как только окажусь на борту самолета. Я не могу одновременно звонить и проходить контроль.
– Добрый день, удостоверение личности и билет, пожалуйста.
Я выдавила улыбку и передала телефон с водительскими правами служащему. Проверив документы, он вернул их обратно.
– Приятного полета, мисс Коллинз.
– Спасибо.
До рейса оставалось пятьдесят минут, но с учетом правил, я должна быть на борту, по крайней мере, за десять минут до взлета. Моя лучшая подруга одна в больнице, и я не могу пропустить рейс.
Я продолжала двигаться сквозь толпу людей, уклоняясь от детей и багажа, таща за собой сумку на колесах, когда мой телефон завибрировал снова. Я не нашла времени посмотреть на имя звонящего. Я была уверена, что знаю, кто это. Глубоко вздохнув, я, переложив сумки из одной руки в другую, провела пальцем по зеленой иконке. Я должна справиться.
– Как раз собиралась тебе звонить, – сказала я, затаив дыхание, продолжая гонку через толпу.
– Александрия? Это ты?
Мои шаги замедлились, я отошла в сторону и закрыла глаза. Я могла повесить трубку, но рано или поздно этот разговор должен был состояться.
– Брайс?
– Не уверен, что ты говоришь правду, – сказал неожиданно голос. – Наверное, я просто рад, что ты ответила.
– Говорю правду?
– Что ты собиралась позвонить мне. Алекс, поговори со мной.
– Сейчас не самый подходящий момент.