355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Агата Кристи » Выпуск II. Том 8 » Текст книги (страница 28)
Выпуск II. Том 8
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:31

Текст книги "Выпуск II. Том 8"


Автор книги: Агата Кристи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)

– Все дело в багаже Уинни, – мрачно объяснил Пуаро. – Эти люди хотели вывезти из Англии то, что искали французская и английская полиции и таможенные службы, – краденую вещь. Какое самое безопасное место? Конечно же, чемодан школьницы, отправляющейся на учебу в пансион мисс Поуп в Париже. Ваше заведение всемирно известно, мадемуазель, а после всего случившегося вполне естественно со стороны полиции потребовать доставки вещей девочки для осмотра.

– Но, к счастью, – Пуаро улыбнулся, – в дело вмешался распорядок вашего заведения, мадемуазель: сразу по приезде распаковывать и раскладывать по местам все вещи вновь прибывших девочек. И кроме того, картина, подаренная вам от имени Уинни Кинг, – это не та картина, которую девочка нарисовала сама вам в подарок.

Пуаро подошел к мисс Поуп поближе.

– Вы дали мне картину, – сказал он. – Я сказал вам, что картина не подходит для стен этого заведения, и обещал вам доказать это. Взгляните.

Он повернул картину к мисс Поуп.

Как по волшебству, грубо нарисованный Кранчестерский мост исчез. На картине в ярких сочных тонах был изображен классический сюжет.

– Пояс Ипполиты, – пояснил Пуаро. – По легенде царица амазонок Ипполита отдает Гераклу свой пояс, подаренный ей богом войны Аресом… Картину нарисовал Рубенс. Шедевр изобразительного искусства… но, к сожалению, как я уже сказал, не для этих стен.

Мисс Поуп слегка покраснела.

Ипполита, вся нагая, протягивала свой пояс Гераклу, у которого через плечо свешивалась львиная шкура. Рукой гениального мастера Рубенс изобразил и четко выделил особенности анатомии человека.

Мисс Поуп пришла в себя, к ней вернулось самообладание.

– Прекрасная работа, – согласилась она, – но, к сожалению, вы правы, господин Пуаро. Нужно щадить чувства родителей… Некоторые из них так узко мыслят… Ну, вы понимаете, что я имею в виду.

V

Когда Пуаро уже собирался покинуть стены пансиона, на него было совершено нападение…

Он был окружен, подавлен, смят толпой девочек.

– Боже мой! – воскликнул Пуаро. – Это действительно нашествие амазонок!

– До нас дошли слухи, мосье… – начала было высокая белокурая девочка, – что вы…

Ее слова потонули в хоре двадцати пяти молодых звонких голосов, которые узнали знаменитого детектива Эркюля Пуаро. Все они на разные лады и в разной тональности произнесли одну и ту же фразу.

– Мосье Пуаро, – галдели они, – не будете ли вы так любезны внести свой автограф в мою записную книжку!

Стадо Гериона[28]
I

– Извините, господин Пуаро, – глядя в лицо знаменитому детективу и судорожно сжимая свою сумочку, выпалила мисс Карнаби. – Я прошу прощения за мое столь бесцеремонное вторжение. Вы меня помните?

Брови хозяина офиса поднялись от удивления. В его глазах появились насмешливые искорки.

– Это вы? – удивился Пуаро. – Я помню вас как одну из самых удачливых преступниц в моей карьере.

– Что вы, господин Пуаро! Что вы! – воскликнула мисс Карнаби. – Вы не должны так говорить. Ведь вы были так добры ко мне. Мы с Эмилией очень часто вспоминали вас и когда встречали в газетах заметки, то вырезали их и наклеивали в альбом. А нашего Августа мы научили новому трюку. Мы говорим ему: «Умри за Шерлока Холмса», а он стоит и смотрит на меня умными глазенками; «Умри за Эркюля Пуаро!» – и он лежит как мертвый, пока не прикажешь ему встать.

– Весьма признателен ему за это, – сказал Пуаро. – А он все такой же умный?

– Он стал еще умнее, – в восхищении всплеснула руками мисс Карнаби, – и абсолютно все понимает. Как-то раз в парке, когда мы остановились у детской коляски, я вдруг почувствовала, что кто-то дергает поводок. Оглянулась, а это Август старается перекусить его. Он такой умница.

– Мне кажется, – сказал с усмешкой Пуаро, – вашему Августу тоже присущи преступные наклонности.

Однако мисс Карнаби не поддержала шутку. На ее лице появилась озабоченность.

– О, господин Пуаро, – сказала она, – я так обеспокоена! Порой мне кажется, будто я по натуре и правда закоренелая преступница… У меня в голове роятся и все возникают различные планы.

– Какие еще планы? – удивился Пуаро.

– Самые невероятные, – сказала мисс Карнаби. – Вчера, например, меня осенила мысль – как можно без особого труда ограбить почтовое отделение. Причем об этом специально я не думала. Идея появилась сама собой. Или вдруг мне в голову пришел оригинальный способ беспошлинного прохождения таможенного досмотра. Я уверена, что все бы получилось чисто.

– В этом, – сухо заметил Пуаро, – я нисколько не сомневаюсь.

– Вот именно, – подхватила мисс Карнаби. – И меня все это очень беспокоит, господин Пуаро, очень. Ведь я воспитана в строгости и раньше ни о чем таком не думала. Я полагаю, эти мысли появляются потому, что у меня уйма свободного времени. От леди Хоггин я ушла и сейчас работаю у одной пожилой дамы… Мои обязанности несложные: я должна писать письма и читать книги. Как только письма написаны и я начинаю читать вслух книги, моя хозяйка сразу же засыпает, а я сижу и скучаю, скучаю и думаю. А вы знаете, какие мысли навевает дьявол, когда человек сидит без дела.

– Да, – согласился Пуаро, – конечно знаю.

– А недавно, – продолжала мисс Карнаби, – я прочитала книгу, перевод с немецкого, где говорилось о том, будто у любого человека в подсознании дремлют нехорошие наклонности, так же как и хорошие. Там также было сказано, что нужно поощрять хорошие, здоровые побуждения, чтобы они не давали возможности развиваться дурным. Вот поэтому я к вам и пришла.

– Продолжайте, – сказал Пуаро. – Я вас внимательно слушаю.

– Я считаю, господин Пуаро, – продолжала мисс Карнаби, – что в стремлении человека интересно жить нет ничего плохого. К сожалению, моя жизнь – сплошное прозябание. Мне… мне не стыдно признаться, что та операция с подменой пекинесов была едва ли не единственным светлым пятном в моей жизни. В той же книге говорилось, что человек, поворачивающийся спиной к бедам другого человека, заслуживает порицания. Вот поэтому я и пришла к вам, господин Пуаро.

– Если я правильно понял, – спросил Пуаро, – вы предлагаете мне взять вас в помощницы?

– С моей стороны, конечно, беспардонно просить вас об этом, – засмущалась мисс Карнаби, – но вы такой добрый…

Она замолчала. Ее светлые глаза умоляюще смотрели на Пуаро. Так смотрит преданная собака на своего хозяина, надеясь, что он возьмет ее на прогулку.

– А это прекрасная идея… – задумчиво произнес Пуаро.

– Я не такая уж и умная, – продолжала Эми Карнаби, – но я умею хорошо притворяться, скрывать свои мысли. В моей работе это необходимое качество, в противном случае тебя тут же уволят. И я убедилась, что чем глупее ты выглядишь, тем лучше к тебе относятся.

– Вы меня очаровали, мадемуазель, – рассмеялся Пуаро.

– О, господин Пуаро, – обрадовалась Эми Карнаби, – вы так добры ко мне. Недавно я получила наследство, совсем небольшое, но оно позволит мне и моей сестре жить независимо, не откладывать на черный день.

– Я должен подумать, – сказал Пуаро, – где и как лучше использовать ваш ум и талант. А впрочем, может, вы сами подскажете мне?

– Вы прямо читаете мои мысли, господин Пуаро, – тут же подхватила мисс Карнаби. – Меня очень беспокоит моя подруга, и я как раз хотела посоветоваться с вами… Вы, конечно, можете сказать, что у меня богатое воображение и то, о чем я хочу вам рассказать, простое совпадение, но… дыма без огня не бывает.

– Слушаю вас, мадемуазель Эми, – сказал Пуаро. – Я весь внимание.

– Так вот, – начала Эми, – у меня есть подруга. Хорошая подруга, хотя мы с ней несколько лет не виделись. Ее зовут Эммелин Клегг. Она была замужем за человеком, который жил на севере Англии. Несколько лет назад он умер и оставил ей большое состояние. После смерти мужа она осталась одна, детей у нее нет, и, как многие глупые женщины, она ударилась в религию. Конечно, вера может как-то отвлечь от дурных мыслей и поддержать морально в трудную минуту, но только истинная вера… истинная церковь…

– Вы имеете в виду греческую, православную церковь? – спросил Пуаро.

– Нет, нет, господин Пуаро, что вы, – удивилась Эми Карнаби. – Я имею в виду англиканскую церковь и римских католиков тоже, хотя я их и недолюбливаю. И те и другие отличаются своей особой приверженностью вере… Нет, я хотела сказать о тех сектах, которые возникают повсюду как грибы после дождя. Сначала кажется, что они действительно помогают людям обрести душевное спокойствие, а приглядишься – одна бутафория.

– Вы полагаете, что ваша подруга стала жертвой одной из сект? – прервал мисс Карнаби Пуаро.

– Да, – ответила Эми Карнаби, – и называется она «Паства Великого пастыря». Их штаб-квартира находится в Девоншире, в красивом живописном месте около моря, куда и сходятся поклонники этой секты, чтобы, как они говорят, найти уединение. Богослужение и ритуалы посвящения в паству у них очень красочные и торжественные. Отмечают они три праздника в году: Приход паствы, праздник Полной паствы и Сбор Урожая паствы.

– Последнее название звучит особенно глупо, – заметил Пуаро. – Нельзя с паствы, которая не работает, собрать урожай.

– Да все это звучит глупо, – махнула рукой Эми Карнаби. – А во главе этой секты стоит какой-то доктор Андерсен. Говорят, очень красивый мужчина.

– Что и привлекает в его секту женщин, – улыбаясь, добавил Эркюль Пуаро.

– К сожалению, – вздохнула мисс Карнаби, – вы правы. Мой отец, тоже священник, был красивым мужчиной, и прихожане, преимущественно женщины, специально ходили в церковь, чтобы поглазеть на него.

– Членами секты состоят в основном женщины, не так ли? – спросил Пуаро.

– По крайней мере большинство, – ответила мисс Карнаби. – Мужчины там либо чудаки, либо маньяки. Между прочим, секта существует преимущественно на средства женщин, на их пожертвования.

– Теперь мы подошли, насколько я понял, – догадался Пуаро, – к самому главному. Вы считаете, что эта секта – сплошное мошенничество.

– Честно сказать, да, – согласилась Эми Карнаби. – Но меня беспокоит другое. Моя подруга недавно составила завещание, где все свои деньги в случае смерти отдает в фонд секты.

– Кто-нибудь посоветовал ей это сделать? – поинтересовался Пуаро.

– Насколько я знаю, нет, – ответила она. – Подруга решила это сама. «Великий пастырь, – говорила она, – вселил в меня новую веру, жажду к жизни, поэтому после моей смерти я все отдам в фонд «Великого дела». Но меня, – она помолчала, – беспокоит даже не это…

– Продолжайте, мадемуазель, – сказал Пуаро, – прошу вас.

– Среди тех женщин, – продолжала она, – которые составили завещания в пользу секты, есть несколько состоятельных. Так вот, три из них умерли уже в этом году…

– Оставив свои состояния секте? – закончил Пуаро.

– Да.

– А их родственники не возражали? – спросил Пуаро. – Это же хороший повод для возбуждения иска.

– Дело в том, господин Пуаро, – объяснила Эми Карнаби, – что в секту, как правило, приходят одинокие женщины, у которых нет родственников.

Пуаро понимающе кивнул головой.

– Конечно, с моей стороны нехорошо подозревать что-то плохое, – продолжала мисс Карнаби. – Тем более что и умерли они дома, а не в храме на Зеленых холмах. С одной стороны, вроде бы ничего страшного, но с другой – я бы не хотела, чтобы такое случилось с моей подругой.

Несколько минут Пуаро сидел молча.

– Вы сможете разыскать для меня, мадемуазель, имена и адреса тех женщин, которые недавно умерли? – спросил Пуаро.

– Конечно, господин Пуаро, – ответила Эми. – Для меня это не составит особого труда.

– Мадемуазель, – сказал он, – вы храбрая женщина и действительно прирожденная актриса. Сможете ли вы выполнить одно рискованное поручение?

– Я об этом мечтаю! – обрадовалась Эми Карнаби.

– Это может быть смертельный риск, – предупредил Пуаро. – Чтобы узнать правду, вам придется стать членом «Паствы Великого пастыря». А перед этим говорить всем, что недавно получили огромное состояние, разочаровались в жизни и теперь у вас нет никакой цели. Поспорить с подругой о ее нынешней вере, выразить сомнение в искренности Великого пастыря и его проповедей. Она захочет показать вам богослужение, и вы согласитесь поехать в храм на Зеленых холмах. Затем надо будет притвориться, что вы очарованы проповедями доктора Андерсена. Ну как, мисс, справитесь с этой ролью?

– Думаю, что смогу, – улыбнулась она.

II

– Итак, мой друг, вам удалось что-нибудь сделать для меня? – спросил Пуаро старшего инспектора Скотленд-Ярда Джеппа.

Джепп задумчиво посмотрел на него.

– Не все, что хотелось бы, – горько признался он. – Я ненавижу этих религиозных фанатиков. Морочат голову бедным женщинам всякими бреднями. Но этот парень ведет себя очень осторожно. Все выглядит безупречно.

– Узнали что-либо о его прошлом? – поинтересовался Пуаро.

– Я просмотрел досье, – сказал Джепп. – Он учился в Германии. Подавал надежды стать хорошим химиком, как вдруг был исключен из университета из-за того, что его мать – еврейка. Увлекался восточными мифами и изучал религиозные обряды разных стран. Написал по этому вопросу несколько статей и трактат. Я начал было читать одну из статей – бред сумасшедшего.

– Похоже на то, что он действительно религиозный фанатик? – задумчиво спросил Пуаро.

– Кажется, да, – ответил Джепп.

– А как те женщины, фамилии которых я вам дал? – вдруг вспомнил Пуаро.

– Тоже ничего особенного, – сказал Джепп. – Мисс Эверит умерла от колита. По заключению врачей, она умерла естественной смертью. Миссис Ллойд – от воспаления легких. Леди Вестерн скончалась от туберкулеза, которым болела много лет назад, еще задолго до вступления в секту. Мисс Ли умерла от брюшного тифа – заразилась им, когда была на севере Англии, съев какой-то салат. Три из них умерли дома в собственных постелях, а миссис Ллойд – в какой-то гостинице на юге Франции. Я считаю, что эти случаи не имеют никакого отношения ни к секте, ни к доктору Андерсену. Должно быть, простое совпадение.

Пуаро вздохнул.

– И тем не менее, мой друг, – философски заметил Пуаро, – у меня такое чувство, будто доктор Андерсен – это трехголовый великан Герион, которого я, как и мой мифологический прототип… должен обезвредить.

Джепп с удивлением уставился на Пуаро.

– Вы что, дорогой Пуаро, – спросил он, – начитались старинных мифов?

– Вам этого не понять, дорогой Джепп, – улыбнулся Пуаро.

– А вам, мой дорогой Пуаро, – иронически заметил старший инспектор Скотленд-Ярда и рассмеялся, – впору организовывать свою собственную секту с девизом: «На свете нет умнее никого, нежели Эркюль Пуаро. Аминь».

III

– Как же здесь хорошо! – с чувством сказала мисс Карнаби, поднявшись на холм.

– Я же тебе говорила, Эми!

Подруги сидели на склоне небольшого холма и любовались морем. Море было голубое, трава под ногами ярко-зеленая, а скалы и земля – красные.

Это место называлось храмом на Зеленых холмах и занимало площадь в шесть акров[29]. Это был полуостров, который от материка отделяла только узкая полоска земли.

– Красная земля, – задумчиво прошептала миссис Клегг, – это земля надежды, где можно найти уединение.

– Вчерашняя проповедь пастыря была захватывающей, – глубоко вздохнув, сказала Эми.

– То ли еще будет сегодня вечером, моя дорогая, – заверила подругу миссис Клегг. – На празднике Полной паствы.

Мисс Карнаби прибыла в храм на Зеленых холмах неделю назад. Предлогом для посещения послужила беседа с подругой.

– Вся твоя религия, – сказала Эми подруге, – чепуха! Как можешь ты, такая умная женщина, верить в такие глупости.

Тогда-то подруга и пригласила ее посетить вместе с ней храм на Зеленых холмах.

Приехав туда, Эми на предварительной беседе прямо сказала доктору Андерсену:

– Я не хочу притворяться, доктор, что верю в эту чепуху! Мой отец – священник англиканской церкви, и я считаю, что только эта вера – истинная. И вообще я ни в какие божественные чудотворные доктрины не верю.

Крупный золотоволосый мужчина с голубыми глазами понимающе смотрел на нее.

– Дорогая мисс Карнаби, – сказал он. – Вы – подруга миссис Клегг, и поэтому добро пожаловать в нашу скромную обитель, в наш храм на Зеленых холмах. И поверьте мне, наши доктрины не божественны, и здесь приветствуются и уважаются в равной степени все религии и принимаются все убеждения.

– Но это неправильно, – сказала непоколебимая в своей вере истинная дочь покойного священника англиканской церкви Томаса Карнаби. – Так не должно быть.

– В доме отца все сыновья – равны, – откинувшись на спинку стула, сказал удивленный доктор Андерсен. – Помните это, дорогая мисс Карнаби.

– А он действительно красивый мужчина, – выйдя из дома, сказала Эми своей подруге.

– Да, – согласилась миссис Клегг. – И он какой-то неземной.

Эми кивнула. Она и сама почувствовала, что от доктора Андерсена действительно исходила какая-то неведомая, таинственная сила.

Она взяла себя в руки. Она приехала сюда не дифирамбы петь Великому пастырю. Перед ее глазами возник Пуаро – такой далекий, но удивительно земной.

«Эми, – сказала она себе. – Возьми себя в руки. Помни, зачем ты сюда приехала…»

Но дни шли, и постепенно она привыкла к размеренной жизни в храме на Зеленых холмах: к спокойствию, царившему вокруг, к простой пище, к торжественности богослужения, к проникновенным проповедям Великого пастыря – все печали и горести отошли на задний план, забылись, вокруг были только мир и любовь.

И вот сегодня вечером должен быть праздник, праздник Полной паствы, сегодня вечером Эми Карнаби станет членом паствы Великого пастыря.

Праздник проходил в белом, сверкающем огнями здании, которое члены паствы называли Священной обителью. Верующие, одетые в овечьи шкуры и обутые в сандалии, с обнаженными до плеч руками, собрались перед заходом солнца. В центре зала на приподнятой платформе стоял высокий, золотоволосый и голубоглазый доктор Андерсен. В руке он держал золотой пастуший посох.

Наконец он высоко поднял посох, и в мертвой тишине прозвучал его голос:

– Где моя паства?

– Мы здесь, о пастырь! – отозвалась толпа.

– Наполните свои сердца радостью и благодарственной молитвой. Сегодня праздник веселья. Вас ждет возвышенное наслаждение.

– Праздник веселья вошел в нас, – ответила толпа.

– Нет больше печали, нет больше боли. Только радость.

– Только радость, – вторила толпа.

– Сколько голов у Великого пастыря?

– Три! Золотая, серебряная и медная.

– Сколько тел у паствы?

– Три! Плоть, разрушение и восстановление.

– Как вы войдете в паству?

– Через таинство крови.

– Вы готовы к таинству?

– Готовы, – вопили со всех сторон.

– Завяжите глаза и протяните вашу правую руку.

Все послушно завязали глаза приготовленными заранее зелеными повязками. Мисс Карнаби сделала то же самое.

Великий пастырь шел вдоль рядов верующих. Стали слышны вскрики, стоны, бормотание.

«Богохульство, да и только, – подумала про себя Эми. – Собрались одни истерички. Необходимо соблюдать спокойствие и хладнокровие. Посмотрим, что будет дальше».

Наконец он подошел к ней, взял ее руку, подержал какое-то время, и внезапно руку Эми пронзила острая боль.

– Таинство крови принесет вам радость, – пробормотал Великий пастырь и удалился.

– Снимите повязки и вкусите радость наслаждения таинства крови! – прозвучала команда.

Эми Карнаби сняла повязку и огляделась. Солнце опускалось за горизонт. Близились сумерки. Она заметила, что ее товарищи вокруг выросли до неимоверных размеров. Она решила было уходить, как вдруг ей стало весело, она почувствовала себя счастливой. Уходить уже не хотелось. Она присела. Почему ее считают одинокой, несчастной женщиной? Она не одинока, с ней ее мечты, а в мечтах она может улететь куда угодно.

Она подняла руку, призывая всех живущих на земле послушать ее. Завтра она создаст общество всеобщего благоденствия, где не будет ни войн, ни нищеты, ни болезней. Она, Эми Карнаби, создаст новый мир. Но это будет завтра, а сейчас можно немного отдохнуть.

Ноги ее подкосились, она упала и… стала засыпать, погружаясь в мир сновидений.

Неожиданно этот мир исчез, и Эми проснулась. Ноги у нее затекли, лежать было неудобно. Она встала, потянулась. Что же произошло? Всю ночь она летала в мечтах, видела удивительные сны.

В небе светила луна, и Эми смогла различить стрелки своих наручных часов. К ее величайшему изумлению, они показывали только девять часов сорок пять минут вечера. Солнце (она это помнила хорошо) садилось в восемь часов десять минут. Значит, она проспала только один час тридцать пять минут. Невероятно, но факт!

IV

– Вы должны строго выполнять мои указания, – сказал Пуаро. – Вам ясно?

– Конечно, господин Пуаро, – серьезно ответила Эми Карнаби. – На меня вы можете положиться.

– Вы говорили о своем желании завещать свои деньги секте? – спросил Пуаро.

– Да, я сама говорила с пастырем, – улыбнулась Эми. – С доктором Андерсеном. Я сказала ему, что он своими проповедями перевернул мне душу и что только в храме я нашла истинную веру. Все выглядело естественным, так как, слушая его, можно действительно поверить, что деньги для него – ничто. «Жертвуйте что можете, – говорит он. – Если вам нечего дать, не расстраивайтесь. Вы принадлежите пастве». А я ему говорю: «Я не такая, как другие, я хорошо обеспечена, у меня много денег, а скоро будет еще больше. Я получила огромное наследство от дальней родственницы, и хотя оно сейчас юридически оформляется, я хочу составить завещание и все деньги после моей смерти передать в паству, на «Великое дело», так как у меня нет никаких родственников».

– И он грациозно принял дар? – спросил Пуаро.

– Вел себя независимо, – ответила Эми. – Сказал, что я проживу еще очень долго, наслаждаясь духовной жизнью в храме на Зеленых холмах. Он ведь умеет говорить проникновенно.

– Я это знаю, – согласился Пуаро. – А вы упомянули о своем здоровье?

– Да, я сказала ему, что болела туберкулезом, но потом долго лечилась и сейчас чувствую себя хорошо.

– Отлично! – одобрительно сказал Пуаро.

– А почему мне нужно было говорить, что я болела туберкулезом? – спросила Эми Карнаби. – Ведь я ни разу в жизни им не болела.

– Не волнуйтесь, – уклонился от ответа Пуаро, – так нужно. А о своей подруге вы сказали?

– А как же, – удивилась Эми. – Я ему будто бы по секрету сказала, что, кроме тех денег, которые Эммелин получила после смерти мужа, она скоро получит в несколько раз больше, когда вступит в права наследства, которое ей оставила любившая ее богатая тетя.

– Отлично! – еще раз повторил Пуаро. – Это выведет на некоторое время миссис Клегг из игры.

– Вы действительно думаете, господин Пуаро, – на лице Эми появилось озабоченное выражение, – что в секте не все чисто и Эммелин угрожает опасность?

– Именно это, – сказал Пуаро, – я и хочу выяснить. Кстати, мисс Эми, вы не встречали в храме на Зеленых холмах некоего Коуля?

– Когда я была там последний раз, – подумав, ответила Эми, – то встретила какого-то субъекта, который назывался Коулем. Он был уж очень странный. Одевается в зеленые шорты и ест только сырую капусту.

– Значит, – подвел итог Пуаро, – все идет по плану. Что ж, подождем теперь осеннего праздника паствы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю