355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Акрам » Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй » Текст книги (страница 2)
Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 15:31

Текст книги "Рыцарь пустыни. Халид ибн ал-Валйд. Крушение империй"


Автор книги: А. Акрам


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 35 страниц)

Некоторые описания сражений, особенно во второй половине книги, являются реконструкциями, но данные мной описания основываются на эпизодах и четких указаниях, приводимых ранними историками. Разница заключается в том, что ранние историки не стремились проанализировать стратегию и тактику, тогда как я ставил перед собой такую задачу, будучи не только историком, но и военным. Философия маневров и их анализ являются моим вкладом в описание каждого сражения. Все приводимые мною факты являются историческими. Это яркие цветы истории. Но я связал их собственной нитью, и получившаяся цветочная композиция является моим детищем.

Часть I этой книги, посвященная битвам во времена Пророка, может показаться читателю в большей степени военной биографией Пророка Мухаммада, чем Халида. Это неизбежно. В религиозных, политических, экономических, культурных и военных событиях, которые происходили на Аравийском полуострове во времена Пророка, определяющая роль всегда принадлежала Посланнику Аллаха, и ни один автор не может описать эти события, не отразив в своем труде колоссальное влияние личности Мухаммада (да пребудет на нем благословение Аллаха) и того нового, что он принес как последний Посланник Господа. Кроме того, изучение военных кампаний Пророка важно для тех, кто желает проследить становление военного искусства на заре Ислама, от его первых ростков в Медине до сложных маневров Халида в Йармуке.

На страницах предисловия я упомянул многих, кто помогал мне в реализации этого проекта. Я хотел бы поблагодарить и множество других людей, однако размеры публикации не позволяют мне перечислить их всех поименно. Однако мне хотелось бы выразить признательность моей жене, рисовавшей и выверявшей карты и вычитывавшей рукопись, и моему секретарю 'Абд ал-Саттару Шаду, напечатавшему этот труд на пишущей машинке.

В заключение подчеркну, что задача книги – запечатлеть и поведать миру историю жизни и военных достижений Халида ибн ал-Валида. Хвала Аллаху, если книга выполнила свою задачу! Хвала Аллаху, даже если этого не свершилось!

А. И. Акрам Октябрь 1969 г., Равалпинди,

Западный Пакистан


Предисловие ко второму изданию

После выхода в свет данной книги в начале 1970 г. я занялся дальнейшим изучением военной истории мусульман. Я отдавал этому занятию все свое свободное время. Моя вторая книга, «Мусульманское открытие Персии», вышла в начале 1976 г., а третья, «Мусульманское открытие Египта и Северной Африки», в настоящее время готовится к печати. Таким образом, у меня не было времени отслеживать успех издания, и, поскольку меня в течение трех с половиной лет не было в Пакистане, я не знал, что его тираж уже был раскуплен.

Многие друзья, пакистанцы и иностранцы, просили прислать им экземпляры этой книги, многие требовали издания ее дополнительного тиража. Переведенная на арабский и урду, она стала весьма популярной в мусульманском мире. Данный труд был моей первой книгой и, вероятно, останется моей любимой книгой, несмотря на наличие у меня амбициозных планов создания новых томов, посвященных мусульманской военной истории. Поэтому я решил осуществить второе издание.

В результате исследований, проведенных в связи с подготовкой моей второй книги, я раскопал много материалов, касающихся самого раннего этапа мусульманской истории, которые имели, хотя и незначительное, отношение к Халиду ибн ал-Валиду. Учитывая это обстоятельство, я не отправил в издательство изначальный текст книги, но дополнил его. Я тщательным образом отредактировал книгу. Таким образом, данное издание не представляет собой перепечатку первого, это дополненное и исправленное издание, и оно выходит в свет, сопровождаемое надеждой автора на то, что оно получит такой же теплый прием читателей, как и первое издание.


Примечание по поводу арабских имен

Краткое пояснение относительно системы арабских имен поможет читателю разобраться в родственных отношениях, указываемых, именем. Это также поможет читателю понять, почему одного и того же человека называют по-разному.

У араба (и в некоторых арабских сообществах этот обычай по– прежнему доминирует) было три имени: первое было его собственным, личным именем, например Талха. Вторым было имя его отца, например 'Абдаллах, и в этом случае его называли Ибн 'Абдаллах, то есть «сын 'Абдаллаха». Третьим шло имя его сына, например Зайд, и в этом случае человека называли Абу Зайд, то есть отец Зайда. Таким образом, его могли называть Талхой, Ибн 'Абдаллахом или Абу Зайдом, причем последний вариант считался наиболее уважительным обращением к данному человеку. Поскольку отца также именовали в честь сына, то иногда сын мог носить имя типа Талха ибн Абу 'Усман, то есть Талха, сын отца 'Усмана (при этом 'Усман был братом Талхи). Человека могли называть даже Талха ибн Абу Талха, что в буквальном переводе означает Талха, сын отца Талхи. По-английски это может прозвучать странно, но по-арабски это звучит привычно и на самом деле весьма мило.

То же правило распространялось и на женщин. Девушку по имени Асма называли Асма бинт 'Абдаллах, то есть дочь 'Абдаллаха. А когда она становилась матерью, ее называли матерью ее сына или дочери, например, Умм Зайд, или мать Зайда.

Часть I
Во времена пророка

Глава 1
Детство

Халид и высокий мальчишка смотрели друг на друга пылающими очами. Они медленно двигались по кругу, не спуская глаз друг с друга, выбирая подходящий момент, чтобы наброситься на другого и стремясь предвосхитить любые уловки противника. В их глазах не было ненависти – в них читался дух непримиримого соперничества и непоколебимое желание победить. И Халид считал, что ему следует быть осторожным, потому что верзила был левшой и поэтому обладал преимуществом, которое имеют над противниками все левши.

Борьба была распространенной забавой среди аравийских мальчишек, и они часто дрались друг с другом. В этих драках не было ничего дурного. Это было развлечение, и мальчики обучались борьбе как одному из навыков, обязательных для мужчины-араба. Однако эти двое были самыми сильными и верховодили ребятами своего возраста. Это был, так сказать, поединок за звание чемпиона среди тяжеловесов. Мальчишки не уступали друг другу. Они были почти сверстниками, им было лет по тринадцать-четырнадцать. Оба были высокие и поджарые, их плечи и руки играли недавно оформившимися мышцами, а тела поблескивали на солнце капельками пота. Высокий парень был примерно на дюйм [2 1 дюйм = 2,54 см.] выше Халида. А лицами они были до того похожи, что одного часто принимали за другого.

Халид швырнул высокого мальчишку на землю. Однако результат броска оказался не таким, как обычно. При падении паренька раздался отчетливо слышный хруст, и мгновение спустя его нога странно изогнулась, свидетельствуя о том, что произошел перелом кости. Поверженный недвижно лежал на земле, а Халид с ужасом смотрел на сломанную ногу приятеля и племянника. (Мать верзилы, Хантама бинт Хишам ибн ал-Мугира, приходилась Халиду двоюродной сестрой).

Со временем перелом сросся, и нога высокого мальчишки вновь стала здоровой и сильной. Он вновь боролся с друзьями и вновь оказывался в числе лучших борцов. И наши двое мальчишек остались друзьями. Однако, несмотря на то что от природы оба они были разумными, сильными и волевыми, им обоим не хватало терпения и такта. Они продолжали соперничать друг с другом практически во всем, чем только ни занимались.

Читателю следует обратить внимание на этого верзилу, потому что ему предстояло сыграть важную роль в жизни Халида. Он был сыном ал-Хаттаба, и звали его 'Умар.

* * *

Вскоре после рождения Халида отлучили от матери в соответствии с обычаем, бытовавшим среди наиболее знатных курайшитских родов, и отправили в пустыню к бедуинам. Ему была подыскана кормилица, которая должна была выкормить и вырастить его. В ясном, сухом и чистом воздухе пустыни сформировались основы колоссальной физической силы и отменного здоровья, которое сохранилось у Халида на протяжении всей жизни. Пустыня, казалось, подходила для Халида, и он полюбил ее и чувствовал себя в ней, как дома. Его младенчество и раннее детство прошло среди арабов пустыни, а когда ему исполнилось пять или шесть лет, он вернулся в родительский дом в Мекке.

В детстве Халид переболел оспой, но болезнь прошла в слабой форме и не причинила ему особого вреда, если не считать несколько оставшихся на лице оспин. Впрочем, эти отметины ничуть не портили его красивое особой суровой красотой лицо, которое было причиной страданий многих арабских красавиц, а иногда и его собственных.

Ребенок превратился в отрока, а когда он достиг отрочества, то с гордостью осознал, что является сыном вождя. Его отец, ал-Валид, был вождем бану махзум, одного из знатнейших курайшитских кланов, и был известен в Мекке как обладатель титула ал-Вахид – Единственный.[3 Исфахани: т. 15, с. 11.]

Теперь воспитанием Халида занялся его отец, который постарался (и замечательно преуспел в этом) привить Халиду все добродетели, свойственные арабскому мужчине, – мужество, умение сражаться, стойкость и великодушие. Ал-Валид очень гордился своей семьей и предками и рассказывал Халиду, кто он такой:

Халид

сын ал-Валида

сын ал-Мугиры

сын 'Абдаллаха сын 'Умара

сын Махзума (в честь которого именовался род)

сын Йакзы

сын Мурры

сын Ка'ба

сын Лу'аййа

сын Талиба

сын Фихра

сын Малика

сын ан-Надра

сын Кинаны

сын Хузаймы

сын Мудрики

сын Илйаса

сын Мудара

сын Низара

сын Ма'да

сын 'Аднана

сын Удда (которого называли также Удад)

сын Мукаввима

сын Нахура

сын Тайраха

сын Иа'руба

сын Йашджуба

сын Набита

сын Исма'ила (которого называют Отцом арабов)

сын Ибрахима (Пророка)

сын Азара

сын Нахура

сын Саруга

сын Ра'у

сын Фалаха

сын 'Айбара

сын Шалаха

сын Арфахшада

сын Сама

сын Нуха (Пророка)

сын Ламка

сын Маттушалаха

сын Идриса (Пророка)

сын Йарда

сын Махлаила

сын Кайнана

сын Ианиша

сын Шиса

сын Адама (Отца человечества).

В великом племени курайш, жившем в Мекке, сложилось четкое распределение привилегий и главных обязанностей между основными кланами. Тремя ведущими кланами курайшитов были бану хашим, бану 'абд ад-дар (к нему принадлежал и бану умаййа) и бану махзум. Бану махзум отвечали за военные вопросы. Этот клан разводил и объезжал лошадей, на которых курайшиты отправлялись на войну; он отвечал за подготовку и снабжение воинов; также часто из его рядов выдвигались военачальники, которые вели за собой в бой курайшитов. Подобная роль бану махзум определяла атмосферу, в которой суждено было вырасти Халиду.

Еще ребенком он научился ездить верхом. Как представитель клана махзум, он должен был быть идеальным наездником, и вскоре овладел искусством верховой езды. Однако мало было управлять объезженными скакунами, он должен был уметь ездить на любом коне. Ему давали молодых, необъезженных жеребят, и он должен был сломить их сопротивление и объездить их, превратив в абсолютно послушных и вышколенных боевых коней. Бану махзум были одними из лучших наездников на Аравийском полуострове, но Халид стал одним из лучших наездников среди бану махзум. Более того, ни один араб не мог похвалиться тем, что он хороший наездник, если он ездил только на лошадях; он должен был так же умело управляться с верблюдами, ибо и те и другие животные были необходимы арабам для ведения военных действий. Лошадей использовали в бою, а верблюдов – на длинных маршах, во время которых лошади шли на поводу, без всадников.

Наряду с верховой ездой Халид научился боевым приемам. Он умел пользоваться любым оружием – копьем, пикой, луком и мечом. Он научился сражаться верхом на коне и в пешем строю. И хотя Халид научился искусно владеть всеми видами оружия, у него был особый врожденный дар действовать пикой во время конных атак и биться мечом как конным, так и пешим. Арабы относились к мечу как к рыцарскому оружию, ибо при сражении на мечах человек оказывался ближе всего к своему противнику; жизнь сражавшихся на мечах зависела от того, насколько они сильны и умелы, а не от соблюдения безопасной дистанции между противниками. Меч считался самым верным оружием.

Взрослея, Халид стал очень высоким, его рост был свыше шести футов[4 1 фут = 30,48 см.]. Плечи у него стали широкими, грудь выгнулась колесом, а на стройном и атлетически сложенном теле налились тугие мышцы. Лицо его поросло длинной и густой бородой. Обладая прекрасными физическими данными, властным характером, будучи искусным наездником и мастерски владея оружием, он вскоре стал популярной личностью и любимцем жителей Мекки. Халид добился успехов как борец, сочетая в себе отточенность навыков и огромную физическую силу.

У арабов были большие семьи, причем у отца часто бывало по нескольку жен, чтобы обеспечить ему большее потомство, ал-Валид был одним из шестерых братьев. (Возможно, их было больше, но летописи сохранили лишь имена шестерых.) А из известных нам детей у ал-Валйда было пятеро сыновей и две дочери. Сыновей звали Халид, Валйд (он был назван в честь отца), Хишам, 'Уммара и 'Абд Шамс. Дочерей звали Фахта и Фатима.

Ал-Валид был состоятельным человеком, поэтому Халиду не пришлось трудиться, чтобы зарабатывать себе на хлеб, и он имел возможность полностью посвятить себя овладению приемами верховой езды и обращения с оружием. Благодаря своему происхождению из обеспеченной семьи Халид вырос, не зная, что такое экономия, и прославился большими расходами и щедростью по отношению ко всем, кто обращался к нему за помощью. Эта щедрость со временем обернулась для него большими трудностями.

Ал-Валид был богат. Однако курайшиты были демократичным народом, и от каждого из них требовалось выполнять ту или иную работу – либо для того, чтобы заработать, либо просто для того, чтобы быть полезным членом сообщества. И ал-Валид, который нанимал людей на работу и оплачивал труд большого количества работников, не чурался работать сам. В свободное время он работал кузнецом[5 Ибн Кутайба: с. 575.] и мясником[6 Ибн Руста: с. 215.], резал животных для всего клана. Он также торговал и совместно с другими кланами участвовал в организации и отправке караванов в соседние страны. Халид не единожды сопровождал торговые караваны в Сирию и побывал в великих торговых городах этой прекрасной римской провинции. Там он познакомился с арабами-христианами из гассанидов, персами из Ктесифона (ал-Мада'ин), коптами из Египта и римлянами[7 Здесь и далее этим словом называются византийцы, граждане Восточной Римской империи.] из Византийской империи.

У Халида было много друзей, с которыми он ездил верхом и охотился. Когда молодые люди не занимались забавами на свежем воздухе, они читали стихи, пересказывали родословные и веселились. Некоторые из этих друзей впоследствии сыграли важную роль в жизни Халида и этой истории, и среди них следует особо отметить, помимо 'Умара, 'Амра ибн ал-'Аса и Абу-л-Хакама. Последнего звали личным именем 'Амр ибн хишам ибн ал-Мугйра, хотя позднее ему предстояло получить еще одно имя – Абу Джахл. Он был одним из старших кузенов Халида. А еще был сын Абу-л-Хакама, 'Икрима, любимый племянник Халида и его ближайший друг.

Ал-Валид был не только отцом и наставником своим сыновьям, он также был их наставником в военном искусстве, и от него Халид получил свой первый урок ведения боевых действий. Он научился быстро передвигаться по пустыне, подходить к вражескому поселению, нападать на него. Он узнал, как важно застать врага врасплох, напасть на него в неожиданный момент и преследовать его, когда он сломлен и обратился в бегство. Эти боевые действия имели исключительно межплеменной характер, но арабы хорошо понимали важность скорости, мобильности и неожиданности, и межплеменные войны велись в основном с использованием наступательной тактики.

Став взрослым, Халид сконцентрировал свои интересы исключительно на военном искусстве, и это увлечение вскоре поглотило его без остатка. Халид только и думал, что о сражениях, а его амбиции были связаны с одержанием побед. Он был горячим и воинственным по своему психологическому складу. Он мечтал о великих сражениях и великих победах, всегда видя себя победителем, которым все восхищаются и которого все прославляют. Халид пообещал себе, что будет сражаться до последней капли крови, но станет победителем. И хотя он об этом не подозревал, судьба имела почти такие же виды на Халида, сына ал-Валида.


Глава 2
Новая религия

Вечером по улицам Мекки шел некий араб, глубоко погруженный в свои думы. Он был из благородного клана бану хашим, но уже не мог похвастать богатством. Это был поразительно красивый мужчина среднего роста, с широкими, могучими плечами, с волосами, образовывавшими завитки чуть ниже линии ушей. Его большие темные глаза, опушенные длинными ресницами, казались задумчивыми и печальными.

Многое в образе жизни арабов заставляло его мучительно страдать. Повсюду вокруг он видел признаки упадка – в несправедливостях, творимых по отношению к бедным и беспомощным, в бессмысленных кровопролитиях, в отношении к женщинам, которые рассматривались наравне с домашним скотом. Он глубоко страдал, когда ему рассказывали о погребенных заживо младенцах женского пола.

В некоторых арабских кланах бытовал ужасный обычай убивать малолетних дочерей. Обычно отец позволял девочке дорасти до пяти-шести лет. Затем он говорил ей, что берет ее с собой на прогулку, и наряжал ее, как на праздник. Он выводил ее за пределы города или поселения и вел к заранее вырытой для нее могиле. Он заставлял ребенка встать на край могилы, и девочка, совершенно не подозревая об уготованной ей участи и думая, что отец взял ее на пикник, радостно смотрела на него, ожидая, когда же начнется веселье. Затем отец сталкивал ее в могилу и, несмотря на отчаянные крики ребенка, забрасывал ее крупными валунами, которые сокрушали ее нежное тельце, лишая ее жизни. Когда избитое и истерзанное тело несчастной жертвы переставало подавать малейшие признаки жизни, мужчина засыпал могилу землей и возвращался домой. Иногда он похвалялся содеянным.

Разумеется, подобный обычай был не слишком широко распространен на Аравийском полуострове. В истории знаменитых мекканских кланов – бану хашим, бану умаййа и бану махзум – не зафиксировано практически ни единого случая убийства ребенка женского пола. Такое случалось только в некоторых племенах, живших в пустыне, и то исключительно в некоторых кланах. Однако даже отдельных случаев практикования возмутительного обычая было достаточно, чтобы привести в ужас и возмутить более цивилизованных и добродетельных арабов, живших в те времена.

В то время в Мекке поклонялись идолам. Кааба была возведена Пророком Ибрахимом (Авраамом) как Дом Господа, но ее осквернили изображениями богов, сделанными из дерева и камня. Арабы поклонялись этим богам, принося им жертвы и веря в то, что они причинят человеку зло, если разгневаются, и будут щедры к нему, если их ублажить. В Каабе и рядом с ней находилось 360 идолов, среди которых наиболее почитаемыми были Хубал, ал-'Узза и ал-Лат. Хубал, глава арабского пантеона, был самым крупным из этих идолов, вырезанным из красного агата. Когда жители Мекки привезли этого идола из Сирии, у него не было правой руки, поэтому они изготовили ему новую руку из золота и прикрепили ее к предплечью.

В религии арабов присутствовала любопытная смесь многобожия и веры в Аллаха – истинного Бога. Они верили в то, что Аллах был Господом и Творцом, но вместе с тем они верили и в идолов, относясь к ним как к сыновьям и дочерям Аллаха. В представлении арабов божества образовывали подобие божественного совета, в который при председательстве Господа на правах членов входили боги и богини. Все они были наделены сверхъестественной силой, но подчинялись своему председателю. Арабы клялись именем Хубала или другого бога или богини. Они клялись и именем Аллаха. Они называли своих сыновей 'Абд ал– 'Узза, то есть «раб 'Уззы». В то же время они называли своих сыновей 'Абдаллах, то есть «раб Аллаха».

Было бы неверно предположить, что в те времена с культурой арабов все обстояло скверно. В их образе жизни было место и достойному, и благородному. Арабы обладали такими чертами, которым можно было бы позавидовать и в наши дни, – мужеством, гостеприимством, чувством личного и племенного достоинства. В кровных междоусобицах, переходивших из поколения в поколение, отражалась их мстительность, но это было понятно и даже необходимо в условиях родового общества, где не существовало центральной власти, которая насаждала бы закон и порядок. Единственным способом сохранения мира и недопущения беззакония было суровое возмездие со стороны рода или отдельной личности.

Недостатки арабской культуры лежали в области этики и религии, и в этих областях жизнь арабов была весьма примитивна. Этот период получил в истории название джахилиййа или «эпоха невежества». В доисламскую эпоху арабы не ведали, что творили; верования арабов были следствием их невежества. Таким образом, невежество было не просто историческим периодом, но образом всей жизни.

Араб, упомянутый в начале этой главы, взял обыкновение ежегодно в течение месяца уединяться в пещере на склоне холма неподалеку от Мекки. В этой пещере он проводил время в раздумьях и размышлениях и ждал, сам не зная, чего именно. Однажды, когда араб размышлял в пещере, он почувствовал, что рядом с ним кто-то есть. Он никого не видел, не было слышно ни шороха, но он явно чувствовал чье-то присутствие. Затем голос произнес: «Читай!»

Встревоженный звуком бесплотного голоса, араб воскликнул: «Что мне читать?» Голос еще громче повторил: «Читай!» И вновь араб спросил: «Что мне читать?» Голос казался ужасным, когда он в третий раз сурово произнес: «Читай!» Затем голос зазвучал более мягко:

Возвещай [Откровение ] во имя Господа твоего,

Который сотворил [все сущее], сотворил человека из сгустка [крови].

Возвещай, ведь Господь твой – Наищедрейший самый,

Который научил [человека письму] посредством калама, научил человека тому, чего не ведал он [ранее].[8 Коран: 96:1-5.]

Это произошло в понедельник, в августе 610 г. н. э. С этого момента мир изменился, ибо Мухаммад получил свое первое откровение. Родилась новая вера.

Когда Мухаммад (мир ему) получил это откровение, Халиду было 24 года.

* * *

Три года Пророк безмолвствовал, получая наставления через ангела Джибрйла. Затем ему было велено распространять религию Аллаха, и он начал со своей собственной семьи и рода. Впрочем, большинство его родственников с презрением относились к тому, чему он учил, и насмехались над новой верой.

Однажды Пророк решил собрать своих ближайших родственников и как следует накормить их в его доме. Это дало ему возможность собрать их вместе и поставить в положение, в котором они будут вынуждены выслушать его. Угощение было приготовлено на славу, и гости с удовольствием насытились. Тогда Пророк обратился к собравшимся гостям и сказал: «О бану 'абд ал-мутталиб! Именем Аллаха, из всех арабов я не знаю никого, кто приходил бы к вам с лучшим, чем то, что несу вам я. Я несу вам лучшее этого мира и следующего. Аллах повелел мне привести вас к Нему. Кто поможет мне в этом деле и станет моим братом и помощником?»

Собравшиеся ответили ему всеобщим молчанием. Никто не произносил ни слова, все следили друг за другом, чтобы знать, поднимется ли кто-нибудь, чтобы поддержать этого человека. А потом поднялся худой, низкого роста мальчик с тощими ногами, совсем отрок, и звонким голосом, который еще не начал ломаться, вскричал: «Я, о Пророк Аллаха, буду твоим помощником!»

Гости громко рассмеялись, грубо и презрительно, над тем, что тогда показалось смешным, встали и начали расходиться. Но мальчик не успел отреагировать на их грубость, так как Пророк заключил его в нежные объятия. Пророк заявил: «Вот мой брат и помощник!»[9 Ат-Табари: т. 2, с. 63; Ибн Са'д: т. 1, с. 171.] Этот мальчик, 'Али, сын Абу Талиба, был двоюродным братом Пророка. Он стал первым мужчиной, принявшим Ислам из рук Пророка.[10 Ибн Хишам: т. 1, с. 245; ат-Табари: т. 2, с. 56. Мас'уди: Мурудж; т. 2, с. 283.]

Постепенно истина начала распространяться, и несколько человек, в основном юные или слабые, беспомощные люди, приняли новую религию. Их число было мало, но мужество было великим. И сфера деятельности Пророка расширялась. Несмотря на насмешки и оскорбления, сыпавшиеся на него со стороны курайшитов, он продолжал обращаться к людям на рыночной площади и перекрестках улиц и предупреждать их об огне ада, который поглотит тех, кто творит зло. Он высмеивал их деревянных и каменных идолов и призывал поклоняться истинному Господу. По мере того как его деятельность ширилась, противостояние курайшитов становилось более жестким и жестоким. Эту оппозицию направляли в основном четыре человека: Абу Суфйан (его личное имя было Сахр ибн Харб, он был предводителем бану умаййа), ал-Валид (отец Халида), Абу Лахаб (дядя Пророка) и Абу-л-Хакам. О первом и последнем из них будет еще немало сказано в этом повествовании.

Абу Суфйан и ал-Валид были людьми, исполненными собственного достоинства и самоуважения. Возглавляя оппозицию Пророку, они не унижали себя насилием или оскорблениям. Первой реакцией ал-Валйда было чувство ущемленного достоинства. «Неужели миссия пророчества возложена на Мухаммада, – взорвался он, – тогда как мне, величайшему из курайшитов и их старейшине, не досталось ничего? А еще есть Абу Мас'уд, вождь племени сакиф. Воистину, мы с ним – величайшие люди двух поселений».[11 Ибн Хишам: т. 1, с. 361.] Этот величавый старик жил в своем собственном мире, где все определялось знатностью происхождения и положением в обществе. Разумеется, он был несправедлив к Пророку, ибо линия Мухаммада соединилась с его собственной шесть поколений назад и семья Мухаммада не уступала в знатности его собственной. В самом деле, в истории последнего времени семья Пророка приобрела большее значение, чем любая другая семья из Мекки. Дед Пророка, 'Абд ал-Мутталиб, был предводителем всех курайшитов в Мекке.

По словам Ибн Хишама, следующий аят Корана был ниспослан по поводу именно этого высказывания ал-Валйда: И еще сказали они: «Почему не был ниспослан этот Коран какому-либо знатному мужу из двух городов [больших]?» (43:31).

Под этими двумя поселениями подразумевались Мекка и Та'иф. Считается, что еще одно место в ниспосланном Коране имеет отношение к ал-Валйду, который, как мы отметили в предыдущей главе, был известен как обладатель титула ал-Вахйд (Единственный): Предоставь Мне [, о Мухаммад,] тех, кого Я сотворил в чем мать родила (т.е. без богатства и детей), кому даровал состояние несметное и сыновей, не разлученных [с ним], и кому даровал [земные] блага. Однако жаждет он, чтобы добавил Я ему. Так нет же! Ведь упрямо отрицает он айаты Наши. Скоро подвергну Я его наказанию тяжкому. <...> Потом огляделся он, затем нахмурился и посмотрел сердито, потом отвернулся надменно и сказал: «Не что иное это (т.е. Коран), как колдовство пересказанное. Всего-навсего это речи людские». Скоро сожгу Я его пламенем адским! (74:11-17 и 21-26).

Наиболее кровожадным и мстительным среди этих вождей был Абу– л-Хакам – двоюродный брат и друг Халида. Из-за неистового противостояния этого человека Исламу мусульмане прозвали его Абу Джахл, Отец Глупости, и под этим именем он стал известен потомкам. Маленький, коренастый, жилистый, косоглазый, он был описан одним из современников так: «человек с железным лицом, железным взглядом и железным языком».[12 Вакиди: Магази, с. 20; Ибн Руста с. 223.] И Абу Джахл не мог забыть, что однажды, когда они были молоды, Мухаммад во время отчаянного поединка сильно швырнул его на землю, ободрав до крови его колено, о чем до самой смерти ему будет напоминать оставшийся на ноге [13 Ат-Табари: т. 2, с. 155.]шрам.

Эти видные представители племени курайшитов и некоторые другие, не видя способов остановить Пророка ни угрозами, ни посулами, решили обратиться к старому и почтенному Абу Талибу, дяде Пророка и предводителю бану хашим. Они убили бы Пророка, если бы не прочное чувство семейного и племенного единства, которое защищало Пророка. Его убийство привело бы к жестокой кровной вражде с бану хашим, которые, без сомнения, отомстили бы за его смерть расправой с убийцей или одним из членов его семьи.

Делегация курайшитов пришла к Абу Талибу и сказала: «О Абу Талиб! Ты – наш предводитель и лучший среди нас. Ты видишь, что делает с нашей верой сын твоего брата. Он оскорбляет наших богов. Он кощунствует над нашей верой и верой наших отцов. Ты веришь в то же, что и мы. Либо заставь Мухаммада остановиться, либо разреши [14 Ибн Хишам: т. 1, с. 265; Ибн Са'д: с. 186.] нам поступить с ним так, как мы пожелаем».

Абу Талиб принял их любезно, сказав, что разберется в этом деле, и проводил их с почетом. Но кроме того, что он передал Пророку слова курайшитов, он ничего не сделал для того, чтобы помешать ему распространять новую религию. Абу Талиб был поэтом. Когда случались подобные вещи, он сочинял длинные стихи и изливал в них свои огорчения.

В доме ал-Валида деяния Пророка стали самой популярной темой для обсуждения. Вечерами ал-Валид садился с сыновьями и другими родственниками, и они начинали обмениваться рассказами о том, как прошел день, о том, что все курайшиты пытались сделать, чтобы помешать распространению движения, основанного Мухаммадом. Халид и его братья узнали от отца все подробности о первой делегации, посетившей Абу Талиба. Несколько недель спустя они выслушали рассказ отца о второй делегации, которая оказалась не более успешной, чем первая. Пророк продолжал осуществлять свою миссию.

Тогда ал-Валйд отважился на смелый шаг: он решил предложить обменять своего собственного сына, 'Уммару, на Мухаммада. 'Уммара был славным, крепким юношей, в нем мужчины и женщины замечали все достоинства и привлекательность, которые только может иметь молодой человек. Делегация явилась к Абу Талибу вместе с 'Уммарой. «О Абу Талиб! – сказали посланцы. – Вот 'Уммара, сын ал-Валйда. Он – лучший из молодых курайшитов, самый красивый и благородный из всех. Прими его как сына. Он будет помогать тебе и будет твоим, как подобает сыну Взамен же отдай нам сына твоего брата – того, кто восстал против твоей веры и веры твоего отца и вызвал раскол в нашем племени. Мы убьем его. Разве это не справедливо – обменять одного человека на другого?»

Абу Талиб был потрясен этим предложением. «Я вовсе не считаю, что это справедливо, – ответил он. – Вы даете мне вашего сына, чтобы я его кормил и растил, и хотите забрать и убить моего. Именем Аллаха, не бывать этому».[15 Ибн Хишам: т. 1, с. 267; Ибн Са'д: с. 186.] План провалился. Мы не знаем, как прореагировал на это 'Уммара – расстроился или почувствовал облегчение!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю