355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » А. Чжимбэ » Сокровища Мельк-Тауза » Текст книги (страница 9)
Сокровища Мельк-Тауза
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 14:30

Текст книги "Сокровища Мельк-Тауза"


Автор книги: А. Чжимбэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

XVII

Жизнь Бушуева не походила на жизнь. Это был сон, тихий и ласковый.

Каждый день Бушуев видел кругом себя горы, полные глубокого и важного раздумья. Вверху было небо, голубое и бездонное. Яркая зелень не знала пыли. И все было окружено необычной тишиной. Тишина, казалось, была ненарушимой, она впитывала все звуки и растворяла их в себе. Тишина и неподвижность усыпляли мысль и оплетали ее незримой паутиной лени.

Бушуеву принадлежала чудовищная сокровищница. В его руках – изумительный золотой прииск, где всю грязную и тяжелую работу выполнила сама природа. Она добывала руду, дробила ее, промывала и бережно хранила драгоценный металл. Из этой сокровищницы пользовались золотом люди в глубокой древности, но жизнь изменилась. Жалкими развалинами лежит былой город, в стадо жалких дикарей превратились когда-то культурные люди. Они стали такими потому, что ограничилась и замкнулась их жизнь и порвалась связь со всем миром. Маленький мирок, замкнутый сам в себе, загнил и разложился.

Сальфо передает смутные предания. Когда-то жили здесь люди в каменных домах, но разгневался Мельк-Тауз, разрушил дома и запретил людям жить в них. Были многочисленны раньше стада и было в них много разных животных. И опять ненасытный и гневный Мельк-Тауз наложил на них властную руку. Напуганные чем-то животные кинулись в смертоносный поток и задохнулись в нем. Был после этого голод. Перевелись животные, кое-как удалось сохранить лишь баранов. Теперь они снова размножились. Жизнь людей стала сытой и ленивой.

Но Мельк-Тауз лишил их соли. Сальфо узнала, где находится соль. И скоро никто не будет испытывать недостатка в ней.

Слушает Бушуев рассуждения Сальфо и молчит.

Не за этим вышел он с ней за пределы леса к стене гор. Давно хотел Бушуев обследовать эту часть царства Мельк– Тауза, но мешало бессилье. Мешает оно ему и теперь. И он лежит на возвышенности, овеваемый прохладным дыханьем гор, слушает рассказы Сальфо и молчит.

Глаза Бушуева прикованы к одной черной точке в горах. Точка эта над отвесным обрывом. Минутами она бывает неподвижна, как будто мертвый покой гор охватывает и ее, но через некоторое время точка приходит в движение и нервно прыгает с утеса на утес, спускается все ближе к отвесному обрыву. И чем больше приближается точка к обрыву, тем больше становятся и размеры ее.

– Это тур… – соображает Бушуев и неотступно следит за горным акробатом.

Тур добрался до обрыва и смотрит вниз. Его, повиди– мому, прельщают пастбища. Несколькими скачками приблизился он к тому месту, где вышина отвесной стены равна нескольким саженям, измерил расстояние взглядом и – кинулся головой вниз.

Бушуев ахнул и вскочил с места. Он подумал, что тур кончил жизнь самоубийством. Но животное и не думало о самоубийстве. Оно хорошо знало прочность своих рогов и умело пользоваться ими. Тур ударился о землю рогами, перевернулся и вскочил на ноги. Стремительное падение с огромной высоты не причинило ему никакого вреда.

Встревоженная возгласом Бушуева, Сальфо смолкла и поднялась с земли.

– Это – добрый дух!.. – проговорила она, указывая на тура:– Он приходит к нам с гор и никому не причиняет вреда.

– Если он приходит с гор, то и уходит он туда же! – соображал Бушуев. – А если он уходит, значит – он знает выход отсюда.

Бушуев медленно направился в сторону тура. Животное заметило приближающихся людей и застыло на одном месте. Неподвижность много раз спасала его от опасности, и теперь тур предполагал обмануть приближающиеся к нему существа своим покоем. Даже опытный глаз мог принять его за обломок скалы и не заметить.

Но туру не удалось обмануть глаз Бушуева. Он медленно и неуклонно приближался к животному. Бушуев не хотел пугать животное торопливостью своих движений и тихо шел, зорко наблюдая за туром. Ему надо было видеть тот путь, по которому уйдет отсюда животное.

Тур почувствовал, что люди не минуют его. Он молниеносным скачком перекинул свое тело с занимаемого места и, казалось, полетел над землей, еле касаясь ее тонкими ногами.

Бушуев бежал за туром, стараясь не выпускать его из поля зрения. Вот животное подбежало к отвесной скале, сделало прыжок вверх и исчезло. Оно как будто прорвало стену гор, как тонкий лист бумаги, и исчезло за ней.

Бушуев побежал к этому месту. На высоте значительно большей человеческого роста он увидел странное отверстие. Его можно было принять за пещеру, но оно, повидимому, не было пещерой, так как животное в этом случае не стало бы искать спасения в нем.

Бушуев стоял и рассматривал путь, указанный туром.

– Что ты смотришь?.. – спросила подбежавшая Сальфо.

– Я не знаю, что это такое?.. – ответил Бушуев.

– Это выход туда!.. – и Сальфо указала рукой вверх,

– Откуда ты знаешь это?.. – спросил с необычной живостью Бушуев.

– Мой отец, – пояснила с гордостью Сальфо: – поднимался здесь. Он уходил далеко в горы. Он был везде там. Он шел прямо туда и добрался до белых полей. На этих полях было холодно, а в белом песке у камня сидели люди, живые по виду, но с холодным телом и неподвижные. У них закрытые глаза. Они сидят и молчат. Дальше отец не пошел.

Бушуев жадно слушал. Вот выход, о котором он думал! Первым нашел его отец Сальфо, должно быть, в минуты неудовлетворенности и любознательности пытавшийся расширить границы узкого и однообразного мира. Как далеко ушел он и почему поиски ограничились какими-то мертвецами? Кто ответит на этот вопрос?.. Если бы Сальфо было известно еще что-нибудь, то она давно сообщила бы все.

– Как твой отец поднимался сюда?.. – спросил Бушуев.

Сальфо оглянулась вокруг, потом отбежала немного и принесла две жерди. Одну из них она воткнула в расщелину в скале, а другой конец закрепила в земле. Вторая палка таким же способом была устроена несколько выше. Получилось жалкое подобие моста. Бушуев взобрался на жерди и испробовал их прочность. Несмотря на почтенный возраст, дерево сохранило свою крепость. Оно гнулось под тяжестью человеческого тела, но не ломалось. Бушуев осторожно взобрался наверх и влез в отверстие в скале. Следом за ним поднялась и Сальфо.

Пред Бушуевым был природный тоннель с неровным полом, стенами и потолком. Местами он был очень широк и значительно выше человеческого роста, но затем суживался, и здесь приходилось нагибаться, чтобы не задеть головой свисавших с потолка острых камней.

Тоннель был невелик, и через несколько минут Бушуев и Сальфо снова вышли на открытое место. Пред ними был крутой подъем вверх, на который они торопливо начали взбираться.

Изредка Бушуев взглядывал на Сальфо. Он не делился с ней своими мыслями и намерениями, но Сальфо как будто знала их. Она не задавала ни одного вопроса и шла рядом, оживленная и бодрая. Неизвестная даль влекла ее больше, чем Бушуева.

– Здесь шел твой отец?.. – спросил Бушуев.

Сальфо утвердительно кивнула головой.

– Откуда ты знаешь это?.. Ты была с ним?.. – снова задал вопрос Бушуев.

– Я была маленькой и не могла быть с ним, – ответила Сальфо. – Но он потом говорил мне и указывал путь, по которому ходил.

Бушуев и Сальфо взобрались на вершину возвышенности. Пред ними лежало широкое каменистое плато, а за ним начинались горы. Вершины их были покрыты снегом, склоны круты и кое-где темнел на них лес. В одном месте Бушуев заметил более пологий скат и решил, что по этому скату можно будет перевалить через горную цепь и спуститься на другую сторону, где можно будет встретить иную жизнь.

Бушуев остался доволен своими изысканиями и решил вернуться обратно. Спуск был совершен гораздо быстрее. К закату солнца они были уже в каменном сооружении. Са– льфо хлопотала около костра, а Бушуев, сосредоточенный и неподвижный, обдумывал предстоящее путешествие.

Новый день как будто принес новую жизнь.

Исчезла лень, равнодушие. Преобразившийся Бушуев влил энергию и во всех дикарей.

Была организована большая экспедиция в подземное царство за солью.

Так хотел Мельк-Тауз!

Из-под земли люди должны были вынести не только соль, но и часть золота.

Так хотел Мельк-Тауз!

К определенному моменту Сальфо привела с собой чуть не всех обитателей шалашей. Не пошли под землю только старики, дети и чрезмерно ожиревшие.

Черная пасть подземного хода проглотила всех этих людей. Впереди шли Бушуев и Сальфо, а сзади робко и покорно двигались остальные.

Сальфо чувствовала испытываемый ее сородичами страх пред темнотой и пребыванием в необычной обстановке, и голос ее не смолкал. Она подгоняла отстающих, ободряла наиболее робких.

Бушуев чувствовал себя далеко не так хорошо, как наверху, но его подавленное состояние вызывалось не боязнью темноты, а тем, что он снова почувствовал себя слепым и беспомощным. Он в этой непроглядной темноте ничего не видел, ему все время приходилось держаться за Сальфо. А Сальфо в подземельи была, как дома. Она как будто видела каждую неровность и предупреждала о ней всех. Ее спокойный голос разносился по подземелью, звонкий и уверенный, и вселял бодрость в сердца даже самых трусливых.

Сальфо ощущала не только все препятствия, но по каким– то никому незаметным признакам определяла и расстояние. Через некоторое время ее звонкий голос оповестил всех, что соль находится близко.

Бушуева поражали способности Сальфо, и во время этого путешествия он еще больше почувствовал, как необходима ему эта простая, преданная и сообразительная женщина.

Сальфо подвела пришедшую с ней толпу к ящикам с солью и оставила их здесь. Соль, так необходимая организму, была пред дикарями, и они накинулись на нее жадно и возбужденно.

– Берите соли как можно больше… во второй раз вы придете сюда не скоро!.. – громко сказал в темноту, наполнившуюся шумом возни и учащенным дыханием, Бушуев, а потом привлек к себе Сальфо и тихо сказал ей:

– Веди меня к жилищу Мельк-Тауза!

Бушуев ничего не видел и не разбирал, Сальфо, как какая-то незримая и таинственная сила, увлекала его в черную бездну.

Она повела Бушуева по узкому подземному коридору, и только там, где снова показался холодный не мерцающий свет, Бушуев вышел из беспомощного состояния и мог располагать собой по своему усмотрению.

Он твердыми уверенными шагами подошел к дракону, схватил его за шею и опрокинул на спину. Опустился каменный четырехугольник, опустился к подножию черного мраморного алтаря таинственный светоч, замкнутый в священный для иезидов круг, и гордый павлин заискрился вкрапленными в него драгоценными камнями.

Бушуев вошел в тайник. Стены были гладки, хорошо отполированы, пол ровный, потолок сплошной. Одно только приковало к себе внимание Бушуева. Это была четырехугольная плита, опустившаяся на пол. Бушуев не мог видеть, что скрывается под ней. Может быть под этой плитой таится неведомое?

– Сальфо!.. закрой вход, я на время останусь здесь!.. – обратился Бушуев к своей спутнице.

Широко раскрытыми, немигающими глазами смотрела женщина на Бушуева и ничего не отвечала.

– Что ты смотришь?.. – возбужденно произнес Бушуев: – Делай, то, что тебе говорят. Через некоторое время ты откроешь вход и я выйду обратно.

Нерешительно прикоснулась Сальфо к каменному изваянию и с испугом и недоумением стала поднимать с пола лежавшего на спине дракона.

Все внимание Бушуева сосредоточилось на медленно поднимающейся с пола каменной плите.

Повинуясь невидимым рычагам и блокам, тяжелый камень отделился от поверхности. Все выше и выше уходил таинственный свет, и темнота заменяла холодное безжизненное сияние.

Дрогнуло сердце Бушуева. Предположение не обмануло его. Под плитой наметилось какое-то подобие входа.

Поднялась плита и закрыла собой вход. Исчез таинственный источник света, но в узком прямоугольнике в полу мерцал другой свет. Он такой же таинственный, холодный и бледный. Бушуев торопливо подошел к отверстию. Еле освещенные каменные ступени уходили вниз и как будто тянули ослабевшего от возбуждения Бушуева. Он торопливо спустился вниз. Жадный взгляд перебегал с предмета на предмет и стремился все заметить и определить.

Кончилась лестница. Дальше – широкая пустая комната. Те же черные гранитные стены, что и наверху. Такой же неугасимый фонарь, как будто вырезанный из куска льда, и такое же загадочное вещество в нем, источающее свет без тепла.

Ноги Бушуева передвигались сами собой. Его неудержимо тянул какой-то белый отблеск в углу.

Здесь должны быть скрыты древние священные книги.

Для них придуманы сложнейшие тайники.

Бушуев приблизился к белому предмету и в страхе отшатнулся. Пред ним два человеческих черепа. Безмолвно смотрят черные впадины. Широко раскрытые челюсти как будто хохочут диким неслышным хохотом. Кругом черепов длинные седые волосы. Шейные позвонки прикрыты вылезшими волосами огненных бород. Цветные одежды облегли худые скелеты и закрывают их.

Страх в широко раскрытых глазах Бушуева.

– Кто это?.. зачем они здесь?.. И что погубило их?.. в тревоге попятился назад Бушуев.

Глухой грохот долетел до его ушей, а за грохотом, как бы в догонку ему, заглушенный крик. Этот крик принадлежал Сальфо. Она открыла вход в жилище Мельк-Тауза и не увидела Бушуева. Гордый павлин сиял разноцветными огоньками и как будто ликовал. Помещение было пусто. Из горла перепуганной Сальфо вырвался крик отчаянья.

XVIII

Грохот и крик прояснили сознание Бушуева, он метнулся по лестнице вверх и с силой ударился головой о каменную плиту. Выход из страшного подземелья был закрыт. Бушуев оказался запертым в тайниках далекой древности, около чьих-то скелетов.

– Сальфо!.. Закрой вход и выпусти меня!.. – закричал Бушуев.

Крик его наполнил подземелье. Ответа не было. Он крикнул снова, крикнул так, как не кричал никогда в жизни. В этом крике единственное спасение. Если услышит его Са– льфо, она освободит его.

Но Сальфо не слышала неистового крика. Потрясенная потерей дорогого человека, она лежала без сознания с беспомощно вытянутыми к гордому Мельк-Таузу руками, как будто молила его о том, чтобы он взял и ее вместе с тем человеком, без которого жизнь ее теряла всякий смысл и значение.

Обессилевший от отчаяния и напряженных попыток поднять плиту, Бушуев смолк.

Сознание его наполнилось тупой покорностью.

Усталость разлилась во всем теле. Оно стало настолько тяжелым, что его трудно было держать на ногах. От спертого воздуха начала кружиться голова. Бушуев огляделся вокруг, отыскивая взглядом место, где можно было бы присесть и отдохнуть.

У стены маленький столик и два грубых подобия кресла, высеченные из камня. Бушуев опустился на одно из них, устремил взгляд на белеющие черепа и погрузился в тяжелое раздумье.

Вдруг уши его уловили шорох вверху и стон.

Насторожившийся Бушуев стал чутко прислушиваться. Он решил, что перепуганная его таинственным исчезновением Сальфо покинула его и убежала к своим сородичам, но, повидимому, Сальфо осталась верна ему.

Как только шорох повторился, Бушуев кинулся вверх по ступеням и пронзительно закричал.

– Кто зовет меня?.. – послышался в ответ тревожный и глухой вопрос.

– Это – я, Сальфо!.. – радостно завопил Бушуев: – Это – я!.. Выпусти меня!..

– Где ты?.. – и в голосе Сальфо Бушуев уловил тревожную подозрительность.

Она видела кругом каменные стены. Здесь не было такого места, где мог бы спрятаться Бушуев, а между тем он где-то здесь, и голос его доносится до Сальфо.

– Я здесь… Ты прикрыла меня плитой… Закрой выход, и я выйду отсюда!.. – кричал Бушуев и бил кулаком по гранитной плите.

Только теперь Сальфо что-то сообразила. Она быстро вышла из помещения и торопливо стала поднимать дракона. Бушуев быстро выскользнул из-под плиты.

– Довольно!.. – остановил он Сальфо и облегченно вздохнул.

Сальфо снова опустила на спину дракона и кинулась к Бушуеву. Она обнимала и ощупывала его, как будто не верила в его целость.

– Где ты был?.. – спрашивала ликующая Сальфо.

– Там! – ответил Бушуев и показал рукой вниз. – Ты чуть было не оставила меня здесь навсегда!

– А я думала, что тебя унес Мельк-Тауз, – говорила обрадованная женщина.

– Ну, давай уходить отсюда! – сказал Бушуев.

– Мы сюда больше не вернемся? – спросила Сальфо.

– Нет! – решительно ответил Бушуев.

Организуя экспедицию за солью, Бушуев думал добраться до золота. Он предполагал вынести часть его на поверхность земли. Но после кратковременного пребывания в тайнике и гнетущих переживаний золото потеряло притягательную силу. Не золото, а жизнь была теперь наивысшей драгоценностью, и только ее хотелось унести скорей из потемок подземелья на солнечную и радостную поверхность земли.

– Если мы не вернемся сюда, то я возьму с собой Мельк– Тауза! – нерешительно проговорила Сальфо.

– Бери, если хочешь, – равнодушно отозвался Бушуев.

Он нагнулся над странным фонарем и стал разглядывать его.

– А ведь тут, пожалуй, есть радий! – подумал Бушуев и удивился: – Откуда древние люди могли достать его?

Бушуев знал ценность радия и хотел было захватить таинственный фонарь для освещения подземного пути, но знал также Бушуев и страшную силу радия, и осторожно отодвинулся от неугасаемого источника света и вышел вслед за Сальфо, сгибавшейся под тяжестью золотого павлина. Через несколько секунд Бушуев уже не видел ни Сальфо, ни мерцающего павлина: тьма охватила их и поглотила.

Снова сузились все способности восприятия внешнего мира у Бушуева и снова он держался за Сальфо, а она шла в темноте, не уменьшая шага, не теряя, как будто, способности видеть.

Через некоторое время до ушей Бушуева и Сальфо стали долетать отдаленные воющие крики. Оставленные около соли люди, видимо, волновались и звали их. Сальфо ускорила шаг и кинула в темноту пронзительный крик. В этом нечленораздельном крике было что-то понятное оставленным в темноте дикарям. Вопли их смолкли, и подземелье снова наполнилось тяжелой давящей тишиной.

Если бы Бушуев был один, то он прошел бы мимо невидимых в темноте дикарей и не заметил бы их, но Сальфо ощущала их.

Выйдя из узкого прохода, она обратилась с вопросом к незримым людям:

– Набрали соли?

Ей ответил утвердительно нестройный хор голосов.

– Все здесь? – снова спросила Сальфо.

Опять последовал утвердительный ответ.

Чтобы облегчить Сальфо, Бушуев взял у нее тяжелого павлина и поднял его на плечо. На обратном пути Сальфо уже не приходилось ободрять робких и подгонять отстающих. Все шли тесной толпой и стремились поскорее выбраться из темной и молчаливой пасти подземелья.

Бушуев перекладывал с плеча на плечо тяжелого павлина и думал о том, что, пожалуй, пора уже собираться в обратный путь. Кончается лето, и скоро снежные вершины гор станут совершенно непроходимыми. Их надо перевалить до наступления жестокой в горах зимы.

Обратный путь с крутым подъемом казался для всех бесконечным.

– Ну, что же, скоро будет выход? – спросил Бушуев.

– Должен быть, скоро! – ответила Сальфо.

Бушуев смотрел вперед, но светлого пятна не было видно.

Молчаливое человеческое стадо, покорно шедшее сзади, стало проявлять себя. Слышались вздохи, неясный шопот, иногда доносились заглушённые стоны.

Дорвавшиеся до соли люди перегрузили себя и страдали от тяжести.

Бушуев подумал о привале и отдыхе, но неожиданный возглас Сальфо оборвал его мысль.

– Вот и выход! – вскрикнула Сальфо.

Бушуев увидел впереди неясное пятно и удивился.

– Почему же так темно? – спросил он Сальфо.

– Потому, что сейчас ночь! – ответила Сальфо.

Приглядевшись к смутному проблеску впереди, Бушуев заметил на нем искрившиеся точки звезд.

Оживленный шопот пронесся в толпе. Изнемогшие ободрились и ускорили шаг.

Весь следующий день Бушуев был занят напряженной работой. Он чинил одежду и обувь и готовил все необходимое к предстоящему путешествию. Он помнил, что ему придется итти через вечные снега. Для предохранения от холода нужна теплая одежда и надежная обувь. Из невыделанных шкур Бушуев изготовлял какое-то подобие одежды и обуви.

Нужен был также запас провизии.

Принесенного из-под земли павлина Бушуев поставил на место первого.

Когда все было готово и упаковано, Бушуев и Сальфо очистили от мусора помещение и покинули его при бледном свете начинающегося дня. Никто из обитателей шалашей не знал об их уходе. Бушуев намеренно умолчал об этом, чтобы сделать свое исчезновение более таинственным. А таинственное и непонятное темный ум считает чудесным. И если исчезновение Бушуева будет принято за чудо, то от этого он не только ничего не проиграет, а скорее выгадает, так как при возвращении он встретит со стороны этих одичавших людей более радушный прием.

На оседланную лошадь взвален весь багаж. Бушуев вел лошадь за повод и думал о том, что лошадь в предстоящем пути могла бы принести им огромную пользу, но перетащить ее через препятствия нет возможности. При переходе через горы надо рассчитывать только на собственные силы и всю тяжесть нести на себе.

Поднялось уже солнце, когда Бушуев закончил последние приготовления. Из поводов, подпруг и всевозможных ремней он связал веревку, потом взобрался с ней по жерди в расщелину. К концу веревки Сальфо прикрепила свертки и узлы, и Бушуев втянул их наверх. Когда был поднят последний узел, Сальфо с ловкостью обезьяны поднялась к Бушуеву. Она была оживлена и радостна. В ее жизни началось что-то новое, небывалое, и Сальфо спешила скорее познать это небывалое.

Они поделили между собой вещи, перевязали их ремнями, взвалили на себя и медленно двинулись вперед.

Привал пришлось устроить раньше времени. Бушуев сделал остановку для того, чтобы удобнее разместить тяжесть и устранить боль, вызываемую ремнями. Под твердые узлы с золотом он положил мягкие кожи, под ремнями устроил подушки и когда они поднялись, то сперва показалось, что груз стал легче. Но это было только первое впечатление. Через некоторое время груз попрежнему тянул к земле, сдавленная грудь не могла свободно дышать и пот беспрерывными струйками стекал с лица.

– Слушай! – спрашивала Сальфо: – Зачем ты взял желтый подсвечник?.. Неужели там нет таких?..

– Да, Сальфо! – медленно отвечал запыхавшийся Бушуев. – Там нет таких.

– Но зачем он нам? – не унималась Сальфо.

– Он поможет нам жить!..

Сальфо повернула к Бушуеву раскрасневшееся лицо. В ее глазах было полное недоумение.

– А разве без него там нельзя жить?..

– Нельзя! – коротко ответил Бушуев.

Сальфо ничего не поняла и больше не задавала вопросов.

Привалы становились все чаще и чаще. С каждым новым шагом тяжесть ноши как будто возрастала. Ремни, казалось, прорезали одежды и проникали в тело. Пройденный путь был ничтожен, а лежащий впереди казался бесконечным. Разреженный горный воздух обессиливал, утомлял.

Оживление исчезло с лица Сальфо и заменилось страданием. Она с тоской и боязнью посматривала на лежащие впереди просторы, на белевший в горах снег. Пространство начинало пугать ее.

Бушуев думал преодолеть расстояние быстро и легко. Встреченные трудности были неожиданностью для него. Он ожидал борьбы с препятствиями, борьбы решительной и, может быть, тяжелой, но не такой медленной, постепенной и изнурительной. И эта борьба с пространством начинала возмущать его и злить. В припадке гнева он напряг все силы и шел до полного изнеможения. А изнеможение не заставило себя долго ждать. Оно все время было с ними. С невероятной силой и быстротой начинало биться сердце. Легким не хватало воздуху.

Каменное плато, до которого они так легко добрались раньше, теперь как будто отодвинулось, ушло, и они достигли его только к середине дня.

Здесь на краю огромного каменного поля они скинули с плеч тяжелую поклажу и решили дать себе более продолжительный отдых.

Сальфо легла около вещей и не двигалась. Забыл о голоде и Бушуев. Надорванные напряжением мышцы как будто расправлялись и ширились, тело становилось невесомым и расплывчатым, приятно кружилась голова.

– Неужели в твоей стране всегда будет так тяжело? – словно в бреду спросила Сальфо.

Этот вопрос поднял Бушуева.

– В моей стране мы не будем знать таких тяжестей. Там мы забудем о них. Но здесь, вдали от тех людей, среди которых я вырос, нам будет тяжело.

– А где твоя страна и где твои люди? – задала вопрос Сальфо и тоже поднялась.

– Там! – указал Бушуев на снеговые горы. – Там, за этими вершинами.

Сальфо со страхом смотрела на впившиеся в небо снеговые вершины.

Бушуев заметил охватившее Сальфо чувство страха и неуверенности и стал говорить о чудесах своей страны: о городах, улицах, машинах.

Сальфо внимательно слушала и не понимала. Она не могла представить себе того мира, о котором говорил Бушуев. Мерещилось что-то страшное, запутанное, непостижимое. И эта загадка начинала манить ее.

– Почему только твоя страна так далеко от царства Мельк-Тауза? – со вздохом проговорила Сальфо. – И почему так тяжел к ней путь?

– Он тяжел сейчас, пока мы не перешли этих гор, а там дальше путь будет гораздо легче, – утешал Бушуев.

За разговором немного ослабело ощущение усталости. Путники вспомнили о еде и принялись за нее.

Бушуев смотрел на горные вершины и думал, что они вовсе не так близки, как казалось раньше. Их удаляет также и груз, который отнимает много сил и не позволяет передвигаться с необходимой быстротой.

Только к концу дня им удалось перейти мертвое каменное поле. Обессиленные и равнодушные ко всему, они устроились на ночлег среди огромных валунов, сползших с горных вершин. Ночью они жались друг к другу от холода и кутались в шкуры. Эта ночь прошла, как мгновение, и когда их разбудило солнце, то они поднялись слабые и не– выспавшиеся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю