412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юки » Прачка. История попаданки (СИ) » Текст книги (страница 6)
Прачка. История попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 4 ноября 2025, 13:30

Текст книги "Прачка. История попаданки (СИ)"


Автор книги: Юки



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Глава 26

Дорога к поместью была долгой – почти полдня через мягкие холмы и рощи, густо усыпанные молодыми зелеными листьями. Весна здесь пахла иначе: не пылью города и дымом, а свежестью, влажной травой и свободой. Но с каждой милей, приближающей нас к цели, в груди вместо радости росло тревожное напряжение.

Я сидела напротив Эшера, стараясь смотреть в окно, а не на него. Но чувствовала, как он наблюдает. Неотрывно, молча.

Он почти не говорил в пути, но все равно был слишком близко. И слишком… задержался в моей жизни.

– И чего ты молчишь? – вырвалось у меня.

Валморен усмехнулся.

– Думаю. Считай это моей сильной стороной.

– А мне казалось, твоя сильная сторона – командовать другими.

– А тебе, смотрю, нравится спорить.

Я отвернулась, злясь на него.

– Мне не нравится, когда все решают за меня. Даже если это король.

– Особенно если это король, – насмешливо добавил он.

Когда мы подъехали, солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в алые тона. Поместье было небольшим, но уютным: цветущий луг, перелесок, чистый пруд за ним. А главный особняк усадьбы оказался двухэтажным домом с мансардой, каменными стенами, увитыми плющом, и ухоженным садом.

У ворот нас ждал управляющий – седовласый мужчина с острым взглядом и аристократической статью. Он глубоко поклонился нам.

– Добро пожаловать, миледи. Дом готов к вашему прибытию. Продукты, постель, дрова – все как вы просили.

– Я ничего не просила, – пробормотала я, глядя на него с подозрением.

Он чуть улыбнулся.

– Тогда, быть может, кто-то позаботился за вас.

Я резко бросила взгляд на Эшера, который делал вид, что наблюдает за голубями на крыше.

– Я ведь только прибыла. Уже кто-то был здесь? – уточнила я у управляющего, надеясь, что он сдаст Валморена.

Но управляющий оказался крепким орешком, и лишь молча скосил глаза на Эшера, вслух же ответил другое.

– Только слуги. Но... – он вдруг запнулся, будто вспомнил что-то. – Вчера вечером кто-то интересовался дорогой к дому. Какой-то молодой человек, но он не назвался. Сказал, что заблудился.

Я напряглась. Эшер – тоже.

– Заблудился, – повторил он задумчиво. – Что-то сомнительно – тут всего одна дорога и пара ответвлений.

– Думаешь, за мной следят? – спросила я, едва дыша.

Он посмотрел на меня серьезно:

– Я думаю, ты теперь слишком заметна, чтобы жить как раньше, – он вдруг усмехнулся. – Поэтому я задержусь. На несколько дней.

– Нет, – сказала я резко. – Спасибо, обойдусь. Сама справлюсь.

Эшер кивнул неохотно.

– Ладно. Но если что – я рядом. Мой дом буквально за холмом.

Я фыркнула.

– Не упустишь шанса напомнить?

Но он не поддержал моей шутки, посмотрев на меня донельзя серьезно.

– Нет. Просто хочу, чтобы ты помнила: я рядом. И не надо стараться казаться сильней, чем ты есть.

Управляющий отвел глаза, тихо хмыкнув, и я покраснела. Открыла рот, чтобы в очередной раз напомнить этому наглецу, что мне и без него хорошо. Но он уже сел в карету, не оставив мне шанса на последнее слово.

***

С каждым утром я все больше понимала: быть баронессой – это не прогулка в новом платье. Это – работа, только без униформы и с наблюдателями, что следят за каждым твоим движением.

Я по-прежнему просыпалась рано, словно все еще жила в бараке. Только теперь вместо скрипа деревянных коек у меня были мягкие простыни, резной потолок над головой и тонкий аромат розового масла, которое наливали в воду для умывания.

Слуги называли меня «миледи», «госпожа», иногда даже «ваша светлость», если особенно усердствовали. И каждый раз я едва не кривилась от неловкости.

– Зовите меня просто Линн, – говорила я в начале.

– Никак нет, миледи, – хором отвечали они, глядя с уважением и тайной улыбкой, будто я прошла какое-то особое испытание.

Но даже с этой церемониальностью мы быстро нашли общий язык.

Я помогала им – не как надсмотрщица, а как человек. Слушала. Разговаривала. Смеялась с ними на кухне. Брала на себя часть задач, если видела усталость. И они это ценили.

Не прошло и недели, как девчонки стали приносить мне ягоды из сада «просто так», повариха оставляла на подносе лишнюю булочку с яблоком, а старик-садовник кланялся, словно я спасла ему жизнь.

Я привыкала понемногу. Но все равно – каждый вечер, смотрясь в зеркало, я удивлялась тому, кем стала. И все еще не знала, как это принять.

А вот кто, похоже, не испытывал ни тени сомнений – это Эшер Валморен. Он появлялся в моем доме регулярно, словно по расписанию, которое знал только он.

– Миледи, к вам гость, – неизменно сообщала горничная с оттенком сдержанного восторга.

И я по выражению ее лица знала, кто именно.

Он являлся то с корзиной с фруктами, «чтобы вы не забывали про витамины», то с новыми книгами – «я слышал, вам нравятся истории о магах», то с саженцами редких трав – «для сада, конечно». И каждый раз – с этой своей усмешкой, будто он снова застал меня врасплох.

– Ты же знаешь, что я тебя не звала? – бурчала я, принимая очередной «подарок».

– Конечно, знаю, – спокойно отвечал Эшер. – Но мне почему-то кажется, что ты все равно рада. Хоть и притворяешься, что нет.

– Я не притворяюсь.

– Притворяешься, и это заметно. Особенно когда краснеешь. Вот прямо как сейчас.

– Ты просто невыносим!

– А ты такая милая, когда злишься.

И мне каждый раз хотелось его стукнуть. Только не слишком сильно. Потому что каждый его визит приносил с собой не только раздражение, но и улыбку. И это самое нервное волнение, которое я никак не могла объяснить – ни себе, ни ему.

Эшер всегда задерживался немного дольше, чем прилично. Пил чай, смотрел в окно, комментировал расцветающие розы в саду, слушал о моих попытках навести порядок в деревенских землях. А я тайком пыталась использовать на нем свой дар. Не для того, чтобы вызнать его тайны, просто хотелось узнать, что он чувствует ко мне.

Но по закону подлости на него дар не действовал – наверное, потому, что он был магом, ведь в академии со мной тоже почти никто не откровенничал.

– А может, ты и правда предназначена для этого, Линн, – сказал Эшер однажды, вальяжно усевшись в кресло, как у себя дома. – Ты умеешь быть рядом с людьми. Слушать. Понимать. При этом тебя любят и уважают.

– Спасибо, – вздохнула я. – Осталось только перестать бояться самой себя.

Он замолчал. А потом сказал неожиданно:

– Ты не боишься себя. Ты боишься того, что чувствуешь.

Я вздрогнула, потому что он хоть и имел в виду другое, но этими словами попал точно в цель. А когда он ушел, и я наблюдала в окно за его каретой, до меня вдруг дошло.

Он здесь не по приказу короля, не ради долга. А просто потому что хочет. И это пугало куда больше, чем все титулы и дар, о котором до сих пор никто не знал.

Глава 27

Весь день я уговаривала себя не ехать. Нахмуренная, я бродила по дому, перебирала книги, выискивая причины отказаться.

Мне хотелось сослаться на головную боль, на усталость, на внезапную грозу (которой не было) – но знала: все бесполезно.

Потому что это был Эшер. И он не принимал отказов.

Приглашение на прием пришло утром, на плотной бумаге с гербом его дома. Сухое, официальное. Но с припиской от руки внизу: «Отговорки не принимаются. Будет полезно. Тебе пора начать жить как леди, а не как простолюдинка. Э.В.»

Я хотела сжечь бумагу. Но вместо этого нашла в шкафу свое самое приличное платье. Цвета весенней травы, с вырезом, в котором я чувствовала себя одновременно уверенно и уязвимо.

И снова я открыла ту самую книгу. Раздел о контроле магии разума, тонко прописанный, с сухими формулировками и предупреждениями. Потому что боялась собственных сил – боялась, что снова влипну в историю.

«Эмоции – враг. Контакт глаз и кожи усиливает отклик магии. Направленная воля активирует дар. Для контроля необходимо контролировать дыхание, соблюдать дистанцию, никакого зрительного контакта.»

Я тренировалась все два дня, что остались до приема. Училась правильно дышать, концентрироваться, не смотреть прямо в глаза. Но получалось... не всегда. Магия жила своей жизнью. Словно я – лишь сосуд, а не хозяйка тела.

Тем не менее, когда у ворот остановилась карета с гербами дома Валморенов, и лакей откинул дверцу, я… решила рискнуть. Мне надоело сидеть взаперти. Я устала прятаться от себя. И, в конце концов, если уж я – баронесса, то должна хотя бы иногда казаться ею.

Поместье Эшера встретило меня теплым светом магических фонарей, идущих вдоль дорожки к парадному входу, ароматом жасмина и легкой, ненавязчивой музыкой, льющейся из зала. На крыльце меня ждал сам хозяин – в темно-синем камзоле, с зачесанными назад волосами и привычной усмешкой.

– Линн, – произнес он, протягивая руку. – Я уж думал, ты сбежишь в последний момент.

– Я думала об этом, – честно призналась я. – Но решила, что если уж влипать в неприятности – то с комфортом.

Он рассмеялся и повел меня внутрь.

Зал был полон людей, о которых я раньше только слышала от подруг. Но были и те, кто частенько захаживал в прачечную, и я их узнавала. Бароны и графини, члены совета, молодые аристократы и старые политики. Они негромко беседовали между собой, сбившись в небольшие группы, держа на весу полные вина бокалы, а их улыбки были холодны, как лед. В глазах же море лицемерия и рассчетливости.

И почти каждый, при виде меня, шептал:

«Это она. Та, что спасла короля. Прачка, ставшая баронессой. Кто же она на самом деле? Колдунья? Шпионка? Везунчик?»

Я старалась не смотреть прямо, не касаться никого. Плавно скользила между группами, изредка кивала, отвечала короткими фразами. Дышала ровно, удерживая силу внутри.

– Ты справляешься лучше, чем я думал, – прошептал Эшер, подойдя ко мне с бокалом вина.

– Я не задохнулась. Это уже успех.

– У тебя неплохо получается казаться ледяной.

– Это потому, что я боюсь перегреться, если не сдержусь.

Он посмотрел на меня долгим взглядом, и я вдруг испугалась, что если взгляну на него в ответ, магия снова проснется.

Но я решилась – и ничего не случилось. Только он вдруг стал серьезнее.

– У тебя появился дар, да? Магия проснулась?

Я замерла, не дыша.

– О чем ты?

– Ты знаешь, о чем я. Я вижу, как ты себя ведешь. Как смотришь. Или – как не смотришь. Я знаю это. Я ведь тоже маг и тоже учился контролю.

Слова повисли в воздухе. Я сделала шаг назад. Он – не пошел следом. Только тихо добавил:

– Не бойся себя, Линн. Ты сильнее, чем думаешь. Только я бы все равно посоветовал тебе пойти учиться в академию.

Я не ответила, гадая, сколько он успел понять. Знает ли, какой именно у меня дар.

И все же – он не оттолкнул меня. Не испугался. И это страшило больше всего.

Глава 28

Праздник клонился к концу, а солнце к закату. Вино в бокалах иссякало, разговоры стихали, улыбки превращались в тени. Люди начали уставать – от притворства, масок, друг от друга. Я стояла у одной из колонн, напряженная, выжидая, когда смогу уехать домой. Притворялась, что наслаждаюсь вечером, но на самом деле едва держалась.

Магия внутри вилась, как клубок дыма. Я дышала медленно, не встречалась взглядом, не касалась людей – все, как было написано в книге. Но напряжение нарастало.

И именно тогда Эшер подошел и, как бы невзначай, сказал:

– Здесь душно. Хочешь пройтись в саду? Подышим свежим воздухом.

Я хотела отказаться, ведь он пугал меня не меньше остальных. Слишком уж близко он подобрался к моей тайне.

Но потом посмотрела на зал, на надменные физиономии придворных, на их презрительные взгляды – и кивнула.

Мы вышли на улицу, и я сразу вдохнула полной грудью, поняв вдруг, что задыхалась внутри. В саду было тихо, будто мы шагнули в другой мир. Пахло лавандой и сиренью, ветер шелестел в листве, и дрожали отражения фонари на водной глади пруда.

– Ты действительно изменилась, – негромко заметил Эшер, когда мы шли вдоль живой изгороди. – Но не потому, что стала аристократкой. Я чувствую, что внутри тебя что-то проснулось. Сильное. Опасное.

Я вздрогнула.

– Тебе кажется, – ответила я быстро, чересчур резко. – Может, ты просто ищешь в людях то, чего нет.

Он посмотрел на меня. Спокойно. Слишком внимательно.

– Я не ищу. Я вижу. И то, как ты смотришь. Как ведешь себя. Это не осторожность – это контроль.

Я отвернулась.

– Ты ошибаешься.

– Ладно, – сказал он, словно отпуская веревку. – Больше не спрашиваю.

Мы дошли до пруда.

Вода в нем была неподвижной, отражая закат, будто зеркало из золота. Легкий ветер колыхал поверхность, играя с пламенем неба.

– Красиво, – прошептала я и сделала шаг ближе к воде.

Камень под ногой оказался скользким. Я не успела вскрикнуть – просто полетела вниз, в оказавшуюся ледяной воду.

Пруд оказался глубже, чем казался. Холод пронзил до костей, и мышцы мгновенно свело судорогой. Я пыталась всплыть, захлебнулась и чуть не ушла на дно. В панике я забарахталась, высунула голову из воды, пытаясь закричать, но снова наглоталась воды.

В следующий миг чьи-то руки ухватили меня и выдернули наружу. А после потащили за собой к берегу. И едва под ногами оказалась земля, я открыла глаза и увидела Эшера. Мокрого, взъерошенного, испуганного до злости. Он держал меня крепко, словно боялся, что я снова ускользну от него в воду.

– Линн! – с тревогой спросил мужчина. – Ты как?

Я всхлипнула и заплакала. Просто не могла остановиться и разрыдалась в его объятиях, дрожа, как осиновый лист, не веря, что все еще дышу.

Эшер поднял меня и понес на руках, а я не стала сопротивляться. В гостевых покоях он укутал меня в плед, усадил в кресло у камина, где горел уютный, согревающий огонь. Я сидела, мокрая, растрепанная, будто выброшенная штормом на берег.

– Я сейчас позову служанку. Нужно принести тебе сухое платье, – сказал он, поднимаясь.

Я схватила его за руку. Сжала крепко.

– Не уходи. Пожалуйста. Я... не хочу оставаться одна.

Мужчина замер. Потом медленно сел передо мной на корточки.

– Я здесь. Я не уйду.

Я благодарно посмотрела на него, не желая больше с ним ни ругаться, ни спорить. В его глазах не было ни насмешки, ни упрека. Только тревога за меня и что-то большее.

И в этот момент он наклонился ближе и поцеловал меня.

Уверенно, жадно, словно давно об этом мечтал. Совсем не так, как в первый раз. Этот поцелуй был полон эмоций, сдерживаемых слишком долго, и в нем было все, что мы оба боялись назвать: желание, страсть, надежда.

Я ответила Эшеру, и в тот же миг поняла, что тоже хотела этого. И теперь было поздно делать вид, что между нами ничего нет.

Глава 29

Когда я проснулась, первые секунды казались сном. Огонь в камине погас, плед сполз с плеч, а за окном сгустилась ночная тьма. Воздух пах лавандой и... чем-то еще. Нежным. Почти волнующим. Поцелуем.

Я села в кресле, прижимая край пледа к груди, и тут же вспомнила все.

Как Эшер вытащил меня из пруда. Как я плакала у него на груди. Как он поцеловал меня. И как я – ответила. А потом он ушел, оставив меня отдыхать, хотя я так хотела, чтобы он остался.

Сердце забилось чаще, и щеки загорелись огнем. Ох, Линн, кажется, ты влюбилась...

Но все разрушилось в один короткий миг, когда дверь приоткрылась, и на пороге показался Эшер.

Уже в сухом, переодетый, собранный и слишком серьезный. Он задержался в проеме, не входя.

– Линн. – сдержанно заявил он, не глядя в глаза. – Прости за случившееся.

Я не сразу поняла, что он имел в виду. А когда дошло, внутри все перевернулось.

– Я не должен был. Это... было ошибкой. Ты была испугана, мокрая, и я… – он запнулся. – Я просто поддался порыву.

Я посмотрела на него, и ощущение тепла исчезло вместе с моими мечтами о будущем. Вот же дура, и на что я надеялась?

Он ушел, не дожидаясь ответа, и мне вдруг стало жутко неуютно в этом доме.

Я хотела уехать к себе – чтобы больше не видеть Валморена, слишком уж больно мне было. Но ехать в ночь я побоялась, да и тело еще ныло после падения. Слуги застелили мне постель, я сменила платье, привела себя в порядок. Но в душе все еще ощущала ту немую пощечину, что нанес Эшер.

Так значит, этот поцелуй не означал начало чего-то большего. А был просто ошибкой, спонтанностью, или даже сожалением. И у меня не было права ждать большего. Я – баронесса лишь по случаю.

Он же сын герцога, приближенный короля. Слишком важный и влиятельный, и такой далекий. Между нами пропасть, так что хватит мечтать, Линн.

Я спустилась в сад сразу, как снова проснулась. Утро было ясным, солнце ласково касалось лица, но я никак не ожидала увидеть накрытый стол под арочной беседкой.

На белой скатерти стояли булочки, чай, мед, ягоды в хрустальной вазе и фарфоровые чашки с тонким золотым краем. Эшер стоял там же, опершись на колонну, будто ждал. А когда увидел меня, выпрямился и едва заметно улыбнулся.

– Доброе утро. Я подумал, что после... вчерашнего должен снова извиниться перед тобой. Присаживайся, я поухаживаю за тобой.

– Спасибо, – сказала я осторожно, переставая что-либо понимать.

Он что, снова передумал? Или просто не хочет портить со мной отношения?

Мы ели молча, не обмолвившись даже о погоде. Чай был горячим, булочки нежными и ароматными, а где-то вдалеке сладко пели птицы. И в какой-то момент я снова позволила себе поверить, что сказка может стать реальностью. Глупо, но как же хочется, чтобы это было правдой.

Эшер ведь такой красивый. Уверенный в себе, умный, интересный. И рядом с ним мое сердце бьется чаще.

И он тоже смотрит на меня не просто так, я знаю. И пусть не говорит вслух, пусть сдержан – но я чувствую, что тоже ему не безразлична.

Может быть, я ошиблась? Может быть, все же у нас есть будущее?

– Пойдем, – позвал Эшер после завтрака. – Я покажу тебе сад. Тут есть, на что посмотреть.

Я кивнула, не спрашивая. Не хотела разрушать очарование момента.

Мы шли молча. По дорожкам, мимо розовых кустов, через арки, покрытые виноградной лозой, любуясь на пруд, фонтаны и статуи. А когда мы подошли к одной из беседок с видом на гладкую гладь пруда – мужчина остановился.

Повернулся ко мне. Взглянул... так, как накануне, и тихо выдохнул:

– Линн. – Я все утро думал.

Я замерла, нервно ожидая, что он дальше скажет.

– Возможно то, что случилось, не было ошибкой. И я хочу...

Он наклонился. Медленно. Почти не дыша. И я закрыла глаза, зная, что он сейчас поцелует меня, и сама желая этого. Ощущая, как сердце грохочет, как весь мир замирает.

И вдруг…

– Эшер, милый, не представишь свою гостью?

Я вздрогнула и отпрянула от мужчины, тут же оборачиваясь.

На дорожке стояла женщина, глядя на нас с прищуром. Высокая, утонченная, с идеально уложенными каштановыми локонами, в платье цвета чая с молоком, и надменной улыбкой.

– Что ты здесь делаешь, Аннет? – хмуро спросил Эшер.

Она подняла изящную бровь.

– А как ты думаешь? Разве не может невеста просто так заглянуть к жениху в гости?

Мир перевернулся. Снова. Только теперь, кажется, окончательно.

Глава 30

Мир не просто перевернулся. Он рухнул в бездну.

Растаял запах сирени, исчезли тени на дорожке, и между мной и Эшером снова выросла непреодолимая стена. А я ведь почти поверила в сказку…

Аннет стояла между нами, безупречная, грациозная и статная – полная противоположность мне. И ее безразличный взгляд, скользящий по мне, говорил о том, что она даже не считает меня угрозой себе.

– Невеста? – переспросила я хрипло, едва узнав свой голос.

Эшер обернулся на меня, глянув раздраженно.

– Нет, – резко бросил он. – Это не так.

А потом снова повернулся к ней:

– Аннет, прекрати. Ты знаешь, что я не давал согласия на брак. Это все наши родители. Договоры, союзы, политика. Но мне на это плевать.

Она шагнула ближе, плавно, как кошка.

– Но ты же не отказался официально, не так ли? А согласие всего лишь формальность. В конце концов, мы давно знакомы, и все считают нас прекрасной парой.

Валморен надвинулся на нее, глядя сверху вниз с яростью.

– А мне все равно, что считают! Я не выбирал это. И ты знаешь это лучше всех.

Я стояла в стороне, как забытая декорация, наблюдая за ними. И мне вдруг стало обидно, что я едва сдержала слезы. Я не ревновала и не злилась – внутри просто была пустота.

Я почувствовала себя лишней сразу, как только она произнесла слово «невеста». Как будто весь вчерашний вечер, сегодняшний завтрак, прогулка – были театром, где мне выдали не ту роль.

– Мне… пора, – громко заявила я, перебивая их спор.

Только бы не расплакаться, не перед ними…

Они оба замолчали, и Эшер повернулся ко мне:

– Линн, подожди. Это недоразумение. Я… я провожу тебя.

Я сделала шаг назад, но он двинулся за мной.

– Не нужно, – сказала я чуть тише. – Я справлюсь. И прошу – останься. Сначала разберись, кто ты и чего хочешь. Тогда, может быть, мы поговорим.

– Линн… – он хотел пойти следом, но ему не дали.

– Эшер, прошу, – вмешалась Аннет, обвивая его руку своими пальцами. – Нам действительно нужно поговорить. Это важно. Очень.

Он бросил на нее взгляд, в котором закипала злость, но все же… остановился.

И в этот момент я поняла, что он сделал выбор. А я не собираюсь больше ждать, пока он будет колебаться между бывшей прачкой и благородной невестой.

Я ушла молча, без слез, сохранив остатки гордости. И только добравшись до комнаты, позволила себе выплакать все, что скопилось внутри.

***

*** Я вернулась домой до заката. Дорога вымотала, но не так, как то, что случилось у Эшера. Слуги встретили меня, как обычно: с поклоном, с вопросами, не нужна ли вода или еда. Я поблагодарила, попросила теплую ванну и оставить меня в покое.

Ужинать я не стала, просто выпила воды. Аппетита не было вовсе.

Переоделась в домашнее платье, мягкое и простое, распустила волосы и села у окна с книгой. Но читать не получалось. Мысли путались. События крутились в голове, как будто все случилось не со мной.

Эшер. Поцелуй. Аннет – его невеста. Как будто меня резко выдернули из сказки. Сбросили с высоты.

Я сама ушла, да. Я знала, что правильно. Но все равно было дико больно.

Вечером служанка принесла письма – целую стопку. Обычное дело. Писали соседи, приглашали на приемы или просто чаепития, советовались, кто-то просил помощи. Я разбирала их молча. Перебирала, просматривала бегло.

Но одно письмо сразу привлекло внимание. Без герба и обратного адреса. Простая серая бумага, плотный конверт без каких-либо опознавательных знаков.

Я нахмурилась и аккуратно вскрыла его. А внутри был короткий текст. Всего несколько строчек:

«Ты можешь притворяться баронессой, но магию не спрячешь.

Мы знаем, кто ты, и наблюдаем за тобой.

И у тебя есть выбор: либо ты с нами – либо против нас».

Я перечитала дважды. Потом еще раз. Мурашки прошлись по спине.

Кто-то знает про меня. Про мою магию. Вот черт, но как? Я же была так осторожна…

Я встала, прошлась по комнате. Письмо дрожало в руке. Я спрятала его в ящик стола, закрыла, сунула ключ в карман.

Меня раскрыли. Что же делать? Они хотят, чтобы я что? Присоединилась к ним? К кому? К другим таким, как я? Или... к тем, кто умеет использовать таких, как я?

Я села на кровать. Сложила руки в замок. И просидела в тишине, пока за окном не стемнело. За окном ветер раскачивал деревья. Где-то звякнула посуда, и я вздрогнула, приходя в себя.

Надо было действовать. Но как? Кому довериться? Эшеру? После того, как гордо ушла от него? Да и зачем ему я, ведь у него невеста...

А я одна. Совсем. С даром, который все труднее прятать. И с людьми, которые теперь знают.

– Спокойно, – тихо сказала я вслух сама себе. – Ты справишься, Линн. Уже справлялась.

Я не знала, что делать дальше. Но теперь было ясно одно: больше притворяться не получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю