355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » walka » Дом Уродов (СИ) » Текст книги (страница 14)
Дом Уродов (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2022, 16:33

Текст книги "Дом Уродов (СИ)"


Автор книги: walka



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Перерождение.

– Ты получишь ожоги, – изрекает тихо Кери. Она не может потерять еще одного друга. Не может.

– Да, но они не будут серьезными для здоровья. Я ведь не буду стоят под солнечными лучами полдня. Дело на минуту, и все. А полученные минимальные ожоги я вылечу в Великобритании, – голос Бакстер низкий, успокаивающий.

Он вспоминает, как точно также обнимал сына, Холтона, когда тот вскакивал в холодном поту глубокой ночью от жуткого кошмара. Как заливался слезами, как не мог пошевелиться, как дрожал всем телом. Как пытался рассказать ему, что видел, но язык заплетался, и из уст Холтона вырывались мычания и нечленораздельные фразы. Бакстер просто вставал, уверял Маррии, супруге, чтобы она не переживала и продолжала спать, а сам направлялся в комнату Холтона и проводил всю беспокойную ночь с ним. Холтон обычно успокаивался под раннее утро, обнимал крепко Бакстера и засыпал.

Каким человеком интересно вырос Холтон? Действительно ли он остается быть похожим больше Маррии, чем на Бакстера? Такой же каштановолосый с болотными глазами? С такими же нежными чертами лица, как у Маррии, почти женскими? Холтон обладатель длинных темных ресниц, которым позавидовала бы любая девочка. Единственное, что Холтон принял от Бакстера, это нос с горбинкой, правда, с плавным переходом, не резким, не греческим.

Интересуется ли, будучи взрослым, ботаникой? В детстве Холтон обожал растение. С радостью копался в земле, сажал с Бакстером саженцы. За одним яблочный деревом даже ухаживал. Не загубил ли он этот саженец? Выросла ли яблоня?

Так много вопросов, но ответа на них нет. Но Бакстер уверен, что совсем скоро увидит Холтона. Добраться бы благополучно до Великобритании, а там и до Шотландии недалеко.

Интересно, какова будет реакция Маррии и Холтона, когда они увидят Бакстера? Обрадуются или огорчаться? Маррии давно перестала писать Бакстеру, и тот подозревает, что она нашла себе нового мужчину. Если так, то он не осуждает ее. Жить одной и заниматься сельский хозяйством, садоводством и земледелием, – тяжелая работа. Вступать самой в товарообмен, воспитывать Холтона – огромный труд. Самое главное, чтобы Холтон помнил о нем, а все остальное – мелочь.

– Я обещаю быть острожным, – изрекает Бакстер и целует в лоб Кери. Отстраняется от нее, смотрит тяжелым взглядом на Рика. Что он думает насчет его плана?

– Спасибо, – благодарит его Рик, но Бакстер ничуть не теряется. Он ведь замечает в нем изменение. Даже прежний взгляд, нахальный и самоуверенный, исчез после той ситуации на берегу озера. Сейчас на него смотрит мальчик, обиженный на весь мир, что его разлучили с родителями, бесконечно одинокий. Болезненный взор. Бакстер надеется, то застанет Холтона не таким, как Рик.

Рик и остальные прячутся в яме, Бакстер проходит по пятой развилке и ожидает своего часа.

Через несколько минут к лабиринту выходят Псы. Их шестеро. В белоснежных костюмах, с зоркими бегущими глазами. Они выискивают следы сбежавших. Оглядываются. Понимают, что те, кого они разыскивают, прошлись по этому лабиринту. Другого пути нет. Слева крутая гладкая возвышенность, на которую будет очень трудно взобраться, справа – обрыв, где журчит ручей. Псы готовят оружие наготове на всякий случай и собираются заходит в лабиринт.

Пора.

Солнце уже окончательно поднимается на небосклон и озаряет выступ. Бакстер отважно выступает на встречу солнечным лучам, расставляет руки в стороны. Закрывает глаза и приближается к выступу, чтобы его было прекрасно видно Рику. Корчит лицо из-за обжигающей боли. Он должен терпеть.

Солнечные зайчики весело пляшут на стене развилки. Рик понимает, что это знак и незамедлительно нажимает на кнопку. Мины реагирует, и раздается оглушающий взрыв. Рик и Четверка Глупцов прикрывает уши и крепче прижимается к земле. Псы погибают. Чудом нет выживших. Стены входа мгновенно валятся. Теперь никто из преследователь больше не будет тревожить их.

По земле проходится сильная вибрация. Она касается выступа, и он мгновенно рушится. Бакстер покачивается в сторону, стремительно летит вниз. Пытается руками схватится за что-нибудь, но только обреченно разрезает воздух. Чувствует себя подбитой птицей.

Крик.

Бакстер разбивается об острые камни. Мертвое тело уносится бурным потоком ручья.

Холтон.

Маррия.

Яблоня.

Кери.

«В конце и небо упадет» – говорит Бакстер, и Холтон обнимает его.

Звук ручья. Алые воды. Звон в ушах.

Рик приподнимается, и все плывет перед глазами. Кери пытается подняться на ноги, но пошатывается. Упорно не падает, помогает встать Стрикену. Виктор справляется сам. Последний поднимается на носочки, но не видит на выступе Бакстера. Косится на Рика, но тот лишь хмурится. Выбегает из этой развилки. Виктор за ним. Они мчатся по пятой, выходят, приближаются к разрушенному выступу. Земля под ногами неустойчивая: то и дело клочок раскрошится и упадет вниз. Рик вытягивает шею, смотрит в ущелье. Пусть там царствует полумрак, но налитые кровью камни поблескивают. Рик сочувствующе отступает от выступа. Виктор все прекрасно понимает. Сердце невольно сжимается. Дыхание учащается. Минус один друг.

О, Бакстер…

Рик плетется обратно. Виктор не двигается с места. Падает на землю и тихо начинает плакать. Он лишается друзей с невероятной быстротой. Нет, Бакстер – не друг, а дорогой товарищ! Почему так происходит в жизни? Почему?

– Я устал быть слабым! – кричит Басктер и кулаком ударяет большое зеркало. То мгновенно разбивается. Виктор от неожиданности даже подскакивает в сторону. Бакстер совсем из ума выжил.

Костяшки разбиты, ужасно кровоточат, но Бакстеру нет до этого дело. Он печально смотрит на горку осколков, после переводит взгляд на сотни солнечных зайчиков, что весело улыбаются на стене. Бакстер улыбается им в ответ.

Виктор крутит пальцем у виска.

– Не беспокойся, Бакстер, друг, сумасшествие лечится, – неестественно смеется Виктор. Бакстер переводит на него взглядом, от которого хочется провалится под землю. Зеленые глаза так и изучают его, словно впервые видят его.

– Не друг, а товарищ. Так будет правильней, – говорит он тихим и ласковым голосом. Виктор закатывает глаза. Он тоже особо не хочет быть ему другом. Просто неправильно выразился.

– Нужно позвать Ису, чтобы она убрала сломанное зеркало, иначе ног не запасемся, – говорит Виктор, и уже хочет выйти, как Бакстер его останавливает.

– Не нужно. Эти осколки мне нужны.

– Зачем? – недоумевает Виктор. – Будешь коллекционировать? Собираешься обмазать каждый осколок кровью и приклеить на стене?

– Почти, – улыбается Бакстер. Виктор совсем перестает понимать друга, то есть товарища. Бакстер истекает кровью, но он совсем об этом не заботиться. – Я обклею костюм этими осколками. Зеркало отталкивает солнечные лучи. – Он поднимает взгляд на горящий шар. – Я больше не буду слабаком.

Виктор прикрывает глаза и хлопает себя ладонью по лбу. Постояльцы второго этажа чуть поадекватней. Но, честно признаться, с ними сильно скучно. А такие ребята, как Бакстер, очень даже нравятся Виктору. Это его типаж товарищей.

Рик переживает за Кери. Если Виктор оплакивает Бакстера, то у Кери начнется настоящая истерика. Но самое печальное, что именно ему придется сообщить ей и Стрикену о смерти Бакстера?

Рик приближается к Кери. Она поднимает голову. Улыбается. Язык не поворачивается рассказать о трагедии, но Рик понимает, что должен сообщить ей об этом.

– Бакстер сорвался с утеса.

Улыбка на лице Кери мгновенно пропадает. Хмурится. В воздухе зависает немой вопрос.

– Это шутка такая? – она отказывается верит собственным ушам. – Бакстер хочет меня разыграть? – нездорово смеется. Рик подскакивает к ней, но она отталкивает его. Замечает на себе ошеломленный взгляд Стрикена. Грустно кивает. Земля уходит из-под ног. Глаза мгновенно наливаются слезами, и Стрикен прикрывает лицо руками.

– Бакстер, твоя шутка не удалась! – весело восклицает Кери. Она еле как держится на ногах. – Выходи, Бакстер! – голос дрожит. Вместо ответа гробовая тишина. Кери начинает уже давиться слезами. – Бакстер, выходи! Это уже не смешно! – кричит она, надрывая глотку.

Слышит тихий плач Стрикена, его хлюпанье.

Нет, этого не может быть.

Кери все не унимается и зовет Бакстера, но тот все не появляется, не успокаивает ее, не обнимает. Зачем он так жестоко шутит с ней? Что она сделала ему, что он так себя ведет?

– Бакстер! – продолжает она. – Бакстер!

– Кери, Бакстер умер. Сорвался с обрыва, – повторяет Рик, насильно сжимается Кери в объятиях, но та из-за всех сил пытается вырваться. Царапает его ногтями, бьет ногами.

Душераздирающе кричит.

– Он не может сорваться. Не может! Бакстер обещал мне, что будет осторожным, что все пройдет гладко, – задыхается от истерики Кери. Она завывает, мычит, откидывает голову назад. Рик насильно опускает ее к земле. Не отпускает. – Он не может умереть. Он обещал, что вернется невредимым.

– Он отдал за всех нас жизнь, – проговаривает Рик.

– Бакстер не должен был этого делать, – вспыхивает с новой силой Кери. – Я не хотела этого. Не желала его самопожертвования! Какой же ты дурак, Бакстер! Дурак!

========== Глава 28 ==========

Разбитые и уничтоженные. Всего за четыре для Четверка Глупцов лишилась трех друзей.

Энди.

Прах.

Бакстер.

Их гибель была ненапрасной? Рик и Четверка Глупцов спасали жизни, но сейчас им абсолютно наплевать, что с ними станет. На самом деле, плевать на их никчемные жизни. Если бы они умерли, ничего бы не изменилось. Небо бы не перевернулось, вода бы не высохла, цветы бы не умерли. Их ценность нулевая.

Но до определенного момента.

Сейчас их жизни ценны, как никогда. Дороже редкого алмаза. От их жизни зависит будущее всего человечества. Они знают очень много, и эта информация должна донестись до народа. Члены СССМ должны знать, кем является их королева. Кровожадной, злой. Рик и Четверка Глупцов больше не спасает свои жизни, они спасают все человечество. Поэтому смерть Энди, Праха и Бакстера отнюдь ненапрасная.

Рик и Четверка Глупцов находятся в пути около четырех часов. Уставшие, изнеможденные, опустошенные. Они не позволяют себе отдыха. Упорно делают шаг за шагом. Солнце достигает почти центра. Становится тепловато, поэтому шапки с варежками сняты, а пуховики расстегнуты.

Если верить карте и компасу, им остается совсем немного. Буквально пройти два километра, и они наткнутся на табличку «Великобритания». Правда, Рик еще не знает, как они незаметно проберутся в центр и как соберут народ. Шестерки в голове отказываются работать. Рик поворачивает голову на поникшую Кери. Глаза ее разбухшие и красные. Он сжимает ей крепче руку. Она грустно поднимает на него взгляд и сжимает губы. Она абсолютно пуста внутри. Разбитое чувство, с которым прекрасно знаком Стрикен. Он ощущал тоже самое, когда потерял родителей.

Он родился в любящей его семье. Мама и папа. Сейчас их образы почти стерты из памяти. Он помнит лишь, что мама очень любила улыбаться, а папа часто хмурился, но обожал щекотать его. Они усердно работали на фабрике, отдавали долг СССМ за станками, которые и убили их. Энди видел ужасный сон: мертвых родителей, лежащих на разноцветной плитке под одинокой лампой. Он рассказал об этом маме и папе, просил не идти на работу, но они были слишком патриотичными и не могли пропустить рабочий день.

Стрикен находился в детском саде. Ожидал с нетерпением их, но они все не приходили. Все дети, все его друзья, уже были дома, а он оставался с воспитательницей. Молчали. Воспитательница оставила его одного, когда на небе начали просыпаться звезды. Слишком поздно. Стрикен нервно мял пальцы. Он отказывался принимать тот факт, что с родителями случилось что-то ужасное. Но воспитательницы начали переговариваться. В их речи пролетали слова такие как: умерли, сегодня, станки оказались не исправными. Мир для Стрикена перевернулся. Он сбежал с детского сада, несся по тротуару. Плакал и ничего не видел впереди. Пустота внутри. Это чувство убивало, терзало сердце.

Знаете, некоторые встречи считаются судьбоносными. Стрикен в тот день столкнулся с Грегером Гао.

С тех пор Стрикен больше не видел вещих снов. Только прошлое людей. Каким-то образом стал «связываться» с человеческим горем, влезать в их душу и раскрывать всех скелетов в шкафу. Стрикен делал это непроизвольно.

Рик переводит взгляд с Кери на Стрикена. Сжимает тоже тому ладонь. Тот печально улыбается ему.

Рик чувствует себя вожаком мертвых людей. По сути, так и есть. Смерти друзей губят Виктора, Кери и Стрикена. От прежней Четверки не остается почти никого. Один потерял жизнь на ледяных землях Норвегии, остальные живы, но с умершими душами. Да, называть сейчас их глупцами у Рика не поворачивается язык. Даже в мыслях он не может называть их таким словом.

Рик чувствует внутреннее тепло в районе сердца, когда держит за руки Стрикена и Кери. И это ощущение тоже знакомо Стрикену. Однажды его приютил у себя Грегер Гао.

Виктор плетется позади всех. Ему тяжело поднимать голову и видеть перед собой всего лишь троих. Нет Энди, который вечно бормочет наизусть Снежную Королеву и говорит восхищенно о мечте, нет Бакстера, который постоянно молчит и вечно разнимает его с Риком, нет Праха, который бы сейчас смеялся его голосом. Он никогда не забудет их.

Наконец-то они выходят на трассу. Рик останавливается, вновь осматривает горизонты в бинокль. За ними больше нет никакой погони. А это значит, что Надзору уже дана установка задержать их при обнаружении в Великобритании. Эмма Миллер не позволит им разоблачить ее.

Ближе подходят к асфальтированной дороге. Замечает впереди машину. Вокруг нее крутится девушка, которая не может разобраться в причине остановки ее автомобиля. Рик измеряет ее взглядом. Стоит ли к ней приближаться? Пока он задумывается, Виктор устремляется вперед. Остальным приходится следовать за ним.

– Вам помочь? – вопрошает Виктор и заглядывает под капот, который недавно приоткрыла девушка. Та поднимает голову, хочет улыбнуться, но улыбка тут же исчезает, когда она видит его. Засохшая, словно нечеловеческая кожа, очень странная. Но девушка не корчится от отвращения. Безусловно, Виктор отталкивает от себя, но Новые Люди крайне толерантные. Родители говорили ей с самого детства, что каждый член СССМ важен и необходим. Его нужно уважать.

Она все же улыбается ему белоснежной улыбкой.

– Неожиданно заглохла на дороге. Не знаю, что с ней и делать.

Тут и остальные поспевают. Девушка оглядывает их всех с ног до головы. Она еще никогда не видела таких людей. Она приветливо машет им ладонью. Они особенные и такие необычные. Они ей нравятся.

– Как давно вы заряжались? – деловито вопрошает Виктор, словно является самый лучший автомехаником в мире. И подбородок он деловито поднимает. Рик узнает в этом жесте себя. Неужели он также смешно выглядел?

– Недавно. Не прошло и часа, – отвечает девушка. Она нервно играется с кончиками волос. Крутит их на пальце, ломает. – Вы можете сами взглянуть.

– Я могу зайти в салон?

– Конечно, – изрекает она. Остается в стороне, пока Виктор смотрит на показатель электричество, после бьет по панели, но отметка остается на месте. После пытается завести, но та лишь вибрирует и выключается. Еще одна попытка, но все безуспешно. Виктор выходит из салона, она за ним. Что-то вытаскивает и вставляет в другом проем. Отсоединяет красный провод, подсоединяет синий. Плавно закрывает крышку капота.

– Сейчас еще раз попробую завести, – говорит Виктор, подмигивает остальным и садится в салон. Закрывает дверь, заводит машину. Она наконец-то поддается.

– Спасибо вам огромное! – подпрыгивает на месте от радости. Ее улыбка лучится до выкрика Виктора:

– Садитесь! – велит он Рику, Кери и Стрикену. Те повинуются. Садятся все на заднее сидение.

– Стойте! Вы куда? – непонимающе вопрошает девушка, когда Виктор трогается с места.

– Простите, но мы вынуждены угнать вашу машину, – сочувствующе изрекает Виктор. Извиняется. – Мы обязательно вернем ее. Или не ее. Новую. Прощайте! – выкрикивает напоследок он и давит из-за всех сил на газ. Машина издает свистящий звук и резко трогается с места. Позади сидящих тянет вниз, и они сталкиваются спинами с сиденьем.

– Как давно я мечтал сесть за эту модель автомобиля, – неестественно смеется Виктор. Да, мечтал. Но реализация желания не приносит должного удовольствия. Виктор вспоминает, как играл в симулятор вождения, как усердно учился, а Энди все наблюдал и каждый раз закатывал глаза, когда он хохотал, как ненормальный, в голос. Что-то бормотал, что он зависим и все в этом духе, но Виктор особо не вслушивался в его речь. Сейчас он готов отдать все, что у него есть, лишь бы Энди был рядом и просил его так быстро не вести машину.

Наконец-то показывается табличка «Великобритания». Виктор набирает еще больше скорости. Смотрит через зеркало на друзей: Стрикен прижимается от страха к Рику и жмурится. Потерпи, Стрикен, скоро они прибудут.

Неожиданно раздается пикающий звук. Виктор хватает устройство, которое вдруг заработало, на бардачке. Экран устройство мигает красным. Они сбились с курса. Виктор усмехается. Он слышал про гаджет, который позволяет найти члена СССМ, который готов вступить с тобой в товарообмен, но еще никогда не держал его в руках. Он отключает устройство и кладет назад. Видно, девушка нуждалась в сельскохозяйственных продуктах, поэтому и выехала за границы Великобритании. Фермеры обычно живут в отдалении от городов.

Все быстрей и быстрей. Рик толком не может рассмотреть высокие серые здания, потому что они мелькают перед глазами. Он не понимает, куда таким образом спешит Виктор, но ничего ему не говорит. Виктор ведь знает, что делает. Он, конечно, не привык доверять кому-то, но сейчас, в данной ситуации он ничего не может сделать.

Они едут по одной дороге. Машин не так уж и много, поэтому Виктор профессионально объезжает их. Некоторые сигналят, некоторые даже ругаются, но Виктор не обращает на них внимание. Сейчас он думает, каким образом собрать вокруг себя большое скопление людей. Идти по улице и приставать к прохожему – не выход. Затратно по времени, да и энергии не хватит. К тому же, их могут задержать в Великобритании, как очень опасных Членов. Народ больше поверит Надзору и Эмме Миллер, если они окажутся схваченными.

Пока Виктор думает, за ним начинается настоящая погоня. Гудит мигалка дорожного надзора. Мужской голос в громкоговорителе требует остановиться и выйти из машины.

– Отлично, из-за превышения скорости нас заметили, – возмущается Рик. Стрикен начинает еще крепче прижиматься к нему, зарывается носом под пуховик.

– Это нам только на руку.

– На руку? Каким образом ты сможешь выйти из машины и собрать вокруг себя толпу, если у нас будут проблемы с Дорожным Надзором? – недоумевает Рик. Нельзя было доверяться Виктору. Он бы обязательно что-нибудь придумал, и они бы прекрасно обошлись без его махинаций. Сейчас, находясь в шаге до завершения их миссии, они могут быть задержаны и убиты.

– А вот как, – изрекает Виктор. Рик видит впереди оживленный перекресток. По улице гуляют горожане с детьми, электромобили снуют туда-сюда. Конечно, у большинства членов – выходной. Было бы преступлением не выйти на улицу, не прогуляться с детьми, не ловить приятные солнечные лучи. Рик думает, что, если бы не Виктор, они бы без проблем остановились здесь и собрали бы толпу. Но сейчас они должны оторваться от погони.

Спасибо тебе, Виктор Зеленов.

– Наклонитесь и опирайтесь руками об сидения спереди! – кричит Виктор. – Сейчас будет столкновение!

Рик хочет возмутиться, но видит, как Виктор стремительно летит. Он не собирается останавливаться. И вот-вот сейчас они врежутся в какую-нибудь машину. Рик заставляет оторваться от него Стрикена и сделать так, как просит Виктор. После он сам с Кери прижимаются к сиденью.

Мигалка Дорожного Надзора. Сигнал электромобиль. Светофор мигает красным.

Скоро. Совсем скоро.

Секунда.

Два. Три.

Виктор выезжает на перекресток и выворачивает руль. Колеса свистят, и машина едет боком. Виктор резко выключает двигатель и прикрывает голову руками. Одна машина легко задевает бампер, останавливается. Другая сталкивается с капотом чуть посильней, что переднее стекло с краю немного трескается. Через минуту перекресток завален автомобилями с включенными аварийками. За одно мгновение Виктор создал серьезное электромобильное столкновение в центре Великобритании и собрал толпу зевак. Водителей и гулящих рядом членов СССМ.

Столкновение не катастрофическое. Рик, Кери и Стрикен не пострадали, а вот Виктору немного досталось. Ударился носом об руль. Ничего серьезного, но все равно неприятно. Первым выходит Рик, за ним остальные. Люди кричат и возмущаются. Они негодуют. К ним идут Надзор, три крупных мужчины. Рик выпрямляется и всем видом показывает, что он не боится их. Не собирается терять ни секунды, поэтому незамедлительно начинает:

– Извините, нас, пожалуйста, за то, что мы учинили, но мы не могли по-другому, – Рик напрягает все голосовые связки, чтобы каждый из присутствующих расслышал его.

Но люди начинают голосить и возмущаться с особой силой.

– Извинить? – слышится женский голос. – Вы устроили целую аварию! Вы – настоящие административные нарушители. Вас нужно наказать! – пискляво кричит она.

– Да! – выкрикивает другая женщина, но чуть помоложе с мальчиком на руках. Тот лакомится конфетой на палке и не отрывает взгляд от Стрикена, который похож на загнанного зверька. Женщина опускает сына, и тот добродушно машет незнакомцам.

– Джордж! – ругает ее мама.

– Послушайте нас! – просит Рик, но люди недовольно гогочут. Надзор приближается к ним. Рик прикрывает Кери и Стрикена, Виктор встает в боевую позицию.

– Пройдемте с нами, – требует один из Надзора. Осматривает с ног до головы Рика и остальных, переглядывается с остальными.

Джордж поднимает голову на мать. Она увлечена обсуждением с подругой о случившемся. Он демонстративно выбрасывает конфету в сторону. Она не реагирует. Обычно мама ругает его, когда он бросается едой, но сейчас она не обращает на него внимание.

Он хитро улыбается и подбегает к Стрикену. Осматривает его внимательно, цыкает, совсем как родительница, когда замечает на белом пуховике скопление пыли. Но радостно машет рукой. Мол, пустяк. Угощает карамельной сладостью Стрикена. Лучезарно улыбается ему, чтобы он больше не боялся.

– Мы сбежали из Дома Уродов, нам есть что сказать народу, – выкрикивает Виктор.

– Дом Уродов? – вопрошает Надзорщик, хмурится. Ему вдруг все становится ясно. Оборачивается на коллег. – У нас тут психические больные, берем их!

– Нет! – выкрикивает Стрикен и выдвигается вперед, выставляет вперед руки.

Джордж следует за ним, но внезапно подлетает мама и молниеносно отстраняет его от Стрикена. Он зло смотрит на родительницу, после устремляет взгляд на Стрикена, который стоит напротив крупного мужчины совсем отважно.

– Не трогай его! – выкрикивает он. – Он – хороший!

– Помолчи! – шипит мать, и Джордж строит недовольное выражение лица, даже демонстративно скрещивает руки на груди и отворачивается, но все же не смеет перечить матери. Чертовое воспитание Новых Людей.

– Пожалуйста, дайте нам немного времени. Мы, правда, из Дома Уродов, то есть из лечебницы по борьбе с несовершенными генами имени Миллера, – начинает Стрикен, чуть ли не плача. В это одночасье на него наваливаются все невзгоды, через которые ему пришлось пройти за такой короткий промежуток времени. проблемы и потери друзей. Все ужасное копилось внутри него, и сейчас упорно вырывается наружу.

Они должны дойти до конца. Иначе смерть Энди, Бакстера и Праха окажутся напрасными. Они отдали жизни за будущее человечества не просто так. Хотели, чтобы СССМ процветал.

– Мы можем подтвердить это, – говорит Виктор, достает из рюкзака чертеж Дома Уродов и протягивает Надзорщику. Тот принимает с подозревающим видом. Недолго изучает план постройки, передает товарищам.

– Мы прошли долгий и опасный путь, – уже хнычет Стрикен. Именно сейчас он полностью понимает, что больше не увидит Энди, Бакстера, и даже Праха, хоть он ему никогда не нравился. – Наши друзья погибли. Мы должны… – Стрикен плачет. Обнимает себя за плечи. Рик кладет ладонь ему на голову, растрепывает волосы пальцами.

Джордж печально поглядывает на него, хочет подбежать, чтобы успокоить, но его за руку держит мама.

Надзорщик вздыхает. Кивает. Рик благодарит его. Тот неожиданно протягивает ему громкоговоритель, Рик с благодарностью принимает устройство.

– Я умоляю, выслушайте нас внимательно, – просит Рик. Надзор оборачивается к негодующему народу и громко хлопают в ладони. Гул людей становится все тише и тише: все наконец-то замолкают и непонимающе косятся на незнакомцев. – Мы люди с несовершенными генами. Да, у нас есть дефекты, но мы являемся полноправными членами СССМ. И нас насильно удерживали в Доме Уродов, в секретной лечебнице, которая находится в Норвегии, поэтому вы ничего не слышали о нем. И как вы уже поняли, мы сбежали оттуда не от хорошей жизни. Мы знаем одно, что Белые Люди, врачи, вживляли в нас опасные оружия. – Рик прикусывает кончик языка. Хмурится. Острая боль. – Врачи, – продолжает он, – проводили странные над нами эксперименты.

Люди шепчутся, переглядываются. Они прибывают в шоке: неужели уклад Старых Людей еще не умер и над людьми могут так издеваться.

Родительница Джорджа хмурится и выкрикивает:

– Почему мы должны вам верить?

– Взгляните на нас, – язвительно отвечает Виктор. Он еще хочет сказать пару «ласковых» слов, но заговаривает главный Надзорщик:

– Они предоставили чертеж кольцеобразного здания. – Разворачивает лист плана и показывает всему народу. – Подписано, как лечебница для несовершенных генов. Мы полагаем это оригинал. В нижней правом углу стоит печать самого Дэниса Миллера, но все же мы проверим.

– Все постояльцы называли эту лечебницу Домом Уродов, потому что считают себя уродами, но это не так! – кричит мимо громкоговорителя Рик. Люди соглашаются с ним, кивают. – Но есть еще кое-что.

Виктор вынимает из рюкзака документ о смертельном приказе и фотографию, протягивает Рику. Тот отдает главному Надзорщику.

– Эмма Миллер убила народ в Исландии. Не было там никакого взрыва электромагнитной станции!

По меняющемуся выражению лица Надзорщика: от безразличного в ужасающее, удивленное, народ понимает, что слова Рика правдивые. От этого осознания мурашки пробегаются по телу. Волосы встают дыбом.

– Неужели? – проговаривает Надзорщик, когда дочитывает до конца приказ и несколько раз рассматривает снимок.

– Это правда? – вопрошает мама Джорджа. Сам Джордж ничего не понимает, но чувствует, что грядут перемены. Он смотрит на плачущего Стрикена и ревет вместе с ним.

– Это вам решать, – лишь говорит Надзорщик и отдает документ и снимок матери Джорджа. Люди наплывают, люди интересуются. С каждой строчкой ужасаются. У некоторых женщин на глазах появляются слезы, да и у пару мужчин тоже. Сердце сжимается, когда они смотрят на кричащих от ужаса детей и женщин Исландии.

Рик переглядывается с Виктором. У них получалось. Он улыбается уголком губы, поднимает на руки Стрикена и притягивает к себе Кери. Сейчас ему по-настоящему тепло. Теперь все будет хорошо.

– У нас есть кое-что еще! – внезапно слышится голос Энди. Стрикен поднимает голову в сторону звука и видит бегущего друга к ним даже через толщу слез. Он искренне спешит к ним. С Хизер и Бодди.

– Как ты вообще выжил? – радостно вопрошает Виктор и обнимает его. Энди немного теряется, но искренне улыбается. Обнимает в ответ. Стрикен счастливо виснет на его шее прямо на руках Рика, а Кери кладет ладонь на его плечо.

– Это долгая история, – изрекает Энди и поднимает взгляд на крышу высокого здания. Там стоит их спаситель. Журналист, который собирался снять репортаж о Норвегии, но сейчас снимает на камеру картину куда интересней ледяной страны.

Рик смотрит на Хизер. Усмехается. Энди все же смог. А он оказывается не такой уж и слабак, как он думал раньше.

Бодди присаживается на асфальт, совсем как собака. Люди пытаются не скорчится отвращения. Стрикен отрывается от Энди, спрыгивает с рук Рика и также обнимает Бодди. Если у Бодди был бы хвост, он от искренней радости завилял бы им. Он так рад его видеть.

– Он всегда был за нас, – Энди отвечает на немой вопрос Виктора, который зависает в воздухе, после чего делает два шага вперед и подзывает к себя Хизер. Берет ее за руку и хочет уже начать говорить, как неожиданно Рик протягивает ему громкоговоритель. Он улыбается ему, тот лишь фыркает.

– Норвегия укрывает не только Дом Уродов, – произносит он и достает из кармана пуховика снимки. Подходит к народу, протягивает их матери Джорджа. Та изумленно принимает их и ужасается от первой же фотографии. Джордж рад. Он наконец-то свободен, и мама вновь увлечена, не замечает его. Он подбегает к Стрикену, начинает гладить по голове Бодди. Тот, как ласковый котенок, прикрывает глаза от удовольствия. Стрикен вытирает последние слезы и смеется.

– Это – ядерные бомбы. – Люди прибывает в глубокий шок. Ахают в унисон. – Эмма Миллер не уничтожила их, как заявила всему человечеству.

Энди оборачивается на друзей и сталкивается с непонимающими лицами. Сколько же ему предстоит рассказать о его приключении им? Наверное, потребуется не менее часа. Он рад видеть их целыми и невредимыми, но среди них он не замечает Бакстера.

Где же он?

Неожиданно неподалеку останавливаются две черные машины. Рик отчетливо видит, как из одного салона выскакивает Эмма Миллер, а из другого – Грегер Гао. С ними их вооруженные силовики. Народ образовывает дорожку, чтобы политическая свита прошла к Рику и остальным. Эмма не поднимает величественно голову и не идет царской походкой. Люди злятся на нее. Показывают пальцем, грозятся кулаками, ругаются непристойными словами. Женщины прикрывают уши детям, когда мужчины заливаются в унисон в брань. Мама Джорджа вновь протягивает сына к себе. Тот недовольно надувает губки, но не сопротивляется.

Эмма Миллер пересекается со взглядом Рика. Тот победно усмехается. В ее глазах отражается явный страх, который она пытается спрятать. Она старается не обращать внимание на поднявшиеся возмущение людей и негодование.

– Как ты объяснишь это, королева! – мужчина тычет пальцем на снимок с Исландии.

– Для чего ты хранишь ядерные бомбы? – вопрошает грозно другой. – Для будущего применения? – кричит он, и глаза его мгновенно чернеют. Он готов уже напасть на Эмму, но силовик подставляет к его лбу дуло.

«Ты не достойна быть королевой!», «Ты – убийца!», «Тебя нужно приговорить к смертельной казни!» – исходят возгласы во всех сторон. Эти фразы заключают Эмму Миллер в ядовитый купол, от чего ее выражение лица становится еще суровее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю