Текст книги "По обе стороны сна (СИ)"
Автор книги: Владарг Дельсат
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Мисс Дагворт-Грейнджер, – Минерва подошла к Гермионе, когда Гарри отлучился, пардон, в туалет. – Вы плохо работали у меня на уроках, я обязательно напишу об этом вашим родителям!
Гермиона почувствовала, как у нее из-под ног ушла земля, девочка пошатнулась, страшно побледнев, и упала в обморок, успев увидеть довольное выражение лица декана. Когда Гарри выскакивал из комнаты размышлений, Гермиона еще падала, она падала как-то очень медленно, сопротивляясь этому состоянию и цепляясь за стену, но все-таки сознание оставило ее. Сразу же привести девочку в сознание не удалось, поэтому Гарри вспомнил, чему его учил дядя Саша, произведя необходимые манипуляции, отчего девочка очнулась. Глаза Гермионы были полны ужаса, она даже думать не могла, так ей было страшно.
– Тише, родная, мы что-то придумаем, – девочка понимала мальчика с большим трудом, а он пытался сообразить, что же ей сказала декан. – Мы обязательно все решим, – уверенно произнес Гарри, и Гермиона поверила, прижавшись к нему, она тихо-тихо заплакала. Гарри понимал, что МакГонагалл надо «решить», как говорил дядя Саша, радикально.
Глава 10
Часть 8
Всю дорогу до поезда, да и в самом поезде, Гермиона дрожала и ничего не могла сказать. Это могло быть существенной проблемой, или возникнуть просто от нервов. Для начала девочку следовало успокоить, но вот как успокоить, когда не знаешь, что произошло… Гарри сначала гладил Гермиону, потом укачивал, давая возможность проплакаться, он чувствовал ее дикий ужас, как свой, но со своими ощущениями привычно справлялся. Поняв, что ничего поделать не может, мальчик начал рассказывать пошагово, что они будут делать, когда приедут. Девочка слушала уверенный голос своего Гарри и постепенно успокаивалась. Спустя примерно час пути она уже могла рассказать, в чем дело.
– Понимаешь, мне иногда кажется, что им нравится, когда мне больно, особенно когда я кричу, – рассказала девочка, после того как Гарри узнал, что же сказала декан. – Если она им напишет, то… – Гермиона снова задрожала.
– Сильно бьют? – спросил Гарри, не представляя себе, что нужно делать с девочкой, чтобы она так этого боялась. Он судил по себе, будучи привычным и к боли, и к Дурслям.
– Пока кровь не пойдет, – тихо ответила Гермиона, закрыв глаза. – Я посплю, – произнесла она, задремывая.
– Ничего ж себе, – тихо проговорил мальчик, понявший, что влетало ему намного, намного легче, чем ни в чем не повинной девочке. Нужно было ее как-то отвлечь от мыслей, а не то могло закончиться совсем плохо, дядя Саша предупреждал об этом особо.
Почему-то сильно уставшая Гермиона спала, а Гарри думал над планом «Б»: что делать, если Грейнджеры не под зельями или чарами, а сами по себе такие. В любом случае оставлять Гермиону наедине с холодными садистами мальчик не собирался. Они были похожи на гестаповцев из одного фильма, который дядя Саша показывал мальчику еще до школы. Гестаповцы тоже любили, когда кричат. Теперь страшно стало уже мальчику, хотелось взять в руки вороненное железо, чтобы, значит… Стрелял мальчик, правда, только во сне, но Гарри понимал – случись что и рука не дрогнет.
Ткнувшись в получившийся логический тупик, Гарри вспомнил о существовании каминов. Камином можно было перейти на Косую, а оттуда и в банк. Гоблины за деньги что-нибудь наверняка посоветуют. План «Б» вчерне был готов, теперь надо было подумать о других вариантах, ведь то, что в мире магии они совершеннолетние, на них вряд ли написано.
Гермиона впервые была во сне без Гарри, но дядя Саша все понял, расспросив девочку, он объяснил ей, что предполагал что-то подобное, поэтому нельзя падать в обморок, а надо делать то, что говорит Гарри, который уже абсолютно точно знает, как ее спасти. Этому волшебному человеку, который теперь был их папой, Гермиона рассказала о своем детстве. О том, как сначала все было хорошо и ее любили, а потом, лет, наверное, в шесть, все изменилось… Родителей как будто подменили, и теперь они очень страшные, просто жуть как.
А потом папа Саша рассказывал о том, как меняет человека химия, что с ним можно сделать, что он может делать при этом. Проводил аналогии между химическими веществами и зельями, добиваясь того, чтобы Гермиона поняла. Девочка глупой не была и поняла: шанс все исправить есть, если действовать быстро. Страх куда-то исчез, и теперь уже спокойная девочка смотрела на товарища майора.
– Я все сделаю, папа, – произнесла она.
– Молодец, дочь, – офицер уже смирился с фактом наличия детей-из-сна. – Я горжусь тобой.
На что способны дети ради этих слов родителей? «Я люблю тебя», «я горжусь тобой» – поистине волшебные слова, придающие сил и позволяющие идти к своей цели сквозь боль и неудачи. Гермиона проснулась успокоенной и улыбающейся, она сможет!
Поезд втягивался на вокзал Кингс-кросс, впереди был бой, как это понимал Гарри, и самое страшное, как это понимала Гермиона. Совсем скоро все решится… Девочка надеялась, что ее родители не палачи, как в сказке, а просто… под принуждением. Очень на это надеялась Гермиона Дагворт-Грейнджер. Поезд остановился, девочка сжала зубы буквально до хруста, теперь было важно действовать «согласовано», как сказал папа Саша.
Проверив девочку, Гарри вышел на платформу. Гермиона чуть подрагивала, скорее от волнения, чем от чего-то другого, поэтому шла рядом, двигаясь практически в ногу. Перед самым барьером дети остановились, переглянулись, взглянули на одинокого аврора и сделали небольшой шаг вперед. Дядя Саша все рассчитал правильно, Гарри это сразу понял, когда увидел людей, смотревших как будто сквозь него. Придержав Гермиону, мальчик палочкой наложил диагностические чары, которые они с девочкой заучивали весь последний месяц.
– Зелья, – шепнул он девочке, – приготовься, – они сделали шаг назад, при этом Гермиона чуть запоздала, но не упала. Оказавшись на волшебной платформе, дети кинулись к аврору с криками «Помогите!»
– Что случилось? – посерьезнел мужчина в красной мантии, сразу же узнав Девочку-которая-выжила.
– Там опекуны, но они неправильные! У них зелья! – Гермиона почти кричала, показывая в сторону барьера. – Это Пожиратели! Пожиратели! Спасите!
– Пожиратели? – аврор почувствовал себя нехорошо, поэтому сразу же вызвал подмогу и всемером они шагнули сквозь разделительный барьер. – Здесь постойте, дети, – спокойно сказал старший из прибывших.
Дальше все завертелось, особенно когда выяснилось, что опекуны опоены какой-то вариацией жидкого Империо, с приказом нанести максимальный вред Избранной. Грейнджеры отправились в Мунго, Гермиона и Гарри домой к девочке. Взрослых обещали отпустить через сутки, как только будут выведены зелья, и теперь Гермиона только надеялась на то, что сами по себе они не садисты. Ибо зелье наклонности еще не исключало, как говорил папа Саша: бронхит перелома ноги не исключает.
***
Домой добирались на электричке, в которой Гермиона смогла успокоиться, хотя немного все-таки дрожала. Но дядя Саша говорил, что так бывает, поэтому Гарри не нервничал. Сутки они были предоставлены сами себе, что было очень хорошо. Войдя в дом, девочка шарахнулась от стоявшей вешалки, показывая Гарри тем самым, что рассказала она далеко не все. Поэтому мальчик увел Гермиону на кухню, которую она воспринимала спокойно, то есть не дрожала и в обморок не падала. Под предлогом посещения санузла, Гарри, оставив девочку на кухне, заглянул в гостиную. Что сказать, Гермиону здесь ждали… мальчика даже слегка затошнило от вида разложенных орудий наказания и заботливо постеленной на кресло клеенки. Это была не комната, а пыточная… Подойдя ближе к креслу, Гарри заметил темные брызги на стене, ему стало совсем нехорошо, отчего мальчик поспешил вернуться на кухню.
– Видел, да? – все поняла по его бледному лицу девочка. – И что теперь?
– Я их убью, – убежденно сказал Гарри. – Просто убью…
– Ну, может, они нормальные, когда нет зелий, – с затаенной тоской в голосе произнесла Гермиона, немедленно оказавшаяся в объятиях Гарри. Через некоторое время мальчик поднялся и начал готовить обед, как он понимал это слово, спасибо Дурслям. Девочка смотрела на руки своего Гарри и просто время от времени прикасалась к нему, будто боясь, что мальчик исчезнет. – А давай сегодня здесь поспим? – поинтересовалась Гермиона, показав на небольшой диван. – А то мне страшно туда заходить.
– Давай, моя хорошая, – Гарри тоже становилось не по себе, когда он представлял необходимость пройти мимо… этого. – А сейчас мы покушаем, – улыбнулся он, налив Гермионе тарелку приготовленного… ну, скажем, супа.
– Гарри… – Гермионе вдруг очень сильно захотелось побыть маленькой. – Покорми меня, пожалуйста.
– Конечно, солнышко мое, – очень ласково отозвался мальчик, грустно подумав о том, что дядя Саша опять оказался прав. Он взял ложку и начал очень аккуратно кормить девочку, через некоторое время начавшую улыбаться. Внутреннее напряжение отпускало ее, мышцы перестали болеть от напряжения, отпускал и страх.[1]
Душем решили пренебречь, зато забаррикадировались качественно, так, чтобы никто не мог войти. Очень уж страшно было в этой, будто пропитанной болью, квартире. Засыпали очень тяжело, а ночью их отогревал насмотревшийся на показанные ему картины папа Саша. Просто обнимал, прижимал к своей необычно пахнущей форме и рассказывал добрые сказки. Всю ночь рассказывал сказки, успокаивая детей, будто заглянувших в самый страшный период истории… Перед расставанием офицер еще раз объяснил, как найти игрушки, горячо поддержав идею «зачистить» декана.
– Врага оставлять за спиной нельзя, сынок, – грустно произнес товарищ майор. – Враг должен быть мертв.
***
Вернувшиеся домой Грейнджеры выглядели подавлено, несмотря на Умиротворяющий бальзам, которым напоили сквибов, ибо именно ими Грейнджеры и оказались. Услышав взрослых, Гермиона придушенно вскрикнула и была спрятана за спину Гарри, несмотря на то что баррикаду у входа в кухню дети не разбирали. Девочку снова объял ужас, но Гарри принялся успокаивающе гладить Гермиону, отчего та смогла немного успокоиться. Мистер и миссис Грейнджер стояли в гостиной, глядя на пыточное ложе. Женщина уже плакала, стоя на коленях и повторяя «Миона!», а мужчина держался за сердце.
Чутко прислушивавшаяся Гермиона хотела и не хотела выходить. Ей было очень страшно, но и интересно, поэтому она только жалобно смотрела на Гарри, начавшего разбирать баррикаду с надеждой на то, что успеет… Родители Гермионы услышали шум с кухни, а мистер Грейнджер понял, что происходит, побледнев еще сильнее. Наконец дверь открылась. На пороге кухни с ножом в руке стоял ребенок лет одиннадцати, а их дочь пряталась за его спиной.
– Кто подойдет к моей невесте близко – отправится на собеседование с Мордредом, – проинформировал взрослых мальчик. Выглядел он при этом совсем не забавно, ребенок был готов убивать, и мистер Грейнджер видел это. Мальчик был готов защитить Гермиону от них любой ценой. Пожалуй, именно это стало последней каплей, мистер Грейнджер, застонав, повалился на пол, а миссис Грейнджер рванулась к телефону.
– Мальчик, опусти нож, не пугай врачей, – попросила миссис Грейнджер, сдернув клеенку с кресла и сбросив пыточные приспособления на пол.
– Мы будем на кухне, – произнес Гарри, отступая спиной вперед так, чтобы защитить Гермиону.
– Что с папой? – тихо поинтересовалась девочка, но мальчик только пожал плечами, выходить Гермиона не рискнула, а через десять минут парамедики увозили мужчину в кардиологию.
– Миона… – позвала девочку миссис Грейнджер, отчего Гермиона тихо всхлипнула, но из кухни не вышла. Вперед пошел Гарри, все так же – с ножом в руке. Миссис Грейнджер поняла, что легко не будет, дочь ее боялась так, что не могла даже помыслить выйти из-за своего защитника. Как он ее назвал? «Невеста». Что теперь делать, женщина не знала, и просто опустилась на колени, прося прощения у дочери.
Гарри видел, что женщина искренне просит прощения, но также он видел, что Гермиона просто не может поверить. Слишком долго родители были кошмаром девочки. Пытаясь справиться с этим парадоксом, Гермиона почувствовала резкое головокружение и, тихо вскрикнув, упала в обморок. Прошло еще четверть часа, и вторая машина местной экстренной помощи уносила девочку и ее мальчика, так и не подпустившего маму к невесте, в отделение детской кардиологии. А в опустевшей квартире сидела на полу и горько рыдала миссис Грейнджер. Прорыдавшись, женщина вызвала такси, отправившись сначала к мужу, подозревая, что к дочери ее не пустит ее «жених». В том, что мальчик был абсолютно серьезен, сомнений у женщины не было.
У Гермионы не нашли ничего совсем уж плохого, только аритмию, как полагал доктор, возникающую в случае стресса. Старый кардиолог видел, как цепляются дети друг за друга, и понимал, что дело совсем нехорошее, но глубоко лезть внутрь ситуации не хотел, ему за это не платили.[2]
– Юная мисс должна поменьше пугаться, – вкрадчиво сообщил Гермионе врач. – И пить вот эти медикаменты. Полежите часок, а потом мы вас домой отправим.
– Спасибо, доктор, – прошептала девочка, обрадованная тем, что у нее нет ничего страшного.
А вот мистер Грейнджер как раз балансировал на грани между жизнью и смертью в операционной по поводу острого инфаркта миокарда. В комнате ожидания плакала миссис Грейнджер, осознавая простую истину – они являются самым большим ужасом любимой дочери. Перенести, да и принять это женщине было очень сложно. Хорошо, что в данный момент она уже находилась в больнице, поэтому спасти ее успели. Доктора посчитали, что женщина устроила концерт по поводу мужа, и оставили ее полежать.
Гермиона и Гарри, вернувшись на такси, опять оказались в пустом доме. День был динамичным, поэтому дети устали. Поднявшись по уже совсем нестрашной лестнице в комнату девочки, Гермиона и Гарри, приняв душ из последних сил, уснули, заблокировав стулом дверь.
Признаки тяжелого хронического стресса Стандартная позиция западных врачей
Глава 11
Часть 9
– Твои родители, Миона, – конечно же, папа Саша мог ее так называть, девочка совсем не возражала. Это «Миона» было таким ласковым, что хотелось плакать и слушать его бесконечно, – только осознали, что творили. Представь, что ты открыла глаза и поняла, что мучила, ну, например, Гарри… Стоп, не умирать мне тут! – девочка страшно побледнела, просто попытавшись представить.
– Я понял тебя, папа Саша, – кивнул Гарри, обнимая и гладя свою Гермиону, отчего бледность отступала с ее лица. – Сердце может не выдержать.
– Да тут и психика может не выдержать, – вздохнул мужчина, обняв обоих своих детей-из-сна. – Могут просто сойти с ума от осознания.
– Ой… – прошептала девочка. – И что же делать?
– Попробуй дать им шанс, – мужчина гладил млеющую от этого Гермиону. – Хотя это очень сложно, потому что тебя они буквально забили. Тут нужны врачи, но если хоть какой-нибудь психиатр узнает, что они творили…
– То будет приют, – понял Гарри, кивнув папе-из-сна. – Хотя приют возможен в любом случае.
– Почему? – не поняла девочка, полностью расслабившись в руках папы.
– Потому что могут отказаться, чтобы, по их мнению, не мучить, – объяснил мальчик, веривший только в одного взрослого, а остальных считавший… В общем, сложно Гарри уже не совсем Поттер ко взрослым относился.
– Не хочу приют, – попыталась заплакать Гермиона, но мальчик не дал ей этой возможности. – Там бьют, я слышала…
– Поэтому предлагаю такой план действий, – Березкин задумчиво перебирал волосы девочки, от этих его действий закрывшей глаза. – Миона с Гарри съездят в больницу, посмотрят на родных и подумают, а потом отправятся к гоблинам.
– А зачем к гоблинам? – поинтересовался не понявший логики Гарри. – За деньгами?
– Чтобы выяснить, есть ли юридическая консультация, – объяснил товарищ майор. – Так как вы считаетесь взрослыми, то можете купить или снять магический дом.
– И жить там… – прошептала девочка, кивнув. – Только нужно сначала к гоблинам, потому что в больнице могут сразу, особенно если мама и папа… ну…
– Да, это хороший вариант, – согласился майор и сразу же поинтересовался у Гарри: – Что там с деканом?
– Она странная, – произнес мальчик. – Миона видела радость от ее страха, значит, МакГонагалл попытается сделать плохо моему солнышку, – девочка от ласки, прозвучавшей в этих словах, попыталась замурлыкать,[1] как кошка.
– Значит так, – товарищ майор понял, что ему хотел сказать сын, сегодня он консультировался с медиками, понимая теперь, что серьезный регулярный стресс может убить девочку, а помощи им обоим ждать неоткуда, ибо медсестра есть медсестра… – До конца каникул попробуй раздобыть игрушки. Если там будут гранаты – возьми побольше. Не хотел бы я, чтобы до этого дошло, но помочь вам действительно некому, поэтому…
– Надо самим, – Гарри за Гермиону убивать как раз был готов. Он на многое был готов ради нее, потому что для мальчика не существовало ничего важнее ее улыбки. – Значит, полагаешь, гранатой?
– Оборонительная граната в замкнутом объеме от мясорубки мало чем отличается, – вздохнул Березкин. – Главное, выскочить успей… Вот не думал я, что буду инструктировать сына, как убить профессора.
– Ничего, папа Саша, как ты говорил – все бывает на этом свете, – Гарри понимал папу, но для него более приоритетной была именно Гермиона. – Надо еще придумать, как «слить» Квиррелла и донести про крестражи… Есть у меня подозрение, что нам не поверят.
– Надо выяснить структуру управления магов, – товарищ майор пытался найти выход. – Есть ли международные организации и что они могут.
– Обязательно, – кивнула Гермиона, запоминая. Они еще некоторое время обнимались, а потом наступила пора просыпаться, за окном наступал новый день, Грейнджеры не вернулись и в комнату никто не ломился. Гарри же вспоминал равнодушные глаза доктора в больнице, понимая, что с его Гермионой все может оказаться не очень просто. Именно поэтому следовало начать с гоблинов. Переглянувшись, обнявшиеся дети пошли сначала в душ, а потом готовить завтрак. Увидев, как девочка шарахнулась от кресла, а потом и от вешалки, Гарри понял, что ему хотел сказать папа Саша – это будет трудно, очень трудно.
Гарри готовил завтрак, что было не очень просто, потому что его сзади обнимала Гермиона, сильно ограничивая движения, но мальчик не роптал, понимая, что девочке не сильно комфортно в этом доме. В доме Дурслей, несмотря ни на что, ему тоже было не сильно хорошо, поэтому Гарри все отлично понимал. Также он понимал, что идти Дырявым котлом будет неправильно, поэтому, стоило обоим позавтракать, предложил свой вариант.
– Давай мы на вокзал сейчас, – объяснил Гарри. – А оттуда камином в банк, так мы меньше будем на виду.
– И через Котел не пройдем, – поняла девочка, доедая очень вкусную кашу, в которую Гарри добавил цукаты и что-то еще. – Тогда никто и не узнает… Да, ты прав. Оттуда можно за «игрушками», а родителей оставить на потом.
– Боишься родителей, – обнял ее Гарри, очень хорошо понимая Гермиону. – Значит, пока не пойдем, если так страшно.
– Страшно, Гарри, – призналась девочка. – Как подумаю о них, так в туалет хочется. Понимаю, что они теперь другие, но просто не могу…
Спустя полчаса электричка уносила двоих детей в сторону вокзала Кингс-Кросс. Начинался первый день двухнедельных каникул, планов было не просто много, а очень много, а в больнице приходил в себя после операции мистер Грейнджер. Сможет ли ребенок после всего, что с ним делали, находиться с ними в одном помещении, не могла представить и обнаружившаяся в соседней палате миссис Грейнджер. Женщина регулярно теряла сознание, добавляя динамичности работе отделения.
***
Гоблинов в прошлый раз Гермиона не запомнила, потому что в прошлый раз перед глазами девочки стоял туман от боли, а Гарри запомнил ровно одного гоблина, но познакомиться еще раз был очень рад. Ощущались сотрудники банка заинтересованными и внимательными, поэтому Гарри смело подвел девочку к конторке.
– Здравствуйте, мы… – мальчик запнулся, воровато огляделся и выложил на конторку лист пергамента. Гоблин заинтересованно посмотрел на мальчика, на девочку, на фонящий первородной силой лист и вздохнул.
– Следуйте за мной, – произнес сотрудник банка, отправляясь куда-то в дальний коридор. Дети поспешили за ним, стараясь не вертеть головами по сторонам. Они прошли по коридорам, провожаемые удивленными взглядами других сотрудников, что спешили по своим делам, но с детьми не сталкивались, когда наконец достигли какой-то двери. – Подождите здесь, пожалуйста, – попросил гоблин и куда-то пропал.
Кабинет выглядел скорее аскетичным: стол, три стула, серые стены, облицованные мягко светившимися плитами, и больше ничего. Гарри усадил нервничающую Гермиону себе на колени, нежно обнимая, отчего девочке стало гораздо спокойнее на душе.
– Что банк может сделать для вас? – поинтересовался внезапно обнаружившийся за столом другой гоблин в строгом костюме. Он с интересом смотрел на детей, чье право подтвердила сама магия. Такое и раньше случалось крайне редко, а за последние лет сто это вообще был первый случай.
– Мы хотели узнать, существует ли юридическая консультация, – поинтересовался Гарри. – А еще – можем ли мы купить или снять дом в магическом мире?
– Юридическая консультация… – задумчиво проговорил сотрудник банка. – Юридическая консультация, разумеется, есть. Что вас интересует?
– Можно ли купить дом? Как его защитить? Как в него попасть, если быстро? Защитит ли это нас от магглов? – быстро протараторила Гермиона, а потом смешалась и уже тихо закончила. – Можно ли защититься от профессора в Хогвартсе?
– Еще нас интересует, как можно рассказать так, чтобы о нас не узнали, – Гарри с трудом формулировал свою мысль. – У нас в школе в голове профессора нехороший дух, и мы еще знаем, что есть такие «крестражи», но не думаем, что нам поверят.
– Начнем с начала, – гоблин задумчиво почесал когтем правый верхний клык. – В вашем сейфе достаточно денег даже на дворец, но, насколько я понимаю, вам нужен именно дом, поэтому могу предложить два варианта. Вот, посмотрите…
– Хогсмид? – удивленно воскликнул Гарри. – Но там нас смогут легко достать… Особенно, если не поверят.
– Хорошо, – кивнул зеленокожий клерк. – Тогда вот этот вариант, местность пустынная, защиту мы вам посоветуем.
– А подвох в чем? – заинтересовалась девочка, слышавшая, что без подвоха предложений не бывает.
– Каминная сеть туда не дотягивается, придется только порт-ключом попадать, – тяжело вздохнул гоблин, поняв, что молодые люди умнее большинства магов. Но дети переглянулись, заулыбались и почти одновременно произнесли: «Берем!» – Порт-ключи вам выдадим, защиту посоветуем…
– Очень хорошо, – улыбнулся Гарри. – Наверное, нам понадобятся… хм…
– Эльфы, две штуки, к дому прилагаются, – решив, что понял затруднение мальчика, ответил гоблин. – Перейдем к другим вопросам. Что за профессор, и какая проблема с ним возникла?
– Минерва МакГонагалл, – мальчик прижал к себе задрожавшую Гермиону. – Очень сильно пугает и делает больно моей Гермионе. Можно ли от нее защититься?
– Трудно сказать, – гоблин такого явно не ожидал. – В Хогвартсе она почти всесильна, так что только сменить школу.
– Понятно, – кивнул Гарри, понявший, что проблему придется решать самостоятельно. – А по остальным вопросам?
– Если я правильно понимаю подоплеку, – с сомнением произнес зеленокожий клерк. – То в Британии вам не поверят, но на свете есть Международная Конфедерация. Она, конечно, ни на что не способна, кроме говорильни… Правда, есть исключения – некромантия и демонология. Если они получат информацию о некроманте или демонологе, то может быть интересно. Советую вам съездить в Швейцарию.
***
Разумеется, новый дом Гермиона и Гарри захотели посмотреть немедленно, поэтому порт-ключ забрал их прямо со ступеней банка. Девочке после откровений гоблина было страшно, а у мальчика что-то не сходилось. Дом был трёхэтажным, он стоял на лесной поляне, окруженный со всех сторон лесом. Взойдя на крыльцо, Гермиона потянулась к самостоятельно открывшейся двери, чтобы войти в небольшую светлую прихожую.
– Комфортно здесь на первый взгляд, – проговорила девочка, оглянувшись на своего Гарри. – Надо посмотреть на этих «эльфов», кто бы это ни был, и можно немножко выдохнуть.
– Даки и Гети тут! – перед детьми появились пучившие на них буквально огромные глаза два странных лопоухих существа. Гарри вспомнил, что подобных он видел в Большом зале после драки. Существа ростом были где-то по грудь Гарри, одежда представляла куски ткани, в которые и оказались завернутыми эти существа. – Что могут сделать Гети и Даки для новых хозяев?
– Сначала расскажите, кто вы такие, – рядом с Гарри девочка чувствовала себя уверенно, оттого приступила к допросу магических слуг. Выяснив, что это слуги, живущие за счет магии хозяев, Гермиона не стала ничего говорить, попросив лишь приготовить спальню и обед, потому что за разговорами с гоблином давно уже наступило время кормить их молодые растущие организмы, о чем девочке и мальчику тактично напомнили внутренние органы. Привыкнув в замке к регулярному питанию, эти самые органы уже не хотели возвращаться к режиму «покормят, может быть».
– Все-таки мне кажется, что информация гоблинов не вполне достоверна, – по-умному выразился за обедом Гарри, на что уже думавшая об этом Гермиона только кивнула головой. Разговаривать за едой она по старой памяти опасалась.
Замурлыкать, а не заурчать, это разные звуки








