412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Veda » Сердце Мира (СИ) » Текст книги (страница 16)
Сердце Мира (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2017, 18:31

Текст книги "Сердце Мира (СИ)"


Автор книги: Veda



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Ушанги переглянулись: в целом план действий звучал неплохо.

====== Глава 34 ======

Утром ушангов разбудила Иерра. По ее озабоченному выражению лица они поняли, что пришла она не детали обсуждать.

– Возьми молоток, – Иерра протянула Зелену небольшой инструмент. – Повезло, удалось на кухне украсть. Можешь или в голенище сапога засунуть или за пояс и прикрыть одеждой. Вот цепочка, держи. Она, по крайней мере, внимания не привлекает. Можешь надеть ее на себя. Слова, которыми будешь активировать заклинание, помнишь?

Зелен открыл было рот, но Иерра шикнула:

– Тихо! Не произноси вслух, а то приведешь в действие раньше времени. Цейран приглашает меня на ужин, думаю, это хорошая возможность явиться туда вместе с вами.

Ушанги выглядели немного напуганными.

– Мы сделаем попытку сегодня? – волнуясь, спросил Зелен.

– Да. В зале будем только мы с Цейраном, вы будете прислуживать за ужином. Я выберу подходящий момент, чтобы вместе с ним переместиться. Если мы не ошиблись, и Камень действительно останется, после того как Цейран вместе со мной исчезнет, ничто не должно вам помешать забрать его. Возьметесь вдвоем за эту цепочку и используете мое заклинание.

Перед входом в тронный зал Иерра остановилась. Она отстегнула ножны и протянула их охранявшим вход ызыргам – заходить к Цейрану с оружием не позволялось никому, кроме Проклятых. Охранник жестом предложил ей самой поставить его в углу. Иерра и ушанги вошли в освещенный факелами и свечами зал. В этот раз в помещении находился большой стол, на котором стояло много вкусно пахнущих блюд.

«Поварами тут явно не ызырги работают», – подумала девушка.

Она подошла к трону и поклонилась:

– Добрый вечер, мой господин!

Цейран нехотя оторвал взгляд от стоявшего на подставке магического Зеркала.

– Я сейчас наблюдаю за одной из самых великолепных битв в истории этого мира, – сказал ей Цейран. – Присоединяйся! Это зрелище заслуживает внимания.

Иерра отдала ушангам распоряжение поправить сервировку стола, и подошла к трону, борясь с нехорошим предчувствием.

– Штурм начался. Смотри, – улыбнулся ей Цейран, указывая на Зеркало.

Он наслаждался наблюдаемым зрелищем и надеялся, что Иерру оно тоже впечатлит. Она заглянула в Зеркало и ужаснулась. С большим трудом ей удалось сохранить безразличное выражение лица.

Под стенами Яр-Фаниса стояла огромная вражеская армия. Ызырги обстреливали город зажигательными снарядами из катапульт. Весь первый ярус был охвачен огнем, а над крепостью летали драконы. Изображение сместилось и стало видно, как враг с помощью огромного тарана пытается пробить выкованные из стали ворота.

Иерра отвела взгляд.

– Зелен, налей нам вина! – приказала она.

Когда ушанг поднес ей два бокала наполненных рубинового цвета жидкостью, Иерра взяла их и подошла к Цейрану.

– Мой господин, позволь мне поздравить тебя! – она протянула один бокал ему. – Скоро все народы присягнут тебе на верность или сгинут. Пусть этот мир обновится и процветает под твоим мудрым правлением.

Иерра сделала несколько глотков и посмотрела ему в глаза.

– Молодец, ты нашла правильные слова, – сказал Цейран и пригубил вино.

Иерра опустилась перед троном и взяла руки Цейрана в свои. Он с интересом наблюдал за ней.

– Могу себе представить, с каким нетерпением ты хочешь увидеть и покорить другие миры, – улыбнулась она.

– Как хорошо ты меня понимаешь, – усмехнулся он. – Я помню, что обещал тебе: первым миром будет твой.

– В таком случае тебе понравится мой сюрприз, – сказала Иерра, сжав его руки.

Все произошло молниеносно. Зелен и Мирко успели увидеть лишь яркую вспышку света. Иерра и Цейран исчезли.

После секундного замешательства, ушанги бросились к трону. Зелен облегченно вздохнул и крикнул:

– Получилось!

Он протянул руку, и с трепетом взял лежавший на троне Камень. Затем он подошел к Мирко и снял с шеи цепочку.

– Нужно спешить! Держись за нее, – сказал он.

Ушанг произнес эльфийские слова, заклинание сработало, и зал опустел.

– Где мы? – это был первый вопрос Цейрана.

Иерра огляделась. Они стояли на высокой башне и смотрели сверху на раскинувшийся внизу город.

– В Сафире, – выдохнула девушка.

Она все еще держала руки Цейрана. Ее взгляд упал на его шею: цепочки с Камнем не было.

Иерра понимала, что он вот-вот все поймет, и его сила развернется против нее. Ей стало страшно, но осознание того, что затея удалась, придало ей уверенности. Она решила, что будет тянуть время до последнего. Для ушангов каждая минута могла оказаться решающей.

– Я подумала, что ты обрадуешься возможности посмотреть на мир, который будет принадлежать тебе, – Иерра опустила глаза.

– Как ты посмела?! – крикнул Цейран.

В его голосе слышалась сдерживаемая ярость.

– Мой господин, я лишь хотела сделать тебе сюрприз, – оправдалась Иерра. – Тебе не понравилось?

– Сейчас, как ты видела, происходит штурм Яр-Фаниса, – сквозь зубы ответил он. – Мне действительно интересно посмотреть и на этот город, и на этот мир. Но ты выбрала совсем не подходящее для этого время. Мы можем вернуться сюда позже, а сейчас я хочу находиться в Хогене.

– Мне нужно восстановить силы для того, чтобы проделать обратный путь, – сказала Иерра.

Цейран начал терять терпение.

– Верни нас обратно немедленно, и я не казню тебя, – прошипел он.

– Ты в любом случае не казнишь меня, – твердо заявила Иерра. – Я нужна тебе – способностей, подобных моим, нет ни у кого.

Иерра знала, что преступает некую грань. Знала, что пути назад у нее нет.

– Зачем ты это сделала? – прищурившись, спросил Цейран. – Что ты задумала?

Он понял, что это перемещение – не просто ее блажь. За этим что-то крылось, и осознание того, что именно, холодной волной окатило его сознание. Он, наконец, разобрался в своих ощущениях и понял, чего ему не хватает. Не было Камня.

– Кто хочет забрать Камень?! – потребовал он ответа. – С кем ты в сговоре?

– Ни с кем! Это какое-то недоразумение! – заверила его Иерра.

– Камня нет, как видишь! – продолжал Цейран. – Куда он подевался?

– Я не знаю, где твой Камень! Я лишь хотела показать тебе Сафир.

– В таком случае, верни нас назад!

– Я верну, обещаю, но мне нужно время.

– Ты лжешь мне!

Цейран схватил ее за горло, его глаза пылали злобой.

– Не лгу! – прохрипела Иерра, пытаясь вдохнуть воздух.

– Думаешь, я не смогу тебя заставить? – поинтересовался он.

В следующее мгновение Иерра ощутила, как в ее сознание проникает чужая воля. В отличие от предыдущего раза, когда она добровольно позволила ему просматривать свои воспоминания, в этот раз она пыталась бороться. Она пробовала закрыть свое сознание, пытаясь вытолкнуть навязываемые ей чужие желания. Ментальная борьба была интенсивной, голова Иерры раскалывалась от прилагаемых усилий. Ей казалось, что она балансирует на грани безумия. Он все еще сжимал ее горло, и от нехватки воздуха ей становилось все хуже. Поэтому, обнаружив у себя еще одну чужую мысль, она сначала подумала, что все-таки тронулась умом.

«Возвращайся одна! Брось нас здесь!»

Цейран, стремясь любой ценой подчинить ее сознание, забыл об одной важной детали: их было трое. Он, Иерра и Мевир. Вламываясь в сознание Иерры, Цейран ослабил контроль.

В следующее мгновение руки Мевира-Цейрана разжались, отпуская ее. Он оттолкнул ее от себя, и полузадушенная Иерра упала на пол. Мужчина тем временем делал странные движения: он, то хватал за горло себя, то пытался удариться головой о стену.

– Иерра, перемещайся! Это наш последний шанс! – заорал он в этот раз вслух.

Цейран осознал, что их двоих ему не удержать. Взбунтовавшийся Мевир рушил все его планы. Он понял, что если упустит Иерру, то навсегда останется в этом чужом мире. Бросать крепкое и красивое тело Мевира не хотелось, но у него не было выбора. Он грохнулся на колени и закатил глаза. Из его открытого рта выплыло облачко черного дыма, тело упало на пол рядом с Иеррой. Она не успела ничего понять или предпринять, когда этот дымок окутал ее лицо. Через мгновение она поняла, что не одна в своем теле, еще через мгновение, что не может контролировать свои движения. Она решила, что скорее убьет себя, чем позволит Цейрану находиться внутри нее, но поняла, что не может и пальцем пошевелить по своему усмотрению. Тем временем ее захлестнуло желание оказаться в Хогене.

Иерра встала и подошла к Мевиру, в ее синих глазах горела жгучая ненависть. Она развернула его лицо носком сапога и сказала:

– Оставайся гнить в этом захолустье, Мевир, сын Рахдара! Я найду себе другое тело!

Мевир успел увидеть, как Иерра исчезла. Он заметил яркую вспышку света и потерял сознание.

====== Глава 35 ======

Цейран, вернувшись в Хоген, пробыл там не более нескольких минут. Он сразу же бросился к трону, на котором сидел до того, как чародейка переместила их в Сафир. Результат оказался вполне ожидаемым – Камня там не было. Цейран сразу догадался, что девчонка не просто так это все затеяла. Он не стал терять время и заглянул в ее сознание. Теперь, когда он находился в ее теле, сделать это было даже проще, чем раньше. Узнав, что придумали Иерра и ушанги, он пришел в ярость.

Цейран чувствовал себя плохо – в тело Иерры он переместился слишком быстро, не выполнив необходимых приготовлений. Он испытывал чудовищную головную боль, замедлились реакции. При резких движениях двоилось в глазах и начинало тошнить. Но он не мог себе позволить задержаться в Хогене, чтобы нормализовать состояние своего нового тела. От двух ушангов сейчас зависела его жизнь, и он, не теряя больше ни секунды, открыл портал, чтобы отправиться за ними.

Зелен и Мирко очутились перед огромным зданием, стоящем на берегу реки.

– Ну, и как мы попадем внутрь? – спросил Мирко, показывая на стоявших у входа охранников.

Ызырги стояли по обе стороны металлических ворот, через которые рабочие провозили груженые тележки.

– Надо поискать другой вход, – разумно предположил Зелен.

– Можем попытаться внаглую, через главные ворота, – возразил ему Мирко. – Скажем, что нас Иерра послала. Ведь все ызырги знают, что мы чародейке прислуживаем.

Зелен покачал головой.

– Боюсь, здесь не знают. Думаю, эти ызырги не бывают в крепости и не видят, кто там кому прислуживает. Это рабочие.

– Иерра же говорила, что они под действием какого-то зелья работают. Что они как заколдованные – делают свое дело без устали и ни на что другое не отвлекаются. Может, нам там и не станут вопросов задавать…

– Там, может, и не станут. А на входе-то?

Ушанги понимали, что дорога каждая минута, но идея, как проникнуть внутрь все не появлялась. С Иеррой они условились, что будут действовать по обстоятельствам. Она входила с Цейраном через главные ворота и не знала, есть ли еще какой-нибудь вход.

– Нужно обойти постройку, не может же в таком огромном помещении всего один вход быть, – размышлял Зелен. – Пошли быстрее, пока на нас внимания не обратили.

Ушанги решили обогнуть здание, не приближаясь к нему, и отважились подойти, только поравнявшись с тыльной частью.

– Зелен, смотри! – Мирко вытянул руку, показывая на серую стену здания.

Ушанги остановились, чтобы рассмотреть крепившуюся к стене металлическую лестницу. Выглядела она вполне надежной.

– Похоже, это то, что нам нужно, – согласился Зелен. – Как знать, возможно, уже на крыше магия не действует, и мы расколем Камень там – даже искать проход вниз не придется.

Ушанги полезли на крышу, цепляясь за тонкие металлические перекладины, вмурованные в серую стену. Они подбадривали друг друга шепотом и старались не смотреть вниз. Когда они, наконец, закончили подъем и оказались на плоской поверхности здания, их ждал неприятный сюрприз.

На боку, спиной к ним, спал ызырг. Рядом с ним лежала вынутая решетка воздуховода и инструменты. Ушанги переглянулись: Зелен жестами показал Мирко на видневшейся в нескольких метрах от спящего проход. Ступени уходили куда-то вниз.

Первоначально намеченный план пришлось менять: ушанги не могли рисковать и задерживаться на крыше. Зелен и Мирко, крадучись, миновали спящего работника и начали спуск.

Лестница была металлической, через каждые десять ступеней с пролетом она поворачивала и спускалась все ниже. Один из пролетов был больше остальных.

– Мирко, кажется, это смотровая площадка.

Ушанги остановились, но к периллам подходить не стали. Внизу, как и рассказывала чародейка, находился огромный «горшок», к которому рабочие свозили тележки с углем и рудой.

– Думаю, пора! – прошептал Зелен. – Ызырги работой заняты, вряд ли кто-то будет вверх пялиться.

Мирко достал цепочку с Камнем. Сердце Мира не светилось, не пыталось их одурманить и лежало на ладони мертвым грузом. Было понятно, что место найдено верное, и магия действительно здесь не действует.

Зелен собирался достать молоток, но на лестнице послышались шаги: кто-то быстро поднимался вверх. Ушанг зажал Камень в кулак и убрал руку за спину. Братья беспокойно переглянулись, не зная, что делать: то ли бежать по лестнице обратно на крышу, то ли сделать вид, что спускаются и при необходимости утверждать, что их сюда прислали по делу. Когда на лестнице показалась Иерра, ушанги облегченно вздохнули. Но чародейка повела себя странно. Ее лицо было перекошено от злости, а хищный взгляд перебегал с одного ушанга на другого.

– Ты! Отдай мне Камень! – скомандовала она.

Девушка приблизилась к Зелену почти вплотную, но тот сделал несколько шагов назад.

– Тебе нельзя его трогать! – запротестовал ушанг.

– Сказано тебе – отдай! – разозлившись, потребовала она.

Применить магию она не могла, так как магия в этом месте не действовала. Иерра схватила Зелена за руку и вывернула ее, ушанг вскрикнул от боли, но кулак не разжал. Наблюдавший за происходящим Мирко пришел в ужас. Невероятная догадка мелькнула в его сознании, но у него не было времени, чтобы дать ей развиться в полноценную мысль, нужно было срочно действовать.

Дальнейшие события произошли в считанные секунды. Мирко прыгнул ей на спину и повалил на пол. Схватившая Зелена Иерра не отпустила его, поэтому упали они все вместе. По краю огороженной лишь тонкими перилами площадки покатился клубок переплетенных тел. Каждый понимал, что это решающий момент, и пытался любой ценой достичь желаемого. Цейран очень пожалел о том, что находится в теле девчонки, которая к тому же без оружия.

Иерре удалось ударить ушанга головой о металлический пол, и на какой-то момент Зелен потерял сознание. Она разжала его пальцы и почти коснулась Камня, когда душивший ее Мирко ослабил хватку и выбил Камень из их рук. В следующий момент Мирко успел схватить за ноги вырвавшуюся Иерру, которая едва не грохнулась с высоты площадки, пытаясь поймать упавший артефакт.

Камень упал на подъемный механизм, и вместе с рудой поехал вверх к загрузочному устройству печи. Ызырги продолжали работать лопатами, загружая руду и приводя в действие подъемник. Они не обратили ни малейшего внимания на истошно кричавшую Иерру, которая приказывала им остановить загрузку. Девушка оттолкнув ушангов, кинулась по лестнице вниз. Зелен и Мирко заворожено наблюдали за тем, как Камень скрылся в печи.

– Больше мы ничего не сможем сделать, нам не вернуть этот Камень! Бежим отсюда! – крикнул Мирко, который оценил ситуацию быстрее, чем пострадавший Зелен.

Ушанги метнулись вверх, перепрыгивая через две ступеньки, но Зелен на полдороги остановился и обернулся.

Рядом с лестницей на спине лежала Иерра, а из ее открытого рта струился черный дымок. Девушка лежала не двигаясь, и Зелен надеялся, что она больше не представляет собой опасности.

– Мы не можем бросить ее здесь! – сказал он и побежал обратно.

Мирко последовал за ним. Они спустились с лестницы и кинулись к девушке. Никто из рабочих не обращал на происходящее рядом внимания.

Зелен и Мирко нагнулись над Иеррой и попытались ее поднять. На мгновение ее взгляд стал осмысленным.

– Оставьте меня здесь, – хрипло сказала она. – Цейран ушел из моего тела, но он отомстил. Меня уже никто не спасет.

Через секунду Иерра потеряла сознание.

– Бери ее за руки, я за ноги возьму! – сказал Зелен Мирко.

Они потащили ее вдвоем, торопясь поскорее покинуть это место.

С высоты крыши ушангам открылось удивительное зрелище. Земля дрогнула, и высившаяся напротив огромная черная башня начала разваливаться по кускам, а затем рухнула с ужасным грохотом. Тут же начали рушиться остальные строения.

Ызырг, который спал, когда ушанги поднимались на крышу, теперь спешно спускался вниз, а возле главных ворот толпились рабочие с тележками. Они что-то кричали на своем языке, тыча пальцами в сторону, где несколько минут назад возвышалась самая высокая башня крепости.

– Что могло случиться? – в ужасе прошептал Мирко.

– Как ты думаешь, может ли это быть связанным с Сердцем Мира? – вопросом на вопрос ответил Зелен.

Увидев изумленный взгляд брата, он пояснил:

– Ну, возможно, всю эту крепость Цейран строил с применением магии. Помнишь, эльфы говорили, что враг не просто заколдовал Камень – он вложил в него частичку себя. Я не знаю, что случилось с Камнем в этой печи, но ты же видел, Цейрану пришлось покинуть тело Иерры. Что, если Камень сгорел, и Цейрана больше нет? Получается, что рушится все, что было создано с помощью его магии.

– Как же мы выберемся отсюда? – с отчаянием спросил Мирко.

Было понятно, что спустить по отвесной металлической лестнице бесчувственное тело Иерры будет крайне сложно.

– Давай, пока переждем здесь. Смотри, вон рабочие из здания выходят, видать, остальные им рассказали, что случилось. А пока они все тут бродят, лучше не высовываться. Предлагаю дождаться темноты.

**

В просторной комнате за массивным письменным столом сидел хмурый эльф. Он просматривал лежавшие на столе бумаги и делал записи. Эльф макнул перо в чернильницу и задумался, его рука зависла над документом. С кончика пера на бумагу капнули чернила, испортив написанный текст жирной кляксой. В этот момент раздался стук, и в двери появилась голова его слуги.

– Мой господин, чародейка прибыла во дворец, – доложил слуга. – Пригласить ее?

– Да, – коротко ответил он, отложил перо и откинулся на спинку стула.

Через несколько минут в дверях появилась закутанная в длинный плащ женщина. Она вошла уверенным шагом. Остановившись напротив стола, она откинула закрывавший лицо капюшон и по плечам рассыпались черные кудрявые волосы.

– Здравствуй, Фаруэ, – сухо сказала женщина.

– Здравствуй. Ты не очень-то любезна, Найлин. Разве так полагается приветствовать короля? – поинтересовался он.

– Надеюсь, ваше королевское величество имело веские причины, чтобы пригласить меня сюда, – прошипела женщина в ответ.

Отказаться от приглашения короля было все равно, что подписать себе смертный приговор. Сафирских чародеев, не участвовавших в битве за город, эльфы оставили в живых. Но лишь в обмен на лояльность и при условии полного подчинения. Найлин много раз жалела, что в те роковые дни оказалась далеко от родного города, и предпочла бы умереть, защищая его. Ее не устраивали правила победителей, поэтому вынужденно согласившись на их условия, Найлин решила покинуть город и поселилась на границе с соседним государством.

Она посмотрела эльфу в глаза, и взгляд ее был тяжелым. Фаруэ подумал, и решил, что раздражать чародейку не в его интересах и примирительно сказал:

– Присаживайся, пожалуйста. У меня к тебе действительно важное дело, – взвешивая каждое слово, начал эльф. – Мне нужна твоя помощь.

На лице чародейки промелькнула тень удивления.

– Несколько дней назад здесь во дворце, а точнее, на смотровой площадке одной из башен непонятным образом появился мужчина. Когда его нашли, он лежал на полу без сознания. Стражи говорят, что не впускали этого человека во дворец, и как он сюда попал, никто не видел. Это высокий мужчина, на вид лет тридцати пяти или сорока, с благородными чертами лица, одетый в богатые одежды – его плащ подбит ценным мехом, на руке золотой перстень с редким камнем. В общем, по виду не нищий, не вор и не мошенник. Он скорее напоминает мне государственного деятеля. Хотя, судя по мозолям на его руке, меч ему приходилось держать очень часто. Возможно, он член высшего командного состава.

– Что заставило ваше королевское величество обратить на него столь пристальное внимание? – усмехнувшись, спросила Найлин, когда он сделал паузу в своем рассказе. – Обычно такими вещами занимаются службы безопасности…

– Уверяю тебя, это особый случай, – несколько раздраженно ответил Фаруэ.

Затем он продолжил:

– Мужчину отнесли в больничное крыло. И хотя целители, осмотрев его, сказали, что видимых повреждений нет и температура тела в норме, он бредит. В этом, наверное, не было бы ничего необычного. Ну, допросили бы его, когда в себя придет, на этом бы все и закончилось. Думаю, без необходимости и мне бы докладывать не стали, если бы не одно обстоятельство: в бреду он звал Иерру.

Фаруэ сделал паузу, чтобы посмотреть, как отреагирует на его слова Найлин.

– Вот-вот, вижу, что тебе уже становится интереснее, – улыбнулся он.

Чародейка ничего не сказала, но в ее взгляде появилось беспокойство.

– Когда мне об этом доложили, я заинтересовался. Велел одному из чародеев навестить незваного гостя и покопаться у него в голове. Каково же было мое удивление, когда чародей, вернувшись, сообщил, что не может прочесть его мысли. Он предположил, что этот человек и сам является магом – никак иначе свое неумение он оправдать не сумел. Я и других чародеев посылал, и они вернулись с тем же результатом.

Фаруэ провел рукой по волосам и окинул помещение задумчивым взглядом.

– В общем-то, не удивительно – в Сафире сейчас нет сильных магов. Пришлось бы кого-нибудь приглашать из Азарада, но к счастью, меня проинформировали, что здесь находишься ты. К слову сказать, как ты оказалась в Сафире? Ты ведь решила покинуть город?

– Не думаю, что великому королю будет интересно слушать о моих личных мелких интересах, – уклонилась от ответа чародейка.

– Ладно, не хочешь – не говори, – спокойно ответил Фаруэ. – Продолжу свой рассказ. Одному из чародеев я велел оставаться рядом с этим человеком днем и ночью. Несколько раз мужчина приходил в сознание, и выяснилось, что на нашем языке он не говорит. Чародей попробовал общаться с ним телепатически и узнал от него очень странные вещи. Он сказал, что сюда его из другого мира переместила Иерра, сказал, что она в смертельной опасности. Найлин, мы-то с тобой знаем, что есть только одна Иерра, способная путешествовать между мирами. Мне известно, что ты дружила со жрецами Арего. И даже была подругой одного из них. Тебе ведь небезразлична судьба этой девушки?

– Мне нет, – довольно резко ответила Найлин. – А тебе? Тебя больше не устраивает та самозванка, которая сейчас сидит на ее троне? Даже если этот мужчина как-то связан с настоящей Иеррой, какое тебе до нее дело?

Фаруэ снова улыбнулся. Казалось, его не раздражают неудобные и провокационные вопросы Найлин.

– Я совершенно не скрываю, для чего она нужна. Ни от тебя, ни от кого-либо другого. За ее поимку, если ты вдруг не знаешь, я даже назначил награду. Мне нужен секрет перемещения между мирами. И я был невероятно близок к тому, чтобы его получить. К сожалению, мой главный чародей, Эонель, упустил ее – девчонка сбежала. Возможно, этого мужчину следовало просто убить, не знаю, – продолжил Фаруэ. – Но сначала я хочу понять, что все это значит. Не исключено, что у нас появился шанс ее найти. Думаю, тебе тоже выгодно докопаться до истины. Как я уже говорил, незнакомец уверял, что девушка в большой опасности. Как знать, возможно, мы будем в состоянии ей помочь. Я обещаю, что как только получу нужные мне знания, отпущу ее.

Найлин не собиралась сообщать эльфийскому королю реальное положение дел: Астор и Иерра нашли способ передать ей весточку, они втроем собирались переместиться в другой мир, но что-то пошло не так, и в условленное время жрецы не явились. Она не исключала, что эльфийский король об этом уже знает, и именно из-за его действий сорвалась их встреча.

– Честно сказать, Сафир – последний город, где я бы стала искать Иерру или Астора. Все это очень странно, – с сомнением сказала Найлин.

Фаруэ, в свою очередь, не стал сообщать чародейке о том, что эльфы нашли то место, где долгое время скрывались двое жрецов. Он не рассказал и о том, что нашедшие их воины погибли все до одного.

Эльф решил, что это тот самый случай, когда нужно действовать хитростью, а не силой.

– Что ж, у тебя есть прекрасная возможность разобраться во всем самой, и помочь мне понять, что тут происходит, – сказал эльф. – Только не забывай о том, что он может быть как ее другом, так и ее врагом.

Фаруэ встал, давая ей понять, что аудиенция закончена.

– Я прикажу слуге отвести тебя к нему в палату.

Найлин с интересом рассматривала спящего мужчину. Чародейка мысленно отметила, что Фаруэ описал его довольно точно. Но сейчас красоту его лица омрачал болезненный вид: оно имело сероватый оттенок, а под глазами были темные круги.

Найлин попробовала заглянуть в его сознание. Сначала это было похоже на легкое касание; после того, как она наткнулась на глухую «стену» – на целенаправленное вторжение. Не помогло ни то, ни другое – она не смогла покопаться в его сознании так же, как и несколько чародеев до нее.

«Возможно, зря Фаруэ обвинил их в бездарности», – подумала она.

Она достала из сумки небольшой пузырек, влила его содержимое в рот мужчине и стала ждать. Через полчаса он открыл глаза, но не принялся оглядываться, пытаясь понять, где находится, а уставился в потолок бессмысленным взглядом. Найлин попыталась привлечь его внимание, но он не осознавал ее присутствие рядом.

– Я помогу тебе, – сказала она вслух, попытавшись одновременно передать ему мысль.

Пока она лечила его с помощью магии, его взгляд оставался безучастным. Через некоторое время он пришел в себя и посмотрел на сидящую рядом с ним черноволосую женщину.

– Ты чародейка? – спросил он ее.

Произнесенные им слова были для Найлин непонятны, но она настроилась телепатически улавливать передаваемые им мысли и кивнула в ответ.

– Помоги мне переместиться в мой мир, – попросил Мевир. – Мне нужно вернуться туда как можно скорее!

«Это невозможно, – прозвучал у него в голове ответ, хотя она не произнесла ни звука. – Я постараюсь вылечить тебя, думаю, на это уйдет несколько дней. Еще могу помочь тебе выучить наш язык, чтобы ты мог нормально общаться».

«Хорошо», – подумал Мевир, когда понял, что нет смысла произносить мысли вслух.

Он решил, что все свои вопросы оставит на тот момент, когда они смогут нормально разговаривать.

«Я передам тебе знания, но ты должен открыться мне. Не противься тому, что ты почувствуешь», – велела Найлин, устанавливая зрительный контакт.

Мысленно передавая ему знания, чародейка снова постаралась проникнуть в его сознание глубже, чем было нужно для усвоения языка. Он действительно «открылся» – чародейка более не чувствовала преграды. Первое, что она успела увидеть – это осажденную бесчисленными полчищами крепость. Каменный город освещали языки пламени. Неожиданно чародейка почувствовала чужое присутствие в своем сознании, ей пришлось бросить попытки рассмотреть его мысли для того, чтобы защитить от вторжения свои. Она приложила усилия, чтобы прервать контакт.

В ответ на свою попытку покопаться в его сознании, Найлин встретила похожее желание с его стороны. Получалось, что мужчина и сам является магом. Она не могла понять, как упустила такую важную деталь. Это было непостижимо: маги чувствовали друг друга издалека.

– Как это понимать? – разозлилась Найлин. – Я тебе пытаюсь помочь, а ты в мои мысли лезешь?

– Не больше, чем ты в мои! – защищаясь, ответил Мевир.

Он ни на секунду не задумался, каким образом он смог это сделать, в данный момент его интересовало другое.

– Тебя зовут Найлин?! – взволнованно спросил он.

Чародейка сложила руки на груди. Теперь она вела себя осторожно и выбирала слова.

– Да, – сухо сказала она.

Мевир решил выяснить, совпадение ли это. В ее сознании он успел получить совсем мало информации.

– Ты подруга Астора? Ты знаешь Иерру? – вопросами на вопрос ответил ей Мевир.

Найлин поняла, что он знает больше, чем она ожидала.

– Да, все верно, – подтвердила она.

– Послушай, Иерра в опасности! Мне нужно срочно вернуться в свой мир, чтобы попытаться ей помочь! – торопясь, заговорил Мевир.

– Что же ей угрожает? – поинтересовалась она ровным тоном.

– Долго объяснять. Если коротко, то в ее тело вселился Цейран – темный маг, самый страшный враг народов Тонацира… – начал Мевир.

– Вселился? – рассмеялась она. – Ты хоть понимаешь, о каком уровне магии идет речь? Такое, конечно, возможно, но очень трудно осуществимо.

– Он сильнейший маг нашего мира, – возразил ей Мевир.

Найлин не собиралась с ним спорить. Она решила, что нет причин принимать его слова всерьез.

«Что за игру он затеял? Не может же он, в самом деле, не понимать, что я не в состоянии помочь ему вернуться в его мир? Что на самом деле ему нужно от Иерры? Действительно ли он ее знает? Что он делает здесь?» – множество вопросов появилось в ее голове.

Чародейка решила, что у нее есть возможность узнать точный ответ хотя бы на один.

– Ты сейчас слишком слаб. Действие зелья скоро закончится, и ты можешь снова почувствовать себя плохо. Оставайся в кровати и пей зелья, которые я тебе принесу. Способов переместить тебя в твой мир я не знаю, но могу устроить тебе встречу с Иеррой, если ты так желаешь, – не сводя с Мевира тяжелого взгляда, ответила Найлин.

– Как? Она здесь? – не веря своим ушам, сказал он.

– Да. Впрочем, не знаю, пожелает ли она тебя увидеть. А теперь отдыхай.

Найлин не стала слушать его протесты. Она просто развернулась и ушла, а попытавшийся встать Мевир, вынужден был снова опуститься на подушки – у него закружилась голова.

====== Глава 36 ======

Кайнарцы сражались отчаянно и храбро. Это была война не за сохранение ресурсов или земель – это была борьба за физическое выживание всего народа. Огромнейшая армия Цейрана пыталась взять штурмом Яр-Фанис. Ызырги жаждали людской крови и не жалея себя фанатично сражались, желая сравнять город с землей, торопясь выполнить волю своего господина. Город обстреливался из катапульт, многие строения были разрушены. В некоторых местах разрастались очаги пожара: из катапульт стреляли не только камнями, но и подожженными поленьями, на которые была намотана пропитанная смолой пакля. С крепостных стен на головы атакующих выливалось кипящее масло и летели большие камни.

Главные ворота враги попытались снести тараном, но с первого раза у них ничего не вышло. Защитникам города удалось под прикрытием лучников спустить со стены крюки, подцепить стенобитное орудие и оттащить его от ворот. В результате устройство опрокинулось. Но ызыргов не расстроила временная неудача и уже скоро они подогнали новый таран, гораздо более внушительных размеров. Этим огромным орудием они разнесли ворота и ворвались в город-крепость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю