Текст книги "Правильный Драко (СИ)"
Автор книги: Tasadar
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
Гринграсс повернул голову к Драко и слегка кивнул, садясь на своё место.
Яксли уже открыл рот, явно намереваясь вставить ещё что-то ядовитое, но Дамблдор опередил его.
– Я думаю, мы услышали достаточно, – произнёс он спокойно, но твёрдо. – От себя могу лишь добавить: как директор Хогвартса, я хорошо знаю мистера Малфоя. За три года обучения он проявил себя как весьма достойный ученик и, что важно, как очень талантливый лидер среди своих сверстников. Насколько мне известно, профессор Снейп даже подумывает назначить его старостой через год.
Драко же сидел неподвижно, стараясь сохранить на лице выражение спокойствия.
Но внутри он был поражён актёрскому гению директора. Он бросил короткий взгляд на Дамблдора и чуть не усмехнулся.
«Заливать» с таким одухотворённым, добродушным лицом доброго дедушки… это надо уметь. Хотя, проведи кто угодно десятилетия в политике – и не такому научишься.
Тем временем Дамблдор продолжал:
– Если больше никто не желает высказаться, – его голос мягко, но уверенно разнёсся по залу, – я предлагаю перейти к голосованию. Кто из присутствующих поддерживает просьбу мистера Малфоя о досрочной эмансипации и вступлении в права главы рода?
По рядам медленно поднимались руки. Эдмунд Гринграсс первым подал голос «за», вслед за ним – ещё несколько нейтральных семей. Розье поднял руку почти демонстративно, не глядя ни на кого.
– Кто против? – спокойно уточнил Дамблдор.
Руку поднял Яксли, за ним – Паркинсон, Булстроуд и ещё часть тёмных семей.
Голоса разделились почти поровну.
Все взгляды обратились к Дамблдору. Тот медленно обвёл зал глазами, его взгляд задержался на каждом ряду, прежде чем он слегка кивнул.
– В таком случае, – сказал он, – я, как председатель Визенгамота, подаю свой голос за мистера Малфоя.
По залу прокатился сдержанный ропот. Несколько членов совета обменялись недовольными взглядами, но никто не решился возразить.
– Большинством голосов постановлено, – отчеканил Дамблдор, – что Драко Малфой объявляется полноправным главой рода Малфоев и с этого дня занимает место своего отца в Визенгамоте.
Он поднял руку, призывая к тишине.
– На этом заседание объявляется закрытым.
Драко сидел неподвижно, пока гул голосов постепенно стихал. Он лишь чуть выпрямился и коротко кивнул, будто решение Визенгамота было для него делом само собой разумеющимся.
Внутри же он чувствовал не облегчение, а скорее усталость – ту тихую, выматывающую усталость, которая приходит после долгого напряжения. Несколько членов совета всё ещё бросали на него изучающие взгляды, кто-то – с уважением, кто-то – с недовольством.
Когда зал начал медленно пустеть, Драко поднялся, взглянул на Дамблдора и едва заметно кивнул. Тот ответил тем же – спокойно, и с тёплой улыбкой. Вот только была ли она настоящей, Драко понять не смог.
Ну что ж, – подумал он, выходя из зала. – Теперь всё действительно начинается.
Покинув здание Министерства, Драко тихо произнёс:
– Фликси.
С тихим хлопком рядом возник домовик, склонив голову.
– Перенеси меня в «Гринготтс», – коротко велел Драко.
Мир дёрнулся, и уже через секунду они стояли у подножия здания банка.
Драко протянул Фликси аккуратно сложенный лист.
– Здесь список вещей нужных мне для четвёртого курса. Купи всё как можно быстрее.
Эльф поклонился и исчез.
Драко задержался на секунду, глядя на высокий фасад банка.
Пора заняться делом, – подумал он и направился к тяжёлым бронзовым дверям «Гринготтса».
Войдя внутрь, Драко попросил секретаря позвать его поверенного. Спустя несколько минут массивная дверь открылась, и его провели в знакомый кабинет Рагнока.
– Мистер Малфой, – гоблин отложил перо и взглянул поверх круглых очков. – Давненько вы не посещали «Гринготтс». Что привело вас сегодня?
Драко спокойно опустился в кресло напротив.
– Господин Рагнок, сегодня Визенгамот большинством голосов признал мою эмансипацию и утвердил за мной права главы рода Малфоев.
– Ваши слова внушительны, мистер Малфой, – произнёс гоблин медленно, переплетаю пальцы на столе, – однако вы ведь знаете, что в «Гринготтсе» ценят не словесные заявления, а подтверждённые факты.
– Разумеется, – кивнул Драко. – Официальное постановление будет доставлено в ближайшие дни. Я лишь хотел уведомить вас лично, чтобы вы знали – изменения уже вступили в силу.
Рагнок чуть приподнял уголок брови, что, по гоблинским меркам, было почти выражением одобрения.
– Понимаю. Пока документ не поступит в архив, все операции будут проводиться по прежним правилам. Но как только постановление будет внесено в книги банка, ваши права будут подтверждены полностью.
– У меня есть ещё одна причина визита. Точнее – просьба, – произнёс Драко.
– Да-да, слушаю вас, мистер Малфой, – Рагнок чуть подался вперёд, прищурив глаза.
– Мне нужно, чтобы вы нашли и наняли для меня на длительный срок группу опытных боевых магов. Желательно, чтобы среди них были специалисты по снятию проклятий. Люди должны быть чисты перед законом… или хотя бы официально чисты. Репутация – безупречная. Им придётся выполнять для меня разные… поручения.
Он сделал короткую паузу.
– И ещё одно: они не должны быть из Британии. Лучше, если это будут маги с континента – их лица здесь никому не должны быть знакомы.
Рагнок чуть приподнял подбородок.
– Понимаю. Прошу прощения за прямоту, но… могу ли я поинтересоваться, для чего именно вам эта группа?
– А это действительно важно? – спокойно спросил Драко, встретившись с ним взглядом.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Затем гоблин, неохотно моргнув, слегка кивнул.
– Нет, мистер Малфой. Не важно. Но учтите, подбор займёт время – не меньше пары недель. Возможно, чуть больше.
– Я подожду, – ответил Драко. – И, конечно, вознаграждение за ваши труды будет соответствующим.
В глазах Рагнока мелькнул довольный блеск.
– Тогда считайте, что договор заключён. Я свяжусь с вами, как только всё будет готово.
– Благодарю вас, господин Рагнок, – сказал Драко, поднимаясь.
Он кивнул гоблину и вышел из кабинета.
Проходя через мраморный зал банка, Драко на секунду задержался у входа. Впереди его наконец-то ждал Хогвартс.
Глава 7
(Всем привет, дорогие читатели!
Эта глава вышла немного короче, чем планировалось, но – как есть. Возможно, она получилась бы длиннее, если бы завтра я не был занят. Не знаю, удастся ли мне завтра что-то написать, но я постараюсь… хотя ничего не обещаю.
Ах да – в этой главе присутствуют арты 😉)
– Эй, мам, ну всё, отпусти! – Рон корчился в крепких «любовных» объятиях миссис Уизли, тщетно пытаясь вырваться.
На платформе царила привычная суета: родители прощались с детьми, повсюду перекликались голоса, кто-то тащил чемоданы, где-то смеялись старшеклассники. Алый, блестящий Хогвартс-экспресс выпускал густые клубы пара, и вся платформа будто заволоклась лёгкой белой дымкой.
Миссис Уизли наконец отпустила сына, но напоследок чмокнула его в щёку. Рон поморщился и поспешно вытер поцелуй рукавом – за что тут же удостоился неодобрительного взгляда матери.
Затем миссис Уизли повернулась к Гарри.
Он не сопротивлялся – крепкие материнские объятия и поцелуи в обе щёки Гарри принял с благодарностью.
– У тебя всё с собой? Ничего не забыл? – тревожно спросила миссис Уизли.
– Всё в порядке, спасибо, – заверил её Гарри. – И… спасибо за то, что приютили меня этим летом.
– Глупости, – улыбнулась она, отмахнувшись. – Ты знаешь, ты для нас почти как сын.
Фред и Джордж, не теряя ни секунды, сунули Рону пригоршню конфет.
– Вот, попробуй! – сказали они хором, с одинаково хитрыми улыбками. – Наш новый шедевр – «Стеснительные конфеты-липучки»! Ты у нас первый клиент, так что считай себя счастливчиком! Потом расскажешь, как впечатления.
– Первый и, скорее всего, последний! В прошлый раз я потом неделю зелёным ходил! – возмутился Рон, но близнецы уже, смеясь, скрылись в вагоне.
– Заодно узнаем побочные эффекты, – вполголоса добавил Фред, думая, что Рон не услышит.
– Я всё слышал! – крикнул тот им вслед, но близнецы лишь весело помахали руками и, хохоча, растворились в потоке пассажиров.
В этот момент протяжно свистнул паровоз, и троица – Гарри, Рон и Гермиона – поспешила к двери, лавируя между родителями, чемоданами и котлами.
– Гарри! Эй, Гарри! – вдруг послышался знакомый голос.
Он обернулся – и едва успел увернуться от налетевшей на него Астории Гринграсс. Девушка сияла улыбкой и почти бежала к нему, таща за собой увесистый чемодан. За ней, заметно менее воодушевлённая, шла её сестра Дафна. Лицо у той было мрачным, а взгляд бегал по платформе – казалось, она кого-то искала.
– Привет, Гарри! – радостно сказала Астория, остановившись перед ним. – Ты не мог бы помочь мне с чемоданом?
Гарри на миг замер, чувствуя, как уши предательски покраснели, но кивнул и поднял чемодан. С трудом втащил его в вагон и поставил у двери.
– Можно было просто использовать Левиосу, – сухо заметила Дафна, глядя на него с видом человека, которому происходящее кажется страшно нерациональным.
Астория сверкнула на сестру глазами, и та, закатив глаза, махнула рукой и нехотя поднялась в вагон.
(Астория и Дафна)


Рон с Гермионой наблюдали за этой сценой с выражением лёгкого шока.
– Мы что, теперь дружим со змеями? – с недовольством спросил Рон.
– Поверь, Уизли, я и сама не в восторге от подобной компании, – сухо заметила Дафна. – Но если моей сестре что-то втемяшится в голову – остановить её невозможно.
(Наша Троица)


Она устало вздохнула, скользнув по нему взглядом:
– И на будущее… если хочешь, чтобы мы относились к тебе чуть лучше, перестань называть нас «змеями». По крайней мере, в нашем присутствии.
С этими словами она вскинула подбородок и пошла следом за сестрой.
– Поверить не могу, – пробормотал Рон, глядя им вслед. – Мы явно сделали что-то не так.
Он подхватил чемодан Гермионы и, тяжело вздохнув, поднялся в поезд.
Они шли вдоль узкого коридора вагона, волоча за собой чемоданы и время от времени заглядывая в приоткрытые двери – в надежде найти свободное купе. Как и всегда, почти каждое уже было занято: кто-то громко смеялся, кто-то спорил, а кто-то уже устроился у окна с книжкой. Поиск места был почти ритуалом начала учебного года.
За окном быстро мелькали тёмные полосы платформы, а в воздухе стоял знакомый запах лака, старого дерева и чемоданов.
Астория шла чуть впереди – легко, будто по садовой дорожке, а не по узкому коридору поезда.
Дафна держалась рядом, словно на всякий случай контролировала происходящее: взгляд её внимательно скользил по вагону, губы были сжаты в прямую линию – выражение, которое при желании можно было бы назвать «серьёзно-хладнокровным». Почти комично убийственным.
– Эм… Гарри, ты не против, если мы с сестрой присядем к вам? – спросила Астория всё с той же заразительной улыбкой. – Обычно мы ездим вдвоём, но если есть хорошая компания, то почему бы и не пообщаться, верно?
Гарри переглянулся с Роном и Гермионой. Судя по их лицам, никто не возражал – даже Рон, хоть и скривился, но скорее по привычке, чем всерьёз. Гарри кивнул.
– Не против, – сказал он. – Но вы уверены, что у вас потом не будет проблем на факультете? Знаешь… если кто-то увидит вас в компании «ужасных гриффиндорцев».
Астория весело рассмеялась, подошла ближе и, совершенно беззастенчиво, обвила Гарри за плечи, повернув его лицом к сестре.
– Ты правда думаешь, Гарри, – сказала она сквозь смех, – что кто-то осмелится нам что-то сказать, если Дафна посмотрит на них вот так?
Дафна моментально нахмурилась. Её лицо словно окаменело: взгляд стал холодным, губы сжались в тонкую линию. В этом взгляде не было угрозы – только тихая уверенность человека, который способен заставить любого почувствовать себя идиотом одной лишь поднятой бровью.
Этот взгляд напомнил Гарри глаза профессора Снейпа – тот же холод и безмолвное презрение. Гарри передёрнулся.
– Астория, если ты немедленно не прекратишь этот балаган, – прошипела Дафна так тихо, что рядом стоящие с трудом её расслышали, – неприятности тебе устрою уже я.
Астория притворно вскрикнула, театрально прижала руку к груди и с залихватским смехом рванула дальше по коридору, пританцовывая на ходу.
Даже Рон с Гермионой не удержавшись улыбнулись.
Пробежав немного вперёд по коридору, Астория вдруг резко остановилась и замахала рукой:
– Гарри! Ребята! Здесь свободно! – радостно крикнула она и первой юркнула в купе.
Остальные потянулись следом. Гарри поднял чемодан и протиснулся внутрь, Рон сопел и ругался под нос, пытаясь втиснуть свой багаж на верхнюю полку, а Гермиона, как обычно, заняла место у окна и аккуратно разложила книги.
Дафна вошла последней – сдержанно, почти не глядя на остальных – и села рядом с сестрой так, чтобы видеть всех.
В купе воцарилась лёгкая, почти ощутимая напряжённость: гриффиндорцы и слизеринцы редко оказывались так близко друг к другу по собственной воле.
Когда Рон поднимал чемодан на полку, из кармана его штанов выкатилась одна из конфет, выданных Фредом и Джорджем. Она покатилась по полу, сверкая карамельной глазурью, и остановилась прямо под ногой Гермионы.
Та случайно наступила на неё – и конфета с оглушительным хлопком лопнула, выпустив облако отвратительного запаха.
– Фред! Джордж! Я вас прикончу! – взвыл Рон, распахнув окно так резко, что шторы взвились вверх. Он вытащил из кармана оставшиеся сладости и с яростью швырнул их наружу.
Одна из конфет размазалась у него по руке, оставив липкое, мерцающее пятно. Рон сморщился, пробормотал что-то непонятное и, не найдя ничего лучше, открыл чемодан. Сверху, как назло, лежала заботливо сложенная матерью бордовая парадная мантия.
Он схватил её и начал яростно оттирать ею руку.
Гермиона уже достала палочку и набрала воздух, собираясь произнести очищающее заклинание, но в этот момент в дверях купе раздался звонкий голос:
– Это чем тут так смердит?
Все разом обернулись.
В проёме стояли трое слизеринцев.
Впереди – Паркинсон, Пэнси, с презрительной улыбкой и вздёрнутым носиком, будто сам воздух посмел оскорбить её утончённое чувство вкуса.
Рядом – Миллисента Булстроуд, массивная, с суровым видом и руками, скрещёнными на груди, словно готовая в любой момент применить силу.
А чуть позади, с ленивым, почти скучающим выражением, стоял Эдриан Пьюси – казалось, он пришёл исключительно ради зрелища.
Пэнси скривилась, посмотрев на Рона так, словно увидела не человека, а грязное пятно на идеально выглаженной мантии.
– Ясно, можно было и не спрашивать, откуда такая вонь, – процедила она, с лёгким презрением поджав губы.
– Пока ты не открыла свой рот, Паркинсон, здесь ничем не пахло, – спокойно ответил Гарри. – Так что, думаю, источник вони очевиден.
Паркинсон вспыхнула от злости и уже открыла рот, чтобы ответить, но Эдриан положил ей руку на плечо, чуть отстраняя.
– А я думаю, что этот запах идёт от этой ничтожной грязно… – начал он, глядя прямо на Гермиону.
Договорить он не успел. Рон, побагровевший от ярости, сорвался с места с мантией в руках, и запустил ею прямо в Пьюси. Тот машинально отмахнулся – как раз на стоящих рядом Пэнси и Булстроуд – и не успел даже вдохнуть, как в следующее мгновение получил кулаком в лицо.
Раздался оглушительный треск. Пьюси, схватившись за нос, осел на пол, но Рон не остановился – он навалился на него, почти рыча:
– Не смей… оскорблять… моих друзей, урод!
Каждое его слово сопровождалось новым ударом по лицу слизеринца.
Гермиона вскочила и изо всех сил пыталась оттянуть Рона назад.
– Эм… Гарри, – с лёгкой растерянностью протянула Астория, – ты ничего не хочешь сделать?
– А зачем? – искренне удивился Гарри. – Он вроде сам справляется.
– Гарри, я о том, чтобы его остановить, – настаивала она. – У него же потом будут неприятности из-за этого!
– Ты беспокоишься за гриффиндорца? – прищурился Гарри.
– Он твой друг, – спокойно ответила Астория. – А если неприятности будут у него, значит, они будут и у тебя. А мне бы этого совсем не хотелось… – последние слова она произнесла почти шёпотом.
Гарри закатил глаза, но всё-таки шагнул вперёд, схватил Рона за плечи и с усилием оттащил от Пьюси.
Паркинсон и Булстроуд тут же бросились к нему, помогая подняться. У Пьюси кровь текла ручьём из разбитого носа, а лицо уже начинало опухать.
– Всё, тебе конец, Уизли! – прорычал он сквозь стиснутые зубы, которых, похоже, стало меньше. – Ты хоть знаешь, кто мой отец? И что он сделает с твоей семьёй?!
– А твоя мать тебе не сказала, кто он? – резко бросил Гарри, не отпуская Рона.
От услышанного оскорбления Пьюси побагровел, дёрнул рукой, выхватывая палочку, но в тот же миг из коридора раздался строгий голос, заставивший всех вздрогнуть:
– Что здесь, чёрт возьми, происходит? – раздался спокойный, но твёрдый голос.
В дверях купе стоял Драко Малфой. На лице – полное спокойствие, будто он уже привык к подобным сценам.
Позади него, заслоняя половину коридора, громоздились Крэбб и Гойл. Казалось, за лето они стали ещё шире – теперь их массивные фигуры заполняли весь проход, и купе будто оказалось в тени гигантов.
– Мы спокойно шли по коридору и разговаривали, а этот, – Пьюси кивнул на Рона, – вдруг накинулся и начал меня избивать!
– Разумеется, – протянул Драко всё тем же ровным голосом, чуть приподняв бровь. – И, конечно же, он сделал это просто так, без какой-либо причины, верно, Эдриан?
Пьюси на миг отвёл глаза, будто обдумывая ответ.
– Какая разница? – огрызнулся он. – Ты вообще на чьей стороне, Малфой?
– В данном случае я на стороне школьных правил, – холодно сказал Драко. – И, как ты прекрасно знаешь, то, чем вы сейчас занимались, – он медленно обвёл рукой купе, – запрещено. Если не хочешь, чтобы из-за тебя Слизерин потерял кучу баллов ещё до начала учебного года, советую успокоиться и разойтись.
Эдриан несколько секунд пытался выдержать его взгляд, но первым отвёл глаза и коротко кивнул.
– Винсент, Грегори, – произнёс Драко ровно, – помогите нашему товарищу добраться до его купе.
Крэбб и Гойл молча кивнули, подхватили Пьюси под руки и почти волоком потащили его по коридору.
Оставшиеся Пэнси и Миллисента переводили взгляд с Драко на удаляющихся по коридору Крэбба и Гойла. И только тогда их глаза остановились на купе – на Дафне и Астории.
– Дафна? Астория? А вы почему здесь? – нахмурилась Пэнси. – Пойдёмте отсюда. Вам не место среди таких… – она скользнула презрительным взглядом по Гриффиндорцам. – Этих.
– Каких таких «этих»? – Рон резко встал и угрожающе сделал шаг вперёд.
– Эй, полегче, горячий парень, – вмешался Драко, вставая между ними и загородив Паркинсон. – Мне неинтересно, что там произошло с Эдрианом, но, мой дорогой друг Рональд, не думаешь ли ты, что пора это закончить? Баллы ведь может потерять не только Слизерин, но и Гриффиндор. А оно вам нужно?
Рон несколько секунд сверлил Малфоя взглядом, но потом шумно выдохнул и тяжело плюхнулся на сиденье, скрестив руки на груди.
– Пэнси, Миллисента, думаю, вам стоит пойти. Эдриану, возможно, может понадобиться ваша помощь, – произнёс Драко спокойно.
– Но они… – Пэнси резко указала на Дафну и Асторию.
– Пэнси, – Драко устало вздохнул и потёр переносицу. – В правилах Хогвартса нет ни слова о том, что ученики разных факультетов не могут сидеть в одном купе или за одним столом. Дафна и Астория могут находиться где угодно и с кем угодно.
Он слегка подтолкнул Пэнси и Миллисенту к выходу, и те, нехотя переглянувшись, всё же пошли вперёд. Уже на пороге Драко обернулся – его взгляд на секунду задержался на бордовой парадной мантии Рона. Уголки губ Малфоя чуть дрогнули.
– Кстати, Уизли, неплохая мантия. Не подскажешь, где взял?
Рон вспыхнул – мантия, заботливо уложенная матерью, была очень старой и явно куплена по дешёвке.
– Пошёл в жопу, Малфой, – буркнул он сквозь зубы.
Драко криво усмехнулся.
– Вот и помогай им после этого. Никто не ценит, – бросил он напоследок и спокойно направился дальше по коридору, даже не оборачиваясь.
Рон злобно уставился на дверь, через которую исчез Малфой.
– Вот гад, – проворчал он. – Ему бы только язвить.
Гермиона тем временем достала из сумочки несколько маленьких баночек с мазями и аккуратно принялась обрабатывать разбитые костяшки Рона. Тот поморщился, но стоически терпел.
– Если это тебя хоть немного утешит, – задумчиво произнёс Гарри, – сейчас он был куда меньше «Малфоем», чем обычно. Может, последние события действительно его изменили. Что думаете?
В купе на мгновение воцарилась тишина. Рон лишь фыркнул, Гермиона пожала плечами, а Астория с интересом склонила голову набок.
Но взгляд Гарри задержался на Дафне. Она всё ещё смотрела на дверь, за которой исчез Драко. В её лице не было ни насмешки, ни злости – лишь холодное внимание, будто она пыталась понять, кем на самом деле стал тот, кто только что вышел.
И всегда у вас так? – вдруг улыбнулась Астория.
– Как – «так»? – переспросил Гарри, настороженно глядя на неё.
– Ну, – она обвела руками всё купе, явно намекая на недавний хаос.
Гарри чуть смущённо усмехнулся и почесал затылок:
– Если рядом Малфой или кто-то из его компании – то почти всегда.
– Класс! Это же так весело. Правда, Дафна?
Старшая сестра взглянула на неё с таким видом, будто та только что предложила поужинать с троллем.
– Может, тебе тогда стоит перевестись в Гриффиндор, раз уж тебе так нравится подобная обстановка? – холодно протянула Дафна.
– А что, можно? – на полном серьёзе спросила Астория.
– О, Мерлин… Астория, я пошутила, – устало произнесла Дафна, закрыв глаза рукой.
– А жаль, – не унималась сестра. – А то у нас на факультете все ходят с такими хмурыми, каменными лицами, будто им кто палку засунул в…
– Астория! – резко оборвала её Дафна.
Астория хитро улыбнулась и провела пальцем по губам, будто застёгивая их на молнию. Но в глазах у неё всё равно плясали озорные смешинки.
Гарри, Гермиона и Рон переглянулись, и на их лицах почти одновременно появились улыбки.
Похоже, эти две слизеринские сестры сумели растопить лёд между факультетами быстрее, чем кто-либо мог ожидать. Особенно Астория – её заразительная улыбка, кажется, обезоружила даже Рона. Ведь при его «аллергии» на всё зелёное и со змеями ему было особенно трудно.








