Текст книги "Черный Принц (СИ)"
Автор книги: SeverinVioletta
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
Что же делать? Я могу, конечно, ненадолго нейтрализовать действие кольца, но, судя по всему, сразу же снять его не получится, да и смерть Мальсибера на свою совесть брать не хочется. Он не самый приятный человек, но все же. Значит, необходимо создать магический фон, способный создать иллюзию присутствия самого Темного Лорда. А если надеть Медальон Слизерина? Наличие ещё одного якоря не может не повлиять на перстень. Вот только как именно он повлияет? Что, если темная магия войдёт в резонанс и все взорвется к чертовой матери? Надо покопаться в книгах, привезенных отцом их Багряного чертога, да и книгу, подсмотренную в воспоминаниях Мальсибера, заодно. Там может быть что-то полезное. Да и посмотреть, какая будет реакция, если положить Медальон возле Чаши, будет не лишним. Не было смысла строить ничем не подтвержденные предположения, а время поджимало. Я уже поднялся, чтобы немедленно отправиться в библиотеку и поискать там эти самые “Артефакты смерти”, для подробного изучения, что меня ожидает в дальнейшем, как вдруг рев мощного мотора буквально взорвал благодатную тишину парка.
Машинально спрятавшись за резной колонной беседки и выхватив палочку, я имел удовольствием наблюдать возвращение лорда Эварда Принца в мэнор. Очень занимательное, я бы сказал, зрелище: на аппарационную лужайку ворвался ревущий “Харлей” и пронесся по направлению к особняку. Клочья травы вперемешку с землёй брызгами полетели из-под колес. Стальной монстр остановился, только основательно врезавшись в стену фасада. Выпустив столб зловонного дыма, он наконец заглох. Отец, разумеется, в полной экипировке байкера, поднялся с седла и, к моему священному ужасу, ссадил на землю раскрасневшуюся Азарику. Разодетую, кстати, не менее экстравагантно, чем Глава нашего рода. Но на ней черная бандана с черепами и блестящие шипы на браслетах смотрелись несколько комично. Если так можно выразиться. Вечер Хэллоуина, честное слово. Просто семейная идиллия!
– Дедушка, а это была авария? Самая настоящая? – срывающимся от восторга голосом спросила Азарика, едва ее ноги коснулись травы.
– Нет. Просто жесткое приземление, – опустившись на колени перед ней и осмотрев на предмет повреждения, ответил отец. Судя по его вздоху облегчения, с девочкой все было в порядке.
– Ну, может, совсем маленькая авария? – умоляюще переспросила она
– Хорошо. Совсем маленькая. Но Северусу мы о ней не расскажем. И обо всем остальном – тоже, – чуть поразмыслив, добавил он.
Азарика энергично кивнула и извлекла из кожаной сумки, висевшей у нее на боку, банку пива. У меня челюсть отвисла от удивления. А интересно они проводят время в мое отсутствие, ничего не скажешь!
– Где ты это взяла?! – казалось, лорд Эвард был изумлен не менее меня.
– Дядя Кабан дал, – гордо ответила Азарика и попыталась открыть банку. К счастью, ей это не удалось.
Лорд Эвард поспешно выхватил неподходящую игрушку из ее рук.
– Он, надеюсь, больше ничего тебе не давал? – озабочено поинтересовался он, заглядывая ей в глаза и одновременно вытряхивая содержимое сумки прямо на траву. Но, кроме куклы в розовом платье, большой шоколадки, носового платка, трех ржавых гаек, отломанного зеркала от мотоцикла, брелка с логотипом “Ягуар”, бейсбольной биты и мятого цветка одуванчика, там больше ничего не оказалось. Вот скажите: зачем давать ребенку безразмерную сумку, если не хочешь, чтобы она набрала всякой ерунды?! Я тоже не знаю.
Отец задумчиво окинул взглядом образовавшуюся кучу и переспросил:
– Так это все? Больше точно ничего нет?
– Больше ничего. Дядя Хрящ сказал, что я ещё мелкая. А дядя Кабан сказал, чтобы я передала это пойло своему кенту. Кент такой крутой чиксы обязательно должен его заценить. Как думаешь, Северус заценит?
– Не уверен, – честно признался отец, рассматривая изображение козла на банке. – Он у нас не настолько крутой кент.
– Вы напрасно обо мне такого низкого мнения, сэр, – я вышел из своего укрытия и решил вступить в столь занимательный разговор. – А вдруг мне понравится?
Жестом фокусника я, в свою очередь, выхватил банку из рук отца и ловко, как мне казалось, открыл крышку. Из узкого отверстия ударила мощная струя пены. Разумеется, прямо мне в лицо.
– Северус, тебе понравилось? Вкусно? – взволнованно прощебетала Азарика, дёргая меня за край мантии.
– Волшебно, – стирая остатки пенной бороды с лица, признался я. – Не забудьте передать мою благодарность Кабану.
*
– Что с тобой происходит, сын? – спокойно проговорил лорд Эвард, когда мы, уложив маленькую непоседу, устроились на веранде. Этих вечерних посиделок, ставших прочной традицией в нашей маленькой семье в последнее время, я всячески избегал. Но сегодня не смог, да что там говорить, просто не захотел отказываться от неспешной беседы. Хотя в том, что это сводило на нет все мои усилия по сохранению тайны, я прекрасно осознавал. Изворачиваться и лгать в глаза отцу я бы не смог. И все же, очень не хотелось рассказывать ему обо всем раньше времени. Поэтому на его вопрос я пожал плечами и беспечно ответил:
– Все хорошо, папа, я просто немного устал.
Что ж, это, во всяком случае, было правдой.
– Знать бы ещё, от чего, – лорд Эвард внимательно посмотрел мне в глаза и спросил: – Ты перестал мне доверять?
– Нет. Дело не в этом…
Мерлин, ну как мне ему объяснить, что с некоторыми проблемами хочу справиться сам, не прячась за его спиной? Что я слишком люблю его, чтобы рисковать? Но объяснять ничего не пришлось. Немного помолчав, отец задумчиво произнес:
– Я не хочу давить на тебя. Сам понимаю: излишняя опека ни к чему хорошему не приводит. Ты достаточно взрослый, чтобы разумно распределять свои силы. Но если тебе понадобится совет или помощь: можешь обращаться в любое время. Впрочем, я неоднократно это уже говорил.
– Я знаю. Прости. Это не от недоверия, поверь мне. Я кое-что откопал и хочу перепроверить. Как только узнаю все наверняка, расскажу. Хорошо?
– Как знаешь. У меня только один вопрос и я оставлю тебя в покое: это связано с будущим преподаванием или все-таки с крестражами?
Я вздохнул и отвёл глаза:
– Второе.
– А я, как идиот, надеялся, что у тебя просто появилась девушка. Не с нашим счастьем, – с досадой проговорил лорд Эвард и пристально посмотрел мне в глаза: – Так. Беру свои слова назад и начинаю давить. Кратко и ёмко: во что ты вляпался?
Мой рассказ занял совсем немного времени, однако отец, похоже, получил от него массу впечатлений. Когда я под конец поделился желанием попробовать соединить крестражи, он тихо выругался на эльфийском и посмотрел на меня, как на редкое неизученное насекомое:
– Ты знаешь, Северус, я все стараюсь угадать, когда ты собирался мне об этом рассказать: до обряда передачи или все-таки позже?
– А какая разница? – решил уточнить я.
– А в том, мой храбрый идиот, что в последнем случае, тебе бы пришлось писать такую трогательную прощальную записку, чтобы я смог проникнуться торжественностью момента. Ты что, не понял? Этот старый мерзавец собирается снять с себя проклятие, скорее всего, ценой твоей жизни!
– Да понял я! Что я, последний кретин, по-твоему?! Я собирался найти эту книгу, “Артефакты Смерти”, и поискать в ней лазейку. Как раз перед вашим приходом собирался в библиотеку. Возможно, там можно будет найти ответ, как правильно снять со старика эту гадость и забрать ее себе.
Отец несколько успокоился, но посмотрел на меня с некоторым сомнением:
– Вряд ли мы там что-то найдем. Судя по всему, Мальсибер изучил ее вдоль и поперек и не смог найти выхода. Хотя ты прав – прочесть этот том просто необходимо. В Принц-мэноре его точно нет. Я бы знал. Возможно, в Багряном Чертоге. Так что, ложись-ка спать, агнец жертвенный. А я мотнусь в Мексику.
– Я с тобой! – я поднялся вслед за ним, готовый спорить до последнего, но отец только пожал плечами.
*
Книга нашлась. Почти вся. Она хранилась в виде множества разрозненных листков, собранных в объемную папку. Но часть, которая так заинтересовала лорда Роджера, к счастью, сохранилась почти полностью. Как оказалось, у Мальсибера хранился довольно пристойный, судя про прочитанным мной строкам, перевод с древнегреческого. У нас же, разумеется, находился подлинник. Вернее, то, что от него осталось. Ее автором оказался никто иной, как Гарпий Злостный собственной персоной. После пары часов нудной сортировки по главам мы наконец смогли перевести ее содержимое этого древнего трактата. Отец был прав: в своей путаной допотопной манере – а книга была написана одному Мерлину ведомо сколько тысяч лет назад – автор повествовал о том, что якорь души можно передать от хранителя только кровному родственнику создателя крестража или человеку, несущему в себе родственную магию, правда, во втором варианте даже сам автор сильно сомневался. Кандидат на столь высокую честь должен был обладать также преданным сердцем, чистыми помыслами и так далее. В противном случае – и меня, и лорда Роджера ждала неминуемая смерть. То же самое постигло бы нас при попытке умертвить носителя кольца или при попытке отрубить ему руку – это, если что, не моя идея! Словом, тупик. Маленькую надежду давал крестраж. Мое предположение имело смысл: если надеть его, вполне можно было принять на себя немного магии Волдеморта. Правда, чтобы эффект хоть немного закрепился, носить его следовало как минимум пару недель. В этом случае иметь его в непосредственной близости при самой передаче было необязательно. Шлейф магии сохранялся около суток. Это было к лучшему – мне вовсе не улыбалось участвовать в сомнительном ритуале, увешанным останками Волдеморта. Носить его на себе пару недель – тоже удовольствие ниже среднего, но все же так безопаснее, как ни крути. И еще. Я не сразу понял, но, судя по туманным рассуждениям автора, передачу якоря души могла благословить сама Смерть. Ни больше, ни меньше. Оставалось только ее найти и попросить. Чушь какая-то. Дальше повествование как назло обрывалось. Но самое паршивое – все, написанное в этой книге, было чистой воды рассуждениями. Сам автор, хоть и создал первый в истории крестраж, никогда не передавал его на хранение. То ли не успел, то ли не было необходимости. История об этом умалчивала.
Делать особо было нечего. Я взял из хранилища медальон и повесил на шею. Лорд Эвард мрачно проследил за моими действиями, но ничего не сказал, что само по себе было довольно подозрительно.
В пятницу в назначенное время меня ждал лорд Мальсибер. По случаю моего визита в столовой был накрыт пышный стол, способный удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана. Лорд Роджер заметно волновался, но всячески старался скрыть свою нервозность, добродушно улыбался и старался шутить. Это у него довольно плохо получалось, да и мое настроение, значительно подпорченное болтающейся на шее удавкой, которую я благоразумно прятал под мантией, не позволяло в должной мере насладиться теплым приемом. Наконец разговор и вовсе сошел на нет. Мой хозяин мучительно соображал, как перевести разговор в нужное ему русло, а я покорно ждал этого светлого мига. Наконец он, сделав для храбрости внушительный глоток вина, проникновенно произнес:
– Северус, – к тому моменту я уже попросил лорда Роджера называть меня запросто, по имени, – я уже слишком стар и болен. Мой конец близок, я чувствую это, мне не дождаться возвращения моего дорогого мальчика из застенков.
– Что вы, сэр! Вы еще так молоды! Что такое для мага шестьдесят, даже сто лет! Не надо так говорить, – запротестовал я, но Мальсибер жестом прервал мой словесный поток.
– Иногда печали и горести старят много раньше, чем это предписано природой. Я знаю, о чем говорю. И не ропщу на жестокость судьбы. Лишь две печали терзают мое сердце: то, что я не смогу увидеть Артура перед смертью, и главное: не могу исполнить свой долг перед Повелителем.
Он трагически замолчал, бросив на меня многозначительный взгляд.
– Я могу вам хоть чем-то помочь, сэр? – осторожно переспросил я, искренне надеясь, что он не заставит меня штурмовать Азкабан для освобождения Мальсибера-младшего.
– На тебя вся моя надежда, – тут же откликнулся лорд Роджер. – Только тебе я смогу передать последний дар Повелителя, который храню уже много лет. Я не хочу, чтобы после моей смерти он попал в чужие руки. Этого надо избежать во что бы то ни стало.
– Я к вашим услугам, сэр! Что я должен делать?
Мальсибер улыбнулся, в его глазах я увидел тщательно скрываемое торжество.
– Я все сделаю сам, Северус. Тебе надо только прийти в Министерство Магии после полуночи. Послезавтра. Я могу рассчитывать на тебя?
– Разумеется, сэр. Но почему в Министерство? И как я попаду туда?
– О, не беспокойся об этом. Я все расскажу тебе, когда ты будешь на месте. А попасть в Министерство и вовсе не проблема, я дам тебе жетон служащего. Ты же знаешь, где служебный вход, не правда ли?
О да. Через унитаз в общественном туалете магглов! Прекрасный способ приходить на работу, всю жизнь мечтал! Но вслух я, разумеется, этого не произнес.
– Знаю, сэр! Но разве для выхода мне не понадобится еще один жетон?
– Для выхода? Ах да, конечно, конечно! Я дам тебе несколько, про запас. Ты можешь совершенно об этом не беспокоиться!
Значит, мое возвращение никто не планировал! А вот это уже становится интересным. Вот только отцу об этом лучше не говорить. Любопытно, куда он собирается деть мое бездыханное тело? Вот же старый мерзавец! Беру свои слова назад – идея отрубить ему руку была не так уж плоха! Жаль, что не получится.
– Возьми, – я отвлекся на свои размышления и не заметил, как мой добрый хозяин протянул мне несколько желтых круглых жетонов, – ровно в полночь я буду ждать тебя у дверей служебных лифтов. Это очень важно, Северус. От этого зависит возрождение Повелителя!
– Я не подведу вас, сэр! – стараясь вложить в голос всю страсть восторженного последователя дела Темного Лорда, воскликнул я. – Если вам понадобится моя жизнь – располагайте ею!
Ох, чувствую, именно на это он и рассчитывал. Вот только хрен у него что получится!
– Как я счастлив, что встретил тебя, – вполне искренне прослезился лорд Роджер. – Теперь я смогу умереть спокойно, мой долг будет исполин до конца!
Ага, а планирует он умереть, разумеется, лет эдак через пятьдесят. Не меньше.
– Я очень благодарен тебе, Северус. Ты доказал свою преданность, и наш Повелитель обязательно об этом узнает. А теперь ступай. Мне надо подготовится к ритуалу передачи. Ты тоже постарайся хорошенько отдохнуть. Понадобится много сил, чтобы исполнить волю Повелителя.
– Да, сэр. До свидания. Буду ждать с нетерпением.
Я поспешил откланяться и немедленно аппарировал в Принц-мэнор.
Отец сидел на веранде и с нетерпением вглядывался в темноту. При моем появлении он быстро поднялся и пошел ко мне навстречу.
– Как все прошло? – сухо спросил он, внимательно оглядывая меня, явно в поисках следов видимых повреждений.
– Все хорошо, папа. Не волнуйся. Я получил приглашение в Министерство.
– Зачем?
– Понятия не имею. Но передача крестража будет происходить именно там. Послезавтра в полночь.
Отец на минуту задумался, потом кивнул и приобнял меня за плечи:
– Пойдем, расскажешь все подробности. Встреча в новолуние, в Министерстве… Это становится все интереснее и интереснее.
*
Два дня мы провели в расчетах и размышлениях. По всему выходило, что Мальсибер решил разом избавиться от крестража, и такая мелочь, как моя смерть, его вряд ли могла остановить. На карту была поставлена его дальнейшая судьба, а это его волновало куда больше, чем жизнь какого-то жалкого полукровки. Это развязывало мне руки. При явном нападении легче защищаться. Если лорд Мальсибер падет жертвой собственных интриг, меня не будет чрезмерно терзать совесть.
А в Министерстве его могло интересовать только одно место – Арка Смерти. Благословение Смерти – вот на что он надеялся. Человек с магией Волдеморта заплатит своей жизнью за преступление Темного Лорда. При всей чудовищности плана, я был восхищен его гениальной простотой. Вот только в арку мог войти не только я, но и сам Мальсибер. Не рой другому яму.
Около одиннадцати часов я стоял возле аппарационной площадки и слушал последние советы отца. Мы все продумали до мелочей, но странное предчувствие не покидало меня. Как тонкая заноза вонзилась в сердце, не давая покоя. Неведомая опасность как будто была совсем рядом, незримая, но от того не менее реальная. Я ждал беды.
И не напрасно.
Едва я ступил на аппарационную площадку перед особняком, мне в спину ударило мощное заклятие. На мгновение потеряв сознание, я как подкошенный упал на траву. Отец не спеша подошел ко мне и спрятал волшебную палочку в нагрудный карман.
========== Глава тридцать четвертая. Цена любви ==========
Без видимых усилий отец взял меня на руки и осторожно отнес на заранее приготовленную кушетку на веранде. Ни говорить, ни двигаться я, естественно, не мог. Только яростно сверлил его глазами. Уложив меня на трасфигурированное ложе он ласково провел по моим волосам рукой и вдруг, наклонившись, поцеловал в лоб:
– Прости меня, сынок. Я не мог поступить иначе. Прости. Я люблю тебя.
Он еще раз погладил меня по волосам. Выпрямился, достал из кармана Чашу Хельги Хаффплафф, которую явно носил столько же, сколько я проклятый медальон. Поставил ее на стол и направился к площадке. О том, чтобы забрать жетоны, он наверняка позаботился заранее. Еще через мгновение он исчез, оставив меня неподвижно лежать и проклинать свою идиотскую доверчивость.
Я и лежал. Как полный идиот. И пялился в темное небо, видневшиеся сквозь ажурную решетку веранды. Как, ну как я мог так ему довериться?! Как?! Ведь чувствовал: слишком спокойно он меня отпускает одного. Не спорит, не пререкается, не шипит, как гремучая змея. Безмятежно так провожает на рискованную операцию, разве что платком при этом не машет. Хотя почему не машет? Помахал. Только не платком, а волшебной палочкой. Ступефаем приложил. От всей души. А Оборотным, разумеется, заранее запасся, гад предусмотрительный. Зараза.
Странно только, что несмотря на коварный удар в спину, полученный от самого близкого человека, злился я исключительно на себя. Меня, разумеется, вовсе не радовал поступок лорда Эварда, и, при встрече, я собирался высказать ему все, что думал, не выбирая выражения, но обижаться по-настоящему я не мог. Чтобы понять его мотивы, не нужно было быть семи пядей во лбу. Он просто боялся. Боялся за непутёвого оболтуса, которым я был в его глазах. И сделал все, чтобы защитить своего великовозрастного ребенка.
Вот только о том, что я могу сойти с ума от беспокойства, пока лежу здесь как бревно, он явно не подумал. Кстати, была ещё одна вещь, о которую не учел мой мудрый отец: перед самым отбытием в Министерство, я, как мы и договаривались с самого начала, сунул в карман булавку-щит. Конечно, артефакт не был активирован, но все же смог ослабить действия проклятия. Судя по тому, как уже через полчаса после нападения стало покалывать мои руки и ноги, время моего паралича подходило к концу гораздо раньше, чем рассчитывал коварный лорд Эвард.
Спустя ещё пять минут я с трудом поднялся на ноги. Дело оставалось за малым: глотнуть Бодрящего зелья, чтобы окончательно прийти в себя, и рвануть на аппарационную площадку. Ждать возвращения отца в мэноре не входило в мои планы.
*
Нет, все же, кто придумал такой интересный способ доставки чиновников к месту службы? Этот человек явно обладал отменным чувством юмора и нежно любил государственных служащих. Стоя ногами в унитазе, я порадовался, что не совершаю подобного идиотизма каждый день, и активировал жетон. Уже через минуту меня выбросило в темное помещение Министерства.
Звенящая тишина. Было около половины первого, и здание предсказуемо оказалось абсолютно пустым. Поспешно набросив на себя, на всякий случай, чары Конфиденциальности, я осторожно направился в сторону Атриума. Ориентироваться в полумраке коридоров было не просто, но, к счастью, я тщательно изучил схему помещений Министерства и двигался довольно уверенно. Передвигаться на лифте было бы гораздо быстрее, но он производил слишком много шума, и я решил воспользоваться лестницей. Судя по порядочному слою пыли, пользовались ей не часто даже днем, так что в ночное время риск встретить здесь кого-либо был и вовсе минимален. Спустя минут десять блуждания по лестничным пролетам и гулким коридорам я с облегчением достиг своей цели. Зал был огромен, хотя, возможно, так казалось из-за царившего здесь полумрака. Более-менее была освещена сама Арка, так что я легко разглядел две фигуры, видневшиеся напротив нее. К счастью, я не опоздал. Действие должно было разворачиваться прямо у меня на глазах. Спрятавшись за ближайшей колонной, я замер в ожидании.
Было довольно непривычно смотреть на своего двойника со стороны. На мой взгляд, отец не слишком утруждал себя копированием моих жестов, да и голос звучал намного глубже, впрочем, он обронил всего пару слов, а я никогда не видел себя со стороны и вполне мог заблуждаться. Да и лорда Роджера вряд ли волновали подробные мелочи. Они подошли к Арке, так близко, что едва уловимое дыхание этого таинственного артефакта чуть шевелило края их мантий.
Мальсибер стал читать нараспев какой-то катрен, явно не имеющий никакого отношения к развивающемуся здесь действию. Насколько мне было известно, никакого заклинания для передачи не требовалось. При соблюдении всех условий все могло произойти без всякого звукового сопровождения. Скорее всего, чтобы усыпить бдительность жертвы, Мальсибер и прибег к этому театральному эффекту. Рунический круг у самой Арки был более уместен, он концентрировал магию отца, вернее, остаточный шлейф магии, оставшийся от Чаши.
Отец стоял в самом его центре, скрестив руки на груди, и спокойно наблюдал за действиями своего спутника. За видимой безмятежностью я разглядел железную собранность кобры перед решающим прыжком. Наконец лорд Роджер закончил свои песнопения, вступил в круг, практически прижавшись при этом к отцу всем телом, и стал медленно снимать крестраж. Я затаил дыхание, готовый в любой момент прийти на помощь. По нашим расчетам, как только Мальсибер снимет кольцо, надо было резко выбить его из его рук, рассчитав так, чтобы крестраж упал в Арку. Это вполне могло привести к смерти старика, но если действовать быстро, была надежда вывести его из-под действия проклятия. Шанс был мизерным, но все же лучше, чем ничего. Если бы мне – а действовать все же должен был я! Драккл подери лорда Эварда и его неуместную заботу! – не удалось выбросить крестраж, в Арку полетел бы сам Мальсибер. Жестоко, конечно, но учитывая, что он меня сюда звал, чтобы провернуть нечто подобное – вполне справедливо.
До решающего действия оставались считанные секунды. Но тут меня отвлёк едва заметный шорох за соседней колонной. Там точно кто-то был. Прижимаясь к своему укрытию, я осторожно выглянул и успел разглядеть серую тень, которую в тот же миг осветил зелёный луч Авада Кедавры.
Все произошло настолько быстро, что я не успел ничего понять. Неизвестный выхватил палочку и, направив убивающее заклятие в сторону лорда Роджера и отца, тут же растворился в полумраке. На кого именно было направлено Непростительное, разобрать было невозможно, слишком близко друг к другу они стояли. Ничего не подозревающий старик в это время уже почти снял кольцо с пальца, протянул руку к отцу, но больше ничего не успел. Лорд Эвард заметил брошенное заклятие и молниеносно отбросил Мальсибера на безопасное расстояние. Кольцо со звоном покатилось по каменным плитам зала. Но оно интересовало меня меньше всего. От ужаса я весь покрылся ледяным потом. Все произошло за считанные мгновения: когда отец рывком отбросил Мальсибера из-под заклятия неизвестного мага, он, видимо, слишком приблизился к занавесу Арки. Черные щупальца покрова мягко коснулись его спины и медленно, очень медленно он стал проваливаться назад. Не медля больше ни секунды, я рванулся к нему. Мне было плевать на Мальсибера, неизвестного мага, крестраж и все, вместе взятое. Я видел лишь фигуру отца, исчезающую в небытие. Нас разделяло всего с десяток шагов, но это расстояние показалось мне бесконечным.
Он был уже почти полностью там, за шевелящийся завесой, скрытый плотной черной мглой, когда я протянул руки и в последний миг коснулся его теплых пальцев. Изо всех сил сжав их, я потянул на себя. Тьма удерживала свою вожделенную добычу, но и я был не намерен просто так отдавать то, что принадлежало мне по праву. Наконец сила, тянувшая нас из глубины черной воронки, стала отступать. Дюйм, ещё, ещё … Я тянул его к себе, и вот уже знакомое до боли лицо показалось из сплошного марева, как будто он вынырнул из глубоких вод.
– Когда я вытащу тебя, я тебя убью! – прошептал я, делая шаг назад. Он усмехнулся и чуть кивнул, но в следующий миг ужас отразился на его лице. Вырвав у меня руки, он выкрикнул короткое заклинание, смысл которого я не смог понять, и мощная волна белого пламени сорвалась прямо с раскрытых ладоней и отбросила меня от Арки как пушинку. Последнее, что я успел увидеть, прежде чем погрузиться в затягивающий меня сияющий портал: зелёный луч Авады, разбившийся о плиты пола, в месте, где я стоял всего мгновение назад. Тело Мальсибера, застывшее посреди огромного зала. И черный занавес, безмятежно струящийся на Арке Смерти…
*
Я лежал на довольно твердой поверхности, покрытой жёстким ворсом. С трудом разлепив глаза, я обнаружил, что нахожусь в Приемном зале Принц-мэнора. На полу, прямо посередине. За окнами уже забрезжил рассвет, звёзды меркли на светлеющем небе, через час будет совсем светло. С трудом оторвав голову от жестокого ложа, я сел. Неимоверно болела голова, сил не было не только встать на ноги, даже просто смотреть по сторонам. Что же со мной произошло? В первые минуты я никак не мог вспомнить, как оказался здесь. Но это продолжалось недолго. Яркая вспышка и память услужливо преподнесла события последних часов.
Непостижимым мне образом отец сумел отбросить меня из здания, защищённого Мерлин знает сколькими слоями охранных чар, прямо домой. И сделал это, будучи уже практически за Гранью. Спас из-под губительного луча Авады, заплатив своей жизнью… Своей жизнью…
Господи, сделай так, чтобы это был просто сон! Просто кошмар, от которого можно проснуться! Но это случилось на самом деле. Ничего нельзя уже исправить.
Он больше никогда не придёт. Никогда… Не будет шутить за завтраком и вваливаться в мою лабораторию в самый неподходящий момент. Не будет пропадать часами в библиотеке и гонять на своем жутком “Харлее”, наполняя парк мэнора зловонным дымом. Не наорет на меня за рискованный опыт и не подарит Азарике на Рождество новую метлу. Не выведет меня из себя ядовитым сарказмом и не поцелует внучку перед сном. Его больше нет… Он ушел. Растворился в клубящейся тьме, из которой я не смог его вытащить. Не смог.
Почему я ничего не чувствую? Только звенящую пустоту. Когда умерла Лили, было нестерпимо больно, сейчас же не было ничего. Только холод.
В зале становилось все светлее, а я продолжал сидеть, тупо уставившись на гобелен славного Рода Принц, занимавший всю стену от пола до потолка. Когда солнце послало свой первый луч, я смог рассмотреть, как золотые нити имени Эвард Сайрус Принц постепенно наливаются серебром, отделяя его от списка живых. Вскоре оно будет неотличимо от имени деда, прадеда и всех предков, чей прах был предан огню на камне мэнора. В то же время над моим именем торжественно воссияла корона Главы рода.
Принц умер, да здравствует Принц!
Каждой клеткой своего тела я ощутил, как по стенам мэнора прошла едва уловимая дрожь. Шторы на окнах стали медленно опускаться, как флаги поверженного героя. Низкий душераздирающий вой заполнил предрассветную тишину. Мэнор скорбел о почившем хозяине. Внезапно я почувствовал, как нагрелось кольцо Главы клана Красных Принцев, которое мне надел отец в тот далекий день во время ритуала. Посмотрев на свои пальцы, я отстранено отметил, что темный камень Черных Принцев занял свое место возле кроваво-красного рубина. Я принимал Род отца под свою руку. Он умер.
Что-то оборвалось глубоко внутри меня…
Нет! Это неправда! Так не может быть!
Мне показалось, что я закричал, но лишь сдавленный шепот сорвался с моих губ:
– Скажи что это неправда, папа. Ведь ты не мог бросить меня одного? Скажи, что это неправда!
Никто не ответил. Было просто некому. Я сидел один и ждал того, кто никогда не придёт…
Не знаю, сколько. Время остановилось, сколько прошло? Минута, час, два? Не знаю. Но ничто не длится вечно, даже отчаяние. Полыхнуло пламя камина, и я с безумной надеждой вгляделся в него. Увы. Из него вышел всего лишь старый гоблин. Кажется, когда-то, в прошлой жизни, я знал его. Бодриг. Крестный отца. Что ж, он вправе обвинить меня: я обрёк на гибель его крестника. Не удержал.
– Ты впустишь меня? – хриплым надтреснутым голосом спросил Бодриг.
– Вы уже вошли, – пожал я плечами, продолжая созерцать гобелен. Имя Эвард стало серебряным уже наполовину, и я старался силой своего взгляда остановить, не дать золотому сиянию навсегда погаснуть. Как будто это могло что-то изменить.
Гоблин подошёл ко мне вплотную и вдруг сел на пол рядом:
– Я хочу сказать, в Ритуальный зал. Я хочу проститься.
– Проститься? – я не совсем понимал, что он имеет в виду. Но потом до меня дошло: старик может просто не знать обстоятельств гибели лорда Эварда. Если бы он умер по-другому, его тело лежало бы там. На камне Мэнора.
– Его там нет. Он упал в Арку Смерти. Не с кем прощаться.
Гоблин странно посмотрел на меня, затем перевел взгляд на гобелен и обхватил голову руками
– Значит, он будет ждать, – глухо прошептал он. – Бедный мой мальчик.
– Чего ждать?
Он неопределенно пожал плечами:
– А чего ждут привязанные к жизни маги? Чуда.
Я с изумлением посмотрел на него, старик явно бредил:
– Он упал в Арку. Я не смог его вытащить. Он умер.
– Ты видел тело?
Я лишь покачал головой. Какое тело?!
– Он не сможет уйти. Ты держишь его на пороге. Эвард не оставит своего сына. Только это напрасно. О великие боги, за что ему это?! Он будет ждать вечность, не зная покоя!
– Вы хотите сказать… – от внезапно проснувшейся робкой надежды я почти задохнулся. – Вы хотите сказать, что он не умер?!
Гоблин покачал головой.
– Древние считали, что Арка – это порог между мирами живых и мертвых. Но точно неизвестно, что там происходит, это лишь легенда. Каждый, кто попал туда, сам решает, идти ему в Царство Смерти или остаться на Грани. Так что кто-то умирает, чтобы ждать своих близких, когда придет их срок. Но есть и те, кто исчезает навсегда. Возможно, они слишком привязаны к кому-то на этой земле и просто не могут уйти. Они ждут, в напрасной надежде вернуться. Я боюсь, что Эвард окажется одним из них. Он слишком любил тебя.