355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » SeverinVioletta » Черный Принц (СИ) » Текст книги (страница 25)
Черный Принц (СИ)
  • Текст добавлен: 28 февраля 2020, 14:30

Текст книги "Черный Принц (СИ)"


Автор книги: SeverinVioletta


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Где горел рассвет – лишь одна зола,

Где была любовь – злости черный смрад…

Тени мертвецов на ветру стоят, – прошептал он своим глуховатым голосом, и у меня почему-то похолодело все внутри. В этих, довольно туманных, строках я почувствовал обещание неминуемой беды, нависшей над миром.

– Это очень старое пророчество, лорд Принц. Вернее, его начало. Окончание, к сожалению, было утеряно. Оно вряд ли касается этого случая, ведь гоблины знали его задолго до того, как первый маг осмелился создать крестраж. И многое, что так же подходило под это описание, уже сбылось. Мы очень давно живем в этом мире. Наша магия гораздо древнее магии волшебников, хотя это не относится к роду Принц. – гоблин улыбнулся, но не стал углубляться в эту тему. О том, что этот хитрый народец знает гораздо больше того, что им говорят, я уже уже смог убедиться.

– Так вот, в истории уже были попытки победить смерть при помощи черной магии. Ни к чему хорошему они не привели. И это еще мягко сказано. “Тени мертвецов стояли на ветру” уже неоднократно. И сегодня, к сожалению, это может повторится. Тот, кто осквернил Чашу Хельги Хаффплафф и кольцо, уничтожил свою душу, разорвав ее на несколько кусков. И он причинил вред не только себе и тем несчастным, жизнями которых заплатил за мнимое бессмертие. Все гораздо сложнее. Он, сам того не ведая, впустил хаос в этот мир, нарушив порядок вещей. И остановить его надо во что бы то ни стало. Гоблины предпочитают не вмешиваться в проблемы магов. Нам нет дела до ваших распрей и вашего колдовства. Но подобный уровень черной магии может привести к фатальным последствиям, от которых мы не сможем уйти в сторону. Вот я и решил помочь вам. Почти бескорыстно.

– Почти? Откуда такая щедрость?– мне стало любопытно, какую цену Рагнок сочтет незначительной за подобную услугу. – Насколько я помню, никакие благородные помыслы не помешали вам принять Экскалибур в прошлый раз. Что же изменилось теперь?

– А почему мы должны были отказываться от того, что само плывет в руки? Вы считаете нас глупцами? Напрасно, мой юный лорд. Вы сами назначили цену, позволив нам не только совершить благое дело, но и вернуть древнюю реликвию. Так что это была честная сделка. К тому же, мы не предполагали, какая мерзость находится в одном из частных хранилищ, пока я не исследовал ее. Я не знаю, как вам стало известно об этом, да и не хочу знать. Но не могу не помочь в дальнейших поисках. Я не предлагаю вам перстень, у меня его нет, а лишь передаю информацию. Всю грязную работу вам придется делать самому. Поэтому и плата будет чисто символической.

– Так назовите ее, достопочтенный, и покончим с этим.

– И все же вы так нетерпеливы, лорд Северус. – он лукаво усмехнулся и продолжил: – Думаю, Феликс Фелициса, по старому рецепту Принцев, мне будет вполне достаточно. Десять стандартных флаконов. Согласитесь, что при вашей квалификации сварить его не составит особого труда. Ну не могу же я посягать на кладовые вашего отца и толкать вас на воровство! Хотя я уверен: если там хорошенько поискать, можно найти много интересного. Например, ножны от Экскалибура.

Я с облегчением рассмеялся. Старый мошенник. Никак не может забыть про эти ножны! Хотя и выбранное им зелье не было такой уж ничтожной платой. Оно было лучшим из всех, что создал мой прапрадед лорд Элиас Принц. Но, что ни говори, цена была и вправду вполне приемлемой.

– Я согласен. Зелье будет у вас, как только я увижу кольцо.

– И все же вы мне немножечко не верите, мой юный лорд, – покачал головой Рагнок, вновь возвращаясь к своему комичному акценту, о котором напрочь забыл во время всего нашего разговора. – И почему никто не верит старому Рагноку?! Будь по-вашему. Имя в этом пергаменте.

Он протянул мне свиток, туго перетянутый красной лентой, и поднялся, явно собираясь покинуть мой дом.

– А почему Бодриг запретил вам вмешивать в эту историю моего отца? Неужели он меньше вас заинтересован в уничтожении перстня? – спросил я, когда гоблин уже подошел к камину.

– Потому, что старый идиот слишком любит своего крестника и боится его потерять. И ему плевать на все остальное. На мир, магов и пророчества. У него больше никого нет, – не поворачивая головы, ответил мой гость и исчез в вихре зеленого пламени.

Оставшись в одиночестве, я сорвал ленту и трясущимися пальцами развернул пергамент. В нем было написано только одно слово: “Мальсибер”. Что ж. Этого стоило ожидать.

Артур Мальсибер учился на год старше меня. На факультете Слизерин, разумеется. Их род не входил в список священных двадцати восьми чистокровных. О чем сам Артур не переставал сетовать. Кажется, его двоюродная бабка вышла замуж за маггла. Или прабабка. Не суть. Не слишком богатый, но достаточно влиятельный род. Если мне не изменяет память, отец Артура учился в одно время с Лордом и даже водил с ним дружбу, насколько это возможно. Несмотря на эти слухи, он занимал довольно влиятельное место в Министерстве Магии и лишился его только после ареста сына. Сейчас, по-видимому, нашел лазейку, чтобы вернутся обратно. Что ж. Остается только придумать, как вынудить этого прожженного карьериста отдать перстень Волдеморта. Основной вопрос: насколько велика его преданность Лорду? Задачка, надо сказать, не из простых.

Когда я вернулся в мэнор, моя задумчивость, разумеется, не укрылась от внимания лорда Эварда. Но, к счастью, он предпочел оставить меня в покое и не задавал лишних вопросов. Иногда он проявлял удивительную тактичность, за что я искренне был ему благодарен. Как поступить в этой ситуации, я не представлял. С одной стороны, в последнее время я привык во всем советоваться с отцом, но с другой… Старый Бодриг был прав: предприятие было слишком опасным, и вряд ли лорд Эвард позволит мне действовать самому. А втягивать его в переговоры с Пожирателем Смерти – а в том, что Мальсибер-старший был им, я практически не сомневался – было неразумно. Да и вообще. Со мной, при правильном подходе, владелец кольца должен был быть более откровенным. Я все же сподвижник Темного Лорда, дракл его дери! Так что, в принципе, я вполне мог справиться сам. Решив рассказать обо всем лорду Эварду сразу после визита к владельцу кольца, я успокоился. Оставалось только найти повод для этого самого визита.

По моему плану, в первую очередь предстояло выяснить, чем конкретно занимается лорд Мальсибер в министерстве. Исходя из этого, можно было планировать свои дальнейшие шаги. Отослав домовика с приказом добыть для меня полный список всех чиновников Министерства магии – а он продавался в любом книжном магазине на Косой аллее, – я спустился в лабораторию. Главным образом, чтобы не попадаться лорду Эварду лишний раз на глаза. Скрыть от него что-либо при всем моем таланте окклюмента не представлялось возможным. А в лаборатории я имел стопроцентное алиби. К тому же, надо же было сварить это пресловутое Феликс Фелицис для старого пройдохи. А там одна основа должна была настаиваться не менее одного лунного цикла.

Через пару часов, когда я поднялся в свой кабинет, довольно внушительный список, состоявший из по меньшей мере десяти листов пергамента, уже лежал у меня на столе. Где-то на третьей странице я с облегчением обнаружил имя Роджера Мальсибера. Слава Мерлину: он оказался начальником одного из отделов магического транспорта. А именно – управлял сектором Контроля за метлами. Не бог весть что, но Транспортный отдел… Было бы гораздо хуже, если бы он занимался связями с магическими существами или торговлей с магглами. Хотя к магическим существам, если разобраться, я имел самое непосредственное отношение, но не рассказывать же об этом, чтобы получить кольцо! К счастью, этого и не требовалось. Транспортный отдел – просто золотая жила! Из этого могла получиться очень правдоподобная легенда. Надо сказать, из-за моей отсидки в Азкабане я был лишен возможности покидать страну. Правда, это не мешало мне перемещаться в Мексику в любое время дня и ночи, но об этом, естественно, никто не догадывался. Официально я числился невыездным. И это давало мне законный повод искать лазейку, чтобы обойти строгий запрет. Так почему же не обратиться к отцу бывшего одноклассника с просьбой посодействовать? Чем не повод для встречи? А дальше можно было действовать по обстоятельствам.

Окрыленный удачной идеей, я быстро сочинил письмо, в котором, в самых учтивых выражениях, просил о встрече с уважаемым лордом Мальсибером в любое удобное для него время. И уже на следующий день получил благосклонный ответ. Не знаю, с чем именно была связана такая быстрота, но так или иначе мне это было на руку. В три часа пополудни я, облаченный в одну из своих лучших мантий и нацепив на руки побольше перстней – выглядиело довольно вульгарно, но чего еще ожидать от выскочки-полукровки, желающего блеснуть своим достатком? – уже аппарировал в усадьбу Мальсиберов.

Я оказался на лужайке возле довольно внушительного особняка. До Принц-мэнора ему, конечно, было далеко, но все же выглядел довольно презентабельно. Старый домовик в парадной ливрее без промедления проводил меня в кабинет главы Рода.

Лорд Мальсибер оказался седым стариком. На вид ему можно было дать лет семьдесят, если не больше, хотя, если мне не изменяла память, ему едва ли сравнялось шестьдесят. Вначале я даже подумал, что ошибся и передо мной ни отец, а дед моего однокашника. Но когда он поднял голову, я понял, что, несмотря на довольно хилый вид, этот человек еще довольно молод. Странно, что при таком плачевном состоянии здоровья он продолжал так цепляться за власть. Хотя, возможно, это единственное, что держало его в этой жизни, кто знает? Лорд сидел за столом, заваленным свитками, и что-то писал. Увидев меня, он радушно поднялся навстречу и протянул руку. И я не мог не заметить кольцо с темным камнем, тускло блеснувшее на его пальце. С трудом сдержав волнение, я учтиво поздоровался.

– Рад с вами познакомится, мистер Снейп. Мой сын много о вас рассказывал. Присаживайтесь, – он указал мне на кресла у камина, дождался, когда я усядусь, и сам устроился в соседнем.

– Спасибо за теплый прием, лорд Мальсибер. Я никак не рассчитывал, что вы так скоро откликнетесь на мою просьбу. Вы ведь такой занятой человек, и мне, право, неловко отрывать вас от неотложных дел.

– Пустяки, мой юный друг, пустяки. Не часто приходится принимать таких достойных людей. В наше тяжелое время, – он вздохнул и пронзил меня пытливым взглядом, посмотрев прямо в глаза. Не знаю, что он хотел узнать таким образом, возможно, считал, что у меня на лбу все помыслы записаны, но сам невольно открылся. Глупо было не воспользоваться такой возможностью. Хотя и не совсем этично. Что ж: одним грехом больше, одним меньше.

При первой же попытке проникновения в разум меня ждал сюрприз. И довольно неприятный. Ментальные щиты. И явно искусственного происхождения. То есть их ставил вовсе не лорд Мальсибер, а кто-то извне. Хотя, почему “кто-то”? Почерк Волдеморта я смог узнать безошибочно. Я уже собирался оставить попытку, пока хозяин не почувствовал моего наглого вторжения, как заметил маленькую лазейку. Совсем тонкая брешь в непроницаемом монолите вселяла определенную надежду. Но стоило дождаться более удобного случая. В таких вещах спешить было никак нельзя. Весь мой маневр не длился и двадцати секунд, так что, как я и предполагал, лорд Роджер ничего не заметил.

Изобразив на лице заискивающую улыбку, я обратился к гостеприимному хозяину с заранее приготовленной просьбой посодействовать с разрешением на перемещение во Францию. Я очень хотел посетить эту страну, но, в силу своего шаткого положения, был лишен такой невинной радости. Моя благодарность в случае успеха была бы практически безграничной. Произнося эту пламенную речь, я как бы невзначай легонько барабанил пальцами по столу, демонстрируя перстни, унизывавшие мои пальцы. Судя по тому, как алчно сверкнули глаза лорда Мальсибера, несколько оживляя его изможденное лицо, – это произвело должное впечатление. Он снисходительно пообещал мне похлопотать по возможности и сообщить о результатах своих действий в ближайшее время. С тем я и откланялся.

Время, которое мне пришлось ждать ответ, я потратил с максимальной пользой. В кошель с сотней золотых геллеонов я аккуратно поместил заговоренную монету. Этот артефакт был довольно прост в обращении и способен легко затуманить голову тому, кому был предназначен. Не стоило слишком рисковать и обездвиживать хозяина дома при помощи волшебной палочки, кто знает, какие сюрпризы могли скрываться в охранной системе мэнора бывшего Пожирателя Смерти. Гораздо надежнее мягко затуманить голову на некоторое время таким незамысловатым подручным средством. А мне, по самым строгим расчетам, было достаточно часа времени, чтобы проникнуть в разум лорда Мальсибера и узнать, ради чего Волдеморт так тщательно укрыл его своими личными щитами. Наш Повелитель никогда не был столь щедр в том, что касалось его личной магии. И предпочитал убить нежелательного свидетеля или, на худой конец, стереть ему память полностью, а уж никак ни возиться с ним таким образом. На это должна была быть очень весомая причина. У меня уже были определенные догадки, но узнать наверняка можно было только после встречи с Мальсибером. Мне оставалось только ждать известий.

Отец был явно обижен моей скрытностью и демонстративно избегал встреч. Мы виделись только за приемом пищи, и он предпочитал хранить молчание, ограничиваясь лишь замечаниями насчет погоды. Что ж, это не могло меня не беспокоить, но примирение с ним разумнее было оставить на потом. Я очень надеялся, что смогу вымолить его прощение после того, как закончу возню с Мальсибером. Хотя отменная головомойка была мне обеспечена.

Спустя три дня филин принес мне долгожданный ответ. Лорд Мальсибер кратко извещал: моя просьба была полностью удовлетворена, и он ждет меня, чтобы передать портал до Парижа лично. Иными словами – чтобы получить ожидаемую плату.

В назначенный час я аппарировал к уже знакомому особняку.

– Здравствуйте, мистер Снейп! Спешу вас поздравить – Министерство полностью удовлетворило вашу просьбу, – улыбаясь, как Санта Клаус с мешком подарков, проговорил гостеприимно хозяин, едва я переступил порог его кабинета. Он сидел за письменным столом и лишь слегка приподнялся мне навстречу.

– Здравствуйте, сэр. Не знаю, как вас благодарить! Вот уж никак не рассчитывал, что вам так быстро удастся решить мою проблему.

Я подошел прямо к его столу, на этот раз совершенно пустому, если не считать потрепанной книги, лежащей перед хозяином. И, со всей деликатностью, положил перед лордом туго набитый кошель.

– Надеюсь, эта скромная плата хоть немного компенсирует затраченные вами усилия, сэр, – улыбаясь как идиот, проронил я и подвинул взятку поближе к лорду Роджеру. – Я очень хочу, чтобы наше знакомство не прерывалось и в дальнейшем. Нечасто можно встретить человека, столь верного своему слову.

– О, разумеется, мистер Снейп. Всегда рад буду вам помочь по мере сил, – он протянул руку и подвинул к себе вожделенный мешочек. Но едва его рука коснулась шнурка, как из узкого отверстия выскользнула золотая монета и покатилась по столу, описывая затейливые восьмерки. Лорд Мальсибер завороженно следил за этим волшебным танцем, не в силах оторвать взгляд. Мое время пришло.

Наклонившись через стол, я поднял его голову, придерживая за подбородок. Его глаза были полностью расфокусированы, артефакт уже сделал свое дело. Медленно, очень медленно я стал проникать в его разум сквозь расширенные зрачки. Щиты были на месте, да и куда им было деться? Но брешь все-таки была, еле заметная, но вполне доступная, я не ошибся в прошлый раз. Сквозь нее я вполне безболезненно преодолел все преграды и погрузился в водоворот воспоминаний лорда Мальсибера. То, что я искал, оказалось на самой поверхности. Совсем небольшой эпизод из жизни, не дававший, по-видимому, ему покоя ни днем, ни ночью.

Вынырнув в воспоминании, я оказался в том самом кабинете, где и встречался с хозяином особняка. Он привычно сидел за столом, вот только вид имел в корне отличный от того, что был у него сегодня. Это был пышущий здоровьем мужчина лет сорока. В его каштановых волосах не было и намека на седину, и, казалось, что он вполне может гнуть подковы, если это ему взбредет в голову. Сначала я подумал, что меня отнесло в довольно отдаленные воспоминания, но появление в комнате нового действующего лица положило конец моим сомнениям. Из камина вышел Темный Лорд собственной персоной и без приглашения уселся в кресло у самого стола. Хозяин кабинета, похоже, просто потерял дар речи от изумления. Он буквально застыл как изваяние, не сводя глаз с незваного гостя.

– Ну, здравствуй, Родди. Давненько не виделись, – издевательски растягивая слова, произнес Волдеморт и усмехнулся. – Ты, я вижу, не рад встретить старого друга.

– Том?! То есть я хотел сказать, милорд! Я никак не ожидал вас увидеть! – вскакивая с места и роняя при этом стул, выпалил лорд Роджер. – Как я рад приветствовать вас в своем доме!

Он подскочил к креслу и преклонил колено.

– К чему все эти формальности при встрече старых друзей?! Вставай, старина. Я пришел с частным визитом. Так что вполне можешь называть меня Томом, как когда-то в детстве. Хотя мой тебе совет: лучше воздержись от этого. От имени “Том”у меня портится настроение. – проговорил Волдеморт, протягивая лорду Роджеру руку. Тот поднялся и, повинуясь немому приказу, устроился в кресле напротив. Повисла пауза, за время которой Лорд явно наслаждался паническим ужасом, который можно было прочесть на лице у хозяина дома. Наконец он сжалился и проговорил сладким как патока голосом, от которого даже у меня побежали мурашки по спине.

– А скажи мне, дружище Родди, так ли ты предан мне, как всегда говорил?

– О, мой Лорд! – бедняга сполз с кресла и вновь повалился на колени. – Вы можете не сомневаться. Я буду верен вам до последнего вздоха!

– Слова, слова… – Волдеморт деланно зевнул, в упор глядя на коленопреклоненного друга детства. – Это очень пафосно звучит, друг мой. Вот твой мальчик умеет на деле доказывать свою преданность. Жаль только, что он такой неуклюжий. Опять, говорят, под заклятия авроров попал. Он хоть выжил? Все забываю спросить.

– Да, мой Лорд. Он поправляется, – сдавленно прошептал Мальсибер и побледнел.

– Прекрасно. А то нам очень не хватает его в наших маленьких операциях. Ты же понимаешь, всегда нужен тот, на кого можно положиться, кто не подведет, кто так храбр и безрассуден… Ну и так далее. В общем: всегда нужен глупец, способный подставить свою шею под топор. Твой сын как раз из таких. Так что передай ему – пусть поправляется, мы ждем его. Есть масса дел.

Волдеморт сделал вид, что хочет подняться, но разом постаревший Мальсибер ухватил его за край мантии и глухо прошептал:

– Умоляю тебя, Том… Он у меня один. Сжалься…

– А вот это звучит вполне искренне. Браво, Родди, ведь можешь, когда хочешь! – он вновь устроился в кресле поудобнее и сказал уже совсем другим тоном, без ядовитой издевки: – Поднимайся и слушай меня! – и, дождавшись, когда Роджер сядет, продолжил: – Хочешь, чтобы твой скудоумный отпрыск жил и благоденствовал? Можешь не отвечать, вижу, что хочешь. Так вот, для этого ты мне должен оказать маленькую услугу. При всей своей наивности ты достаточно умен, так что я, думаю, вполне возможно тебе это доверить.

Он осторожно извлек из внутреннего кармана мантии золотое кольцо с темным невзрачным камнем.

– Этот перстень ты будешь носить, пока я не приду за ним. Он будет с тобой всегда. Ни ты, ни кто-то другой не смогут его снять. Даже не пытайся, если жизнь хоть немного дорога тебе. Возможно, со временем ты почувствуешь слабость: не бери в голову. Это – плата за жизнь твоего сына. Если же станет совсем невмоготу, что ж, ты всегда можешь прийти ко мне, я освобожу тебя от службы. А твой сын вернется к прежней работе. Выбор за тобой. Протяни руку.

Лорд Мальсибер безропотно протянул дрожащую кисть. Когда Волдеморт надел перстень на указательный палец, по лицу Роджера пробежала судорога и он с ужасом посмотрел на Темного Лорда.

– Не бойся, сейчас пройдет, – потрепал его по плечу разом пришедший в прекрасное расположение духа Повелитель. – Во всяком случае, я на это надеюсь. И помни: никто, кроме меня, не сможет снять это кольцо. Разве что сама Смерть. Если же ты сам попробуешь сделать это – пеняй на себя. Твоя жизнь не будет стоить и гнутого кната.

Он провел рукой над перстнем, и тот как будто растаял в воздухе.

– Ну вот и все. Никто не узнает про нашу маленькую тайну. Моя магия надежно скроет ее от посторонних глаз. Выше нос, Родди. Ты же стал мне практически супругом – носишь на пальце мое кольцо. Жаль, что похвастаться столь лестным союзом ты никому не сможешь. Какая жалость!

Темный Лорд громко расхохотался и небрежно наложил на губы старого друга печать молчания. Насмешливо щёлкнув его на прощание по носу, Лорд направился к камину. Бедолага Мальсибер продолжал сидеть в кресле с выражением ужаса на лице.

Черная воронка выбросила меня чуть дальше: передо мной был все тот же кабинет. Значительно постаревший лорд Роджер в панике метался по комнате, бросая в камин какие-то бумаги. Затем остановился и с ужасом посмотрел на руку – на указательном пальце медленно проступали очертания кольца. Еще скачок: Мальсибер мучительно искал что-то в толстой книге. На корешке полустертая надпись: “Артефакты смерти”. В отчаянии он отбросил от себя том и схватился за голову. Он что-то нашел, и это не слишком ему понравилось, судя по всему. Эта запись была где-то посередине. Наклонившись, я успел прочесть половину абзаца:

“…Лишь Смерти подвластна жизнь, и Хранитель ее не сможет отказаться от долга своего. Лишь тот, кто отдал сокровенное, может забрать его. Или тот, кто будет обладать кровью Хозяина и Магией его, кто будет предан душой и телом и получит благословение самой Смерти, сможет…” Что именно он сможет, я не успел разобрать. Меня выбросило прочь из разума, и возвращаться назад было бы слишком опасно.

Теперь стало понятна причина стремительного старения Мальсибера: перстень буквально высасывал у него жизнь. Должно быть, второму крестражу Волдеморта требовалась постоянная подпитка, уж и не знаю, по какой причине. Надо будет спросить у Темного Лорда при встрече, какую ошибку он допустил при его создании. Насколько мне известно, ни Чаша, ни Медальон ничего подобного не требовали. Неизвестно, что случилось с первым крестражем, вполне вероятно, что он каким-то образом был уничтожен и Лорд узнал об этом и решил перестраховаться с перстнем. Значит, теперь первостепенной задачей было найти способ снять проклятое кольцо с пальца его хранителя. В том, что лорд Мальсибер непременно согласится расстаться с ним, сомневаться не приходилось. Ему нужен был человек, способный забрать страшный дар Лорда. Вот только ничего хорошего для добровольной жертвы это не сулило. Прочитанные мной строки были не слишком разборчивы, однако давали подсказку, в каком направлении можно было действовать. Оставалось только осторожно убедить Мальсибера, что я – самая подходящая для этого кандидатура. Забрать крестраж и, желательно, не сдохнуть при этом. Скоропостижная смерть пока не входила в мои планы.

========== Глава Тридцать третья. Удар в спину ==========

Вынырнув из далеко не самых приятных воспоминаний лорда Мальсибера, я наконец перевел дух. Что ж, наконец все более-менее становилось на свои места. Хотя самое главное – как забрать крестраж у несчастного старика, я пока не имел представления.

Когда взгляд лорда Роджера приобрел наконец осмысленное выражение, я с улыбкой протянул ему укатившуюся на ближайший ко мне край стола монету. За час артефакт утратил свою силу, и теперь это был обычный галлеон, неотличимый от сотни других, находящихся в кошельке.

– Вы чуть не потеряли, сэр.

– Благодарю. Вы очень любезны.

Он все ещё не до конца пришел в себя, и по-хорошему мне надо было поскорее уходить, пока он не заподозрил неладное. Но, с другой стороны, мне безумно хотелось прозондировать почву. Выяснить, на каких условиях он согласится отдать мне перстень. Мальсибер приложил так много усилий, чтобы найти способ избавится от подарка Темного Лорда. Так неужели он откажется от шанса, самого идущего к нему в руки? Оставалось только рискнуть. В принципе, даже если он заподозрит неладное, всегда можно приложить его Обливейтом, вряд ли он сможет оказать достойное сопротивление. Я осторожно начал издалека:

– Сэр, я прошу прощения за бестактность, но не могу не спросить: Темный Лорд… он часто бывал в этой комнате?

– С чего вы это взяли, мистер Снейп? – Мальсибер моментально пришел в себя и ощутимо напрягся.

– Я чувствую его магию, сэр. Это невозможно передать. Как будто Повелитель только что был здесь, – я позволил себе мечтательную улыбку или что там у меня получилось, и продолжил: – Я заметил это ещё в прошлый визит. И сегодня просто не мог не спросить.

– Вы правы, молодой человек, Темный Лорд неоднократно посещал мой дом, – не сводя с меня пристального взгляда, ответил Мальсибер.

– О да, я слышал о вашей близкой дружбе. Вы же учились с ним, не правда ли, сэр? Как же вам удалось хранить его магию столько лет? Ведь я буквально чувствую, как она омывает меня, как будто Лорд только несколько минут назад вышел из этой комнаты.

– Вы так хорошо помните его магию? Ведь вы были совсем юным, когда он покинул нас, – задумчиво произнес хозяин кабинета, не сводя с меня глаз. Он явно колебался на мой счет, и тут очень важно было не спугнуть его излишним рвением.

– Как я могу забыть, сэр? Это был великий человек. Так жаль, что у меня не было возможности провести больше времени рядом с ним. Вы знаете, он был так добр, что позволил мне, несмотря на неопытность, быть его зельеваром. Мне часто приходилось варить зелья для него лично. Так что я не могу не чувствовать ауру Повелителя.

– Да. Мне говорили о вас, как об очень талантливом зельеваре. Но я не предполагал, что вы обладаете ещё и способностью видеть магический след. Теперь меня не удивляет, что вы состояли в Ближнем круге в столь юном возрасте.

– Не стоит мне приписывать талантов, которых у меня нет, сэр. – рассмеялся я. – Я могу чувствовать только магию моего Повелителя. И больше ничью. Он сам наделил меня этой способностью. Это было необходимо для наших экспериментов. А Темный Лорд был гением, вне всяких сомнений. Простите, но я не вправе сказать вам больше.

Лорд Роджер заметно оживился. Ещё бы, если то, что я “случайно” рассказал, было правдой, то это означало, что я соответствую почти всем критериям, необходимым для передачи крестража. Во всяком случае, ему вряд ли до этого попадался кто-то столь же подходящий. Кровных родственников у Волдеморта не было, а магией он делился, только когда насылал проклятие Круциатус, а от этого, разумеется, не было толка. Слухи же об опытах Волдеморта с кровной магией были очень распространенными. Так что мне не нужно было говорить большего: мой гостеприимный хозяин сам сделал соответствующие выводы. Я, конечно, не был кровным родственником, но близко, очень близко. Мальсибер улыбнулся и покровительственно похлопал меня по плечу:

– Конечно-конечно! Мне известно о вашей безграничной преданности Повелителю. Вы же в числе ближайших сподвижников даже попали в Азкабан, сразу после трагических событий. Как и мой Артур.

На мгновение на его лицо упала тень непритворной печали, но он быстро справился с собой и вкрадчиво поинтересовался:

– Но как вам удалось освободиться? Простите мое любопытство, но вы должны меня понять: мой сын все ещё томится в застенках, несмотря на все мои усилия вызволить его. О вас же говорили… Нет, вы не подумайте, я ни на секунду не поверил в слухи о вашем предательстве, но ни для кого не секрет, что вас освободили при содействии Дамблдора.

Самое смешное: мне практически не пришлось притворяться. Я просто позволил эмоциям, переполнявших меня при упоминании этого человека, отразится на моей физиономии. А никаких теплых чувств, по вполне понятным причинам, к директору я не питал.

– Да. Дамблдор очень посодействовал моему освобождению, это абсолютная правда. Мало того, с сентября я буду преподавать Зельеварение в Хогвартсе. Но за мою свободу я благодарю исключительно Повелителя. И его бесконечную мудрость. Больше я ничего не могу вам сказать, при всем моем уважении.

– Понимаю.

Лорд Роджер глубокомысленно покивал головой.

– Но вы не ответили на мой вопрос, сэр: как вам удалось сохранить магию Темного Лорда?

– Мне тоже есть за что благодарить Повелителя. И помнить его доброту, – глухо прошептал Мальсимер и улыбнулся:

– Рад был знакомству с вами, мистер Снейп. Мне очень жаль, что я не могу сегодня уделить вам больше времени. Но, надеюсь, вы не откажетесь посетить меня в ближайшее время? Просто так, безо всяких условностей. Я одинок, как вы, наверное, успели заметить, и буду очень рад скоротать вечер в столь приятном обществе. Как насчёт ужина в пятницу? Около семи часов вечера вам будет удобно?

– С превеликим удовольствием, сэр. Огромное спасибо за приглашение.

Я взял из рук Мальсибера книгу, все это время лежавшую на столе, именно она и была порталом в Париж. Слава Мерлину, я вовремя вспомнил об официальной причине моего визита. И поспешил откланяться. Рыбка прочно сидела на крючке и чувствовала себя рыбаком. Впрочем, возможно, так оно и было.

*

Принц-мэнор встретил меня тишиной. Ни отца, ни Азарики я не обнаружил. Если лорд Эвард вполне мог отправиться куда-нибудь по делам, то куда могла подаваться моя неугомонная крестница, я не имел представления. Что же опять могла придумать эта плутовка? С некоторых пор тишины я стал опасаться даже больше грохота. Но Роззи заверила меня, что лорд Эвард аппарировал вместе с Азарикой в город и никакого повода для беспокойства нет. Что ж, уже легче. Немного обидно, что они не дождались меня, но, с другой стороны, это затишье давало прекрасную возможность для раздумий. А подумать, видит Мерлин, было о чем.

Устроившись в беседке неподалеку от парадного крыльца особняка, чтобы не пропустить возвращение блудных родственников, я стал подводить итоги проведенной операции. В целом, все прошло так, как и планировалось с самого начала. За исключением довольно туманных условий передачи крестража. Что-то мне подсказывало – а своей интуиции я привык доверять – ничего хорошего мне это предприятие не сулило. Но и отказываться от этого дара, который будет, несомненно, предложен мне в ближайшую пятницу, я не собирался. Хотя существовало реальное препятствие, о котором Мальсибер не подозревал – у меня больше не было Метки Темного Лорда, да и его магией я не обладал, а о беззаветной преданности и речи не было. Значит, я ни при каком раскладе не мог стать достойным хранителем крестража. Так что, скорее всего, магия Волдеморта, таящиеся в перстне, меня просто убьет. И Мальсибера, скорее всего, тоже. За предательство. С охранной магией Темного Лорда шутки плохи. Драккл его дери! И почему он навесил все это именно на этот перстень?! Хотя, если вспомнить озеро с мертвецами, чуть не сожравшими Кричера, в этом не было ничего удивительного. Более-менее незащищённой была только Чаша, хотя неизвестно, с чем столкнулись гоблины, когда извлекали ее из хранилища.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю