Текст книги "Принцесса Розалина (СИ)"
Автор книги: SandyAnn
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
До этого момента они разговаривали тихо, но тут девушка не выдержала и повысила голос, так что на них стали оборачиваться люди. Мегги зашикала на неё. “Тихо, дочка, если будешь так орать, то мы и так скоро на суде окажемся, причём в качестве подсудимых. Бизи вполне может это устроить. Никакая Розалина не поможет. Я до сих пор удивляюсь, как это она её ещё не тронула. “
Принцесса Розалина пришла на суд в чёрном узком закрытом платье. На плечи она накинула серый полушубок, чтоб не замерзнуть. Вернее, её заставила сделать это мать. Принцессе было уже всё равно. Она ничего не чувствовала. Все её чувства давно омертвели. Мысленно она уже похоронила и себя, и Джека, и ребёнка. Накануне суда она всю ночь прорыдала в подушку.
Сейчас она сидела в мягком кресле на улице и ждала начала суда, как и все люди, что пришли сюда. Справа от неё сидела мать, а с левой стороны – принц Говард. Он участливо смотрел на невесту. Её лицо словно окаменело, глаза, не мигая, смотрели в одну точку. Говард нежно взял её руку свою. Рука была ледяная. Он мягко развернул её к себе и прошептал на ухо ободряюще:
– Всё будет хорошо, милая. Я с тобой. Мы все будем рядом в трудную минуту, успокойся.
Розалина попыталась улыбнуться, но ничего не вышло. Тогда она просто молча кивнула. Она понимала, что если скажут сейчас хоть слово, то разрыдается на глазах у всех.
Эми тоже заметила странное поведение дочери. Она повернулась к ней и ободряюще сказала.
– Не бойся, девочка моя, тебе этот разбойник уже ничего плохого не сделает, а завтра его казнят, что будет очень справедливо! – Эми, не понимаю, что причиняет дочери нестерпимую боль, с удовлетворением и чувством выполненного долга откинулась в кресле.
Король Вертон вышел на “сцену” и толпа притихла, затаив дыхание. Сегодня он был очень серьезен. На нём красовалась чёрная мантия, а в руках он держал какой-то листок. Вероятно, свою речь, чтоб в нужный момент не забыть, что надо говорить.
– Введите подсудимого, – торжественно начал он.
Роза на какой-то миг даже перестала дышать. Внутри её всё сжалось в ожидании этого момента. И вот она увидела его.
Джека вели пятеро воинов. На нём была белая рубашка и штаны. Руки были в наручниках.
Разбойник был спокоен. Он мирно встал на место, куда его привели, совершенно не сопротивляясь. Джек отыскал глазами Розалину и улыбнулся ей, приободряя её, Но девушка была так напряжена, что не смогла ответить на его знак.
Также заметил и Карлу, которая стояла прямо и гордо, выделяясь из всей толпы простых людей. “О господи, а она-то что здесь делает? – подумал Джек, – я на надеялся, что она с остальными разбойниками уже давно покинула эти места. Неужели она осталась здесь только ради меня?”Джек бросил на девушку укоризненный взгляд.
Карла смотрела на своего возлюбленного ей хотелось заплакать. Мелкие слезинки, которые появлялись у неё на ресницах, она смахивала рукой. Она понимала, что должна держаться сейчас, ради Джека.
Король Вертон тем временем, не подозревая, что творится в этот миг в сердцах обоих девушек, стал зачитывать обвинения.
– Итак, этот разбойник обвиняется в похищении принцессы Розалины, нападении на королевскую семью, а также грабежи мирных жителей нашего славного королевства Рижиния! – с пафосом заявил он.
Тут Роза вдруг поняла, что может спасти своего возлюбленного, пусть даже ценой собственной жизни. Если она сейчас поднимется туда, кинется в ноги королю, расскажет всему народу правду о себе и Джеке, о своей беременности, и будет умолять пощадить Джека, то… Её воображение живо нарисовала ей всю эту картину. Она не думала сейчас о последствиях. Она уже было рвануло со своего места, но тут её вовремя схватил за локоть Говард.
– Пусти меня! – зашипела она на него, вырывались, – я могу спасти его.
Но принц продолжал крепко удерживать её в кресле.
– Сиди! Ты ничего уже сделать не можешь. Только хуже сделаешь и себе и ему.
Розалина немного успокоилась.
Тут на “сцене” рядом с королём возникла Бизи. Она была в пышном красивом платье из бархата темно-вишневого цвета. На её голове красовалась диадема, усыпанная бриллиантами.
– Народ королевства Рижиния! – обратилась она к людям, – мы уважаем и ценим ваше мнение. Именно поэтому мы устроили открытый народный суд. Итак, сейчас именно вам предстоит решить, что делать с этим негодяем. Подумайте, сколько зла он сделал вам и дайте нам свой ответ. Итак, кто за то, чтоб его казнить?
Шум и гомон толпы пронесся над замком. Казалось, что все люди, пришедшие сюда, были против Джека. Народ всё ещё гудел и гудел, пока Вертон наконец не поднял руку, призывая всех к тишине.
– Я думаю, мы сделали выбор, – торжественно объявила Бизи, – казнь состоится завтра в то же время на Центральной площади. Этот разбойник будет повешен. Все желающие могут прийти. Суд окончен, – сказав это, Бизи чинно, как подобает настоящей королеве, удалилась.
– Уведите подсудимого, – объявил Вертон и тоже ушел.
Услышав приговор, Розалина сразу побледнела и, не в силах больше выдерживать это, упала в обморок. Её тут же подхватил принц Говард и стал приводить в себя.
“Но это же несправедливо! – почти кричала Карла, правда про себя, – ведь не спросили мнение тех, кто против казни. Это всё она подстроила – Розалина! Ненавижу её! Она увела у меня жениха. Если бы не она, Джек был бы сейчас со мной, а не здесь – в ожидании своей смерти!” – девушка едва сдерживалась, чтоб не закричать об этом во весь голос. И всё же надо не рыдать, а думать как помочь возлюбленному. Ведь, кроме неё, никто не в силах это сделать. Карла вспомнила, как у них часто рассказывали истории, как разбойники спасали своих друзей от казни. Но ведь были взрослые мужчины, а она всего лишь шестнадцатилетняя девушка. Всё же попробовать можно. Вдруг её осенило. В голову пришла замечательная идея, как можно спасти Джека и избавиться от Розалины. Действовать надо было быстро. Карла посмотрела в сторону принцессы. Вся её родня уже разошлась. Девушке явно было нехорошо. Только какой-то парень сидел рядом с ней и что-то тихо говорил ей. Карла догадалась, что должно быть это жених принцессы. “Интересно, что скажет он, когда узнает об похождениях своей невесты?” – вдруг подумала Карла, но потом всё же решила не менять своих планов. Конечно, то что она задумала было очень рискованно, но дело того стоило. К тому же девушка понадеялась на то, что Розалина хорошо знает её и не станет вызывать стражу.
Карла подошла поближе и крикнула:
– Эй принцесса!
Роза, вытирая заплаканные глаза, обернулась. У неё не было сил даже на то, чтобы удивляться. Карла подошла к ней, чтобы у них была возможность поговорить. Зато Говард удивился.
– Кто это? – спросил он шёпотом у Розы, – ты знакома с ней?
Розалина встала, чтоб они с Карлой говорили, как равные. Говард бережно поддерживал её под локоть.
– Да, это невеста Джека, – так же тихо ответила Розалина.
“А у них весьма доверительные отношения”, – подумала Карла.
– Надо поговорить, – сказала она, – наедине, – добавила она, поглядывая на Говарда.
– Хорошо, – согласилась Роза.
– Милая, ты уверена? Может, мне лучше пойти с тобой?
– Не надо. Иди во дворец. Я скоро подойду.
Говард по-прежнему колебался, опасаясь оставлять девушку с ревнивой соперницей. Мало ли что может случиться?
– Не беспокойся, я всё тебе потом подробно расскажу, – сказала Розалина и высвободившись из его объятий, пошла вместе с Карлой, – пойдём в сад, – предложила она Карле по дороге, – там тихо и спокойно. Никто нам не помешает.
– Ладно, здесь ты хозяйка, – равнодушно заметила разбойница, – тебе лучше знать.
По дороге в сад Карла отвязала свою лошадь, привязанную к воротам.
Сад был полон снега, хотя главные дорожки расчистили садовники. Лавочки укрылись под снегом. Роза смела снег с одной из них рукой в тёплой варежке. Карла была без перчаток и её руки покраснели от мороза. Она присела на лавочку, а лошадь привязала к дереву. Розалина осталась стоять.
– А ты чего не садишься? – спросила Карла.
– Мне нельзя, – тихо ответила Роза.
– Почему это, интересно? Ах да! Ты же у нас принцесса? Нежная для такого мороза!
Розалина не стала посвящать её в подробности, а просто промолчала.
– Карла, чего ты хочешь? – только устала спросила она.
– Чего я хочу?! Вот как ты теперь заговорила! Раньше, когда ты увела у меня жениха, тебя не интересовало чего я хочу! – кипятилось Карла, – ты думала только о себе. Конечно, не тебя завтра будут казнить!
– Карла, ты ведь не за этим сюда пришла? А если хочешь знать, я ни о чём не жалею. Я люблю Джека и буду любить всегда!
– Завтра уже некого будет любить, – тихо и уже спокойно заметила Карла, – но ты действительно права, я пришла сюда не за тем, чтоб выяснять с тобой отношения. Я пришла предложить тебе сделку.
Услышав это, Роза даже рассмеялась.
– Ты что совсем с ума сошла? Неужели ты думаешь, что я буду заключать с тобой какие-то сделки? Тем более сейчас.
– Я догадывалась, что ты так это воспримешь, но сначала, я думаю, тебе стоит послушать меня.
– Хорошо, только недолго.
– Ты ведь хочешь спасти Джека? – спросила Карла. Розалина промолчала и Карла продолжила, – у меня есть план. Я могу спасти его, но при одном условии – если ты навсегда откажешься от него и не будешь нам мешать.
– Это невозможно, – покачала Роза головой, – ты не всё знаешь.
– Чего ж я такого не знаю? – Карла ожидала совсем другого ответа, но отступать было уже поздно.
Роза достала цепочку с кольцом Джека.
– Узнаёшь это? – спросила она Карлу.
– О Боже! Это же кольцо Джека. Он носил его всегда, не снимая. Он говорил, что это кольцо принесло удачу ещё его прадеду. Откуда оно у тебя? – Карла протянула руку, чтобы поближе рассмотреть кольцо, но Роза тут же надела цепь опять на шею, спрятав подарок любимого от чужих глаз.
– Джек подарил его мне в день нашей свадьбы.
– Что? Какой ещё свадьбы?! Что ты несёшь? – Карла отказывалась верить своим ушам. Она не думала, что у Джека с этой девкой может всё зайти так далеко.
– Тереза обвенчала нас. Теперь Джек мой муж перед Богом, – спокойно ответила Розалина.
– Кто же ещё знает о вашей свадьбе?
– А это тебя не касается! – отрезала Роза.
– Если а свадьбе никто не знает, то она считается ненастоящей! – заявила Карла, – так что и ты и Джек можете быть свободными от обязательств. Так ты принимаешь моё предложение? – Карле не терпелось как можно быстрее покончить с этим разговором, который, по правде говоря, не доставлял ей никакого удовольствия.
– Не торопись. Ты ещё не всё знаешь. Я беременна от джека.
– Что?! Я не верю тебе! Ты всё это выдумала! – закричала Карла. Уж слишком много испытаний пришлось ей пережить сегодня.
– Хочешь верь, хочешь не верь, но это правда, – Розалине вдруг захотелось выговориться.
– О Господи! Избавься от ребёнка. Сходи к Терезе – она поможет.
Воцарилось молчание. Наконец, Роза, набравшись смелости, спросила:
– А если я откажусь? Неужели ты покинешь Джека в беде, оставишь его умирать? Ты же так его любишь. Ты не можешь допустить этого.
–Ха! – Карла вскочила на ноги и громко рассмеялась, – ты плохо знаешь меня, принцесса. Я же разбойница! Зачем мне спасать Джека, если он мне не достанется? Мы разбойники, во всём ищем выгоду. Просто так, из благородства, ничего не делается. Поняла?
Роза посмотрела на Карлу и вдруг поняла, что та и вправду может оставить Джека. Значит, остаётся только одно – пожертвовать собой ради любимого. Роза устала изображать из себя счастливую, гордую принцессу. Она вспомнила о Джеке и слёзы вновь выступили у неё на ресницах.
– Хорошо, я согласна, – прошептала она.
– Думаешь, я такая глупая, что поверю тебе на слово? Отдай мне его кольцо.
– Нет! Я отдам его после того, как ты освободишь его.
– Ладно. Оставишь его в дупле дерева, которая растет неподалеку от ворот замка, – Карла села на лошадь и крикнула, – прощай, принцесса! Надеюсь, мы больше никогда не увидимся!
С этими словами девушка пришпорила лошадь и вскоре скрылась из виду за заснеженными деревьями королевского сада.
*
Не успела Розалина выйти в холл дворца, как там тут же встретил её принц Говард.
– Ну как? Что-то долго тебя не было.
Розалина только покачала головой и тихо сказала:
– Ну всё, теперь Джек потерян для меня навсегда при любом исходе событий.
– Так, а с этого момента поподробней, – протянул Говард.
Они пошли в комнату принцессы и она всё подробно ему рассказала.
– Ну и натворила ты делов! – укоризненно покачал головой Говард, – зачем было рассказывать ей о своей беременности? Думала она пожалеет тебя?
– Нет, просто захотелось выговориться, – пожала плечами Розалина.
– Что же ты теперь собираешься делать? Надеюсь, ты не будешь наблюдать свою клятву?
Роза села на кровать и закрыла лицо руками. Говард подумал, что она плачет, но когда девушка отняла руки, в её глазах не было ни слезинки.
– Я сдержу свою клятву, – твёрдо сказала Розалина, – но мне необходимо сегодня же увидеться с Джеком. Попрощаться и всё ему объяснить.
– Думаю, он не слишком обрадуется этому, – заметил принц, – кстати, ты собираешься ему сказать, что скоро он станет отцом? По-моему, уже давно следовало это сделать.
– Я не думаю, что это хорошая идея. Зачем ему это знать? Если он останется с Карлой, то он не сможет быть счастлив, зная о моей беременности. К тому же… Ребёнка не будет.
Она говорила об этом так спокойно, что даже Говард испугался. Он сел рядом с ней на кровать и мягко обнял за плечи.
– Сейчас ты сама не понимаешь, что говоришь. Я не позволю тебе этого сделать, слышишь?
– Говард, поговори лучше с матерью. Скажи, что если она не позволит мне увидеться на прощание с Джеком, то я покончу с собой. Тогда ей уже никогда не стать полноправной королевой.
– Во-первых, она злая ведьма, а не моя мать, а во-вторых, может сама лучше сходишь? Или думаешь, что у меня на неё больше влияния?
Роза встала и направилась к двери.
– Знаешь, а ты, наверное, прав. А то ещё возникнут ненужные вопросы.
– Мне кажется, она и так обо всём уже знает, но молчит, ради собственной выгоды.
– Может быть. Но всё же нам надо быть осторожней. Пожелай мне удачи.
– Удачи! Поосторожнее с ней.
========== 26 глава ==========
26 глава
Розалина шла тёмными подземными коридорами своего замка. Раньше она здесь никогда не была и даже понятия не имела насколько велик подземный лабиринт.
– Мне кажется, что подземелье простирается далеко за пределы замка. Мы идём уже целую вечность! – немного раздражённо обратилась она к стражнику, который вёл её по подземелью к камере Джека.
– Скоро будет. Не беспокойтесь, принцесса! – заверил её провожатый.
Бизи, довольная конечными результатами народного суда, расщедрилась и напоследок разрешила встречу Розалины с Джеком.
– Розалина! – крикнула она своим противным старушечьим голосом, – помни, на следующий день после казни, состоится твоя свадьба с Говардом. Я обо всём уже договорилась, – сказала она и захохотала.
Наконец они пришли.
– Принцесса, должен вас предупредить, этот разбойник очень опасен. Тем более накануне казни, ему уже нечего терять. Может быть, мне лучше пойти с вами?
– Не стоит. Он уже никому не причинит зла. Ждите меня за дверью, а если что-нибудь понадобится, я подойду.
– Как будет вам угодно, – пожал плечами стражник.
Джека посадили в самую отдаленную камеру, где было ещё более темно и сыро, чем в других. Благо, Розалина не забыла прихватить с собой фонарь. Стражник не дал ей ключи от камеры, якобы опасаясь зайдёшь жизнь, а на самом деле, следуя чётким указаниям королевы Бизи. Розалина подошла к решётке и осветила фонариком то самое маленькое пространство, в котором уже три месяца находился её возлюбленный. Он сидел в углу, отвернувшись лицом к стене. На нём была та же одежда, что и тогда, когда они прощались в лесу. В камере также валялась груда каких-то тряпок, вероятно заменявших заключённому постель.
– Джек… – Розалина прошептала его имя точка он обернулся.
– Роза, я рад, что ты пришла. Хоть попрощаемся, – его голосе послышалось издёвка. К тому же с пола он так и не поднялся и не подошёл к ней.
– Ты сердишься на меня? – Роза ожидала немного другой встречи, но даже то, что она просто смотрит на него и слушает его голос, доставляло ей огромную радость.
– Да нет, мне нечего на тебя сердиться, – Джек встал и подошёл к решётке, – просто, за три месяца могла бы хоть раз ко мне заглянуть!
– А так ты об этом, – облегчённо вздохнула Розалина, – я пыталась, но меня не пускали к тебе, эта ведьма с помощью своих чар каким-то образом узнала про нас.
– Какая ведьма? – заинтересованно спросил Джек.
– Ах да! Ты же ничего не знаешь, – спохватилась она, – у нас во дворце такие дела страшные творятся! Но это долгая история. Джек, я пришла, чтобы кое-что тебе рассказать. Это очень важно, – и Розалина рассказала Джеку о своём разговоре с Карлой.
И чем больше он слушал, тем больше мрачнело его лицо. Потом он долго молчал и наконец сказал:
– Что ж, если ничего другого ты придумать не смогла, то ладно. Завтра Карла поможет нам сбежать.
– Но… Джек, я же обещала ей, – начала Розалина.
– Это было твоё обещание, а не моё. Я – разбойник и волен делать то, что сам захочу. А ты – моя жена и должна мне подчиняться. Поняла? – он просунул руки сквозь прутья и коснулся её лица, – Роза, милая, я так тебя люблю, – прошептал он.
Девушка взяла его руку в свою и прижала к своей щеке. Сейчас ей хотелось плакать – от счастья.
– Я тоже люблю тебя, Джек, – прошептала она, не в силах отпустить его руку.
На мгновение, поддавшись порыву страсти, их губы слились воедино, конечно насколько это позволяла решетка.
– Всё будет хорошо, моя принцесса, как я и обещал. Только дождись завтра и мы сможем быть вместе.
– Или разлучиться навсегда, – прошептала Роза плача.
– Ну, милая, надо быть оптимисткой, – приободрился ее Джек, обнимая на прощанье.
Не в силах больше сдерживать нахлынувшие эмоции, Роза разрыдалась и выбежала в коридор, так и не сказал Джеку заветное слово: “Прощай!”
*
Этой ночью Розалина легла поздно. Для себя она уже всё решила. После казни, несмотря на её положительный или отрицательный результат, она сразу же уйдёт из дома. Она решила пойти к мудрой Терезе и обрести у неё второй свой дом.
“Я застряла между двух совершенно разных миров, – подумала она, – я уже не принцесса, но ещё и не разбойница. Я нарушила все правила, но у меня нет смелости принять ту участь, которой я достойна. А я достойна смерти, как принцесса. Если же я разбойница, то должна бороться за свою любовь до конца, как это делает Карла, Но для этого у меня не хватает решимости и твердости духа. Так кто же я на самом деле?”
Девушка собрала самые необходимые вещи в небольшой сундучок, приготовила платье, в котором пойдёт завтра на казнь. Это было простое платье из шерсти чёрного цвета, в котором обычно зимой ходят слуги. Также принцесса не забыла сходить на конюшню и приготовить свою лошадь к путешествию. Она планировала встать пораньше и отнести свои вещи к Мегги, чтоб уже не возвращаться, а заодно и попрощаться с тётушкой и Изабеллой. Розалина решила пока не говорить ничего Говарду, а всё рассказать уже утром, чтоб он не стал её отговаривать.
А ещё она написала краткое письмо маме и отчиму, чтобы они не волновались слишком за неё. Вот о чём оно было.
“Дорогая мамочка и уважаемый король Вертон! Я вас очень люблю и поэтому не смогла уйти из дому, оставив вас в неведении. Извините меня, но я не могу сказать вам, куда я ушла, скажу лишь о причинах, которые побудили меня к этому…”
Дальше шло краткое описание тех событий, которые произошли с ней с тех пор, как её похитили разбойники и о которых она долгое время молчала. Конец письма звучал так.
“Теперь вы обо всём знаете. Не держите, пожалуйста, на меня зла и простите за всё. Постарайтесь меня понять. Я очень сильно люблю Джека и буду любить вечно. Прощайте.
Искренне ваша дочь, принцесса Розалина.”
Роза сложила письмо вдвое и положила в конверт, который до поры до времени спрятала в ящике письменного стола.
С тревожными мыслями она легла спать, когда пробило полночь. Роза долго не могла уснуть и только под утро забылась тревожным сном. Правда потом её лицо вдруг просветлело и она улыбнулась.
Ей снился Джек. Они были свободны, на этот раз уже навсегда. У них был свой домик в лесу и они были счастливы. Розалина вышла из домика и подошла к любимому. Джек держал на руках ребёнка и улыбался ей. Девушка протянула к ребёнку руки и… проснулась.
Она села на кровати. Всё было по-прежнему, как и вчера вечером. Та же комната, где она проводит свою последнюю ночь, та же одежда. А Джек сейчас сидит в камере совсем один и ждёт своей казни. Роза посмотрел на часы – шесть утра.
“Пора идти, – подумала она и решительно откинув одеяло, встала с кровати. За окном было ещё темно, но её это не смутило. Она оделась, умылась, расчесала волосы, позволив им в беспорядке рассыпаться по плечам, взяла свой сундучок и пошла будить Говарда.
*
Принц уже не спал, когда она зашла к нему, хоть и ни о чём ещё не догадывался.
– Почему ты не спишь? – удивилась Роза.
– А ты как думаешь? Трудно безмятежно спать, когда через несколько часов будут казнить невиновного человека, – Говард посмотрел на Розалину и заметил, что тут что-то не так, девушка была одета, причесана и с сундуком в руке. Было не слишком похоже, что она пришла просто поделиться своими мыслями, – Розалина, что ты задумала? Не вздумай принимать никаких решений – резких необдуманных.
– Говард, одевайся! Мы идём к тёте Мегги.
Принц с облегчением вздохнул. “Слава Господу, она ничего не задумала. Просто решила навестить тётю”.
– Я хочу занести к ним вещи и попрощаться. Я ухожу из дома.
– Что?! Ты с ума сошла?! Не смей этого делать!
– Я уже всё обдумала и ты не изменишь моего решения. Так ты идёшь или мне самой поклажу тащить?! – раздражённо воскликнула она.
– Ладно, я иду с тобой, – поспешно сказал принц и стал одеваться.
Когда они пришли и всё поведали Мегги, та восприняла уход Розалины, как должное.
– Похоже, в этой ситуации это единственное правильное решение, – сказала она, – Тереза защитит тебя и ребёнка. Может, когда-нибудь мы приедем в гости – проведать тебя и малыша. Я рада за тебя, что ты твёрдо решила стать матерью.
Зато Изабелла действительно очень расстроилась.
– Нам будет сильно не хватать тебя, – сказала она, обнимаясь с Говардом, – мы, возможно, скоро поженимся и уедем далеко отсюда. Правда, милый?
– Это ещё видно будет, – сказал Говард, но по нему было видно, что он хочет этого больше всего на свете.
Пришло время идти. Говард вышел сразу за Розалиной, чтоб морально поддержать её. Изабелла и Мегги остались дома – ждать развязки.
*
Вертон на казнь не пошёл – королеве Эми опять стало плохо и он остался дома рядом с ней. Его жена была уже на восьмом месяце беременности и ей часто становилось нехорошо.
Эми лежала у себя в постели, и Вертон и королева Бизи завтракали в столовой. Завтрак был скромным – кофе с булочками. Есть, как впрочем и разговаривать, совершенно не хотелось. Даже здесь во дворце, ощущался этот тягостный момент. Вертону было нехорошо, ему казалось, что он сделал что-то не так, словно засудил на смерть невиновного человека, хотя умом он понимал, что всё сделал правильно. Мрачные мысли не выходили у него из головы. Ему захотелось хоть с кем-то поговорить об этом, поделиться своими мыслями. Рядом была только сестра и поэтому он обратился к ней.
– Розалина зачем-то пошла на казнь. Интересно, зачем ей смотреть на это жуткое зрелище? Бедная девчонка, она так пострадала за последнее время.
– Ничего, с ней пошёл Говард, – спокойно попивая кофе, говорила Бизи.
– Да, твой сын – настоящий герой. Так любит Розу! Я буду счастлив, когда они наконец поженятся.
– Любит, то он любит, кто же спорит? Да только она этого не ценит, – театрально выдохнула Бизи.
– Почему же? По-моему, они прекрасная пара. Так хорошо смотрятся вместе, – недоумённо пожал плечами Вертон. Он никак не мог догадаться, к чему клонит его сестра.
– Да, вот только изменяет она моему сыну. Ты же ничего не знаешь.
– А ты откуда тогда всё знаешь?
– Я с помощью колдовства выследила её и… в общем… её любовника.
Вертон от такого нахальства и хамства даже на ноги вскочил. Он не поверил ей не на миг. Хоть Роза и не была его родной дочерью, но за годы, проведённые с ней, он полюбил ее и привязался к ней. И он никому не позволит в его собственном доме оскорблять принцессу королевства Рижиния.
– Что ты несёшь?! Как ты вообще посмела? Роза чиста, как младенец.
– Это ещё не всё! – парировала она, – знаешь, кто её любовник? Это разбойник, тот самый, которого сейчас повели на виселицу. Я скажу ещё больше – они тайно обручились и теперь он является её мужем. Ну как тебе это? Всё ещё не веришь?! Почему же она запирается у себя в комнате и рыдает последние три месяца? На суд пришла вся в траурном, а как объявили приговор, завалилась в обморок? А вчера она на коленях умоляла меня повидать его в последний раз! А сейчас она пошла на казнь, а на такие мероприятия не ходят приличные девушки!
Вертон этом устало опустился на стул, не веря своим ушам. “Нет, Роза не могла со всеми нами так поступить. Она же принцесса! Что же с ней произошло?” Доводы Бизи показались ему убедительными, что ничего не оставалось делать, как поверить ей.
– О Боже! Значит, это правда. Она и вправду изменилась за последнее время, а я как-то не придавал этому значения, думал – взрослеет. Что же теперь делать?! О Боже! Вертон снова вскочил на ноги и суетливо забегал по комнате, – надо же остановить казнь! Ведь ещё не поздно?
– Ты что собираешься простить его и принять в семью? – Безе даже кофе поперхнулась, – Ты же злой колдун! Где твой гнев и желание забросать его огненными молниями, чтобы увидеть его долгие мучения? Я не узнаю тебя, брат.
– Нет, я не твой брат, – покачал головой Вертон. Сейчас он как бы очнулся от долгого сна и начал понимать происходящее в реальном мире, – это ты заставила меня быть злым и жестоким, Ты дала мне эту волшебную силу, которой я не хочу. Но я стал добрым. Я люблю свою семью. А сейчас я пойду и остановлю казнь. Если я этого не сделаю, я оставлю свою дочь всю жизнь страдать, а Эми тоже будет несчастна, глядя на мучения дочери, – он побежал к двери, – а ты можешь паковать чемоданы. Я не желаю больше видеть ни тебя, ни твоего сына. Отныне двери моего дома закрыты для вас навсегда.
– Стоять! – Бизе вскочила из-за стола и закрыла собой дверь, – иначе, мне придётся применить силу.
Вертон, не дожидаясь Бизи, первый кинул в неё огненную молнию. Лицо ведьмы только озарила мерзкае ухмылка, а сама она даже не пошатнулась.
– Что, решил убить меня? Не выйдет! Я защитила себя так, что никто не может причинить мне вред – никогда. Ты бессилен против меня. Все мелкие людишки бессильны, я непобедима!
Колдунья вдруг выросла вдвое, заполнив собой всё пространство. Она метнула молнией в Вертона, но он уклонился и направил всю свою мощь против неё. Старуха, не выдержав напряжения, снова стала нормальных размеров
Тогда Вертон изловчился, выхватил кинжал из ножен и воткнул его прямо ей в сердце. Но ни кровинки не пролилось из её груди. Она не была уже человеком. Но всё же старухе пришлось на несколько секунд отвлечься, чтобы вытащить из груди, мешавший ей бороться, кинжал. Тем временем Вертон не зевал, а одну за другой металл в неё молнии. Когда она ослабла, он подошёл и сдёрнул с шеи амулет, защищающий её.
Бизи повалилась на пол и застонала. От неё пошёл дым. Она уже не казалась такой ужасной, она таяла просто на глазах.
– Вот и сбылось пророчество, – прохрипел а она и окончательно рассыпалась.
Вертон всё ещё стоял посреди комнаты, растерянно глядя на кинжал и на горстку пепла, который остался от его сестры.
– Я наконец свободен! Я добрый! – радостно воскликнул он.
Тут в комнату ворвалась Эми. Одной рукой она держалась за огромный живот, а другой держала какой-то лист бумаги.
– Вертон! – прошептала она, тяжела дыша.
– Дорогая, зачем ты встала? Что с тобой? – засуетился муж, подходя к ней.
– А что здесь произошло? Я слышала шум, – удивлённо начала она, осматривая разгром в столовой, – и где королева Бизи?
– Долго объяснять, – отмахнулся Вертон, – что это у тебя в руке?
– О Господи! – Эми вдруг расплакалась и села прямо на пол, – наша дочь собралась уйти из дома. она любит…
– Джека, – закончил за неё Вертон, бегло перечитал письмо, – знаю, надо бежать. Возможно, ещё не поздно остановить казнь.
– Спаси нашу девочку, – прошептала Эми.
Вертон поцеловал жену и побежал в конюшню за лошадью.
*
Казнь Джека должна была состояться на главной площади королевства Рижиния. День выдался очень холодный – мороз пробирался даже под самую теплую одежду. Солнце тускло, как-то лениво, освещало виселицу и небольшую кучку людей, которые пришли посмотреть на казнь знаменитого разбойника. В отличие от суда, на казнь пришло в несколько раз меньше людей. то ли холод во всём виноват, то ли люди просто не могут выносить подобные зрелища.
Принцесса в черном одеянии и чёрной шапочке, надвинутой почти на самой глаза, стояла ближе всех к виселице и прижималась к Говарду.. Её щёки и нос покраснели, а холодный ветер безжалостно трепал распущенные волосы, что выбивались из-под шапочки, но ей было всё равно. Она просто перестала обращать внимание на внешние раздражители, а глаза смотрели в одну точку, не выражая никаких эмоций.
Моменты, когда привели Джека, а стражники готовили виселицу она помнила плохо, почти не обращая на это внимание. Зато следующий момент она запомнила на всю жизнь. До самой смерти он ярко и красочно сохранился в её воображении.
Всё было, как во сне.
Джеку на шею накинули петлю…
Роза увидела, как она сжала горло её возлюбленного. казалось, помощи ждать уже неоткуда. её ноги подломились и она упала на колени.
– Нет, Джеки! Нет! – закричала она истошным голосом.
Все взгляды тут же обратились к ней, но Розалине было уже всё равно. Она лежала на снегу и громко рыдала.
– Ну-ну, Роза, прекрати, – Говард пытался поднять её на ноги. А заодно смотрел во все стороны, кивая людям, которые с изумлением смотрели на принцессу, – тебе не кажется, что мы привлекаем к себе слишком много внимания?
Вдруг где-то близко раздался выстрел. Все тут же отвернулись от Розалины и посмотрели туда, откуда донесся звук. Дальнейшее произошло так быстро, что никто не успел понять толком что произошло.
Первый, предупреждающий выстрел, Карла произвела в небо. потом пустила лошадь галопом и выстрелила в верёвку. Однако одного выстрела оказалось мало и она сделала это ещё несколько раз. Ни одного раза девушка не промахнулась. Говард мимо воли подумал, что её меткости может позавидовать любой королевский стрелок.








