355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » RavenTores » Путь за семь городов (СИ) » Текст книги (страница 1)
Путь за семь городов (СИ)
  • Текст добавлен: 26 апреля 2020, 13:00

Текст книги "Путь за семь городов (СИ)"


Автор книги: RavenTores



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

========== Часть 1 ==========

Все родилось из желания почувствовать сказку. Золотисто-оранжевый закат, темный лес за холмами, зеленые поля, – все, что было видно с городской стены, предстало новым и загадочным.

Марафел смотрел, как последние лучи ласкают зелень, мелодия флейты скользила в уходящем солнечном свете, а потом он спустился прямо в такие короткие, чуть лиловатые городские сумерки, скользящие по мелким камешкам мощеных улиц. Возвращаться домой в столь прекрасный вечер не хотелось, и он отправился по узким улочкам к парку у городских ворот. Плащ – подходящая одежда для прогулок в весеннем полумраке, правильно, что он взял его с собой, теперь можно дождаться прихода ночи. И даже когда она станет полноправной властительницей, ее холодное дыхание не заставит поежиться.

Восточные ворота, как всегда, стояли открытыми, в дозорных башнях горел свет, а за створками сгустилась тьма. Марафел шел мимо ограды городского сада, выкованной лучшими кузнецами города. Тень то отставала, то убегала вперед, от фонаря к фонарю; мир был простым и знакомым. И все же казалось, что в воздухе и в изменчивом свете, в сумерках и наступающей ночи таится нечто новое и необыкновенное.

Марафел еще не понимал, что перемены вокруг чаще являются знаком изменения глубоко внутри, мир же остается прежним.

Городской парк тихонько лопотал струями фонтанов. Марафел остановился у одного из них, зачерпнул пригоршней воды и выпил ее, освежающую и бодрящую. В свои шестнадцать он ничем не отличался от других юнцов города, откуда ему было знать о том, как на самом деле наступают перемены?

Он мечтал, что древние легенды реальны, Великая Семерка действительно существовала, и о детях Семерки, ушедших в славное морское плаванье и так и не вернувшихся на родной материк, когда-нибудь узнают новые истории. Он верил, хотя до того клочка Летинайта, где на реке Урсил стоял город Берд, дошли только отдаленные слухи, почти что сказки.

Но Марафел жаждал приключений, таких как в этих историях.

Жителям Летинайта нечего было делить – они не придумали ничего, что ценили бы больше жизни. Дитя своего мира, Марафел не совсем понимал, о чем говорят древние книги, собранные им с таким трудом. Для него искусство владения оружием стало лишь традиционной забавой, частью игрищ, где две команды сражались лишь за то, кто первым начнет танец в праздничный день. Но душа жаждала такой сказки, где Марафел мог бы стать героем, и его нельзя было винить за это… ему было только шестнадцать лет.

***

У Каталин в гостиной висела подробная карта Летинайта. Девушка любила рассматривать ее и мечтать, как помчится на коне куда-нибудь навстречу неведомому. Но каждый день приходил с новыми заботами, и дальше мечтаний дело не шло.

Семья Каталин испокон веков ухаживала за городским садом, и она тоже стала Хранителем, а поэтому не могла покинуть город. Сейчас матери и отца уже не было среди живых, и остаться единственным Истинным Хранителем было великой честью и не менее великой ответственностью. Под руководством Каталин работали еще двадцать девять человек, они взрастили парк, которым город Берд по-настоящему гордился.

Вечером Каталин обычно отпускала всех остальных и сама обходила аллеи. Уже возвращаясь домой, она увидела юношу у Фонтана цветов и птиц. Тот стоял, наблюдая за струями воды, и на лице его лежала печать мечтательности.

Каталин смутилась. Нельзя было пройти у фонтана, не помешав юноше, а к чужим мечтам она всегда относилась с нежностью. Накинув капюшон плаща, погасив фонарь, ведь обход парка в том и состоял, что она от своего зажигала другие, Каталин постаралась бесшумной тенью проскользнуть мимо.

И вдруг незнакомец проговорил:

– Знаешь, а ведь я всегда хотел узнать, как твое имя. Ты даришь городу то, что считается его величайшей ценностью. Мне всегда хотелось поблагодарить тебя. Но как благодарить, когда даже имени не знаешь?

– Так ты меня заметил, – она подошла к фонтану, подставила ладонь падающим струям. – Я – Хранитель Парка. Имя мое Каталин. А кто ты, ночной гость?

– Марафел, ученик плотника, – ответил он. – А ты наверняка никогда не обращала на меня внимания. Не мудрено. Ты играешь за команду «Русалок», а я – за «Лесных Духов». Ты лучше всех стреляешь из лука, а я ничем не выделяюсь.

– Тоже из играющих?! – улыбнулась Каталин. – Вот почему ты показался мне знакомым. Жаль, в этом году игрища оказались не так интересны, как раньше.

– Жаль, – согласился Марафел. – Позволишь проводить тебя до дома?

– Хорошо.

Они добрались до дома Каталин, весело болтая и доверяя друг другу свои почти детские мечты, вместе смеясь шуткам, вместе рассуждая. Ночная прохлада, расцвеченная голубоватым и оранжевым свечением фонарей, все еще казалась таинственной и совсем не похожей на обычную ночь. Об этом Марафел поведал Каталин, на что она заметила, что сумрак и ей кажется наполненным необыкновенной глубиной. Внезапно обретенное взаимопонимание потерять не хотелось, а сон сбежал от юных сердец, освободив дорогу общению.

Каталин пригласила Марафела войти, и пока она готовила на кухне чай, юноша не мог отвести глаз от изображенного на стене Летинайта. Желание сказки, что кралось вслед за ними по улицам, теперь захватило с удвоенной силой.

– Хорошая карта, – одобрил Марафел, когда Каталин поставила поднос с двумя чашками и тарелкой печенья на маленький столик и устроилась в кресле.

– Ее привез мой дед, единственный, кто оставил город, – отозвалась Каталин, глядя в огонь, пляшущий в камине. – У него была сестра, так что пока он отсутствовал, она заботилась о саде. Дед уезжал куда-то за Бейби Нак!

– Но ведь это далеко! – воскликнул Марафел, невольно прослеживая взглядом путь по нарисованным дорогам.

– Да, его и не было долго, – Каталин тоже перевела взгляд на карту. – Но он все же вернулся и привез в городской парк найами-лар – очень редкие цветы…

– В твоей семье растения очень сильно переплетаются с жизнью, – усмехнулся Марафел, кивнув в сторону противоположной камину стены, где на многочисленных полках, прикрепленных прямо к оконной раме, стояло множество горшочков с цветами.

– В моей крови эльфийская доля. Причем предки мои – не те эльфы, что сейчас сами строят города, нет. Они всегда жили в лесах, пришли сюда издалека, – Каталин улыбнулась. – Эльфы много чего знают, и о них можно долго говорить, но лучше расскажи мне о той, что упорно тебя не замечает.

Марафел ответил улыбкой. Пока они шли по улицам, он упомянул Каталин о девушке, что тревожила его сердце. Неожиданный интерес согрел его и заставил снова погрузиться в мечтательность.

– Лайли… Ее зовут Лайли, – начал он. – Ее семья переехала сюда год назад из Натальен. Она… Как тебе сказать? Просто я увидел – они живут по соседству – я увидел ее, и теперь ее облик всегда со мной. Каштановые кудри, карие глаза с зелеными искрами, мягкий голос… – улыбка померкла. – Но что ей до меня? Она живет совсем не так. У нее врожденный дар, и она приехала к нашему магу учиться.

– К Редрину? – уточнила Каталин. – Тогда я видела Лайли. Редрин иногда помогает мне, если какое-нибудь растение заболеет. Да и прогуливаться в саду вместе со своими учениками он любит. Мы часто с ним разговариваем. Однажды он даже сказал мне, что только у двоих его учеников большое будущее в магии. Он имел в виду Лайли и Тимони, это сразу понятно, если понаблюдать за уроками.

– Тимони я знаю, – кивнул Марафел, вспоминая русоволосого мага. – Но он старше меня и относится ко мне, как к ребенку.

– О да! Для него все, кто моложе восемнадцати – дети, – рассмеялась Каталин. – Но ему только двадцать. Редрин обучает его вместе с Лайли, наверное, трудно принять, что ровней ему стала моя ровесница.

– Да, Лайли способная, – Марафел снова повернулся к карте. – Послушай, Каталин, а ты когда-нибудь хотела уехать из города?

– Хотела, – она вздохнула. – Но парк…

– Почему бы не попутешествовать? – настойчиво перебил он. – Почему бы не поехать в тот самый Бейби Нак?! Каталин, ведь парк ты можешь доверить другим хранителям!

– Бейби Нак?! – она не выдержала и поднялась с кресла, приблизилась к карте, проследив взглядом путь к городу. – Но…

– Ну же, соглашайся! – настаивал Марафел.

– Дай мне подумать, – Каталин не повернула к нему головы, но в глубине ее сердца созревал ответ «Да».

***

Так я призвал их. Чистые незамутненные души, готовые соприкоснуться с тайной, сказкой и мечтой. Их было так много, но по-настоящему откликнутся лишь немногие. Я знал, что так будет.

Ночь, что окутывала Летинайт, была прекрасной, глубокой, точно сон, и многие запрокидывали головы, чтобы наглядеться на сияющие звезды, рассыпанные на черном бархате небесного свода.

***

День был светел и свеж. Ветер легко перебирал листву, заставляя солнечные лучи, пробившиеся сквозь кроны деревьев, играть в пятнашки. Марафел постучал в дверь дома Каталин, когда солнце добралось до полуденной точки, разбрасывая блики по городским окнам. Каталин открыла и некоторое время молчала, пока у нее не вырвалось:

– Не знаю, что делать! Я даже не пошла сегодня в парк! Я хочу… – она запнулась. – Лучше сходить к диалину Найфелу. Он нас рассудит, – она вздохнула. Не каждый день приходится обращаться к тому, кто несет ответственность за жизни всего города. Найфел оказался достоин избрания, уже два года он был «отцом народа» города Берд, но Каталин опасалась строгости его суждений.

– Постой, не так быстро, – стушевался Марафел. – Я потерялся… – он почесал переносицу. – О чем речь?

– Ну, – Каталин опустила глаза. – Я, похоже, снимаю с себя обязанности Хранителя.

– То есть?

– Хочу поехать с тобой, – она всплеснула руками, будто бы он не мог понять очевидного. – Но самое трудное в другом! Нельзя уехать просто так. Я должна обо всем сообщить Найфелу, но мне страшно одной идти к нему.

– Почему же? – Марафел отчаялся ждать, что ему предложат войти, а потому сел прямо на ступеньки крыльца. Каталин опустилась рядом.

– Сам подумай, что я могу ему сказать? – спросила она несчастным голосом. – Что еду искать приключений, потому что в городском саду мне скучно?

– Скажи, что… едешь за цветком! – предложил Марафел, повинуясь внезапному порыву вдохновения.

– Но ведь это будет ложь!

– Разве это не достойная причина путешествовать? Мы привезем какое-нибудь растение, – не растерялся он. – В парке наверняка нет всего, что можно отыскать на Летинайте. Ты же знаешь, что пополнить коллекцию Найфел точно согласится.

– Да, но… – Каталин тщетно пыталась придумать хоть какой-нибудь предлог. В словах Марафела ей чудился подвох, и в то же время они откликались внутри. – Но… Если он все равно не отпустит?!

– Не бойся, конечно, отпустит! – уверенно отозвался Марафел, отводя взгляд, чтобы по глазам его невозможно было прочесть, насколько он не уверен в своих словах.

Они посидели рядом еще немного, собираясь с духом. Жажда странствий все сильнее овладевала их сердцами, и уже не было никаких сомнений, что они все-таки отправятся к диалину города.

***

– Разве наш парк недостаточно прекрасен? – спросил Найфел с недоумением.

Он был высок и крепко сложен, темно-каштановые волосы лежали на плечах, и в их прядях переливались солнечные блики. Каталин рядом с ним была похожа на легкого мотылька, занесенного в ратушу шаловливым ветром прямо из городского парка. На солнце ее волосы то отливали золотом, то внезапная тень придавала им цвет густого липового меда. Однако взгляды диалина и Хранителя сада были одинаково тверды.

– Невозможно собрать все чудеса мира, если все время сидеть дома! – тихо, но веско проговорила Каталин.

Стоило им войти в холл, где их встретил диалин, как вся ее робость прошла. Марафел едва смог скрыть удивление от Найфела. Он даже подумал, не слишком ли плохо знает Каталин и так ли она проста, как показалась на первый взгляд. За внешней хрупкостью скрывалась необыкновенная внутренняя сила.

Пока Найфел размышлял над словами Каталин, Марафелу вспомнилось, что ее команда недавно выбирала нового лидера, потому что прежний отказался от игрищ. И имя Каталин звучало в списке претендентов, только в последний момент она сама отступилась, оставив руководить другим.

– Ты говоришь мудро, Каталин, – одобрительно усмехнулся Найфел, и звук его голоса вырвал Марафела из хаотичных воспоминаний. – Что ж, мне приходится тебе уступить. Но, в таком случае, ты должна привезти нам какое-нибудь чудо.

– Да, диалин Найфел, – улыбнулась в ответ Каталин. – Обязательно!

Марафел облегченно перевел дыхание.

***

– Как ты считаешь, что нас ожидает? – спросил Марафел Каталин, когда они шли по городу к конюшням, чтобы выбрать себе лошадей.

– Предпочитаю не думать об этом, – лучезарно улыбнулась та.

– Почему? – искренне удивился Марафел.

– Чтобы не спугнуть судьбу, – серьезно ответила она, на секунду замедлив шаг. – Разве не знаешь, что судьба боится, когда о ней много думают или болтают?

– Ну а как же предсказания будущего?

Каталин усмехнулась.

– Они будто наступают судьбе на хвост. Лучше не пользоваться услугами предсказателей, или судьба может повести себя, как обиженный кот.

– И как же это? – хмыкнул Марафел.

– Кинется тебе в глаза, – Каталин выставила ладони вперед, растопырив согнутые пальцы. – Вот так, мр-р-ряу! – и шагнула под арку ворот.

Обширный двор, поросший молодой светло-зеленой травкой, украшал небольшой бассейн в центре, вокруг которого стояла семерка вороных, живо что-то обсуждавших. Марафел и Каталин замерли, переглядываясь. Выбрать ли лошадей говорящих, или же найти пару совершенно обычных? Однако они не успели обдумать или обсудить этот вопрос, так как сразу привлекли к себе внимание.

– Эй, у нас гости! – нараспев произнес конь с серебристой гривой и хвостом.

– Держу пари, им позарез нужно поехать к морю, – предположил другой, его лоб украшало белое пятно.

– А вот мне кажется, – тихо заговорила вороная кобылица, – что им нужно куда-то очень и очень далеко. И меня саму влекут те же ветра.

Остальные, кроме, разве что, заговорившего первым, громко заржали, явно высмеивая кобылицу, но серебристогривый строго взглянул на них и приблизился к Марафелу.

– Ну и зачем вы к нам пожаловали?

– Нам нужна пара быстрых и выносливых, готовых донести нас до самого Бейби Нака! – сообщила Каталин, не успел Марафел еще и рта раскрыть.

– Я оказалась права, – спокойно отметила кобылица, пока другие кони удивленно переглядывались. – И пойду с вами, мне всегда хотелось увидеть легендарный Бейби Нак. Я – Лаон.

– Бейби Нак! – завистливо протянули остальные. – Легенда! Мечта! Мы тоже готовы в путь!

– Я следую с вами, – не обратив внимания на голоса, добавил серебристогривый. – Зовите меня Долинг. Чувствую сердцем, что быть этому путешествию длиннее, чем оно задумано.

И вновь Марафел ничего не успел сказать, Каталин ласково потрепала кобылицу по гриве:

– Благодарю вас, Лаон и Долинг, надеюсь, нас ждет приятное путешествие.

– Возможно, – тихо отозвалась Лаон. И лишь на мгновение Марафелу показалось, что она чувствует больше, чем говорит. Впрочем, ощущение сразу исчезло, не оставив и следа.

***

Этой ночью я посылал им приятные сны.

Перед дальней дорогой нужно хорошо выспаться. А перед дорогой в неизвестность следует видеть светлые грезы, чтобы утром дурной сон не стал бы препятствием к путешествию.

Я нуждался в них и ждал их. Мог ли я позволить кошмарам мучить чистые сердца?

Я призвал их, а значит, был в ответе за них перед судьбой и должен был оберегать их, пока они не узнают, отчего прозвучал зов.

========== Часть 2 ==========

Еще робкие солнечные лучи поглаживали крыши домов, розоватое солнце медленно начинало путь к зениту, когда Каталин и Марафел выехали за ворота города. Они ехали прямо навстречу пробуждающемуся миру, и прелесть утра заставляла лошадей идти шагом, как будто это могло помочь остановить чудесные минуты, наполненные покоем и светом.

Каталин казалась неуверенной и почти ничего не говорила, изредка оглядываясь назад, словно все еще не верила, что оставила парк.

Марафел, напротив, был весел. Его душа рвалась вперед. Он был уверен, что избрал верный путь. Даже учитель отпустил его с легкой ухмылкой:

– Знал, что как бы ты ни старался, но страсть у тебя не к дереву, а к дороге. Иди. Быть может, найдешь себя. А нет – подожду твоего возвращения. Ты еще не стал мастером – не построил собственного дома…

Слова успокоили Марафела. В сердце крепла уверенность, что теперь он действительно станет тем, кем должен. Найдет что-то важное. Дорога уводила туда, где отыщется ответ на вопрос, кто он и где его место в мире. Пусть молчание Каталин немного тяготило, но он понимал, что ей действительно сложнее отказаться от прежней жизни.

Каталин была слишком предана своему делу, долгу, ради которого, быть может, действительно была рождена. Марафел поймал себя на мысли, что, возможно, зря оторвал ее от городского сада. Как вдруг Каталин словно отмахнулась от сумрака сомнений, что омрачал ее лицо, и улыбнулась прекрасному утру.

– Отчего это мы едем так медленно? – спросила она у Лаон.

– А ты хочешь скачки? – Лаон опустила длинные ресницы. – Ну так держись!

И в едином порыве слились всадница и лошадь, они словно разбудили ветер, взметнувший золотистую пыль. Марафел едва успел прильнуть к шее Долинга, как тот, недолго думая, припустил следом.

***

Лайли торопливо шагала по аллее городского парка. Редрин просил прийти к фонтану в самой его глубине, а у нее с утра все не ладилось, вот и приходилось спешить. До назначенного времени оставалось не больше пяти минут, когда, остановившись у неглубокой чаши, Лайли зачерпнула воды и выпила из горсти, чувствуя, как прохлада успокаивает сбившееся дыхание.

– Здравствуй, Лайли, – послышался спокойный голос Тимони. – Стоило ли так бежать? Гармония, царящая в душе, не позволяет опаздывать. Разве ты не чувствуешь ее?

– Тебе не пристало заглядывать в душу другим, – отозвалась Лайли. – Ведь ты и так убежден, что красоту можешь увидеть лишь в зеркале.

Она вздохнула, постаравшись успокоиться. Быть может, и не стоило говорить ничего подобного, если бы за холодностью Тимони столь явственно не проступали насмешка и чувство собственного превосходства.

– Обвиняешь меня, что я кажусь себе красивым? – наигранно удивился Тимони. – Или сама смотришься лишь в магическое зеркало, когда оно уже не может отразить твоего лица?

– А ты используешь магическое зеркало, только чтобы любоваться своим отражением? – парировала Лайли, собираясь добавить что-то уже на самом деле обидное, но прозвучал другой голос:

– Здравствуйте, ученики.

Появление Редрина заставило Лайли покраснеть, она приготовилась выслушать недолгую, но эмоциональную нотацию, главная идея которой заключалась бы в том, что Тимони и Лайли, конечно, могут ругаться сколько им угодно, но так, чтобы этого ни в коем случае не услышал учитель, однако маг был необыкновенно серьезен. Он даже сделал вид, что ничего не заметил, – верный признак, что есть дела поважнее.

– Я должен просить вас совершить одно небольшое магическое путешествие.

– Куда? – поинтересовался Тимони, тут же забыв о словесных баталиях.

– Не торопись, – усмехнулся Редрин, присев на каменный бордюр вокруг фонтана. Лайли бросила на Тимони красноречивый взгляд, в котором должно было читаться: «Ну и кто там говорил о гармонии?»

Редрин задумчиво посмотрел на струи фонтана, в казавшихся бесконечными глазах отражалась вечная юность бегущей воды. Молодое лицо – как и у всех жителей Летинайта, не знавших старения, выглядело почти что мальчишеским – вода играла бликами на коже.

– Я должен сперва рассказать вам, отчего прошу об этом одолжении, – тихо договорил Редрин.

Он отвернулся от фонтана и кивнул ученикам на каменную скамью позади. Лайли и Тимони послушно устроились напротив. Вновь в глазах Редрина заиграла истинная суть, все годы, прожитые им, оставили след в его взгляде.

Юные ученики любили слушать его. Возможно, Редрин был единственным человеком, кто внушал Тимони уважение.

– Не так давно я видел сон, – начал Редрин, мягко улыбаясь. – Снился Летинайт – чистый прекрасный мир. Но греза не приносила покоя, словно что-то было не таким, каким казалось. Образ Летинайта стал подменяться иным, и похожим, и одновременно словно противоположным. Я увидел мир, где много зла, где Тьма столь же естественна, как Свет. Гармония того мира – в равенстве Света и Тьмы. Это поразило меня. Никогда прежде я не задумывался, что где-то может существовать подобное место.

Лайли поежилась, словно от порыва холодного ветра. Голос Редрина, очаровывающий и плавный, сегодня не приносил ей успокоения. Да и Тимони чуть нахмурился – едва заметная морщинка пролегла между бровей.

– Тьма и Свет идут рука об руку, нельзя победить одно, не уничтожив другого. Мир, навеки отданный борьбе, где невозможно спокойствие, – продолжал Редрин, вздохнув. – Видение дало мне понимание – в других мирах наши законы не действуют, необходимо хорошо понимать, куда идешь, иначе рискуешь погибнуть от холода на пороге теплого дома потому, что хозяин и не подумает впустить тебя. Я осознал, что мне самому вряд ли пригодится подобное прозрение. Я прожил достаточно, скоро мой путь закончится в садах Рейниар. Там я позабуду, что видел, чувствовал и знал. Потому я дарю осколок моего сна – вы мои ученики, а значит, и мое продолжение.

– Не говорите… – хотела возмутиться Лайли, но Редрин вскинул ладонь, и она замолчала. Тимони, против обыкновения, даже не одарил ее снисходительным взглядом, озадаченный таким разговором не меньше.

– У вас впереди долгая жизнь, возможно, я видел тот мир для вас, – продолжал Редрин. – Однако странный сон пришел ко мне незваным трижды и на третий раз принес с собой нечто новое. Я услышал зов одного из самых древних городов Летинайта. Магия звала меня, просила о помощи. «Как я могу помочь?» – спрашивал я во сне, – Редрин протянул руки и взял ладони Лайли и Тимони. – Под утро я решил и эту задачу. Вы знаете достаточно, чтобы суметь преодолеть опасности, если те вдруг встанут на пути. Вам следует отправиться в Бейби Нак. Но помните, что рассказал я сегодня. Раз эти сны пришли вместе, значит, это предупреждение. И прежде чем вы кинетесь с головой в эту авантюру, прошу вас подумать, действительно ли вы хотите помочь магии?

– Да, – отозвалась Лайли, крепко сжав ладонь учителя, – без нее наш мир перестанет быть Летинайтом, магия создала его. С магией я жила всегда, ее зов – закон для меня.

– А ты, Тимони?

– Город Древнейших, Бейби Нак Прекрасный! – Тимони кивнул. – Я не могу упустить такое, там точно будет интересно.

Редрин усмехнулся, но не стал поправлять его. Древнейшие не строили городов. И пусть Тимони согласился из любопытства, которого в нем не меньше, чем у кошки, главное, что он решился отправиться в путь.

– Идите прямо сейчас, – Редрин поднялся, и они встали следом. – Лайли, открой Врата в Бейби Нак.

– Почему ты просишь открыть Врата именно Лайли? – негодующе спросил Тимони, тут же словно ощетинившись.

– Опасаюсь, что ты настолько залюбуешься собственной магией, что в Бейби Нак вы попадете не так быстро, как это необходимо, – усмехнулся Редрин. – Начинай, Лайли.

Подавив смех, Лайли придирчиво оглядела площадку, в центре которой располагался фонтан, и отступила от скамьи на несколько шагов. Перед мысленным взором уже появились Врата, открывающиеся туда, куда поведет ее мысль и фантазия. Лайли подняла руки к небу, чтобы магический туман окружил тонкие кисти плотными кольцами. Сосредоточившись, она замерла, а тихий ветерок колыхнул складки платья и тоже угомонился, будто бы прислушиваясь к тому, что она собралась сделать.

С губ Лайли сорвался тихий напев заклинания. Арка Врат ярко осветила парк, заставив на мгновение забыть, что солнце тоже сияет. Мягкое свечение встало стеной, отгораживая площадку с фонтаном от остального мира, многоцветный магический туман окружил Тимони и Редрина. Лайли встряхнула ладони и обернулась к ним.

– Известите моих родителей, пожалуйста, – шепнула она, и Редрин кивнул.

– Вам нужно идти! – подтолкнул он Тимони к арке.

– Прошу вас, скажите… – Тимони обернулся к нему, но замешкался, словно слова на этот раз покинули его. – Сообщите ей…

Магия Врат решила иначе, внезапно потянув за собой. Силуэты истаяли в дымке тумана, арка медленно рассыпалась золотистыми каплями, засиявшими на миг на песке дорожки. Редрин вздохнул:

– Я даже не знаю, куда и зачем она призвала вас, дети.

***

Каталин и Марафел избрали путь по границе, некогда разделявшей край Изведанный и край Неизведанный, хоть та давно уже стерлась с карт.

Чувствуя непонятную тревогу, путешественники бессознательно подгоняли лошадей, впрочем, и те отчего-то предпочитали выбиться из сил, но не останавливаться лишний раз. Только когда на исходе третьего дня они достигли реки Северной, их настигло осознание, что путешествие, обещавшее неспешность и наслаждение красотой, превратилось в гонку.

На берегу реки стоял город Серебряная Звезда. Он встретил путников тихими сумерками и медленным танцем тумана, поднимавшегося от воды. Небольшие домики стояли рядом с ажурными башенками, просторные дороги, мощенные камнем, перетекали в узкие переулки, посыпанные серебристым речным песком. Сердце города – площадь – давало начало сразу одиннадцати улицам, расходящимся, как лучи звезды.

– Где проведем эту ночь? – спросила Каталин, когда они оставили площадь позади и повернули в очень узкий проулок. – Мне неловко стучаться в чужой дом.

– Мне тоже, – кивнул Марафел. – Но что еще нам остается?

– Найти городскую конюшню и остаться на ночь с нами, – спокойно предложила Лаон.

Каталин рассмеялась.

– Да, после двух ночей под открытым небом, можно переночевать сегодня и на конюшне.

– Чем плоха конюшня? – подозрительно переспросил Долинг.

– Там нет кровати, – пояснил Марафел. – Я хотел бы сегодняшнюю ночь провести именно там, укрывшись одеялом.

– Там нет горячей ванны, – серьезно добавила Каталин, не обращая внимания на презрительное фырканье. Лошадям, понятное дело, не требовалось одеял, а ванне они предпочитали серебристые струи реки.

– Эй! – раздался вдруг мелодичный эльфийский голос. – Вы стоите посреди дороги. Может, стоит дать мне проехать?

Каталин и Марафел обернулись. Позади остановилась крытая повозка, запряженная двумя пони, настолько пушистыми, что они напоминали пару меховых шаров. Правила повозкой коротко стриженная темноволосая эльфийка с яркими голубыми глазами. В уголках ее губ затаилась улыбка.

– Ну, что встали? – поинтересовалась она. – Первый раз в городе?

– Угадала, – согласилась Каталин. – Мы тут и правда в первый раз.

– Ночевать решили прямо посреди этой улицы, а я вам мешаю устроиться на камнях и спать?

– Найдется более уютное местечко для ночевки? – притворно изумился Марафел.

– Вы мне нравитесь, – заключила эльфийка. – Зовите меня Лика, приглашаю вас к себе!

***

Лика жила на набережной. Проулок неожиданно вывел их туда, открыв вид на реку, плескавшуюся о мрамор, ажурные решетки, рвущие туманные полотнища и сверкавшие в свете фонарей бисеринками влаги. Фонари один за другим зажигал высокий мужчина, и ему предстояло пройти еще добрых два десятка.

– Эй, Лика, – окликнул он, услышав звонкое цоканье. – Опять кого-то на улице подобрала? Сколько Ларо будет это терпеть?

– Думаю, это не твое дело, – бросила та насмешливо, погоняя пони. – Не имею привычки бросать на улице гостей нашего города. Ночи сейчас сырые и туманные.

– Ночи всегда сырые и туманные, – фыркнул фонарщик. – А ты всегда тащишь в дом незнакомцев. Давно пора остепениться!

В ответ Лика показала ему язык, и фонарщик усмехнулся. Пони бодро прошествовали мимо, а Лаон и Долинг не отставали от них. Лика взглянула на Каталин и Марафела и пояснила:

– Горнс, наш сосед. А Ларо – мой брат.

– Неужели ты так часто даешь приют путникам? – спросила Каталин.

– Случается, – кивнула Лика, – но только тем, кто мне чем-то понравился. Вот как вы, например. Судите сами, не оставлять же странников на улице! К тому же они могут рассказать много чего интересного, а я люблю захватывающие истории, – пони остановились у низенькой ограды, и Лика спрыгнула на землю.

Дом за оградой окружала цветущая живая изгородь, небольшой садик казался просто образцом ухоженности. Ворота легко распахнулись, когда Лика толкнула их ладонью, пони вкатили повозку во двор, поросший густой зеленой травкой, высотой всего с ладонь.

– Вот мы и дома, – Лика улыбнулась. – Ларо!

Каталин и Марафел спешились. На пороге появился юноша, как две капли воды похожий на Лику. Он улыбался так же задорно. Несколько секунд он рассматривал гостей, а потом, хмыкнув, произнес:

– Прошу.

Что-то в его тоне насторожило Каталин и Марафела, но Ларо, заметив это, добавил:

– На самом-то деле мы вас вот уже два дня ждем!

***

Быть может, я совершенно зря вплел в призыв нити жизней двух эльфов, связанных кровными узами. Но этого было не исправить. Впрочем, столь незначительный срок не повредит им. По законам любого зова герой должен получать помощь, если еще не почувствовал собственной судьбы. Пока что души были чисты и не вовлечены в игру, из которой не нашлось бы никакого выхода, кроме следования за развитием сюжета…

Каждый герой должен задуматься, а куда, собственно, ведет его зов.

Куда я зову их, моих избранников? Моих пока еще совсем не героев?

Я собирался поручить им дело, которое не способен выполнить сам, хотя мое могущество по сравнению с их возможностями почти безгранично.

Как жаль, что приходиться возложить на них подобную ношу, ведь они не орудия, а живые, чувствующие и слишком юные. Однако, поверив в себя, они сумеют сделать то, что мне никогда не совершить. В силах ли я помочь им обрести подобную веру?

========== Часть 3 ==========

В гостиной было уютно и тепло. Пусть чай закончился, Каталин и Марафел уютно баюкали чашки в ладонях. Лика рассказывала о городе, и ее речь журчала, как весенний ручей. Однако стоило ей ненадолго замолчать, как встрепенулся брат.

– Куда держите путь? – спросил Ларо все с той же улыбкой, как будто ответ был ему известен заранее.

– В Бейби Нак, – пояснила Каталин, поставив наконец чашку на низенький столик. Ларо хмыкнул, но промолчал, зато Лика тут же продолжила расспросы:

– А зачем? – наговорившись, она, похоже, тоже решила что-нибудь узнать. Даже подалась вперед от любопытства.

– Решили посмотреть на город-легенду, – пожал плечами Марафел, про себя подумав, что и сам не знает, отчего они так спонтанно сорвались именно в Бейби Нак, почему бросили Берд и помчались туда так быстро, как только могли. Забывшись, он поднес чашку к губам, но она была совершенно пуста.

– Ты действительно так считаешь? – снова задал странный вопрос Ларо. Уже третий за вечер. Он спрашивал про зов, про спешку и не сводил насмешливого взгляда, отчего у Марафела пропадал голос. А теперь еще и кровь бросилась в лицо от смущения и неловкости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю